Nikon Binocular general instructions Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

64
Pl
En
Jp
Fr
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Hu
Cz
Fi
No
Ro
SPIS TREŚCI
PRZESTROGI .................................... 64
PRZESTROGI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA .......................... 65
PRZESTROGI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
.......................................................... 66-67
OBSŁUGA (Regulacja rozstawu
źrenic i dioptrii) ......................... 68-69
Polski
PRZESTROGI
Dziękujemy za zakup lornetki firmy
Nikon.
Należy ściśle stosować się do
poniższych wytycznych w celu
zapewnienia poprawnej pracy
sprzętu i uniknięcia potencjalnie
niebezpiecznych wypadków
1 Przed rozpoczęciem korzystania
z produktu należy zapoznać się z
rozdziałem „PRZESTROGI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA oraz z instrukcjami
dołączonymi do produktu,
dotyczącymi poprawnej obsługi.
2 Przechowuj niniejsze instrukcje w
łatwo dostępnym miejscu.
3 Niektóre elementy rozdziałów
„PRZESTROGI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA, „PRZESTROGI
DOTYCZĄCE OBSŁUGI ORAZ
„OBSŁUGA”, które tu opisano, mogą
nie odnosić się do zakupionego
produktu.
W celu ochrony użytkownika i innych
osób od możliwych obrażeń i/lub
uszkodzenia lub utraty mienia uprasza
się o dokładne zapoznanie się z
wszystkimi instrukcjami, ostrzeżeniami i
przestrogami dotyczącymi korzystania i
obsługi niniejszego produktu.
PRZESTROGI
DOTYCZĄCE OBSŁUGI
Elementy zawarte w tej sekcji
ostrzegają, iż nieprawidłowe
korzystanie będące wynikiem
zignorowania niniejszych treści może
negatywnie wpłynąć na wydajność i
funkcjonowanie produktu.
OSTRZEŻENIE
Jest to informacja, która służy
przypomnieniu, iż nieprawidłowe
korzystanie będące wynikiem
zignorowania niniejszych treści może
spowodować poważne obrażenia
lub śmierć.
UWAGA
Jest to informacja, która służy
przypomnieniu, iż nieprawidłowe
korzystanie będące wynikiem
zignorowania niniejszych treści może
spowodować obrażenia.
65
Pl
En
Jp
Fr
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Podczas korzystania z lornetki/
lunety nigdy nie wolno patrz
bezpośrednio na słońce.
W przeciwnym razie może dojść do
poważnego uszkodzenia oczu. (Rys. 1)
UWAGA!
Nie należy pozostawiać lornetki/
lunety w niestabilnym miejscu.
Urdzenie może spaść i
spowodować obrażenia.
Nie należy spoglądać przez
lornetkę/lunetę podczas
chodzenia. Grozi to przeoczeniem
nieoczekiwanej przeszkody i
odniesieniem obrażeń. (Rys. 2)
Nie należy machać lornetką/lunetą,
trzymając urządzenie za pasek.
Urdzenie może kogoś uderzyć i
spowodować obrażenia. (Rys. 3)
Mkkie pudełko, pasek i
zewnętrzne materiały użyte do
budowy lornetki/lunety, w tym
także gumowe muszle oczne,
mogą ulec zużyciu z biegiem
czasu i zabrudzić odzież. Aby tego
uniknąć, naly sprawdzić ich stan
za kdym razem przed użyciem i
skonsultować się z autoryzowanym
przedstawicielem serwisu firmy
Nikon w razie wykrycia oznak
zużycia.
OSTRZEŻENIE!
PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Korzystanie przez dłszy czas
z gumowych muszli ocznych
może prowadzić do podrażnienia
skóry. W przypadku wyspienia
jakichkolwiek objawów należy
natychmiast zaprzestać
ytkowania i skonsultować się z
lekarzem.
