Makita N1923B Instrukcja obsługi

Kategoria
Strugarki mocy
Typ
Instrukcja obsługi
Power Planer
Instruction Manual
Falzhobel
Betriebsanleitung
Strugarka elektryczna
Instrukcja obsługi
Электрический строгальный станок
Инструкция по эксплуатации
N1923B
5
25 26
Symbols
The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use.
Symbole
Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer
Bedeutung vertraut.
Symbole
Poniższe symbole używane są do opisu urządzenia. Przed użyciem należy upewnić się, że rozumie się ich znaczenie.
Символы
Следующие объяснения показывают символы, используемые для инструмента. Убедитесь перед
использованием, что Вы понимаете их значение.
Read instruction manual.
Bitte Bedienungsanleitung lesen.
Przeczytaj instrukcję obsługi.
Прочитайте инструкцию по эксплуатации.
DOUBLE INSULATION
DOPPELT SCHUTZISOLIERT
PODWÓJNA IZOLACJA
ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ
Only for EU countries
Do not dispose of electric equipment together with household waste material!
In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and
its implementation in accordance with national law, electric equipment that have reached the end of
their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgere-
chten Wiederverwertung zugeführt werden.
Dotyczy tylko państw UE
Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych wraz z odpadami z gospodarstwa domowego!
Zgodnie z Europejs Dyrektywą 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zużyte urządzenia elektryczne należy
posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Только для стран ЕС
Не выкидывайте электрическое оборудование вместе с бытовым мусором!
В соответствии с европейской директивой 2002/96/EC об утилизацияи старого
электрического и электронного оборудования и её применения в соответствии с местными
законами электрическое оборудование, бывшее в эксплуатации, должно утилизовываться
отдельно безопасным для окружающей среды способом.
45 44
28
44
17
POLSKI
Wyjaśnienia dotyczące urządzenia i jego użycia
1Pokrętło
2Język włącznika
3 Przycisku blokady/Przycisku
blokadyączania
4Bolec
5 Bęben
6Nóż strugarki
7Pokrywa bębna
8 Płytka regulacyjna
9 Wewnętrzna krawędź płyty
pomiarowej
10 Krawędź noża
11 Śruby
12 Krawędź
13 Tylny bok bazy pomiarowej
14 Płyta pomiarowa
15 Baza pomiarowa
16 Śruba z łbem stożkowym
ściętym
17 Występy położenia noża
strugarki
18 Krawędź płytki regulacyjnej
19 Płytka dociskowa
20 Wewnętrzny bokyty
pomiarowej
21 Tylny bok bazy pomiarowej
22 Mały nóż strugarki
23 Rowek
24 Śruba wieńcowa z łbem
sześciokątnym
25 Odkurzacz
26 Końcówka wylotowa
27 Śruba do osłony dla wiórów
28 Osłona dla wiórów
29 Wsuń sworzeń końcówki
wylotowej do tego otworu.
30 Koniec
31 Początek
32 Krawędź noża
33 Linia strugania
34 Prowadnica krawędziowa
35 Śruba
36 Rowek „V
37 Uchwyt do ostrzenia
38 Nakrętka motylkowa
39 Nóż (A)
40 Nóż (B)
41 Bok (C)
42 Bok (D)
43 Znak limitu
44 Śrubokręt
45 Nasadka szczotki
DANE TECHNICZNE
Model N1923B
Szerokość strugania ............................................. 82 mm
Głębokość strugania ..............................................1 mm
Głębokość zachodzenia ....................................... 23mm
Prędkość bez obciążenia (min
1
) .........................16.000
Całkowita długość .............................................. 293 mm
Ciężar netto ...........................................................2,9 kg
Klasa bezpieczeństwa............................................ /II
Ze względu na prowadzony program udoskonaleń i
badań, podane dane techniczne mogą zostać
zmienione bez uprzedzenia.
Uwaga: Dane techniczne mogą się różnić w zależności
od kraju.
Zasilanie
Urządzenie to, powinno być podłączone tylko do źródła
zasilania o takim samym napięciu jak pokazano na
tabliczce znamionowej i może być używane tylko dla
zmiennego prądu jednofazowego. Zgodnie ze
standardami Unii Europejskiej zastosowano podwójną
izolację i dlatego też możliwe jest zasilanie z gniazda bez
uziemienia.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Dla własnego bezpieczeństwa prosimy o zapoznanie się
zamieszczonymi instrukcjami bezpieczeństwa.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA! Przeczytaj wszystkie instrukcje.
