4
3
1
2
2
01234 5
01234 5
01234 5
01234 5
http://www.zebra.com/ds3578
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned
to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички
продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация
относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení
produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når
de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής
τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea
más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations
sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo
ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu
nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja
moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda
potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį,
rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz
kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával
kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu
produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver
o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí
doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o
vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski:
Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme
için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için
lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
OPTYMALNE POZYCJE SKANOWANIA
telnianiem FIPS
Skrócona instrukcja obsługi
Celowanie
1 Ogranicznik
2 Diody LED
3 Okno skanowania
4 Przycisk skanowania
DO UMIESZCZENIA W MIEJSCU PRACY
Dioda LED
ZALECA SIĘ ZMIENIANIE RĄK PRZY SKANOWANIU
Celowanie
OPTYMALNA POZYCJA CIAŁA
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Dalsze informacje znajdują się w sekcji Rozwiązywanie problemów w Instrukcji obsługi produktu LS3578.
DIODY BEEPER/LED
DS3578 z uwierzy-
telnianiem FIPS
Przewodnik użytkownika
INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW
Informacje dotyczące przepisów
PRZESTROGA:
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (WEEE)
Zgodność urządzeń bezprzewodowych z przepisami krajowymi
Używanie urządzenia niezgodnego z przepisami stanowi naruszenie prawa.
Technologia bezprzewodowa Bluetooth
Środowiska potencjalne niebezpieczne – użytkowanie w pojazdach
Środowiska potencjalne niebezpieczne — stałe instalacje
Bezpieczeństwo na pokładzie samolotu
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania urządzeń bezprzewodowych
Bezpieczeństwo użytkowania w placówkach medycznych
Urządzenia bezprzewodowe emitują energię fal radiowych, które mogą zakłócać pracę elektronicznego sprzętu medycznego.
Rozruszniki serca
Osoby z rozrusznikami serca powinny:
Inne urządzenia medyczne
72E-151247-03PO wersja A wrzesień 2017
Wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych
Informacje na temat bezpieczeństwa
Ograniczanie oddziaływania fal radiowych — prawidłowe używanie
Urządzenia należy używać wyłącznie w sposób zgodny z opisanym w instrukcji obsługi.
Standardy międzynarodowe
Ręczne urządzenia przenośne w UE
Ręczne urządzenia przenośne w USA i Kanadzie
Akumulatory
Utylizacja — Tajwan
Informacje dotyczące akumulatorów
Bezpieczna eksploatacja akumulatorów
Wymagania związane z zakłóceniami częstotliwości radiowych — FCC
DO UŻYTKU W DOMU I W BIURZE
Skaner nie jest zasilany
Sprawdź akumulator
Klapka końcowa nie jest zabezpieczona
Przekręć klapkę końcową, aż do poprawnego zablokowania.
Skaner nie działa
Skaner nie odczytuje kodu kreskowego
Skaner nie jest sparowany z bazą
podłączoną do komputera głównego.
Baza nie jest skonfigurowana dla
danego interfejsu komputera głównego.
Sprawdź ustawienia komputera
głównego w skanerze lub edytuj opcje
Kabel interfejsu jest luźny.
Upewnij się, że kable
są dobrze zamocowane
Skaner odczytuje kod kreskowy, lecz dane nie są przesyłane do komputera głównego
Ustawienia komunikacji sparowanej bazy z komputerem głównym są niezgodne z ustawieniami komputera głównego.
Sprawdź ustawienia komputera głównego w bazie lub edytuj opcje
Zeskanowane dane są nieprawidłowo wyświetlane na komputerze głównym
Uwaga: Jeli dane nadal nie s przesyłane do komputera głównego, konieczne moe by ponowne podłczenie zasilania do bazy.