Należy uważać, aby nie ścisnąć
palca podczas regulacji rozstawu
źrenic lub dioptrii. Szczególną
uwagę należy zachować, gdy
lornetką posługują się małe
dzieci. (Rys. 4)
Nie naly pozostawiać torby
polietylenowej, używanej do
pakowania, w pobliżu mych
dzieci. Mogą one włyć ją do ust
i się udusić. (Rys. 5)
Należy pilnować, aby małe
dzieci nie pkły zaślepki
lub muszli ocznej. Jeśli do tego
dojdzie, należy natychmiast
skonsultować się z lekarzem.
Nie naly rozmontowyw
lornetki/lunety. W kwestii
naprawy należy konsultować
się z autoryzowanym
przedstawicielem serwisu firmy
Nikon. (Rys. 6)
UWAGA!
Rys. 1
Rys. 2
Rys. 3
Rys. 4
Rys. 5
Rys. 6
66
Pl
En
Jp
Fr
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Hu
Cz
Fi
No
Ro
OBSŁUGA I ELEMENTY STERUJĄCE
1. Nie naly otwierać prawej lub lewej
lunety lornetki poza określone limity.
Naly również pamiętać, aby nie
przekręcać pierścienia regulacji
dioptrii, pierścienia regulacji ostrości i
dźwigni (pierścienia) regulacji zbliżenia
poza określone limity. (Rys. 7)
2. Należy unikać deszczu, wody, piasku
oraz błota. (Rys. 8) W przypadku
lornetek wodoodpornych deszcz
lub woda nie stanowią większego
zagrożenia, jednak należy zetrzeć
wilgoć tak szybko, jak to możliwe.
Aby upewnić się, czy zakupiony
model lornetek jest wodoodporny
czy nie, należy zapoznać się instrukcją
użytkowania zakupionego produktu.
3. Należy zawsze chronić lornetkę/
lunetę przed wstrząsami. Jeśli
uzyskanie normalnego obrazu po
upuszczeniu lub zamoczeniu lornetki/
lunety nie jest możliwe, urdzenie
należy niezwłocznie zanieść do
autoryzowanego przedstawiciela
serwisu firmy Nikon (Fig. 9)
4. W przypadku nagłych zmian
temperatury na powierzchni soczewek
może dojść do skroplenia pary
wodnej. W takim przypadku należy
dokładnie osuszyć lornetkę/lunetę w
temperaturze pokojowej.
Rys. 7
Rys. 9
Rys. 8
PRZECHOWYWANIE
5. Skroplenie pary wodnej lub pojawienie
się pleśni na powierzchni soczewki
może być spowodowane wysoką
wilgotnością powietrza. Z tego powodu
lornetkę/lunetę należy przechowywać
w chłodnym, suchym miejscu. Po
użyciu w deszczowy dzień lub w nocy
należy dokładnie osuszyć urządzenie w
temperaturze pokojowej, a następnie
przechowywać w chłodnym, suchym
miejscu.
6. W przypadku dłuższego
przechowywania lornetkę/lunetę
należy zamknąć w plastikowej
torebce lub w szczelnym pojemniku
ze środkiem osuszającym. Jeśli nie
jest to możliwe, urządzenie należy
przechowywać w czystym, dobrze
wentylowanym miejscu, osobno od
pudełka, ponieważ łatwo osiada na nim
wilgoć. (Rys. 10)
7. Nie należy pozostawiać lornetki/lunety
w samochodzie w gorący lub słoneczny
dzień, a także w pobliżu sprzętu
generującego ciepło. W przeciwnym
razie może dojść do uszkodzenia
urządzenia. (Rys. 11)
PRZESTROGI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
67
Pl
En
Jp
Fr
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Rys. 10
Rys. 11
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
8. Usuń kurz, który osadził się na
mechanizmie regulacji ostrości,
mechanizmie regulacji dioptrii lub
na innych obracających się częściach,
korzystając z miękkiego pędzelka. (Rys. 12)
9. Po usunięciu kurzu dmuchawą należy
wyczyścić powierzchnię obudowy,
używając miękkiej, czystej szmatki. W
przypadku korzystania z urządzenia nad
morzem należy lekko zamoczyć w wodzie
miękką, czystą szmatkę i zetrzeć sól, która
może zbierać się na obudowie. Następnie
należy przetrzeć powierzchnię obudowy
suchą szmatką. Nie należy korzystać z
benzenu, rozcieńczalnika lub innych
rozpuszczalników organicznych. (Rys. 13)
10. Podczas usuwania kurzu z powierzchni
soczewki należy korzystać z miękkiej,
nieoleistej szczotki.