Niestosowanie się do wszystkich instrukcji podanych
poniżej może doprowadzić do porażenia prądem,
pożaru lub poważnych obrażeń. Określenie „urządzenie
zasilane prądem” we wszystkich poniższych
ostrzeżeniach odnosi się do urządzeń zasilanych
prądem z sieci (przewodowych) lub z akumulatora
(bezprzewodowych).
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ.
Bezpieczeństwo miejsca pracy
1. Miejsce pracy powinno być uporządkowane i
dobrze oświetlone. Nieuporządkowane i ciemne
miejsca sprzyjają wypadkom.
2. Nie używaj urządzeń zasilanych prądem w
miejscach, gdzie w powietrzu znajdują się
substancje wybuchowe, np. w pobliżu palnych
płynów, gazów lub pyłów. Urządzenia zasilane
prądem wytwarzają iskry, które mogą zapalić pyły
lub opary.
3. Podczas pracy z urządzeniem zasilanym prądem
dzieci i osoby postronne powinny znajdować się
z dala. Rozproszenie może doprowadzić do utraty
panowania.
Bezpieczeństwo elektryczne
4. Wtyczki urządzeń zasilanych prądem muszą
pasować do gniazdek. Nigdy nie przerabiaj
wtyczki w żaden sposób. Dla urządzeń
zasilanych prądem z uziemieniem nie używaj
żadnych adapterów wtyczek. Nie przerabiane
wtyczki i pasujące do nich gniazdka zmniejszają
niebezpieczeństwo porażenia prądem.
5. Unikaj dotykania ciałem uziemionych
powierzchni, takich jak rury, kaloryfery, grzejniki
i lodówki. Kiedy ciało jest uziemione,
niebezpieczeństwo porażenia prądem jest większe.
6. Nie narażaj urządzeń zasilanych prądem na
deszcz lub wilgoć. Dostanie się wody do wnętrza
urządzenia zasilanego prądem może zwiększyć
niebezpieczeństwo porażenia prądem.
7. Obchodź się starannie z przewodem. Nigdy nie
używaj go do przenoszenia, przeciągania lub
odłączania od zasilania urządzenia zasilanego
prądem. Trzymaj przewód z dala od źródeł
ciepła, oleju ostrych krawędzi i ruchomych
części. Uszkodzone lub splątane przewody
zwiększają niebezpieczeństwo porażenia prądem.
18
8. Podczas używania urządzenia zasilanego
prądem na zewnątrz korzystaj z przedłużacza
przeznaczonego do użytku na zewnątrz.
Korzystania z przedłużacza przeznaczonego do
użytku na zewnątrz zmniejsza niebezpieczeństwo
porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osobiste
9. Podczas pracy z urządzeniem zasilanym prądem
zachowuj czujność, uważaj, co robisz, i
zachowuj zdrowy rozsądek. Nie używaj
urządz zasilanych prądem, kiedy jesteś
zmęczony lub pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas
obsługi urządzenia zasilanego prądem może
doprowadzić do poważnych obrażeń.
10. Używaj wyposażenia ochronnego. Zawsze
zakładaj osłonę oczu. Wyposażenia ochronne,
takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie z podeszwą
antypoślizgową, kask lub osłona uszu, używane w
wymagających tego sytuacjach, może zapobiec
obrażeniom.
11. Unikaj przypadkowego włączenia urządzenia.
Przed podłączeniem do zasilania upewnij się,
czy włącznik znajduje s w położeniu
wyłączonym. Przenoszenie urządzenia z palcem na
włączniku lub podłączanie do zasilania z
włączonym włącznikiem prowokuje wypadki.
12. Przed włączeniem urządzenia zasilanego
prądem zdejmij z niego wszelkie klucze do
regulacji. Pozostawienie klucza założonego na
obracającą się część urządzenia zasilanego prądem
może spowodować obrażenia.
13. Nie pochylaj się zbyt silnie. Przez cały czas stój
pewnie i w równowadze. Pozwala to na lepsze
panowanie nad urządzeniem zasilanym prądem w
nieoczekiwanych sytuacjach.
14. Ubieraj się właściwie. Nie zakładaj luźnych
rzeczy lub biżuterii. Trzymaj włosy, ubranie i
rękawice z dala od ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria i długie włosy mogą zaplątać się
w ruchome części.