UNIKAJ
PODNOSZENIA RĄK
UNIKAJ
POCHYLANIA SIĘ
Dźwięki niski-średni-wysoki
Uruchomienie
Zwykły dźwięk 4 długie, niskie dźwięki
Wykryto błąd transmisji;
dane zignorowane
4 krótkie, wysokie dźwięki
Krótkie dźwięki niski-wysoki Krótkie dźwięki wysoki-niski
Długie dźwięki niski-wysoki
Dźwięki wysoki-niski-wysoki-niski
Skanowanie — menu ustawień
Sygnały dźwiękowe
(Zwykła praca)
Diody LED
Nie świeci Zielona
Kod kreskowy został
pomyślnie odczytany
Czerwona
Ładowanie
Wolne miganie na zielono Szybkie miganie na zielono Miganie na zielono i czerwono
Nieprawidłowa temperatura
Miganie na czerwono
Długie dźwięki niski-wysoki lub
Długie dźwięki niski-wysoki-niski-wysoki
Próba parowania zakończona niepowodzeniem
(Zwykła praca)
Inne kraje
Declarações Regulamentares para DS3578 BRAZIL
NOTA: A marca de certificação se aplica ao Equip. de Radiação Restrita, modelo DS3578.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo
de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”
Para maiores consultas sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
CHILE
“Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones
electromagnéticas.”.
Tajwan
Korea
Dla urządzeń korzystających z częstotliwości 2400~2483,5 MHz lub 5725~5825 MHz, powinny być wyświetlone następujące dwa wyrażenia:
.
Urządzenia laserowe
Nadajniki radiowe (część 15)
Oznaczenia a Europejski Obszar Gospodarczy
Oświadczenie o zgodności
Japonia — Społeczna rada ds. kontroli zakłóceń
(VCCI, Voluntary Control Council for Interference)
B
Oświadczenie dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzeń
z oznaczeniem klasy B ITE w Korei
ATTENTION-LUMIÈRE LASER EN CAS D'OUVERTURE .
NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU. VORSICHT - LASERLICHT
KLASSE 2, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAH
L
BLICKEN.
Meksyk
Dozwolony zakres częstotliwości: 2,450–2,4835 GHz.
50
R
Chiny
條碼掃描器
WYPRODUKOWANO W XXXXXX XXXX
P/N: DS3578-XXXXXXXXXX
BD_ADDR: XXXXXXXXXXXXX
(S)SN: XXXXXXXXXXXXX
MFD: XXXXXXX
KODY KRESKOWE SN
SYMBOL TECH INC. N.Y. 11742
FCC ID: H9PDS3578
IC: 1549D-DS3578
MODEL:DS3578
CMIIT ID: XXXXYYZZ
50
R
003WWA110475
R32626
KCC-CMM-MIN-DS3578
/
CCXXxxYYyyyZzW
0168
ZALECA SIĘ ROBIENIE PRZERW I ROTACJĘ ZADAŃ
Optymalna pozycja
ciała do niskiego
skanowania
Optymalna pozycja
ciała do skanowania
rozszerzonego zasięgu
UNIKAJ
NADMIERNEGO
WYGINANIA
NADGARSTKÓW
Zaleca się
zmienianie
kolan przy
skanowaniu
Zalecenia dotyczące ergonomii
Uwaga: Aby zlikwidować lub zminimalizować potencjalne zagrożenia wynikające z niewłaściwej
ergonomii, należy przestrzegać poniższych zaleceń. Porozmawiaj z osobą odpowiedzialną za BHP
w organizacji, aby upewnić się, że Twoje działania są zgodne z prowadzonymi w firmie programami
z zakresu bezpieczeństwa, które mają na celu zapobieganie wypadkom pracowników.
• Ogranicz lub wyeliminuj powtarzające
się ruchy.
• Zachowuj naturalną/zwykłą postawę.
• Ogranicz lub wyeliminuj używanie
nadmiernej siły.
• Przechowuj często używane obiekty
w łatwo dostępnych miejscach.
• Wykonuj zadania, będąc na odpowied-
niej wysokości.
• Ogranicz lub wyeliminuj drgania.
• Ogranicz lub wyeliminuj elementy wywołu-
jące bezpośredni ucisk.
• Zapewnij możliwość dostosowywania
miejsca pracy do potrzeb.
• Zapewnij niezbędną przestrzeń.
• Zadbaj o odpowiednie środowisko pracy.
• Usprawnij procedury wykonywania zadań.
Sparuj skaner z bazą (przy użyciu
kodu kreskowego parowania
umieszczonego na bazie)
Nie można odczytać kodu kreskowego
Zaprogramuj skaner, tak aby
odczytywał odpowiedni typ
skanowanych kodów kreskowych
Upewnij się, że kod kreskowy
nie jest zniekształcony; spróbuj
zeskanować testowy kod
kreskowy tego samego typu
Skaner nie jest zaprogramowany do
odczytu danego typu kodów
kreskowych
Odczytano kod kreskowy
[jeśli sygnał dźwiękowy
czytnika jest włączony]
Skaner został sparowany
z bazą
Sparowanie skanera
z bazą zostało usunięte
Wskazanie
niskiego poziomu
naładowania
Wyjście z programu i zmiana
ustawień parametrów powiodła się
Błąd wprowadzania, błędna
sekwencja programowania lub
zeskanowano kod kreskowy
anulowania
Skaner nie jest zasilany (akumulator
jest rozładowany lub wyjęty); skaner
pracuje w trybie energooszczędnym
i jest gotowy do skanowania.
Błąd transmisji danych lub usterka
skanera lub skaner DS3578 został
umieszczony w bazie STB3478
Skaner jest ładowany
w trybie wolnym (gdy baza
jest zasilana przy użyciu
kabla komputera
głównego)
Skaner jest ładowany
w trybie szybkim (gdy
baza jest zasilana
z zasilacza zewnętrz-
nego)
Więcej informacji
o problemach
z ładowaniem
znajduje się
w Instrukcji obsługi
produktu
Niniejsze urządzenie jest zatwierdzonym produktem marki Symbol Technologies, Inc., a Zebra Technologies company.
Informacje zawarte w tym dokumencie dotyczą modelu nr DS3578 z uwierzytelnianiem FIPS. Wszystkie urządzenia firmy
Zebra zostały zaprojektowane w taki sposób, aby zachowywać zgodność z zasadami i przepisami obowiązującymi w
miejscach ich sprzedaży, i posiadają odpowiednie oznaczenia. Tłumaczenia na inne języki dostępne są na stronie
internetowej: http://www.motorolasolutions.com/support. Wszelkie zmiany wprowadzane w urządzeniach firmy Zebra, które
nie zostały przez nią zatwierdzone, mogą powodować wygaśnięcie prawa do użytkowania urządzeń. Dopuszczalna
maksymalna temperatura pracy urządzenia wynosi 50°C.
Należy używać wyłącznie akcesoriów, akumulatorów i ładowarek zatwierdzonych przez firmę Zebra i zgodnych
z wymogami UL. NIE WOLNO ładować akumulatorów, które uległy zawilgoceniu lub zamoczeniu. Przed podłączeniem do
zewnętrznego źródła zasilania wszystkie podzespoły powinny zostać wysuszone.
Urządzenie jest zgodne z obowiązującymi międzynarodowymi standardami dotyczącymi oddziaływania pola
elektromagnetycznego wytwarzanego przez urządzenia radiowe na organizm człowieka. Szczegółowe informacje na temat
międzynarodowych norm dotyczących oddziaływania pola elektromagnetycznego na organizm człowieka można znaleźć
w Deklaracji zgodności firmy Zebra (DoC) na stronie http://www.motorolasolutions.com/doc.
Zgodnie z dyrektywami UE dotyczącymi ekspozycji na działanie fal radiowych, z urządzenia należy korzystać trzymając je
w wyciągniętej ręce co najmniej 20 cm od reszty ciała. Nie należy używać urządzenia w inny sposób.
Urządzenie spełnia wymogi części 15 przepisów komisji FCC. Stosowanie podlega następującym dwóm ograniczeni-
om: (1) urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń fal oraz (2) urządzenie musi zezwalać innym
urządzeniom nadawczym na wykorzystywanie danego pasma nawet wówczas, gdy może to spowodować niepożądane
działanie tego urządzenia.
Niniejsze urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wymogi kanadyjskiej normy ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Wymagania związane z zakłóceniami częstotliwości radiowych — Kanada
Zebra oświadcza, że niniejsze urządzenie radiowe jest zgodne z dyrektywami 2011/65 / UE i
2014/53 / UE. Pełny tekst Deklaracji Zgodności UE dostępny jest pod następującym adresem
internetowym: www.zebra.com/doc.
Niniejsze urządzenie klasy B spełnia wymogi Społecznej rady ds. kontroli zakłóceń wywoływanych przez urządzenia
informatyczne (VCCI). Używanie urządzenia w pobliżu odbiornika radiowego lub telewizyjnego
w pomieszczeniu mieszkalnym może powodować zakłócenia radiowe. Instalacja i użytkowanie urządzenia powinno
odbywać się zgodnie z instrukcją obsługi.
Zgodność z wymogami 21CFR1040.10 i 1040.11 za wyjątkiem odstępstw zgodnych z Laser Notice No. 50, 24 czerwca
2007, EN60825-1:2007 i IEC 60825-1(ED.2). Oznaczenie klasy lasera znajduje się na etykiecie na urządzeniu.
Urządzenia laserowe klasy 1 nie są uważane za niebezpieczne, jeśli są używane zgodnie z ich przeznaczeniem.
Przepisy amerykańskie i międzynarodowe wymagają podania następującej informacji:
Uwaga: Używanie elementów sterujących, regulowanie i obsługa w inny sposób niż tu opisany może stwarzać ryzyko
narażenia na działanie szkodliwego światła laserowego.
Skanery klasy 2. używają energooszczędnej diody światła widzialnego. Tak jak w przypadku silnych źródeł światła,
należy unikać patrzenia bezpośrednio w wiązkę światła. Chwilowe wystawienie na działanie lasera klasy 2. nie jest
uważane za niebezpieczne.
Zgodnie z wymogami FCC dotyczącymi ekspozycji na działanie fal radiowych, z urządzenia należy korzystać trzymając je
w wyciągniętej ręce co najmniej 20 cm od reszty ciała. Nie należy używać urządzenia w inny sposób.
Urząd ds. ochrony środowiska (EPA, Environmental Protection Administration) wymaga od producentów i importerów
akumulatorów suchych, zgodnie z art. 15 ustawy o utylizacji odpadów, umieszczania symbolu recyklingu na wszystkich
akumulatorach oferowanych w sprzedaży, bezpłatnie i w promocji. Aby zapewnić prawidłową utylizację akumulatorów, należy
skontaktować się ze specjalistyczną firmą zajmującą się recyklingiem.
Akumulatory firmy Zebra zostały zaprojektowane i wyprodukowane z uwzględnieniem najwyższych standardów branżowych.
Niezależnie od tego okres użytkowania lub przechowywania akumulatorów podlega pewnym ograniczeniom. Na rzeczywistą
długość cyklu życia akumulatorów wpływa wiele czynników, takich jak wysoka lub niska temperatura, trudne warunki
środowiskowe czy upadki ze znacznej wysokości.
Długie przechowywanie akumulatorów (przez ponad 6 miesięcy) może spowodować nieodwracalne pogorszenie ich
parametrów. Akumulatory należy przechowywać w stanie częściowego (50%) lub całkowitego naładowania, w suchym
i chłodnym miejscu, po uprzednim wyjęciu z urządzenia, aby zapobiec zmniejszeniu ich pojemności, korozji metalowych
elementów i wyciekowi elektrolitu. W przypadku przechowywania akumulatorów przez okres dłuższy niż 12 miesięcy należy
co najmniej raz do roku sprawdzać i zapewnić odpowiedni poziom ich naładowania (50 lub 100%).
Akumulator należy wymienić, kiedy nastąpi istotne skrócenie czasu pracy urządzenia.
Standardowy okres gwarancji na akumulatory firmy Zebra wynosi rok niezależnie od tego, czy akcesoria te zostały zakupione
oddzielnie czy w zestawie z komputerem przenośnym bądź skanerem kodu kreskowego.
• Miejsce ładowania akumulatorów powinno być wolne od zanieczyszczeń, materiałów palnych i substancji chemicznych.
Zaleca się zachowanie szczególnej ostrożności podczas ładowania urządzenia w środowisku domowym.
• Należy przestrzegać zaleceń dotyczących użytkowania, przechowywania i ładowania akumulatorów, zawartych w instrukcji
obsługi.
• Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorami może skutkować pożarem, eksplozją lub innymi zagrożeniami.