11.Podczas usuwania plam i smug, takich jak
odciski palców, z powierzchni soczewki,
przetrzyj delikatnie soczewki miękką,
czystą szmatką bawełnianą lub wysokiej
jakości nieoleistą szmatką do soczewek.
Użyć niewielkiej ilości czystego alkoholu
(etanolu) lub płynu do czyszczenia
obiektywów dostępnego w sklepach
do wytarcia trwałych smug, podczas
czyszczenia wykonując koliste ruchy od
środka soczewki do zewnętrznej jego
krawędzi. Nie używać żadnych twardych
przedmiotów, które mogą zarysować
powierzchnię soczewki. (Rys. 14)
Rys. 13
Rys. 14
Rys. 12
68
Pl
En
Jp
Fr
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Regulacja rozstawu źrenic
Dopasuj odległość między prawą a lewą lunetą do rozstawu
źrenic, zbliżając lub rozsuwając lunety.
Połącz dwa kołowe
pola widzenia w
jedno.
Regulacja dioptrii
(Balans widoku prawego i lewego oka).
* W przypadku poprawnej regulacji
ostrości należy zapamiętać pozycję
wskaźnika dioptrii, w celu ułatwienia
późniejszej regulacji.
* W przypadku regulacji ostrości przy
użyciu pierścienia regulacji dioptrii
lub pierścienia ostrości, obrót w lewą
stronę spowoduje ustawienie ostrości
na pobliskim obiekcie, zaś w prawą - na
odległym.
OBSŁUGA (Regulacja rozstawu źrenic i dioptrii)
69
Pl
En
Jp
Fr
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Lornetka z pierścieniem regulacji
dioptrii na prawym okularze.
Lornetka z pierścieniem regulacji na lewym
okularze (niektóre modele lornetek z
regulowanym powiększeniem).
IF: Lornetka z indywidualnym
systemem ostrości
W przypadku lornetki z indywidualnym
systemem ostrości regulacja dioptrii jest
w zasadzie niepotrzebna.
Uwaga: Dotyczy lornetek z
regulowanym powiększeniem
Podczas oglądania obiektu w różnym
powiększeniu należy najpierw
poprawnie wyregulować ostrość
przy większym zbliżeniu. Pozwoli to
zredukować zamazania, które mogą się
pojawić podczas zmiany powkszenia.
* W przypadku zmiany powiększenia z
niskiego na wysokie po wyregulowaniu
ostrości w niskim powiększeniu, może
wystąpić wyraźne zamazanie obrazu.
1 Obracaj pierścień regulacji ostrości
do momentu uzyskania ostrego
obrazu obiektu w lewym okularze.
2 Obróć pierścień regulacji dioptrii
prawego okularu, aby uzyskać ostry
obraz tego samego obiektu, co w
prawym okularze.
3 Sprawdź ustawienie ostrości dla obu
oczu.
4 W przypadku oglądania innego
obiektu skorzystaj z pierścienia
regulacji ostrości, do momentu
uzyskania ostrego obrazu.
2 Obracaj pierścień regulacji ostrości do
momentu uzyskania ostrego obrazu obiektu w
prawym okularze.
1 Ustaw dźwignię powiększenia
w pozycji maksymalnego
zbliżenia.
3 Obróć piecień regulacji dioptrii lewego okularu,
aby uzyskać ostry obraz tego samego obiektu, co
w lewym okularze.
4 Sprawdź ustawienie ostrości dla obu oczu.
5 W przypadku oglądania innego obiektu
skorzystaj z pierścienia regulacji ostrości, do
momentu uzyskania ostrego obrazu.
1 Wyreguluj ostrość osobno dla
prawego i lewego oka.
2 W przypadku zmiany obiektu ustaw
ostrość osobno dla obu oczu.
CF: Lornetka z centralnym systemem ostrości
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Nikon Binocular general instructions Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla