Micro Motion Czujniki przepływu i gęstości Coriolis z serii F Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
Instrukcja obsługi
20002310, Rev CB
Grudnia 2010
Czujniki przepływu i gęstości Micro Motion
®
Coriolis z serii F
Informacje o atestach bezpieczeństwa
Ten produkt Micro Motion spełnia obowiązujące dyrektywy i zatwierdzenia Unii Europejskiej, jeśli został zainstalowany zgodnie z
zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji. Deklaracja zgodności EC zawiera wykaz dyrektyw odnoszących się do tego
urządzenia. Deklaracja zgodności EC wraz ze wszystkimi obowiązującymi dyrektywami europejskimi oraz wszystkie instrukcje i
schematy instalacyjne zgodne z wymaganiami ATEX dostępne są w Internecie pod adresem www.micromotion.com/atex i w
lokalnym przedstawicielstwie firmy Micro Motion (biuro Emerson Process Management).
Informacje na temat urządzeń zgodnych z dyrektywą dotyczącą urządzeń ciśnieniowych można znaleźć na stronie
www.micromotion.com/documentation.
W przypadku instalacji w obszarze zagrożonym wybuchem na terenie Europy należy stosować się do normy EN 60079-14, jeśli nie
obowiązują normy narodowe.
Pozostałe informacje
Pełne dane techniczne produktu zawiera tabela danych technicznych produktu. Informacje pomocne w rozwiązywaniu problemów
zawiera podręcznik konfiguracji przetwornika. Tabele danych technicznych produktu zostały udostępnione na stronie Micro
Motion: www.micromotion.com/documentation.
Zwrot urządzenia
Przy zwrocie urządzenia należy zastosować się do podanych poniżej procedur obowiązujących w firmie Micro Motion. Procedury te
gwarantują zgodność z wymaganiami firm transportowych oraz zapewniają bezpieczeństwo pracowników firmy Micro Motion.
Niezastosowanie się do tych zaleceń spowoduje odmowę przyjęcia zwrotu urządzenia.
Informacje o zasadach zwrotu urządzenia znajdują się na stronie www.micromotion.com lub można je uzyskać telefonicznie w
Biurze Obsługi Klienta Micro Motion.
Obsługa serwisowa Micro Motion
Lokalizacja Numer telefonu
Stany Zjednoczone 800-522-MASS (800-522-6277) (numer bezpłatny)
Kanada i Ameryka Łacińska +1 303-527-5200 (Stany Zjednoczone)
Azja Japonia 3 5769-6803
Inne lokalizacje +65 6777-8211 (Singapur)
Europa Wielka Brytania 0870 240 1978 (numer bezpłatny)
Inne lokalizacje +31 (0) 318 495 555 (Holandia)
Klienci spoza Stanów Zjednoczonych mogą również wysłać e-mail do [email protected].
Spis treści
Rozdział 1 Planowanie ......................................................................................................................1
1.1 Lista czynności kontrolnych dotyczących instalacji .........................................................................1
1.2 Zalecenia instalacyjne .....................................................................................................................2
1.3 Wymagania środowiskowe .............................................................................................................2
Rozdział 2 Montaż .............................................................................................................................4
2.1 Montaż czujnika .............................................................................................................................4
2.2 Montaż układu elektronicznego na przedłużaczu ...........................................................................5
Rozdział 3 Okablowanie ....................................................................................................................7
3.1 Opcje okablowania .........................................................................................................................7
3.2 Podłączenie kabla 4-żyłowego ........................................................................................................7
3.3 Podłączenie kabla 9-żyłowego ......................................................................................................10
Rozdział 4 Uziemienie .....................................................................................................................12
Rozdział 5 Informacje dodatkowe ...................................................................................................13
5.1 Przedmuchiwanie obudowy czujnika ............................................................................................13
5.2 Dopuszczalne wartości ciśnienia dla kołnierzy EN-1092 ................................................................15
Spis treści
Instrukcja obs
ł
ugi i
Spis treści
ii Micro Motion
®
Coriolis z serii F
1 Planowanie
Zagadnienia opisane w tym rozdziale:
Lista czynno
ś
ci kontrolnych dotycz
ą
cych instalacji
Zalecenia instalacyjne
Wymagania
ś
rodowiskowe
1.1 Lista czynności kontrolnych dotyczących
instalacji
Upewnić się, że czujnik jest zainstalowany w obszarze zgodnym z oznaczeniami na
tabliczce z atestami.
