Używanie z aparatami słuchowymi
Podczas stosowania urządzeń bezprzewodowych w pobliżu niektórych urządzeń
wspomagających słuch, takich jak np. aparaty słuchowe czy implanty ślimakowe,
możliwe jest występowanie zakłóceń w postaci brzęczenia, szumu lub świstu.
Podatność na zakłócenia oraz poziom występującej interferencji sygnału zależy
od użytkowanego aparatu słuchowego i urządzenia bezprzewodowego.
W przypadku wystąpienia za
kłóceń należy skontaktować się z dostawcą aparatu
w celu omówienia dostępnych rozwiązań danego problemu.
Wymagania związane z zakłóceniami
częstotliwości radiowych — FCC
Uwaga: niniejsze urządzenie zostało poddane testom
i uznane za zgodne z wymogami dotyczący
mi urządzeń
cyfrowych klasy B, zawartymi w części 15 przepisów
komisji FCC. Wymogi te mają na celu zapewnienie
odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami
w działaniu inst
alacji domowych. Urządzenie generuje, wykorzystuje i może
emitować energię fal radiowych i jeśli nie jest prawidłowo zainstalowane
i użytko
wane zgodnie z zaleceniami, może wywoływać szkodliwe zakłócenia
w komunikacji radiowej. Nie można jednak wykluczyć wystąpienia zakłóceń
w działaniu niektór
ych instalacji. W przypadku występowania szkodliwych
zakłóceń w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, które można
stwierdzić wyłączając i ponownie włączając niniejsze urządzenie, zaleca się
podjęcie próby ich wyeliminowania poprzez podjęcie następujących działań:
•
zmianę ustawienia lub umiejscowienia anteny odbiorczej;
•
zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem;
•
podłączenie urządzenia do gniazda innego obwodu niż ten, do którego
podłączony jest odbiornik
•
zwrócenie się o pomoc do sprzedawcy urządzenia lub doświadczonego
technika specjalizującego się w instalacjach radiowo-telewizyjnych.
Nadajniki radiowe (część 15)
Urządzenie spełnia wymogi części 15 przepisów komisji FCC. Stosowanie
podlega następującym dwóm ograniczeniom: (1) urządzenie nie może
wywoływać szkodliwych zakłóceń fal oraz (2) urządzenie musi być odporne na
wszelkie inne źródła zakłóceń, nawet takie, które mogłyby prowadzić do działania
w nieoczekiwany sposób.
W Stanach Zjednoczonych urządzenia o
bsługujące sieć WLAN mogą korzystać
z pasma 5 GHz zgodnie z następującymi w
ymaganiami:
•
Pasmo wycięte: 5,60–5,65 GHz
Wymagania związane z zakłóceniami częstotliwości
radiowych — Kanada
Niniejsze urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wymogi kanadyjskiej normy
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Nadajniki radiowe
Urządzenia obsługujące sieć RLAN:
W Kanadzie urządzenia obsługujące s
ieć radiową RLAN mogą korzystać z pasma
5 GHz zgodnie z następującymi wymaganiami:
•
Pasmo ograniczone: 5,60–5,65 GHz
Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw
y RSS 210 IC (Industry Canada).
Stosowanie podlega następującym dwóm ograniczeniom: (1) urządzenie nie
może wywoływać szkodliwych zakłóceń fal oraz (2) urządzenie musi być odporne
na wszelkie inne źródła zakłóceń, nawet takie, które mogłyby prowadzić do
działania w nieoczekiwany sposób.
Ce dispositif est conforme à la norme
CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux
appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage
préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un
brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Oznaczenia na etykiecie: oznaczen
ie „IC:” przed nazwą przepisów dotyczących
technologii radiowej stwierdza zgodność z wymaganiami specyfikacji technicznej
IC (Industry Canada).
Oznaczenia a Europejski Obszar Gospodarczy
Korzystanie z urządzeń obsługujących sieć radiową RLAN w paśmie 5GHz w
krajach Europejskiego Obszaru Gospodarczego jest dozwolone zgodnie z
następującymi wymaganiem:
• pasmo 5,15–5,35 GHz jest przeznaczone wyłącznie
do użytku w
pomieszczeniach
Oświadczenie o zgodności
Firma Zebra niniejszym zaświadcza zgodność tego urządzenia radiowego z
dyrektywami 2011/65/UE i 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym: www.zebra.com/doc.
Japonia — Społeczna rada ds. kontroli zakłóceń
(VCCI, Voluntary Control Council for Interference)
Urządzenia klasy B ITE
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI)の基準に
基づくクラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを
目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使
用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正
しい取り扱いをして下さい。
Oświadczenie dotyczące bezpiecznego korzystania
z urządzeń z oznaczeniem klasy B ITE w Korei
Inne kraje
Australia
W Australii urządzenia obsługujące sieć radiową RLAN 5 GHz mogą korzystać
z pasma częstotli
wości 5,50–5,65 GHz.
Brazylia
Declarações Regulamentares para MC92N0 – Brasil
Nota: “A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo MC92N0. Este
equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode
causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os pr
ocedimentos
regulamentados pela Resolução n°242/2000 e atende aos requisitos técnicos
aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica
referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência,
de acordo com as Resoluções n° 303/2002 e 533/2009.
Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de
exposição
à radiofrequência quando posicionado pelo menos 0 centímetros de distância do
corpo. Par
a maiores informações, consulte o site da Anatel.
Chile
“Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.”
Chiny
Meksyk
Dozwolony zakres częstotliwości: 2,450–2,4835 GHz.
La operación de este equipo está sujeta a
las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Tajwan
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變
更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,
應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之
干擾。
在 5,25-5,35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。
Korea Południowa
당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수
없습니다 .
Ukraina
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту № 1057, 2008 на
обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в електричних
та електронних пристроях.
Tajlandia
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณนี้ มีความสอดคลองตามขอกําหนดของ กทช.
Eurasian Customs Union
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответств
ует требованиям знака EAC.
Zużyty sprzęt elektryczny
i elektroniczny (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for
recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être
retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits,
consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse
a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre
cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва
да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на
продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer
zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von
Produkten finden Sie unter
http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita
devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio.
Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à
Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver
o prod
uto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur
naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: klienci z obszaru Unii Europejskiej: produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić
do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na
stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové
stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun
aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till
Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://
www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on
osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering,
når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για
π
ερισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom,
iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-
prodott, jekk jogħġbok żur:
http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare,
trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului,
accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju
Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich
životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov
nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploa
tacijos laikui, turi būti grąžinti
utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://
www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ
Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu,
skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya
iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski:
Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti
tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici:
www.zebra.com/weee.
Turecka Deklaracja zgodności WEEE
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Umowa licencyjna użytkownika
końcowego (dotyczy wyłącznie systemu
Windows Embedded Handheld)
Warunki licencji stanowią umowę pomiędzy użytkownikiem a firmą Symbol
Technologies, Inc.(„Firmą”). Należy się z nimi zapoznać. Dotyczą one
oprogramowania dołączonego do tego urządzenia. Oprogramowanie obejmuje
również oddzielne nośniki, na których jest dostarczane.
Do oprogramowania tego urządzenia należą programy używane przez Firmę na
licencji firmy Microsoft Corporation lub jej partnerów.
Warunki dotyczą również wszystkich:
• aktualizacji,
• uzupełnień,
•usług internetowych oraz,
•usług wsparcia.
dla tego oprogramowania, chyba że do tych elementów mają zastosowanie inne
warunki. Jeśli tak jest, to one mają zastosowanie.
Jak opisano poniżej, używanie niektórych funkcji wymaga zgody użytkownika na
przesyłanie określonych standardowych informacji komputerowych do usług
internetowych.
Używając tego oprogramowania oraz urządzenia, użytkownik wyraża zgodę na te
warunki. W przypadku niezaakceptowania warunków nie należy używać
ur
ządzenia ani oprogramowania. Należy się wówczas skontaktować z Firmą
w celu uzgodnienia zasad zwrotu urządzenia i uzyskania jego równowartości.
OSTRZEŻENIE: jeśli oprogramowanie obejmuje technologie obsługiwane
głosem, jego używanie wymaga uwagi użytkownika. Odwrócenie uwagi od drogi
podczas jazdy może mieć poważne konsekwencje. Nawet krótkie, przypadkowe
odwrócenie uwagi w niewłaściwym momencie podczas jazdy może mieć
niebezpieczne skutki. Firma oraz firma Microsoft nie składają żadnych oświadczeń
ani nie udzielają gwarancji, że JAKIEKOLWIEK użycie tego oprogramowania jest
legalne, bezpieczne lub w jakikolwiek sposób zalecane lub zamierzone podczas
jazdy lub obsługi pojazdów mechanicznych.
W przypadku wyrażenia zgody na te warunki, użytkownikowi przysługują
wymienione poniżej prawa.
1. PRAWO DO UŻYTKOWANIA.
Użytkownik może używać oprogramowania i urządzenia
, z którym zostało dostarczone.
2. DODATKOWE WYMAGANIA ZWIĄZANE Z LICENCJAMI I/LUB PRAWA DO
UŻYTKOWANIA.
a.Określone zastosowanie. To urządzenie zostało zaprojektowane przez
Firmę do określonego zastosowania. Urządzenia można używać tylko
zgodnie z tym zastosowaniem.
b.Dołączone programy firmy Microsoft i dodatkowe wymagane licencje.
Z wyjątkiem sytuacji opisanej poniżej warunki licencji mają zastosowanie do
wszystkich programów firmy Microsoft dołączonych do oprogramowania. Jeśli
warunki licencji dowolnego z tych programów dają użytkownikowi inne prawa,
które nie są w sprzeczności z niniejszymi warunkami licencji, wówczas prawa
te przysługują użytkownikowi.
i. Niniejsza umowa nie przyznaje użytkownik
owi żadnych praw dotyczących
programów Windows Mobile Device Center, Microsoft ActiveSync lub
Microsoft Outlook 2007 Trial, które podlegają oddzielnym licencjom
dostarczonym wraz z nimi.
c.Rozpoznawanie mowy. Jeśli oprogramowanie obejmuje składniki do
rozpoznawania mowy, użytkownik oświadcza, że rozumie iż rozpoznawanie
mowy jest procesem statystycznym, w którym z natury mogą występować błędy.
Ani Firma, ani firma Microsoft czy ich dostawcy nie ponoszą odpowiedzialności
za szkody wynikające z błędów w procesie rozpoznawania mowy.
d.Funkcja telefonu. Jeśli oprogramowanie telefonu obejmuje funkcję telefonu,
wszystkie odpowiednie części urządzenia mogą być bezużyteczne, jeśli użyt-
kownik nie będzie posiadał i utrzymywał konta u operatora usług telekomuni-
kacyjnych („Operatora komórkowego”) lub gdy sieć Operatora komórkowego
nie działa, lub nie jest skonfigurowana do współpracy z tym urządzeniem.
3. ZAKRES LICENCJI. Oprogramowanie jest użyczane na zasadzie licencji, a nie
sprzedaży. Niniejsza umowa udziela jedynie użytkownikowi niektórych praw do
używania oprogramowania. Firma oraz firma Microsoft zastrzegają sobie
pozostałe prawa. Z wyjątkiem sytuacji, w której odpowiednie prawo przyznaje
więcej uprawnień uży
tkownikowi, użytkownik może używać oprogramowania tylko
w sposób wyraźnie wymieniony w tej umowie. Użytkownik musi zaakceptować
wszystkie ograniczenia techniczne oprogramowania umożliwiające używanie go
tylko w określony sposób. Użytkownik nie może:
• obchodzić ograniczeń technicznych oprogramowania;
•odtwarzać, dekompilować ani dezasemblować oprogramowania;
•tworzyć kopii oprogramowania innych niż wymienione w niniejszej umowie;
• publikować oprogramowania w sposób umożliwiający jego skopiowanie
przez inne osoby;
•wypożyczać, wynajmować ani udostępniać oprogramowania; lub
•korzystać z oprogramowania w ramach komercyjnych usług udostępniania
oprogramowania.
Z wyjątkiem sytuacji wyraźnie wymienionych w tej umowie prawo dostępu do
oprogramowania na tym urządzeniu nie daje żadnych praw do stosowania
patentów firmy Microsoft lub innej własności intelektualnej firmy Microsoft
w oprogramowaniu lub urządzeniach nawiązujących łącz
ność z tym urządzeniem.
Użytkownik może używać technologii zdalnego dostępu oferowanych przez
oprogramowanie, takich jak Remote Desktop Mobile w celu uzyskania zdalnego
dostępu do oprogramowania z komputera lub serwera. Użytkownik jest
odpowiedzialny za uzyskanie licencji wymaganych do używania protokołów
umożliwiających dostęp do innego oprogramowania.
