5 6 74
Częstotliwość robocza – Stany Zjednoczone (FCC)
i Kanada
Zakres kanałów jest zależny od użytkowanego oprogramowania sprzętowego.
Wymagania związane z zakłóceniami częstotliwości
radiowych – FCC
Uwaga: Niniejsze urządzenie zostało poddane testom i uznane
za zgodne z wymogami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy
B, zawartymi w części 15 przepisów komisji FCC. Wymogi te
mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed
szkodliwymi zakłóceniami w działaniu instalacji domowych.
Urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię fal radiowych, a kiedy nie
jest prawidłowo zainstalowane i użytkowane zgodnie z zaleceniami, może wywoływać
szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie można jednak wykluczyć wystąpienia
zakłóceń w działaniu niektórych instalacji. W przypadku występowania szkodliwych
zakłóceń w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, które można stwierdzić
wyłączając i ponownie włączając niniejsze urządzenie, zaleca się podjęcie próby ich
wyeliminowania poprzez podjęcie następujących działań:
•
Zmianę ustawienia lub umiejscowienia anteny odbiorczej
•
Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem
•
Podłączenie urządzenia do gniazda innego obwodu niż ten, do którego podłączony
jest odbiornik
•
Zwróć się o pomoc do sprzedawcy urządzenia lub doświadczonego technika,
specjalizującego się w instalacjach radiowo-telewizyjnych
Nadajniki radiowe (część 15)
Urządzenie spełnia wymogi części 15 przepisów komisji FCC. Jego działanie jest
uzależnione od dwóch warunków: (1) urządzenie nie może wywoływać szkodliwych
zakłóceń fal oraz (2) urządzenie musi być odporne na wszelkie inne źródła zakłóceń,
nawet takie, które mogłyby prowadzić do działania w nieoczekiwany sposób.
Wymagania związane z zakłóceniami częstotliwości
radiowych – Kanada
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
Niniejsze urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wymogi kanadyjskiej normy ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Nadajniki radiowe
Niniejsze urządzenie jest zgodne z zaleceniami rady NRC (National Research Council)
Ministerstwa Przemysłu Kanady dla radiotelefonów niewymagających licencji. Jego
stosowanie jest dozwolone pod dwoma następującymi warunkami: (1) urządzenie nie
może powodować zakłóceń, oraz (2) urządzenie musi być odporne na wszelkie źródła
zakłóceń, nawet jeśli zakłócenia mogą wpłynąć na jego pracę.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Oznaczenia na etykiecie: Oznaczenia na etykiecie: oznaczenie „IC:” przed nazwą
przepisów dotyczących technologii radiowej stwierdza zgodność z wymaganiami
specyfikacji technicznej Ministerstwa Przemysłu Kanady.
Zgodnie z przepisami Ministerstwa Przemysłu Kanady, niniejszy radiotelefon może
działać z anteną rodzaju i o maksymalnym wzmocnieniu (lub niższym) zatwierdzonym
przez Ministerstwo Przemysłu Kanady. W celu zmniejszenia ryzyka zakłóceń fal
radiowych do innych użytkowników, wybrany typ anteny i jej siła wzmocnienia powinny
zostać dobrane tak, aby wartość
efektywnej mocy wypromieniowanej izotropowo (e.i.r.p.)
nie była wyższa niż intensywność niezbędna dla skutecznego porozumiewania się.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé
pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radio électrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et
son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse
pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
Model FX7500 został zatwierdzony przez Ministerstwo Przemysłu Kanady do pracy
z antenami wymienionych poniżej rodzajów i mającymi maksymalne dozwolone
wzmocnienie i impedancję wymaganą dla każdego rodzaju anteny. Rodzaje anten
nieuwzględnione w tym wykazie lub takie, których wzmocnienie jest wyższe niż
maksymalne wskazane wzmocnienie, są surowo zabronione do pracy z nadajnikiem.
Le FX7500 a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types
d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance
requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus dans cette liste ou
dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour
l'exploitation de l'émetteur.