Temperatury otoczenia oraz procesowe powinny znajdować się w zakresie
dopuszczalnych temperatur czujnika. Patrz Cz
ęść
1.3.
Jeśli czujnik jest zintegrowany z przetwornikiem, nie ma potrzeby łączenia czujnika i
przetwornika przewodami. Przewody sygnałowe i zasilania należy podłączać według
wskazówek zawartych w instrukcji montażu przetwornika.
Jeśli czujnik został wyposażony w zdalne układy elektroniczne, przetwornik należy
połączyć z czujnikiem w sposób opisany w niniejszej instrukcji, a podłączenie kabli
zasilających i sygnałowych należy wykonać zgodnie z instrukcją instalacji
przetwornika.
Podczas wykonywania połączeń kablowych między czujnikiem a przetwornikiem
należy uwzględniać maksymalne dozwolone długości kabli (patrz Tabela 1-1 i
Tabela 1-2 ). Maksymalne długości kabli między czujnikiem a przetwornikiem zależą
od typu kabla. Dla wszystkich typów okablowania firma Micro Motion zaleca
korzystanie z kabli Micro Motion.
Maksymalne d
ługości kabli Micro MotionTabela 1-1:
Typ kabla Do przetwornika Maksymalna długość
Kabel 9-żyłowy Micro Motion Przetwornik 9739 MVD 1000 ft (300 m)
Wszystkie inne przetworniki MVD 60 ft (20 m)
4-żyłowy kabel firmy Micro
Motion
Wszystkie przetworniki MVD
podłączane kablem 4-żyłowym
1000 ft (300 m)
Maksymalne długości kabli 4-żyłowych dostarczanych przez
użytkownika
Tabela 1-2:
Funkcja Przekrój kabla Maksymalna długość
Zasilanie (VDC) 22 AWG (0,35 mm
2
) 300 ft (90 m)
20 AWG (0,5 mm
2
) 500 ft (150 m)
18 AWG (0,8 mm
2
) 1000 ft (300 m)
Sygnał pomiarowy (RS-485) 22 AWG (0,35 mm
2
) lub większy 1000 ft (300 m)
Planowanie
Instrukcja obs
ł
ugi 1
W celu uzyskania jak najlepszej jakości działania, należy zastosować się do zaleceń
Micro Motion dotyczących orientacji czujnika (patrz Tabela 1-3). Czujnik będzie
pracował niezależnie od orientacji pod warunkiem, że rurki pomiarowe cieczą
procesową.
Zalecana pozycja montażu czujnikaTabela 1-3:
Ciecze
Gazy
Zawiesiny i aplikacje samoo-
próżniające
Czujnik powinien być zamontowany tak, aby strzałka oznaczenia kierunku
przepływu na czujniku była ustawiona zgodnie z kierunkiem przepływu cieczy
procesowej.
1.2
Zalecenia instalacyjne
Poni
żej przedstawiono informacje, które umożliwią wykorzystanie czujnika w najlepszy
możliwy sposób.
W przypadku czujników Micro Motion nie ma wymagań dotyczących przebiegu
rurociągów. Nie ma wymagań na odcinki prostoliniowe rur zarówno po stronie
dolotowej, jak i wylotowej czujnika.
Jeśli czujnik jest zainstalowany w rurociągu pionowym, wówczas ciecze i zawiesiny
powinny przepływać przez czujnik w kierunku do góry. Gazy mogą przepływać w
kierunku do góry lub do dołu.
Rurki czujnika powinny być zawsze wypełnione cieczą procesową.
Jeśli istnieje potrzeba odcięcia przepływu przez czujnik przy pomocy zaworu, należy
go zainstalować po stronie wylotowej.
Naprężenia skręcające i zginające czujnik powinny być jak najmniejsze. Nie należy
używać czujnika do wyrównywania rur niewspółosiowych.
Czujnik nie wymaga użycia zewnętrznych wsporników. Kołnierze mocują czujnik w
dowolnym położeniu.