• W przypadku ładowania akumulatora urządzenia mobilnego zarówno sam akumulator, jak i ładowarka powinny mieć
temperaturę od 0 º C do +40 º C (od +32 º F do +104 º F).
• Nie wolno używać niezgodnych akumulatorów i ładowarek. Użycie niezgodnego akumulatora lub ładowarki niesie ryzyko
pożaru, eksplozji, wycieku lub innych zagrożeń. Aby uzyskać informacje na temat zgodności danego typu akumulatora lub
ładowarki, należy skontaktować się z działem pomocy technicznej Zebra Support.
• Urządzenia ładowane przez port USB można podłączać tylko do produktów oznaczonych logo USB-IF lub produktów, które
przeszły test na zgodność z programem USB-IF.
• Nie należy rozkładać, otwierać, zgniatać, zginać, deformować, przekłuwać ani ciąć akumulatorów.
• Mocne uderzenie spowodowane upadkiem urządzenia na twarde podłoże może skutkować nadmiernym wzrostem
temperatury akumulatora.
• Nie należy zwierać styków akumulatora ani dopuszczać do stykania się z nimi przedmiotów z metalu lub przewodzących
prąd elektryczny.
• Akumulatorów nie wolno modyfikować, poddawać przeróbkom, umieszczać w nich obcych przedmiotów, zanurzać lub
wystawiać na działanie wody i innych płynów, a także poddawać działaniu ognia, eksplozji i innych zagrożeń.
• Nie pozostawiać ani nie przechowywać urządzenia w miejscach, gdzie może być narażone na działanie wysokiej
temperatury (np. w zaparkowanym samochodzie lub w pobliżu grzejnika). Nie umieszczać akumulatora w kuchence
mikrofalowej ani suszarce.
• Dzieci powinny używać akumulatorów tylko pod opieką dorosłych.
• Zużytych akumulatorów należy pozbywać się zgodnie z lokalnymi przepisami.
• Nie wrzucać akumulatorów do ognia.
• W przypadku połknięcia akumulatora należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
• W przypadku wycieku elektrolitu z akumulatora nie dopuszczać do kontaktu płynu ze skórą i oczami. Jeśli mimo to dojdzie
do kontaktu, przemyć zanieczyszczony obszar dużą ilością wody i skontaktować się z lekarzem.
• W przypadku przypuszczalnego uszkodzenia urządzenia lub akumulatora, należy skontaktować się z działem pomocy
technicznej firmy Zebra dla w celu dokonania przeglądu.
Podlegające certyfikacji organów regulacyjnych oznaczenia zgodności z przepisami znajdujące się na urządzeniu
wskazują, że urządzenie radiowe zostało zatwierdzone do użytku w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Japonii,
Chinach, Korei Południowej, Australii oraz w Europie1.
Szczegółowe informacje na temat oznaczeń dla innych krajów znajdują się w Deklaracji zgodności firmy Zebra. Niniejszy
dokument dostępny jest pod adresem: http://www.motorolasolutions.com/doc.
Uwaga 1: W przypadku produktów wykorzystujących pasmo częstotliwości 2,4 GHz lub 5 GHz stwierdzenie „w Europie”
dotyczy następujących krajów europejskich: Austria, Belgia, Bułgaria, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja,
Grecja, Hiszpania, Holandia, Irlandia, Islandia, Liechtenstein, Litwa, Luksemburg, Łotwa, Malta, Niemcy, Norwegia,
Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Szwajcaria, Szwecja, Węgry, Wielka Brytania i Włochy.
Niniejszy produkt stanowi zatwierdzone urządzenie Bluetooth. Aby uzyskać więcej informacji lub zapoznać się z listą produktów
końcowych, odwiedź stronę https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
Należy przestrzegać wszystkich zaleceń zamieszczonych w sekcjach ostrzeżeń dotyczących użytkowania urządzeń
bezprzewodowych.
Przypominamy o konieczności przestrzegania ograniczeń dotyczących korzystania z urządzeń radiowych np. w składach paliw,
zakładach chemicznych, a także na obszarach, gdzie powietrze zawiera chemikalia bądź cząsteczki (takie jak ziarna, kurz lub
metaliczny pył) i w każdym innym miejscu, gdzie zazwyczaj zaleca się wyłączenie silnika pojazdu.
Przypominamy o konieczności przestrzegania ograniczeń dotyczących korzystania z urządzeń radiowych np. w składach paliw,
zakładach chemicznych i na obszarach, gdzie powietrze zawiera chemikalia lub cząsteczki (takie jak ziarna, kurz lub metaliczny pył).
Zawsze wyłącz urządzenie bezprzewodowe, gdy otrzymasz stosowne polecenie od obsługi lotniska lub personelu pokładowego.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w „tryb lotu” lub inną funkcję tego typu, skonsultuj się z personelem linii lotniczych odnośnie
możliwości korzystania z telefonu podczas lotu.
Jeśli jest to wymagane odpowiednimi rozporządzeniami, urządzenia bezprzewodowe należy zawsze wyłączać w szpitalach,
przychodniach lub innych placówkach medycznych. Zalecenia te mają na celu zapobieganie potencjalnym zakłóceniom działania
czułego sprzętu medycznego.
Prosimy o skontaktowanie się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby upewnić się, czy korzystanie
z urządzenia bezprzewodowego może powodować zakłócenia pracy urządzenia medycznego.
Producenci rozruszników serca zalecają zachowanie co najmniej 15 cm odstępu pomiędzy ręcznym urządzeniem
bezprzewodowym, a rozrusznikiem, co pozwala zapobiec potencjalnym zakłóceniom pracy rozrusznika. Wspomniane zalecenia
zgodne są z wynikami niezależnych badań i wskazaniami Wireless Technology Research.
• ZAWSZE trzymać włączone urządzenie w odległości co najmniej 15 cm od rozrusznika.
• Nie nosić urządzenia w kieszeni na piersi.
• Przykładać urządzenie do ucha znajdującego się po stronie przeciwnej do rozrusznika w celu zmniejszenia ryzyka zakłóceń.
• W przypadku podejrzeń, że występują zakłócenia, natychmiast WYŁĄCZYĆ urządzenie.
Uwaga: niniejsze urządzenie zostało poddane testom i uznane za zgodne z wymogami
dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zawartymi w części 15 przepisów komisji FCC.
Wymogi te mają na celu zapewnienie ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w działaniu
instalacji domowych. Urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię fal
radiowych i jeśli nie jest prawidłowo zainstalowane i użytkowane zgodnie z zaleceniami, może wywoływać szkodliwe
zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie można jednak wykluczyć wystąpienia zakłóceń w działaniu niektórych instalacji.
W przypadku występowania szkodliwych zakłóceń w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, które można stwierdzić
wyłączając i ponownie włączając niniejsze urządzenie, zaleca się podjęcie próby ich wyeliminowania poprzez podjęcie
następujących działań:
• zmianę ustawienia lub umiejscowienia anteny odbiorczej;
• zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem;
• podłączenie urządzenia do gniazda innego obwodu niż ten, do którego podłączony jest odbiornik;
• zwrócenie się o pomoc do sprzedawcy urządzenia lub doświadczonego technika specjalizującego się w instalacjach
radiowo-telewizyjnych.
PRZESTROGA — ŚWIATŁO LASERA KLASY 2 PODCZAS
OTWARCIA. NIE PATRZEĆ W PROMIEŃ.
ZGODNOŚĆ Z WYMOGAMI 21CFR1040.10 I 1040.11 ZA
WYJĄTKIEM ODSTĘPSTW ZGODNYCH Z LASER NOTICE No.
50, Z 24 CZERWCA 2007, EN60825-1:2007 I IEC
60825-1(ED.2) NINIEJSZE URZĄDZENIE CYFROWE KLASY
B SPEŁNIA WYMOGI KANADYJSKIEJ NORMY ICES-103.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST
CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Przetestowano pod
kątem zgodności ze
standardami FCC
DS3578 z uwierzy-
Zebra Technologies Corporation • Lincolnshire, IL U.S.A.
© 2017 ZIH Corp i/lub jej spółki zależne. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nazwa „ZEBRA” i
stylizowana głowa zebry są znakami towarowymi firmy ZIH Corp. zastrzeżonymi w wielu
jurysdykcjach na świecie. Wszystkie pozostałe znaki towarowe są własnością ich właścicieli.