Płytka z polaryzacją kołową +6,6 dBiL 50 omów
Oznaczenia a Europejski Obszar
Gospodarczy (EEA)
Oświadczenie o zgodności
Firma Zebra niniejszym zaświadcza zgodność urządzenia z dyrektywą 2011/65/UE
i 1999/5/WE lub 2014/53/UE (2014/53/UE zastępuje 1999/5/WE z 13 czerwca 2017 r.).
Pełny tekst Deklaracji Zgodności UE jest dostępna pod następującym adresem
internetowym: http://www.zebra.com/doc
.
Certyfikaty krajowe
Brazylia
Declarações Regulamentares para FX7500 - Brasil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo FX7500. Este
equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Chile
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
Chiny
www.zebra.com/contact
Oświadczenie dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzeń z
oznaczeniem klasy B ITE w Korei
Tajwan
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Używanie urządzenia niezgodnego z przepisami stanowi naruszenie prawa.
Tajlandia
เครื่ องโทรคมนาคมและอปกรณนี้ มี ความสอดคล องตามข อกําหนดของ กทช .
Ukraina
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту №1057, № 2008 на
обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в електричних та
електронних пристроях.
Eurasian Customs Union
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny
(WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти
трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно
връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti
vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na
webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της
διάρκειας ζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage
palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a
Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información
sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le
retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo
di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu
Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvi
ų: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy
zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o
produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť
po uplynutí doby
ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení
výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju
vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na
web-stranici: www.zebra.com/weee.
TURECKA deklaracja zgodności WEEE
EEE Yönetmeligine Uygundur
Chińska dyrektywa RoHS
Powyższa tabela została sporządzona w celu zapewnienia zgodności z chińską
dyrektywą RoHS.
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定
的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572
规定的限量要求。( 企业可在此处,根据实际情况对上表中打 “×” 的
技术原因进行进一步说明。)
Powyższa tabela została sporządzona w celu zapewnienia zgodności z chińską
dyrektywą RoHS.
Informacje na temat obsługi
W razie problemów z obsługą urządzenia skontaktuj się z działem pomocy technicznej
lub wsparcia systemów w miejscu pracy. Jeśli problem dotyczy sprzętu, pracownicy
działu skontaktują się z Centrum Pomocy firmy Zebra pod adresem internetowym:
http://www.zebra.com/support
.
Najnowsza wersja instrukcji i oprogramowania dla modelu FX7500 znajduje się pod
adresem: http://www.zebra.com/support
.
Gwarancja
Pełne warunki gwarancji sprzętowej firmy Motorola znajdują się na stronie
http://www.zebra.com/warranty
.
Dotyczy tylko Australii. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę Zebra
Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapur 068895,
Singapur. Nasze produkty są objęte gwarancją, której nie można wykluczyć w ramach
australijskich przepisów dotyczących konsumentów. Klient ma prawo do wymiany lub
zwrotu produktu w razie poważnej awarii oraz rekompensaty za wszelkie inne dobrze
widoczne uszkodzenia lub zniszczenia. Klient ma również prawo do naprawy lub
wymiany produktów o niezadowalającej jakości oraz w razie ich awarii (która nie jest
poważna).
Ograniczona gwarancja firmy Motorola Solutions Australia, którą podano powyżej, jest
dodatkowym przywilejem klienta, uzupełniającym wszelkie prawa i rękojmie wynikające
z australijskich przepisów dotyczących konsumentów. W razie jakichkolwiek pytań
można skontaktować się telefonicznie z firmą Zebra Technologies Corporation pod
numerem +65 6858 0722. Można również odwiedzić naszą witrynę internetową:
http: //www.zebra.com
, aby zapoznać się z najnowszą wersją dokumentu
gwarancyjnego.
部件名称
(Parts)
有害物质
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(VI)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
金属部件
(Metal Parts)
XOO O O O
电路模块
(Circuit Modules)
XOO O O O
电缆及电缆组件
(Cables and Cable
Assemblies)
OOO O O O
塑料和聚合物部件
(Plastic and Polymeric
Parts)
OOO O O O
光学和光学组件
(Optics and Optical
Components)
OOO O O O
电池
(Batteries)
OOO O O O
•
10