1.3
Wymagania środowiskowe
Wartości dopuszczalne temperatur otoczenia i procesowej dla czujnika przedstawiono na
Ilustracja 1-1.
Planowanie
2 Micro Motion
®
Coriolis z serii F
Wymagania środowiskowe dla czujników z serii FIlustracja 1-1:
Maksymalna temperatura procesowa w °F (°C)
176 (80)
140 (60)
104 (40)
68 (20)
32 (0)
–4 (–20)
–40 (–40)
–76 (60)
–112 (–80)
–148 (–100)
–148
(–100)
–76
(–60)
–4
(–20)
140
(60)
212
(100)
284
(140)
356
(180)
140
(60)
81 (27)
Temperatura otoczenia procesora lokalnego lub
przetwornika w °F (°C)
Szary obszar = Montaż zdalny przetwornika (zastosuj czujnik z
puszką elektryczną)
68
(20)
400
(204)
Uwagi
Wysokiejczujników temperatury
Temperatura pracy: od -40 do +140 °F (-40 do +60 °C)
Temperatura procesu: od -50 do +662 °F (-40 do +350 °C)
Je
ś
li temperatura otoczenia jest poni
ż
ej –40 °F (–40 °C), procesor lokalny lub przetwornik musz
ą
byc podgrzewane tak, aby lokalna temperatura otoczenia zawiera
ł
a si
ę
w przedziale od –40 °F
(–40 °C) i +140 °F (+60 °C). Nie zaleca si
ę
d
ł
ugotrwa
ł
ego przechowywania podzespo
ł
ów
elektronicznych w temperaturze otoczenia ni
ż
szej od –40 °F (–40 °C) .
Atesty, dopuszczaj
ą
ce do u
ż
ytkowania w obszarach zagro
ż
onych wybuchem mog
ą
mog
ą
ogranicza
ć
zakres dopuszczalnych temperatur. Wi
ę
cej informacji zawiera dokumentacja atestów
u
ż
ytkowania w obszarach zagro
ż
onych, która jest dostarczana wraz czujnikem, a tak
ż
e jest
dost
ę
pna na stronie Micro Motion (www.micromotion.com).
Opcjonalna wersja uk
ł
adów elektronicznych wysokotemperaturowych umo
ż
liwia izolacj
ę
termiczn
ą
obudowy czujnika bez zakrywania przetwornika, procesora lokalnego lub skrzynki
przy
łą
czeniowej, lecz nie wp
ł
ywa na dopuszczalne warto
ś
ci temperatur.
Dla czujników F300 ró
ż
nica pomi
ę
dzy temperatur
ą
medium procesowego a
ś
redni
ą
temperatur
ą
obudowy musi by
ć
mniejsza ni
ż
66°C.
Niniejszy wykres podaje jedynie ogólne wskazówki dotycz
ą
ce wyboru opcji uk
ł
adów
elektronicznych. Je
ś
li warunki procesowe s
ą
zbli
ż
one do warunków oznaczonych szarym kolorem,
u
ż
ycie opcjonalnych elementów elektronicznych poza skrzynk
ą
przy
łą
czeniow
ą
mo
ż
e nie by
ć
wskazane. Prosimy skontaktowa
ć
si
ę
z przedstawicielem firmy Micro Motion.
Planowanie
Instrukcja obs
ł
ugi 3
2 Montaż
Zagadnienia opisane w tym rozdziale:
Monta
ż
czujnika
Monta
ż
uk
ł
adu elektronicznego na przed
ł
u
ż
aczu
2.1 Montaż czujnika
Należy dokonać odpowiedniego montażu w celu zminimalizowania momentu
obrotowego i zginania na przyłączach procesowych.
Porada
Aby zmniejszyć ryzyko kondensacji lub nadmiernej wilgoci, przepusty kablowe nie powinny być
skierowane do góry (jeśli jest to możliwe). W celu ułatwienia okablowania, przepusty kablowe
skrzynki przyłączeniowej lub lub procesora lokalnego mogą być dowolnie obracane.
Procedura
Montaż czujnika w rurociągu (patrz Ilustracja 2-1).