15. Jeżeli posiadasz urządzenia do podłączenia
wyciągów pyłu, upewnij się, czy są one
podłączone i prawidłowo używane. Korzystanie z
takich urządzeń może ograniczyć zagrożenia
powodowane przez pył.
Korzystanie i dbanie o urządzenia zasilane prądem
16. Nie przeciążaj urządzeń zasilanych prądem.
Korzystaj z urządzeń przeznaczonych do
wykonywania danej pracy. Właściwe urządzenie
zasilane prądem wykona pracę lepiej i bezpieczniej,
kiedy będzie używane w tempie, na jakie zostało
zaprojektowane.
17. Nie używaj urządzenia zasilanego prądem, jeżeli
nie można go włącz i wyłączyć włącznikiem.
Wszelkie urządzenia zasilane prądem, których nie
można kontrolować włącznikiem niebezpieczne i
muszą bnaprawione.
18. Przed wykonywaniem wszelkich regulacji,
wymianą wyposażenia lub przechowywaniem
urządzenia zasilanego prądem odłącz wtyczkę
od źródła zasilania lub odłącz akumulator. Ta ki
środek zapobiegawczy zmniejsza
niebezpieczeństwo przypadkowego uruchomienia
urządzenia.
19. Przechowuj nie używane urządzenia zasilane
prądem poza zasięgiem dzieci i nie pozwalaj,
aby obsługiwały je osoby nie zaznajomione z
nimi lub niniejszą instrukcją obsługi. Urządzenia
zasilane prądem w rękach nie przeszkolonych osób
są niebezpieczne.
20. Konserwuj urządzenia zasilane prądem.
Sprawdzaj, czy ruchome części są prawidłowo
ustawione i nie blokują się, czy części nie są
pęknięte i czy nie zachod inne warunki
mogące mieć wpływ na pracę urządzenia
zasilanego prądem. Jeżeli urządzenie zasilane
prądem będzie uszkodzone, napraw je przed
użyciem. Źle utrzymane urządzenia zasilane
prądem powodują wiele wypadków.
21. Urządzenia tnące powinny być czyste i
naostrzone. Właściwie utrzymane urządzenia tnące
z naostrzonymi ostrzami nie zakleszczają się tak
łatwo i można nad nimi łatwiej panować.
22. Używaj wyposażenia, końcówek roboczych itp.
urządzeń zasilanych prądem zgodnie z niniejszą
instrukcją obsługi i w sposób przeznaczony dla
danego urządzenia, biorąc pod uwagę warunki
pracy i wykonywane zadanie. Używanie urządzeń
zasilanych prądem do prac, do których nie są one
przeznaczone, może doprowadzić do
niebezpiecznych sytuacji.
Serwis
23. Serwis urządzeń zasilanych prądem powinien
być wykonywany przez wykwalifikowane osoby i
przy użyciu wyłącznie jednakowych części
zamiennych. Zapewni to zachowanie
bezpieczeństwa pracy z urządzeniem zasilanym
prądem.
24. Postępuj zgodnie z zaleceniami dotyczącymi
smarowania i wymiany wyposażenia.
25. Uchwyty powinny być suche, czyste i nie pokryte
olejem lub smarem.
SZCZEGÓŁOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
NIE pozwól, aby poczucie bezpieczeństwa i
znajomość urządzenia (uzyskane w wyniku
wielokrotnego używania) zastąpiły ścisłe
przestrzeganie zasad bezpiecznej pracy z heblarką.
Jeżeli to urządzenie zasilane prądem będzie
używane w sposób niebezpieczny lub nieprawidłowy,
może dojść do poważnych obrażeń.
1. Przed odłożeniem urządzenia zaczekaj, nóż
zatrzyma się. Odsłonięty nóż może wciąć się w
powierzchnię, prowadząc do utraty panowania
nad urządzeniem i obrażeń osobistych.
2. Używaj zacisków lub innych sposobów, aby
przymocować i podeprzeć obrabiany przedmiot
na stabilnej podstawie. Jeżeli obrabiany
przedmiot będzie trzymany ręką lub
przeciskanie ciałem, będzie on niestabilny i
może dojść do utraty kontroli nad nim.
3. Szmaty, ubrania, kable, linki itp. nie powinny
nigdy znajdować się w pobliżu miejsca pracy.
4. Unikaj przecinania gwoździ. Przed
przystąpieniem do pracy obejrzyj obrabiany
przedmiot i usuń z niego wszystkie gwoździe.
5. Używaj wyłącznie ostrych noży. Obchodź się z
nimi bardzo ostrożnie.
6. Przed przystąpieniem do pracy upewnij się, czy
śruby mocujące nóż są dobrze dokręcone.
19
7. Trzymaj urządzenie pewnie dwiema rękoma.
8. Trzymaj ręce z dala od obracających się części.
9. Przed zetknięciem urządzenia z obrabianym
przedmiotem pozwól mu popracować przez
chwilę. Zwróć uwagę na drgania i chybotanie,
które mowskazywać na złe zamocowanie lub
wyważenie noża.
10. Upewnij się, że nóż nie dotyka obrabianego
przedmiotu przed włączeniem urządzenia.
11. Przed rozpoczęciem heblowania zaczekaj,
urządzenie osiągnie pełną prędkość.
12. Przed przeprowadzaniem jakichkolwiek
regulacji wyłącz urządzenie i zaczekaj, noże
zatrzymają się całkowicie.
13. Nie wkładaj nigdy palców do rynny strużyn.
Rynna może zapchać s podczas heblowania
mokrego drewna. Oczyść ze strużyn przy
pomocy patyka.
14. Nie odchodź od pracującego urządzenia.
Obsługuj urządzenie wyłącznie wtedy, kiedy
trzymasz je w rękach.
15. Zawsze wymieniaj oba noże lub pokrywy na
bębnie, w przeciwnym razie powstały brak
równowagi może spowodować drgania i skrócić
żywotność urządzenia.
16. Używaj wyłącznie noży Makita podanych w
niniejszej instrukcji.
17. Zawsze używaj maski przeciwpyłowej/
respiratora właściwego dla obrabianego
materiału i wykonywanej pracy.
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ.
OSTRZEŻENIE:
NIEWŁCIWE UŻYWANIE lub niestosowanie się do
zasad bezpieczeństwa podanych w niniejszej
instrukcji obsługi może doprowadzić do poważnych
obrażeń.
OPIS DZIAŁANIA
OSTRZEŻENIE:
Przed regulacjami lub sprawdzaniem działania
urządzenia zawsze upewnij się, czy jest ono
wyłączone i odłączone od zasilania.
Regulacja głębokości strugania (Rys. 1)
Głębokość strugania może b regulowana poprzez
przekręcenie pokrętła na przedzie urządzenia.
Funkcje włącznika
OSTRZEŻENIE:
Przed podłączeniem urządzenia do zasilania, zawsze
sprawdź, czy język włącznika działa poprawnie i czy
powraca do pozycji „OFF” (Wył.) po zwolnieniu.
Dla urządzenia bez przycisku blokady i przycisku
blokady włączania (Rys. 2)
Aby uruchomić urządzenie, naciśnij język. Zwolnij język,
aby zatrzymać urządzenie.
Dla urządzenia z przyciskiem blokady (Rys. 3)
Aby uruchomić urządzenie, naciśnij język. Zwolnij język,
aby zatrzymać urządzenie.
Dla ciągłej pracy naciśnij język, a następnie naciśnij
przycisk blokady.
Aby zatrzymać urządzenie w pozycji zablokowanej,
naciśnij język do końca, a następnie zwolnij go.
Dla urządzenia z przyciskiem blokady włączania
(Rys. 3)
Aby zapobiec przypadkowemu naciśnięciu języka,
zamocowany jest przycisk blokady włączania.
Aby uruchomić urządzenie naciśnij przycisk blokady
włączania, a następnie naciśnij język. Zwolnij język, aby
zatrzymać urządzenie.
SKŁADANIE
OSTRZEŻENIE:
Przed wykonywaniem jakiejkolwiek pracy nad
urządzeniem, zawsze upewnij się, czy jest ono
wyłączone i odłączone od zasilania.
Zdejmowanie lub zakładanie noży heblarki
OSTRZEŻENIE:
Podczas zakładania noży na urządzenie dokręć
starannie śruby mocujące. Słabo dokręcone śruby
mocujące mo być przyczyną niebezpieczeństwa.
Zawsze sprawdź, czy one pewnie dokręcone.
Obchodź się z nożami bardzo ostrożnie.
Podczas zdejmowania i zakładania noży używaj
rękawic lub szmat do ochrony palców i dłoni.
Do zdejmowania lub zakładania noży używaj wyłącznie
dołączonego klucza Makita. Niestosowanie się do
tego zalecenia może spowodować zbyt silne lub za
słabe dokręcenie śrub mocujących. Może to
doprowadzić do zranienia.
Dla urządzenia ze standardowymi nożami
strugarki (Rys. 4, 5
i
6)
Aby wyjąć noże z bębna, odkręć trzy śruby instalacyjne
przy pomocy klucza nasadowego. Pokrywa bębna
wyjmuje się razem z nożami.
Aby zainstalować noże, najpierw wyczyść przyklejone
do bębna lub noży wióry, lub inne przyklejone materiały.
Używaj noży o tych samych wymiarach i wadze tak, aby
nie wystąpiły rotacje/drgania bębna powodujące słabe
struganie i niszczenie urządzenia.
Umieść nóż na bazie pomiarowej tak, aby krawędź noża
dokładnie przylegała do wewnętrznej krawędzi płyty
pomiarowej. Umieść płytkę regulacyjną na nożu, a
następnie naciśnij jej krawędź tak, aby przyległa do
tylnego boku bazy pomiarowej i dokręć dwie śruby na
płytce regulacyjnej. Teraz wsuń krawędź płytki
regulacyjnej do rowka bębna, a następnie dopasuj
pokrywę bębna. Dokręć równomiernie trzy śruby
instalacyjne, pamiętając o naprzemiennej kolejności
dokręcania za pomocą klucza nasadowego.
Dla urządzenia z małymi nożami strugarki
(Rys. 7, 8
i
9)
1. Jeżeli urządzenie było używane, wyjmij
zainstalowany nóż, dokładnie wyczyść
powierzchnie bębna i pokrywę bębna. Aby wyjąć
noże z bębna, odkręć trzy śruby instalacyjne przy
pomocy klucza nasadowego. Pokrywa bębna
wyjmuje się razem z nożami.
2. Aby zainstalować noże, luźno zamocuj płytkę
regulacyjną do płytki dociskowej za pomocą śrub z
łbem stożkowym ściętym i ustaw mały nóż na bazie
pomiarowej tak, aby krawędź cięcia noża była
dokładnie dopasowana do wewnętrznego boku
płyty pomiarowej.
20
3. Ustaw płytkę regulacyjną/płytkę dociskową na
bazie pomiarowej tak, aby występy położenia noża
strugarki na płytce dociskowej znajdowały się w
rowku małego noża strugarki, a następnie naciśnij
krawędź płytki regulacyjnej tak aby przyległa do
tylnego boku bazy pomiarowej i dokręć śruby z
łbem stożkowym ściętym.
4. Ważne jest, aby nóż był dokładnie dopasowany do
wewnętrznego boku płyty pomiarowej, występy
położenia noża strugarki znajdowały się w rowku
noża i krawędź płytki regulacyjnej była dopasowana
do tylnego boku bazy pomiarowej. Sprawdź to
ustawienie, aby zapewnić równomierne struganie.
5. Wsuń krawędź płytki regulacyjnej do rowka bębna.
6. Nałóż pokrywę bębna na płytkę regulacyjną/płytkę
dociskową i wkręć trzy śruby wieńcowe z łbami
sześciokątnymi tak, aby istniała przerwa pomiędzy
bębnem a ytką dociskową, aby wsunąć na
miejsce mały nóż strugarki. Nóż zostanie ustawiony
na płytce dociskowej, przez występy położenia noża
strugarki.
7. Potrzebna jest ręczna wzdłużna regulacja noża tak,
aby jego końce były wolne i jednakowo odległe od
obudowy po jednej stronie i metalowego wspornika
po drugiej.
8. Dokręć trzy śruby wieńcowe z łbami sześciokątnymi
(za pomocą dostarczonego klucza nasadowego) i
ręcznie przekręć bęben, aby sprawdzić czy jest
przerwa pomiędzy końcami noży a korpusem
urządzenia.
9. Sprawdź, czy trzy śruby wieńcowe z łbami
sześciokątnymi są mocno przykręcone.
10. Powtórz czynności 1 9 dla drugiego noża.
Poprawne ustawienie noża strugarki
Strugana powierzchnia będzie szorstka i nierówna, jeżeli nóż nie jest ustawiony poprawnie i pewnie. ż musi być
zamontowany tak, aby krawę tnąca była idealnie pozioma, to znaczy równoległa do powierzchni bazy tylnej.
Poniżej pokazane jest parę przykładów poprawnego i niepoprawnego ustawienia.
(A) Baza przednia (Klocek przesuwny)
(B) Baza tylna (Klocek stały)
Poprawne ustawienie
Nacięcia na powierzchni
Wyżłobienia na początku
Wyżłobienia na końcu
(A)
(B)
(B)
(A)
(B)
(A)
Aczkolwiek widok z boku nie jest
w stanie tego pokazać, to
krawędzie noży poruszają się
idealnie równolegle do
powierzchni bazy tylnej.
Przyczyna: Jeden lub oba noże nie
ustawione
równolegle do linii
bazy tylnej.
Przyczyna: Jedna lub obie
krawędzie noża nie
dostatecznie wystają
w stosunku do linii
bazy tylnej.
Przyczyna: Jedna lub obie
krawędzie noża za
bardzo wysta w
stosunku do linii bazy
tylnej.
21
Podłączanie odkurzacza
Dla krajów i regionów europejskich
Gdy chcesz wykonać czyste struganie, podłącz
odkurzacz Makita do urządzenia tak, jak pokazano na
Rys. 10.
Dla innych krajów i regionów
Końcówka i połączenie (akcesoria dodatkowe) są
konieczne w celu podłączenia odkurzacza Makita do
urządzenia. Przejrzyj katalog Makita lub odpowiadający
mu informator o końcówkach i połączeniach.
Końcówka wylotowa (akcesoria dodatkowe)
Użycie końcówki wylotowej zmniejszy rozrzucanie
wiórów i uczyni miejsce pracy czystszym. (Rys. 11)
Końcówka wylotowa może być założona po zdjęciu
osłony dla wiórów na korpusie urządzenia. Przy
wsuwaniu końcówki, umieść bolec w otworze na tyle
osłony. Użyj śrub od osłony dla wiórów do
przymocowania końcówki. (Rys. 12)
Czynność strugania (Rys. 13)
Najpierw połóż płasko bazę przednią na powierzchni
struganego elementu tak, aby noże nie miały z nim
kontaktu. Włącz urządzenie i zaczekaj dopóki noże nie
osiągną pełnej prędkości. Następnie delikatnie przesuń
urządzenie do przodu. Naciśnij na przód urządzenia przy
rozpoczęciu strugania i na jego koniec, przy kończeniu
strugania. Struganie będzie łatwiejsze, jeżeli element
strugany zostanie trwale pochylony tak, aby możliwe
było struganie w kierunku do du. Prędkość i głębokć
strugania determinuje rodzaj wykończenia. Strugarka
elektryczna podtrzymuje struganie z taką prędkością,
która nie spowoduje zapchania jej wiórami. Dla
zgrubnego strugania, głębokość strugania może być
zwiększona, podczas gdy dla dobrego wykończenia
konieczna jest redukcja głębokości cięcia i powolne
przesuwanie urządzenia.
Zachodzenie (Rys. 14, 15, 16 i 17)
Aby wykonać struganie schodkowe pokazane na
Rys. 14, użyj prowadnicy krawędziowej (Prowadnica
wzdłużna).
Narysuj linię strugania na elemencie struganym. Włóż
prowadnicę krawędzio do otworu na przedzie
urządzenia. Ustaw krawędź noża na linii strugania.
(Rys. 15)
Wyreguluj prowadnicę krawędziową tak, aby była w
kontakcie z bokiem struganego elementu, a następnie
umocuj ją poprzez dokręcenie śruby. (Rys. 16)
W trakcie strugania przesuwaj urządzenie tak, aby
prowadnica krawędziowa dobrze przylegała do boku
elementu struganego. W przeciwnym wypadku
strugana powierzchnia może być nierówna.
Maksymalna głębokość zachodzenia wynosi 23 mm.
Możliwe jest wydłużenie prowadnicy poprzez dołączenie
dodatkowego kawałka drewna. Na prowadnicy
umieszczone w tym celu wygodne otwory, które
można również użyć do zamontowania prowadnicy
wzdłużnej (akcesoria dodatkowe). (Rys. 17)
OSTRZEŻENIE:
Brzeg noża powinien wystawać nieco na zewnętrz
(0,3 mm 0,6mm). W przeciwnym razie mogą
powstawać nacięcia i ogólnie złe zachodzenie
elementów. (Rys. 18)
Poszerzanie (Rys. 19 i 20)
Aby wykonać struganie pokazane na Rys.19 i 20,
przyłóż rowek „V”, znajdujący się bazie przedniej, do
krawędzi struganego elementu i wykonaj struganie jak
pokazano na Rys. 20.
KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE:
Zawsze upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i
odłączone od zasilania przed wykonywaniem
jakichkolwiek prac nad urządzeniem.
Ostrzenie noży strugarki (Rys. 21, 22 i 23)
Tylko dla standardowych noży
Zawsze utrzymuj noże ostre dla lepszej pracy
urządzenia. Użyj uchwytu do ostrzenia w celu usunięcia
nacięć i uzyskania dobrych ostrzy.
Najpierw poluzuj dwie nakrętki motylkowe uchwytu i
włóż noże (A) i (B) tak, aby stykały się z bokami (C) i (D).
Następnie dokręć nakrętki motylkowe.
Przed ostrzeniem zanurz kamień do ostrzenia w wodzie
na 2 lub 3 minuty. Przytrzymaj uchwyt tak, aby oba noże
dotykały kamienia do ostrzenia w celu równoczesnego
ostrzenia pod tym samym kątem.
Wymiana szczotek węglowych (Rys. 24, 25 i 26)
Szczotki węglowe należy regularnie kontrolować i w
razie potrzeby wymieniać. Potrze wymiany szczotek
sygnalizuje znacznik stopnia zużycia. Szczotki węglowe
powinny być czyste, aby można je było swobodnie
wsunąć do uchwytów. Obie szczotki glowe powinny
być wymieniane równocześnie. Należy stosow
wyłącznie identyczne szczotki węglowe.
Zdejmij osłonę dla wiórów przy pomocy śrubokręta.
Wyjmij zużyte szczoteczki węglowe, włóż nowe i zamknij
tylną pokrywę.
W celu zapewnienia BEZPIECZEŃSTWA pracy z
urządzeniem i jego NIEZAWODNOŚCI, naprawy i inne
konserwacje oraz regulacje powinny być wykonywane w
autoryzowanych punktach obsługi Makita, zawsze przy
użyciu części zamiennych Makita.
22
WYPOSAŻENIE
OSTRZEŻENIE:
Niniejsze wyposażenie i nakładki zalecane do
używania wraz z urządzeniem Makita określonym w tej
instrukcji obsługi. Używanie jakiegokolwiek innego
wyposażenia lub nakładek może spowodować
niebezpieczeństwo zranienia osób. Używaj
wyposażenia i nakładek wyłącznie w celu, który
podano.
Jeżeli potrzebujesz pomocy związanej z dalszymi
szczegółami dotyczącymi niniejszego wyposażenia,
zwróć się do miejscowego punktu usługowego Makita.
Szybkoobrotowy nóż strugarki
Nóż strugarki z węglika wolframu
(Wydłuża żywotność noża)
Małyż strugarki
Zespół uchwytu do ostrzenia
Miernik noża
Płytka dociskowa
Prowadnica krawędziowa (Prowadnica wzdłużna)
Prowadnica wzdłużna
Kamień do ostrzenia
Końcówka wylotowa
Zespół torby na pył
Połączenie
Klucz nasadkowy
Tylko dla krajów europejskich
Szummy i drgania
ENG005-2-V3
Typowy A-ważone poziomy szumów
poziom ciśnienia dźwięku: 89 dB (A).
poziom dźwięku w trakcie pracy: 100 dB (A).
Niepewność pomiaru wynosi 3 dB (A).
Noś ochraniacze uszu.
Typowa wartość ważonej średniej kwadratowej
przyspieszenia nie jest większa niż 2,5 m/s
2
.
Wartości niniejsze otrzymano zgodnie z EN60745.
UE-DEKLARACJA ZGODNOŚCI
ENH101-6
Oświadczamy, biorąc za to wyłączną odpowiedzialność,
że niniejszy wyrób jest zgodny z następującymi
standardami standardowych dokumentów:
EN60745, EN55014, EN61000
zgodnie z Zaleceniami Rady: 89/336/EEC i 98/37/EC.
Yasuhiko Kanzaki
CE 2006
Dyrektor
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes,
Bucks MK15 8JD, ENGLAND
Odpowiedzialny producent:
Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japonia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Makita N1923B Instrukcja obsługi

Kategoria
Strugarki mocy
Typ
Instrukcja obsługi