4. USŁUGI INTERNETOWE. Wraz z oprogramowaniem firma Microsoft oferuje
usługi internetowe. Firma Microsoft może je zmienić lub wycofać w dowolnym
momencie.
a.Zgoda na usługi internetowe. Opisane poniżej funkcje urządzenia
nawiązują połączenie z firmą Microsoft lub systemami komputerowymi
usługodawcy przy użyciu Internetu. W niektórych przypadkach będzie
wyświetlana oddzielna informacja o nawiązaniu połączenia. Wybrane funkcje
można wyłączyć lub nie używać ich. Więcej informacji na temat tych funkcji
można znaleźć na stronie http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=81931.
Używ
ając tych funkcji użytkownik wyraża zgodę na przesyłanie tych
informacji. Firma Microsoft nie używa tych informacji do identyfikacji
użytkownika lub kontaktowania się z nim.
Informacje o urządzeniu
. Następujące funkcje używają protokołów
internetowych, które wysyłają odpowiednie informacje systemowe urządzenia,
takie jak używany protokół internetowy, typ systemu operacyjnego, używana
przeglądarka oraz nazwa i wersja używanego oprogramowania oraz kod
języka urządzenia, w którym jest zainstalowane oprogramowanie. Firma
Microsoft używa tych informacji w celu udostępniania usług internetowych.
• Funkcja Windows Mobile Update. Funkcja Windows Mobile Update
umożliwia uzyskanie i zainstalowanie aktualizacji oprogramowania
w urządzeniu, gdy są one dostępne. Użytkownik nie musi instalować
aktualizacji. Firma i/lub operator komórkowy mogą nie obsługiwać danej
funkcji lub aktualizacji dla urządzenia.
• Zarządzanie prawami cyfrowymi (DRM) w pakiecie Windows Media.
Właściciele treści używają technologii zarządzania prawami cyfrowymi
w pakiecie Windows Media (WMDRM) w celu chronienia własności
intelektualnej, w tym praw autorskich. To oprogramowanie oraz programy
innych firm używają technologii WMDRM do od
twarzania i kopiowania
chronionych zawartości. Jeśli oprogramowanie nie chroni danej zawartości,
jej właściciele mogą zwrócić się do firmy Microsoft o wycofanie możliwości
używania technologii WMDRM do odtwarzania lub kopiowania chronionej
zawartości. Wycofanie nie ma wpływu na inną zawartość. W momencie
pobrania licencji dla chronionej zawartości użytkownik wyraża zgodę na
dołączenie przez firmę Microsoft do licencji listy wycofanych plików.
Właściciele zawartości mogą wymagać zaktualizowania technologii
WMDRM w celu uzyskania dostępu do ich zawartości. Przed aktualizacją
oprogramowanie firmy Microsoft zawierające technologię WMDRM wyświetli
pytanie o zgodę. W przypadku odmowy aktualizacji nie będzie można
korzystać z zawartości, która jej wymaga.
b.Niewłaściwe użytkowanie usług internetowych. Nie można używać tych
usług w żaden spo
sób, który może spowodować ich uszkodzenie lub wpłynąć
na ich użytkowanie przez inne osoby. Nie można w żaden sposób używać usług
w celu uzyskania nieupoważnionego dostępu do usług, danych, kont lub sieci.
5. INFORMACJE NA TEMAT STANDARDU MPEG-4. Oprogramowanie może
zawierać technologię dekodowania obrazu MPEG-4. Ta technologia jest
formatem kompresji danych zawierających informacje wideo. MPEG LA, L.L.C.
wymaga podania następującej informacji:
UŻYCIE TEGO PRODUKTU W JAKIKOLWIEK SPOSÓB ZGODNY ZE
STANDARDEM MPEG-4 JEST ZABRONIONE, Z WYJĄTKIEM UŻYCIA
BEZPOŚREDNIO ZWIĄZANEGO Z (A) DANYMI LUB INFORMACJAMI
(i) WYGENEROWANYMI PRZEZ I UZYSKANYMI BEZPŁATNIE OD KLIENTA,
A ZATEM NIEZWIĄZANYMI Z DZIAŁALNOŚCIĄ GOSPODARCZĄ,
I (ii) WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU OSOBISTEGO, ORAZ (B) DO INNYCH
ZASTOSOWAŃ OKREŚLONYCH W ODDZIELNYCH LICENCJACH PRZEZ
MPEG LA, L.L.C.
W przypadku pytań dotyczących standardu MPEG-4 należy skont
aktować się
z firmą MPEG LA, L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, CO 80206;
www.mpegla.com.
6. CERTYFIKATY CYFROWE. Oprogramowanie używa certyfikatów cyfrowych
w formacie X.509. Te certyfikaty cyfrowe są używane do uwierzytelniania.
7. OPROGRAMOWANIE DO NAWIĄZYWANIA POŁĄCZEŃ. W pakiecie
z urządzeniem mogą znajdować się programy Windows Mobile Device Center lub
Microsoft ActiveSync. Jeśli są dołączone, można je zainstalować i używać ich
zgodnie z warunkami licencji, które są do nich dołączone. Jeśli warunki licencji nie
są dołączone, wówczas można zainstalować i używać tylko jedną (1) kopię
oprogramowania na jednym komputerze.
8. DOSTĘP DO SIECI. W przypadku używania sieci, takiej jak sieć firmowa,
administrator może ograniczyć liczbę funkcji lub funkcjonalność urządzenia.
9. WSPARCIE DLA PRODUKTU. W celu uzyskania informacji na temat opcji
wsparcia należy skontaktować się z F
irmą. Należy skontaktować się z numerem
wsparcia dostarczonym wraz z urządzeniem.
10. ŁĄCZA DO STRON INTERNETOWYCH INNYCH FIRM. Jeśli w oprogramowaniu
znajdują się łącza do stron internetowych innych firm, są one podane wyłącznie
dla wygody użytkownika, a ich dołączenie nie oznacza, że firma Microsoft
zachęca do ich odwiedzenia, ani że je wspiera.
11. KOPIA ZAPASOWA. Można wykonać jedną kopię zapasową oprogramowania.
Można jej użyć wyłącznie w celu ponownego zainstalowania oprogramowania na
urządzeniu.
12. POTWIERDZENIE LICENCJI. Jeśli oprogramowanie zostało uzyskane wraz
z urządzeniem, lub na dysku albo innym nośniku, oryginalne licencjonowane
oprogramowanie można rozpoznać po etykiecie Certyfikatu Autentyczności
dołączonej do oryginalnej kopii oprogramowania. W celu zapewnienia ważności
etykieta powinna być trwale przymocowana do urządzenia lub do opakowania
oprogramowania Firmy. Jeśl
i etykieta została uzyskana oddzielnie, jest ona
nieważna. Etykieta powinna pozostać na urządzeniu lub opakowaniu w celu
potwierdzenia licencji na oprogramowanie. Informacje na temat identyfikacji
oryginalnego oprogramowania firmy Microsoft można znaleźć na stronie
http://www.howtotell.com.
13. PRZEKAZYWANIE INNYM UŻYTKOWNIKOM. Oprogramowanie można
przekazać innemu użytkownikowi tylko wraz z urządzeniem, etykietą Certyfikatu
Autentyczności oraz warunkami licencji. Przed przekazaniem kolejny użytkownik
musi wyrazić zgodę na warunki licencji dotyczące przekazania i używania
oprogramowania. Użytkownik nie może zachować żadnych kopii oprogramowania
w tym kopii zapasowej.
14. BRAK ODPORNOŚCI NA BŁĘDY. Oprogramowanie nie jest odporne na
błędy. Oprogramowanie jest zainstalowane przez Firmę i ona odpowiada za jego
pracę na urządzeniu.
15. OGRANICZONE UŻYTKOWANIE. Oprogramowanie firmy Microsoft zostało
zaprojektowane dla systemów, od których nie jest wymagane bezawaryjne
działanie. Nie można używać oprogramowania firmy Microsoft w żadnym
urządzeniu ani systemie, w którym awaria oprogramowania może doprowadzi
ć do
realnego ryzyka odniesienia obrażeń lub śmierci. Obejmuje to obsługę placówek
nuklearnych, nawigacji lotniczej, lub systemów komunikacyjnych i kontroli lotów.
16. BRAK GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE. Oprogramowanie
dostarczane jest w wersji nie wymagającej żadnych zmian. Całkowite ryzyko
wynikające z jego używania spoczywa na użytkowniku. Firma Microsoft nie
udziela żadnych gwarancji. Wszelkie gwarancje dotyczące urządzenia lub
oprogramowania nie pochodzą od firmy Microsoft ani jej partnerów i nie mogą być
z nimi wiązane. Jeśli jest to dopuszczalne przez lokalne prawo, Firma oraz firma
Microsoft wykluczają gwarancje dorozumiane przydatności handlowej,
przydatności do określonego celu i nienaruszania praw osób trzecich.
17. OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI. Od firmy Microsoft lub jej
partnerów można dochodzić tylko bezpośrednich strat do kwoty pięćdziesięciu
dolarów USA (50,00 USD), lub równowartości w lokalnej walucie. Nie można
dochodzić żadnych innych strat, w tym wynikowych, utraty korzyści, strat
specjalnych, pośrednich i przypadkowych.
Niniejsze ograniczenie dotyczy:
• wszystkich kwestii związanych z oprogramowaniem, usługami, zawartością
(w
tym kodem) na stronach internetowych firm trzecich, lub programów firm
trzecich, oraz
• roszczeń dotyczących zerwania kontraktu, złamania warunków gwarancji,
odpowiedzialności bezpośredniej, zaniedbania lub innego naruszenia
w zakresie dopuszczalnym przez prawo.
Ma również zastosowanie, gdy firma Microsoft powinna być świadoma możliwości
powstania takich strat. Powyższe ograniczenie może nie dotyczyć użytkownika
jeśli lokalne prawo nie dopuszcza wykluczenia lub ograniczenia strat
przypadkowych, wynikowych lub innych.
18. OGRANICZENIA W EKSPORCIE. Oprogramowanie podlega prawom
i przepisom eksportowym USA. Należy zapewnić zgodność z wszystkimi
lokalnymi i międzynarodowymi prawami eksportowymi i przepisami dotyczącymi
oprogramowania. Przepisy te obejmują ograniczenia w zakresie krajów
docelowych, użytkowników końcowych i wykorzystania końcowego. Dodatkowe
informacje można znaleźć na stronie www.microsoft.com/exporting.
Wsparcie dla oprogramowania
Firma Zebra pragnie upewnić się, że jej klienci posiadają najnowsze
oprogramowanie dostępne w momencie zakupu urządzenia, zapewniające jego
optymalne działanie. Aby upewnić się, że dane urządzenie firmy Zebra korzysta
z najnowszego oprogramowania dostępnego w
momencie jego zakupu, przejdź
na stronę http://www.zebra.com/support.
Sprawdź dostępność n
ajnowszego oprogramowania, wybierając kolejno Support
(Pomoc techniczna) > Products (Produkty), lub znajdź żądane urządzenie i
wybierz kolejno Support (Pomoc techniczna) > Software Downloads
(Oprogramowanie do pobrania).
Jeśli
urządzenie nie posiada najnowszego oprogramowania dostępnego od daty
jego zakupu, należy wysłać do firmy Zebra wiadomość e-mail na adres
•
Numer modelu
•
Numer seryjny
•
Dowód zakupu
•
Nazwa żądanego pliku oprogramowania, które chcesz pobrać.
Po ustaleniu przez firmę Z
ebra, że dane urządzenie jest uprawnione do
otrzymania najnowszej wersji oprogramowania dostępnego od daty jego zakupu,
użytkownik otrzyma wiadomość e-mail z łączem do witryny internetowej firmy
Zebra zawierającej stosowne oprogramowanie.
Informacje o CMM
部件名称
(części)
有害物质
铅
金属部件
(Elementy metalowe)
电路模块
(Układy scalone)
电缆及电缆组件
(Okablowanie i zestawy
kablowe)
塑料和聚合物部件
(Tworzywa sztuczne
i polimerowe)
光学和光学组件
(Optyka i komponenty
optyczne)
电池
(Akumulatory)
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量
要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的
限量要求。(企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进行进
一步说明。)
Powyższa tabela została sporządzona w celu zapewnienia zgodności z chińską
dyrektywą RoHS.
기 종 별 사 용 자 안 내 문
B급 기기
( 가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서
사용할 수 있습니다 .
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
XOO O O O
XOO O O O
OOO O O O
OOO O O O
OOX O O O
OOO O O O