Monta
ż czujnikaIlustracja 2-1:
Uwagi
Nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
czujnika do podpierania ruroci
ą
gu.
Czujnik nie wymaga u
ż
ycia dodatkowych elementów mocuj
ą
cych. Ko
ł
nierze mocuj
ą
czujnik w
dowolnym po
ł
o
ż
eniu.
Monta
ż
4 Micro Motion
®
Coriolis z serii F
UWAGA!
Nie wolno podnosić czujnika chwytając za część elektroniczną lub przyłącza do przedmuchu.
Podnoszenie czujnika za część elektroniczną lub przyłącza do przedmuchu może spowodować
zniszczenie urządzenia.
2.2 Montaż układu elektronicznego na
przedłużaczu
Jeśli zamówiony czujnik został wyposażony układ elektroniczny do montażu na
przedłużaczu, na obudowie czujnika należy zamontować przedłużacz.
Uwaga
Procesory lokalne do montażu na przedłużaczu są fabrycznie dopasowywane do konkretnych
czujników. Należy przechowywać procesory lokalne w komplecie z towarzyszącymi im czujnikami.
UWAGA!
Przedłużacz i przepust muszą być czyste i suche. Wilgoć i drobiny w przedłużaczu i przepuście
mogą spowodować uszkodzenie elementów elektronicznych, co z kolei może być przyczyną
błędów w pomiarach i uszkodzenia przepływomierza.
Procedura
1. Usunąć i zutylizować plastikową zaślepkę przepustu czujnika. Patrz Ilustracja 2-2.
Montaż
Instrukcja obs
ł
ugi 5
Elementy przepustu i przedłużaczaIlustracja 2-2:
A
B
C
D
E
F
G
H
A. Przetwornik lub procesor lokalny
B. Przed
ł
u
ż
acz
C. Plastikowa za
ś
lepka
D. Plastikowa pokrywa
E. Pier
ś
cie
ń
uszczelniaj
ą
cy
F. Pier
ś
cie
ń
zaciskowy
G.
Ś
ruba zaciskowa
H. Przepust
2. Poluzować śrubę zaciskową i zdjąć pierścień zaciskowy. Pierścień uszczelniający
powinien pozostać na przepuście.
3. Wyjąć i zutylizować plastikową zaślepkę z przedłużacza.
4. Dopasować przedłużacz do przepustu poprzez ostrożne ułożenie nacięć na spodzie
przedłużacza do nacięć na przepuście.
5. Zamknąć pierścień zaciskowy i dokręcić śrubę zaciskową momentem obrotowym
13–18 in-lbs. (1,5–2 N-m).
Montaż
6 Micro Motion
®
Coriolis z serii F
3 Okablowanie
Zagadnienia opisane w tym rozdziale:
Opcje okablowania
Pod
łą
czenie kabla 4-
ż
y
ł
owego
Pod
łą
czenie kabla 9-
ż
y
ł
owego
3.1 Opcje okablowania
Stosowana procedura wykonywania połączeń kablowych zależy od wersji układu
elektronicznego.
Opcje okablowania dla wszystkich opcji układów elektronicznych czujnika, patrz
Tabela 3-1.
Procedury okablowania według wersji układu elektronicznegoTabela 3-1:
Wersja elektroniki Procedura okablowania
Zintegrowanyprzetwornik Nie ma potrzeby łączenia przetwornika z czujnikiem. Instrukcje podłączenia
przewodów zasilających oraz sygnałowych do przetwornika zawiera instrukcja
instalacji przetwornika.
MVD
Direct Connect
Brak przetwornika wymagającego podłączenia. Instrukcje połączenia przewod-
ów zasilających oraz sygnałowych pomiędzy czujnikiem a urządzeniem
zarządzającym zawiera instrukcja obsługi MVD Direct Connect.
Procesor lokalny Patrz Cz
ęść
3.2.
Skrzynka przyłączeniowa Patrz Cz
ęść
3.3.
UWAGA!
Czujnik może być instalowany tylko w obszarze zagrożonym wybuchem zgodnym z
oznaczeniami na tabliczce z atestami. Niezastosowanie się do wymagań instalacji
iskrobezpiecznych w obszarze zagrożonym wybuchem może być przyczyną wybuchu.
UWAGA!
Dokładnie zamknąć oraz dokręcić wszystkie pokrywy obudowy i przepusty kablowe.
Nieprawidłowe uszczelnienie obudowy może narazić układy elektroniczne na działanie wilgoci,
co może spowodować błędy pomiarów lub awarię przepływomierza. Sprawdzić i nasmarować
wszystkie uszczelki i pierścienie uszczelniające.
3.2
Podłączenie kabla 4-żyłowego
Okablowanie
Instrukcja obs
ł
ugi 7
Krok 1: Przygotowanie kabla
Rozkład
przewodów
Doprowadzić
przepust do czujnika
Przepust metalowy
Dwukrotnie owinąć przewody odciągające wokół
osłony, a następnie odciąć odstające kawałki.
Micro Motion
dławik kablowy
Przeciągnąć
przewody przez
dławik
Dławiki kablowe
Zdjąć pokrywę obudowy
procesora lokalnego
Przejść do kroku 2
Przejść do kroku 3
Typ
dławika
Dostarczony przez użytkownika
dławik kablowy
Ułożyć kabel w
przepuście
Przewody
odciągające
zawinięte wokół
osłony
Typ dławika
Przeciągnąć przewody przez nakrętkę dławika oraz wkład
zaciskowy.
Wkład zaciskowy
Nakr
ętka
dławika
1. Zdjąć 115 mm izolacji z kabla.
2. Usunąć przezroczystą folię oraz
wypełniacz.
3. Zdjąć prawie całą osłonę, pozostawiając
20 mm.
1. Zdjąć 108 mm izolacji z kabla.
2. Usunąć przezroczystą folię oraz
wypełniacz.
3. Zdjąć prawie całą osłonę, pozostawiając
13 mm.
Rozmiar wg.
standardu NPT
M20
Okablowanie
8 Micro Motion
®
Coriolis z serii F
Krok 2: Zakończenie ekranu
Monta
ż dławika
1. Obwinąć koszulkę lub zawinąć ją nad wkładem zaciskowym na długości 3 mm większej niż
pierścień uszczelniający.
2. Zainstalować korpus dławika kablowego w przepuście obudowy procesora lokalnego.
3. Przełożyć przewody przez obudowę dławika, a następnie dokręcić nakrętkę dławika na jego
obudowę.
Montaż osłony termokurczliwej
1. Nałożyć osłonę termokurczliwą na przewody odciągające. Upewnić
się, że przewody są całkowicie zakryte.
2. Obkurczyć osłonę, ogrzewając ją ciepłem o temperaturze 120 °C.
Należy zachować ostrożność, aby nie spalić przewodu.
3. Nasunąć wkładkę zaciskową tak, by krawędź wnętrza wkładki
dotykała oplotu koszulki termokurczliwej.
Typ osłony
przewodu
Pleciony
(kabel opancerzony)
Folia
(kabel opancerzony)
Przejść do kroku 3
Przyciąć osłonę oraz
przewody odciągające
tak, by kończyły bieg w
dławiku.
Złożyć dławik zgodnie z
instrukcjami
producenta.
Producent
dławika
Micro Motion
dławik kablowy
Dostarczony przez użytkownika
dławik kablowy
Od kroku 1
Po ogrzaniu
Odwinięta osłona
Korpus dławika
Typ dławika
M20
Przytnij na granicy 7 mm od
koszulki termokurczliwej
Os
łona
termokurczliwa
Przycięcie
Rozmiar wg.
standardu NPT
Okablowanie
Instrukcja obs
ł
ugi 9
Krok 3: Podłączenie końcówek
Podłączyć przewody do złącz
przetwornika (patrz instrukcja obsługi
przetwornika)
Założyć pokrywę obudowy procesora lokalnego
Typ procesora
lokalnego
Od kroku 1 lub 2
Podłączyć przewody do złącz procesora:
Przewód czerwony > Złącze 1 (Zasilanie +)
przewód czarny> Złącze 2 (Zasilanie –)
Przewód biały > Złącze 3 (RS-485/A)
Przewód zielony > Złącze 4 (RS-485/B)
Podłączyć przewody do złącz procesora:
Przewód czerwony > Złącze 1 (Zasilanie +)
przewód czarny> Złącze 2 (Zasilanie –)
Przewód biały > Złącze 3 (RS-485/A)
Przewód zielony > Złącze 4 (RS-485/B)
Rozszerzony
procesor lokalny
Standardowy
procesor lokalny
1. Założyć pokrywę procesora lokalnego.
2. Torque cover screws to:
1,13–1,47 N-m (10–13 in-lbs) w przypadku obudowy
aluminiowej.
Minimum 2,1 N-m (19 in-lbs) w przypadku obudowy
ze stali nierdzewnej.
3.3 Podłączenie kabla 9-żyłowego
1. Przygotować i zainstalować kabel zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji
Micro Motion Przygotowanie i instalacja kabla 9-
ż
y
ł
owego.
2. Włożyć odizolowane końcówki przewodów w zaciski śrubowe. Nie wolno
pozostawiać odsłoniętych przewodów.
3. Przewody podłączyć zgodnie z kodem kolorów. Sposób okablowania od strony
przetwornika lub zdalnego procesora lokalnego opisany jest w dokumentacji
przetwornika.
4. Dokręcić śruby mocujące przewody.
Okablowanie
10 Micro Motion
®
Coriolis z serii F
5. Sprawdzić stan techniczny uszczelek, a następnie szczelnie dokręcić pokrywę
skrzynki przyłączeniowej i wszystkie pokrywy obudowy przetwornika lub procesora
lokalnego.
6. Więcej informacji zawierają instrukcje podłączania przewodów sygnałowych i
zasilających w instrukcji instalacji przetwornika.
Okablowanie
Instrukcja obs
ł
ugi 11
4 Uziemienie
Czujnik musi zostać uziemiony zgodnie z normami i przepisami obowiązującymi w miejscu
montażu. Klient ponosi pełną odpowiedzialność w zakresie znajomości i przestrzegania
wszystkich obowiązujących norm.
Pre-wyposażenie
Firma Micro Motion zaleca przestrzeganie następujących norm:
Na terenie Europy, w odniesieniu do większości instalacji, obowiązuje norma IEC
79-14, a w szczególności jej punkty 12.2.2.3 i 12.2.2.4.
Na terenie USA i Kanady norma ISA 12.06.01 część 1 zawiera przykłady oraz
związane z nimi zastosowania i wymogi.
Jeżeli w miejscu montażu nie obowiązują inne normy, należy przestrzegać następujących
zaleceń dotyczących uziemienia czujnika:
Zastosować przewód miedziany o przekroju 14 AWG (2,0 mm
2
) lub większym.
Przewody uziemiające muszą być jak najkrótsze, o impedancji mniejszej od 1 Ω.
Podłączyć przewody uziemiające bezpośrednio do uziomu lub zgodnie z normami
zakładowymi.
UWAGA!
Uziemić przepływomierz do ziemi lub do lokalnej instalacji uziomowej. Nieprawidłowe
uziemienie może być przyczyną błędnych pomiarów.
Procedura
Sprawdzić złącza w rurociągu.
- Jeżeli złącza w rurociągu są uziemione, automatycznie czujnik jest również uziemiony i
nie jest konieczne przeprowadzanie jakichkolwiek dalszych działań (chyba że wymogi
obowiązujących przepisów miejscowych mówią inaczej).
- Jeżeli złącza w rurociągu nie są uziemione, należy podłączyć przewód uziemienia do
śruby uziemienia znajdującej się w układzie elektronicznym czujnika.
Porada
Układ elektroniczny czujnika może być przetwornikiem, procesorem lokalnym lub skrzynką
przyłączową. Śruba uziemienia może być wewnętrzna lub zewnętrzna.
Uziemienie
12 Micro Motion
®
Coriolis z serii F
5 Informacje dodatkowe
Zagadnienia opisane w tym rozdziale:
Przedmuchiwanie obudowy czujnika
Dopuszczalne warto
ś
ci ci
ś
nienia dla ko
ł
nierzy EN-1092
5.1 Przedmuchiwanie obudowy czujnika
Jeśli czujnik wyposażony jest w przyłącza do przedmuchu, wówczas muszą być one
uszczelnione w trakcie eksploatacji czujnika. Po zdjęciu zaślepek przyłączy do
przedmuchu, obudowa czujnika musi być przedmuchana przy użyciu argonu lub azotu i
ponownie szczelnie zamknięta.
Przedmuch obudowy zabezpiecza części wewnętrzne. Fabrycznie czujnik jest czyszczony z
tlenu i uszczelniony. Jeśli zaślepki przyłączy do przedmuchu nie były nigdy odkręcane,
wówczas nie ma potrzeby czyszczenia lub uszczelniania czujnika. Aby uzyskać więcej
informacji, należy skontaktować się z Biurem Obsługi Klienta Micro Motion.
Jeśli zaślepka przyłącza do przedmuchu została zdemontowana, konieczne jest
przedmuchanie obudowy czujnika.
UWAGA!
Podczas zdejmowania zaślepek przyłącza do przedmuchu należy zachować ostrożność.
Demontaż zaślepki przyłącza do przedmuchu powoduje zanieczyszczenie dodatkowej osłony
czujnika i możliwość narażenia użytkownika na działanie medium procesowego.
UWAGA!
Niewłaściwe ciśnienie w obudowie czujnika może być przyczyną obrażeń ciała. Zdjęcie
zaślepki przyłącza do przedmuchu powoduje konieczność płukania obudowy czujnika przy
użyciu suchego, obojętnego gazu. Należy stosować się do wszystkich instrukcji podanych w
procedurze przedmuchu obudowy.
Pre-wyposażenie
Przed rozpoczęciem przedmuchu należy przygotować następujące elementy:
Taśma
®
Teflonowa
Argon lub wodór w ilości wystarczającej na przedmuchanie obudowy czujnika
Procedura
1. Wstrzymać proces technologiczny lub przełączyć urządzenia sterujące na
sterowanie ręczne. Przed przystąpieniem do przedmuchu obudowy należy wyłączyć
instalację procesową lub sterowanie procesem przełączyć na sterowanie ręczne.
Przeprowadzenie procedury czyszczenia podczas działania przepływomierza może
wpłynąć na dokładność pomiarów.
2. Zdemontować obie zaślepki przyłączy do przedmuchu z obudowy czujnika. Jeśli
wykorzystywana jest instalacja do przedmuchu, otworzyć zawory na przewodach
rurowych do przedmuchu.
Informacje dodatkowe
Instrukcja obs
ł
ugi 13
3. Przygotować zaślepki przyłączy do przedmuchu do ponownej instalacji owijając ich
gwinty 3–5 zwojami taśmy teflonowej.
4. Podłączyć zasilanie azotem lub argonem do przyłącza wlotowego do przedmuchu
lub do przyłącza wlotowego instalacji przedmuchowej. Przyłącze wylotowe
pozostawić otwarte.
Zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć wprowadzenia brudu, kurzu,
wody, ciał stałych oraz innych zanieczyszczeń do wnętrza obudowy czujnika.
Jeśli gaz do przedmuchu jest cięższy od powietrza (jak na przykład argon), to
przyłącze wlotowe umieścić niżej niż wylotowe, tak aby gaz powodował
przepływ powietrza od dołu do góry.
Jeśli gaz do przedmuchu jest lżejszy od powietrza (jak na przykład azot),
wówczas przyłącze wlotowe umieścić wyżej niż wylotowe, tak aby gaz
powodował przepływ powietrza od góry do dołu.
5. Sprawdzić szczelność przyłącza wlotowego, aby zapobiec zassaniu powietrza do
wnętrza obudowy lub instalacji przedmuchowej.
6. Przedmuchać czujnik gazem.
Czas przedmuchu jest równy czasowi potrzebnemu na wymianę objętości gazu
wewnątrz czujnika na gaz obojętny. Czas trwania przedmuchu jest tym większy im
większa jest średnica rurociągu. Patrz Tabela 5-1. Jeśli wykorzystywana jest
instalacja do przedmuchu, wówczas należy zwiększyć czas o czas potrzebny do
wymiany objętości gazu znajdującego się w przewodach doprowadzających.
Uwaga
Ciśnienie gazu do przedmuchu należy utrzymywać na poziomie poniżej 30 psig (2 bar).
Czas przedmuchiwaniaTabela 5-1:
Model czujnika Natężenie przepływu gazu
podczas przedmuchiwania,
stopy
3
/godz (l/godz)
Czas w minutach
F025 20 (566) 4 1/2
F050 20 (566) 4 1/2
F100 20 (566) 6
F200 20 (566) 15
F300 20 (566) 25
7. Po odpowiednim czasie zamknąć dopływ gazu i natychmiast uszczelnić przyłącza
wlotowe i wylotowe, wkręcając zaślepki przyłączy do przedmuchu.
Uwaga
Nie wolno dopuścić do powstania nadciśnienia w obudowie czujnika. Jeśli podczas pracy
ciśnienie wewnątrz obudowy czujnika jest większe od ciśnienia atmosferycznego, wówczas
kalibracja pomiarów gęstości przepływomierza będzie niedokładna.
8. Sprawdzić szczelność zaślepek, by nie mogło nastąpić zassanie powietrza do
wnętrza obudowy czujnika.
Informacje dodatkowe
14 Micro Motion
®
Coriolis z serii F
5.2 Dopuszczalne wartości ciśnienia dla kołnierzy
EN-1092
Dopuszczalne ciśnienia dla kołnierzy EN-1092 pokazano na Ilustracja 5-1.
Dopuszczalne wartości ciśnienia dla kołnierzy EN-1092Ilustracja 5-1:
120
100
80
60
40
20
0
A
B i C
D
E
0 50 150 200 250 300 350 400 427
°C
bar
160
A. EN 1092-1 PN40, kszta
ł
ty B1 i D; szyjka spawana 11; stal nierdzewna 316; dopuszczalna warto
ść
ci
ś
nienia ograniczona przez ko
ł
nierz
B. EN 1092-1 PN100, kszta
ł
ty B2 i D; szyjka spawana 11; stal nierdzewna 316; dopuszczalna warto
ść
ci
ś
nienia ograniczona przez ko
ł
nierz
C. EN 1092-1 PN100/160, kszta
ł
t B2; szyjka spawana 11; stal nierdzewna 316; dopuszczalna warto
ść
ci
ś
nienia ograniczona przez rur
ę
czujnika dla modeli F025S, F050S, F050A i F050C
D. EN 1092-1 PN100/160, kszta
ł
t B2; szyjka spawana 11; stal nierdzewna 316; dopuszczalna warto
ść
ci
ś
nienia ograniczona przez rur
ę
czujnika dla modeli F025A, F025C, F025P i F050P
E. EN 1092-1 PN40, kszta
ł
t B1; po
łą
czenie zak
ł
adkowe 32/02; pier
ś
cie
ń
ze stopu C-22/ko
ł
nierz ze stali
nierdzewnej 304; dopuszczalna warto
ść
ci
ś
nienia ograniczona przez ko
ł
nierz
Informacje dodatkowe
Instrukcja obs
ł
ugi 15
*20002310*
20002310
Rev CB
2010
Micro Motion Polska
Emerson Process Management Sp. z o.o.
ul. Konstruktorska 11A
02-673 Warszawa
T +48 (22) 45 89 200
F +48 (22) 45 89 231
Micro Motion Inc. USA
Worldwide Headquarters
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301
T +1 303–527–5200
+1 800–522–6277
F +1 303–530–8459
Micro Motion Asia
Emerson Process Management
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
Republika Singapur
T +65 6777–8211
F +65 6770–8003
Micro Motion Europe
Emerson Process Management
Neonstraat 1
6718 WX Ede
The Netherlands
T +31 (0) 318 495 555
F +31 (0) 318 495 556
Micro Motion Japan
Emerson Process Management
1–2–5, Higashi Shinagawa
Shinagawa-ku
Tokyo 140–0002 Japonsko
T +81 3 5769–6803
F +81 3 5769–6844
©
2010 Micro Motion, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Logo Emerson jest znakiem towarowym i znakiem usługowym
firmy Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD i
MVD Direct Connect są znakami jednej z firm należących do grupy
Emerson Process Management. Pozostałe znaki należą do
odpowiednich właścicieli.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Micro Motion Czujniki przepływu i gęstości Coriolis z serii F Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji