Philips HB595 Instrukcja obsługi

Kategoria
Solaria
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

51


Urządzenie to można porównać do solariów używanych w profesjonalnych salonach. 24 lampy Cleo Performance S z odbłyśnikiem, minisolarium
PowerTan (tylko model HB595) oraz dodatkowe funkcje sprawiają, że jakość opalania jest taka sama, jak w salonach profesjonalnych.
Podobnie jak w przypadku naturalnego światła słonecznego, należy unikać zbyt intensywnego opalania (patrz rozdział „Opalanie a zdrowie”).
Opis ogólny (rys. 1)
A Lampy i zapłonniki łóżka
11 lamp (typu Philips Cleo Performance 100W-S-R)
11 zapłonników (typu S12/ Cleo Sunstarter)
B Szyby akrylowe
C Lampy i zapłonniki górnej części urządzenia
HB594: 13 lamp (typu Philips Cleo Performance 100W-S-R) i 13 zapłonników (typu S12/ Cleo Sunstarter)
HB595: 8 lamp (typu Philips Cleo Performance 100W-S-R), 5 lamp (typu Philips Cleo Performance 80W-S-R) i 13 zapłonników
(typu S12/ Cleo Sunstarter)
D Zewnętrzny system chłodzenia ciała
E Przewód łączący łóżko z górną częścią urządzenia
F Przewód sieciowy
G Otwory wentylacyjne i wentylatory do chłodzenia lamp
H Osłona boczna
I Wentylator do chłodzenia minisolarium (tylko model HB595)
J Minisolarium (tylko model HB595)
1 lampa HP400-SH
K Aktywne głośniki stereofoniczne z wejściem do podłączenia odtwarzacza CD/MP3
L Nogi ramy i panel boczny
M Okularki ochronne (2 pary)
(model nr HB072 / nr części 4822 690 80147)
N Panel sterowania
1 Przyciski wyboru funkcji (
¡ / )
2 Przyciski minutnika/intensywności opalania (- / +)
3 Symbol opalania
4 Symbol minisolarium
5 Symbol systemu chłodzenia ciała
6 Włącznik (
I)
7 Wyłącznik (
\)

Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości.
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na górnej części urządzenia jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
Ze względów bezpieczeństwa oddaj uszkodzony przewód sieciowy do wymiany do autoryzowanego centrum serwisowego rmy Philips
lub odpowiednio wykwalikowanej osobie.
Jeśli gniazdko elektryczne, z którego zasilane jest urządzenie, jest źle podłączone, wtyczka może się nagrzewać. Upewnij się, czy podłączasz
urządzenie do prawidłowo zainstalowanego gniazdka.
Woda i elektryczność stanowią niebezpieczne połączenie. Nie używaj urządzenia w miejscu wilgotnym (np. w łazience lub w pobliżu
prysznica czy basenu).
Po wyjściu z basenu lub prysznicu wytrzyj się dokładnie, zanim skorzystasz z urządzenia.
Urządzenie musi być podłączone do obwodu wyposażonego w standardowy bezpiecznik 16A (w Wielkiej Brytanii — w bezpiecznik
13A w przypadku modelu HB594) lub automatyczny bezpiecznik zwłoczny (topikowy).
Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Sprawdź, czy podczas przesuwania urządzenia przewód sieciowy nie dostał się pod jedną z nóg urządzenia.
Upewnij się, że podczas korzystania z urządzenia otwory wentylacyjne w górnej części urządzenia i w łóżku, które służą do chłodzenia
lamp opalających, są odsłonięte.
Nigdy nie korzystaj z urządzenia, jeśli minutnik lub panel sterowania są niesprawne lub jeśli szyba akrylowa albo ltr UV minisolarium
(tylko w przypadku modelu HB595) są zniszczone, uszkodzone lub brakuje ich.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Nie przekraczaj zalecanego jednorazowego czasu opalania ani całkowitej liczby godzin opalania (patrz część „Opalanie: jak często i jak
długo?”).
Nie opalaj danej części ciała częściej niż raz dziennie. W dniu opalania unikaj przebywania na słońcu.
Nie używaj urządzenia do opalania podczas choroby ani w trakcie przyjmowania leków lub stosowania kosmetyków zwiększających
wrażliwość skóry. Jeśli jesteś wrażliwy na promieniowanie ultraoletowe, zachowaj maksymalną ostrożność. W przypadku wątpliwości
skonsultuj się ze swoim lekarzem.
Zaprzestań korzystania z tego urządzenia do opalania i skontaktuj się z lekarzem, jeśli w ciągu 48 godzin po pierwszym opalaniu wystąpi
swędzenie lub inne nieprzewidziane skutki.
Skonsultuj się ze swoim lekarzem, jeśli masz na skórze trwałe guzki lub rany, albo jeśli zauważysz zmiany w wyglądzie pieprzyków.
Urządzenie nie powinno być używane przez osoby, które na słońcu łatwo doznają poparzeń lub które mają poparzenia słoneczne, przez
dzieci ani przez osoby, które cierpią (lub cierpiały w przeszłości) na raka skóry lub są potencjalnie zagrożone rakiem skóry.
Podczas opalania zawsze wkładaj dostarczone wraz z urządzeniem okularki ochronne, które zapewniają oczom ochronę przed
nadmiernym promieniowaniem ultraoletowym (patrz również rozdział „Opalanie a zdrowie”).
Przed opalaniem zetrzyj z twarzy kremy, szminkę i inne kosmetyki.
Nie używaj kremów z ltrem przeciwsłonecznym ani preparatów przyspieszających opalanie.
Jeśli po opalaniu skóra jest napięta, możesz użyć kremu nawilżającego.
Pod wpływem słońca kolory płowieją. Ten efekt może występować także podczas korzystania z tego urządzenia.
Nie oczekuj, że efekt opalania za pomocą tego urządzenia będzie lepszy niż w przypadku naturalnego światła słonecznego.
Poziom hałasu: Lc = 67 dB [A]
-
-
-
-
-
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,


Niniejsze urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych. Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim
obchodzi i używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, urządzenie jest bezpieczne w użytku, co potwierdzają badania
naukowe dostępne na dzień dzisiejszy.



Słońce dostarcza różnego typu energii. Światło dzienne umożliwia nam widzenie, promienie ultraoletowe (UV) zapewniają opaleniznę, a
promienie podczerwone (IR) dostarczają tak bardzo lubiane przez nas ciepło.

Podobnie jak w przypadku światła słonecznego, proces opalania zajmuje trochę czasu. Pierwsze efekty będą widoczne dopiero po kilku sesjach
(patrz część „Opalanie: jak często i jak długo?”).
Wystawienie na zbyt intensywne działanie promieni ultraoletowych (naturalnego światła słonecznego lub sztucznego światła z urządzenia
opalającego) może spowodować oparzenia.
Istnieje również wiele innych czynników, które mogą powodować problemy związane ze skórą lub oczami, np. zbyt intensywne opalanie na
słońcu, niewłaściwe lub zbyt częste korzystanie z urządzenia opalającego. Nasilenie tego typu problemów zależy od sposobu, intensywności i
czasu opalania, a także od wrażliwości skóry danej osoby.
Im częściej skóra i oczy są wystawiane na działanie promieni UV, tym większe jest ryzyko zachorowania na zapalenie rogówki, zapalenie
spojówek, uszkodzenia siatkówki, powstania katarakty, przedwczesnego starzenia się skóry, a także rozwoju nowotworów skóry. Niektóre leki i
kosmetyki powodują zwiększenie wrażliwości skóry.
Dlatego szczególnie ważne jest:
stosowanie się do zaleceń w rozdziale „Ważne” i części „Opalanie: jak często i jak długo?”;
nieprzekraczanie maksymalnej liczby godzin opalania w roku (patrz część „Opalanie: jak często i jak długo?”);
zakładanie okularków ochronnych podczas każdego opalania.

Korzystaj z urządzenia nie częściej niż raz dziennie przez 5 do 10 dni. Między pierwszym i drugim opalaniem zrób przerwę co najmniej
48 godzin. Po 5–10 dniowym cyklu zrób przerwę w opalaniu.
Uwaga:Opalenizna znacznie zblednie po upływie około miesiąca od cyklu opalania. Możesz wówczas znów rozpocząć opalanie.
Uwaga:Jeśli chcesz utrzymać opaleniznę, po zakończeniu cyklu nie przerywaj opalania, tylko opalaj się raz lub dwa razy w tygodniu.
Bez względu na to, czy na jakiś czas przestaniesz się opalać, czy też ograniczysz opalanie, musisz pamiętać, żeby nie przekroczyć całkowitej liczby
godzin opalania. Dla tego urządzenia maksymalną liczbą jest 17 godzin (=1020 minut) rocznie.

Załóżmy, że zamierzasz opalać się przez 10 dni — przez 6 minut pierwszego dnia i po 20 minut w ciągu 9 następnych dni.
Cały proces opalania będzie zatem trwał (1 x 6 minut) + (9 x 20 minut) = 186 minut.
Uwaga:Możesz odbyć 5 takich cykli w roku, ponieważ 5 x 186 minut = 930 minut.

Zgodnie z tabelą pierwsza sesja każdego cyklu opalania powinna trwać 6 minut, niezależnie od wrażliwości skóry.
Jeśli uważasz, że sesje są zbyt długie (np. po opalaniu skóra jest napięta i podrażniona), radzimy skrócić czas opalania np. o 5 minut.
Czas trwania sesji opalającej w
minutach
osoby o bardzo wrażliwej skórze osoby o skórze normalnej osoby o mniej wrażliwej
skórze
pierwsza sesja 6 6 6
przerwa min. 48 godzin przerwa min. 48 godzin przerwa min. 48 godzin przerwa min. 48 godzin
druga sesja 10 15–20 20–25
trzecia sesja 10 15–20 20–25
czwarta sesja 10 15–20 20–25
piąta sesja 10 15–20 20–25
szósta sesja 10 15–20 20–25
siódma sesja 10 15–20 20–25
ósma sesja 10 15–20 20–25
dziewiąta sesja 10 15–20 20–25
dziesiąta sesja 10 15–20 20–25

Zawsze składaj i przesuwaj urządzenie z pomocą drugiej osoby.
Po złożeniu urządzenie staje się cięższe i trudniej je przesunąć. Z tego względu zalecamy składanie urządzenia w miejscu, w którym będzie
użytkowane.
Upewnij się, że jest wystarczająco dużo miejsca obok urządzenia (co najmniej 50 cm) i za nim (co najmniej 30 cm).
Jeśli musisz postawić łóżko i/lub górną część urządzenia na podłodze, upewnij się, że lampy są zwrócone w dół, aby uniknąć ich
uszkodzenia. Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu ich obudowy, postaw je na miękkiej powierzchni (np. na dywanie lub chodniku).
(rys. 2)
,
-
-
-
,
,
,
,
,
52
1 Najpierw złóż nogi ramy, montując za pomocą śrub prole kątowe, a następnie zamocuj panele boczne. (rys. 3)
Uwaga:Panele boczne należy tak zamocować, aby znajdujące się w nich otwory znalazły się z przodu.
2 Ostrożnie umieść łóżko na nogach ramy. Upewnij się, że nogi zostały równo wsunięte w odpowiednie otwory łóżka. (rys. 4)
Uwaga:Przed umieszczeniem łóżka na nogach zdecyduj, w jaki sposób ma otwierać się górna część urządzenia. Strona łóżka z otworami łączącymi, to
strona, na której znajdują się zawiasy górnej części urządzenia.
3 Jeśli musisz przenieść urządzenie, przesuń jego nogi po podłodze lub razem z drugą osobą ostrożnie unieś urządzenie.
Nigdy nie przesuwaj urządzenia w sposób pokazany na rysunku. Mogłoby to spowodować odłączenie ramy od łóżka. (rys. 5)
4 Unieś górną część urządzenia i ustaw rurki łączące ponad otworami łączącymi. Wsuń rurki w otwory łączące łóżka. (rys. 6)
Upewnij się, że przewód nie dostał się między łóżko a górną część urządzenia.
Uważaj, aby nie włożyć palców między łóżko a górną część urządzenia.
5 Włóż wtyczkę przewodu łączącego do gniazda w dolnej części łóżka. (rys. 7)
Wtyczkę można wyjąć za pomocą śrubokrętu w sposób przedstawiony na rysunku. (rys. 8)
6 Załóż panel przedni i przymocuj go śrubami. (rys. 9)
Jedyną funkcją panelu jest poprawienie wyglądu urządzenia.
7 Włóż wtyczkę przewodu sieciowego do gniazdka elektrycznego.

Dla optymalnej wygody korzystaj z urządzenia w temperaturze otoczenia wynoszącej ok. 18°C. Jeśli łóżko rozgrzeje się zbytnio, obniż
temperaturę pokojową poniżej 20°C.
1 Wybierz żądane ustawienia dla różnych funkcji.

Za pomocą przycisków ¡ i wybierz żądaną funkcję.
Migający symbol wskazuje, jaka funkcja została wybrana. (rys. 10)
Wybierz symbol , aby ustawić czas opalania.
Wybierz symbolª, aby ustawić minisolarium (tylko model HB595).
Wybierz symbol >, aby ustawić system chłodzenia ciała.

Wybierz symbol , aby ustawić czas opalania.
Naciśnij przycisk +, aby wybrać wyższą wartość czasu, lub przycisk -, aby wybrać niższą wartość. (rys. 11)
Naciśnij i przytrzymaj żądany przycisk, aby szybciej ustawić czas.

Wybierz symbol ª, aby ustawić minisolarium.
Za pomocą przycisków + i - ustaw intensywność opalania dla minisolarium. (rys. 12)
0 = wyłączone
1 = średnia intensywność
2 = maksymalna intensywność
Jeśli nie zostanie ustawiona intensywność opalania dla minisolarium, będzie ono pracowało z maksymalną intensywnością.
Jeśli dla minisolarium została ustawiona średnia intensywność (ustawienie 1), po włączeniu urządzenia wskaźnik minisolarium nie przygasa
od razu, ale po 1 minucie. Po pierwszej minucie pracy urządzenia wskaźnik minisolarium gaśnie lub świeci mocniej, w zależności od
ustawionej intensywności opalania.

Wybierz symbol >, aby ustawić system chłodzenia ciała.
Za pomocą przycisków + i - ustaw system chłodzenia ciała. (rys. 13)
0 = system chłodzenia ciała wyłączony
1 = jeden wentylator włączony
2 = oba wentylatory włączone
Jeśli nie zostanie ustawiona wartość dla systemu chłodzenia ciała, będzie on pracował przy ustawieniu 2 (oba wentylatory będą włączone).
2 Załóż okularki ochronne dołączone do urządzenia.
Używaj tych okularków ochronnych tylko podczas opalania się za pomocą urządzenia Philips. Nie używaj ich do innych celów.
Okularki ochronne spełniają wymagania II klasy bezpieczeństwa, zgodnie z dyrektywą 89/686/EWG.
3 Włącz lampy opalające, naciskając zielony przycisk I.
Wyświetlacz pokazuje czas pozostały do końca sesji opalania.
W trakcie sesji opalania wskaźnik znajdujący się obok wskazania czasu miga.
Aby wyłączyć urządzenie podczas sesji opalania, naciśnij czerwony przycisk \.
Podczas sesji opalania można ustawić intensywność pracy minisolarium (tylko model HB595). Za pomocą przycisków ¡ i wybierz
symbol ª i ustaw żądaną intensywność. Nowe ustawienie jest od razu uaktywniane. Jeśli nie dostosujesz intensywności w ciągu około 5
sekund, na wyświetlaczu zostanie ponownie pokazany pozostały czas opalania.
Przy próbie zmiany ustawienia minisolarium z wartości 0 (wyłączone) na wartości 1 lub 2 w sytuacji, gdy lampy jeszcze nie ostygły
wystarczająco (trwa to minimalnie 3 minuty), symbol 0 będzie migał na wyświetlaczu.
Podczas sesji opalania można dostosować ustawienie systemu chłodzenia ciała. Za pomocą przycisków ¡ i wybierz symbol >, a
następnie ustaw żądaną wartość ustawienia. Nowe ustawienie jest od razu uaktywniane. Jeśli nie dostosujesz ustawienia systemu
chłodzenia w ciągu około 5 sekund, na wyświetlaczu zostanie ponownie pokazany pozostały czas opalania.
W czasie ostatnich 5 sekund sesji opalania słychać sygnał dźwiękowy, po czym urządzenie wyłącza się automatycznie.

Po podłączeniu swojego własnego odtwarzacza audio (np. odtwarzacza CD/MP3 lub radia) możesz podczas opalania słuchać ulubionej muzyki.
Aby podłączyć własny odtwarzacz audio, skorzystaj z dostarczonego wraz z urządzeniem przewodu z 2 wtykami typu jack.
,
,
,
,
-
-
-
,
,
,
,
-
-
-
,
,
,
,
-
-
-
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
 53
1 Włóż jeden wtyk typu jack do gniazda AUX.
2 Włóż drugi wtyk typu jack do gniazda słuchawek w odtwarzaczu (np. odtwarzacza CD, MP3 lub radia).
Można dostosować głośność dźwięku odtwarzanego przez odtwarzacz.
Nie ustawiaj zbyt wysokiego poziomu głośności, ponieważ może to spowodować nieodwracalne uszkodzenie głośników.
Zalecamy ustawienie niższego poziomu głośności niż zazwyczaj, gdyż przestrzeń między łóżkiem a górną częścią urządzenia działa jak
pudło akustyczne i wzmacnia dźwięk.

Zawsze przed myciem urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego i poczekaj, aż urządzenie ostygnie.
Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików, płynnych środków ściernych ani żrących płynów, takich jak benzyna lub aceton.
Do czyszczenia szyb akrylowych nigdy nie używaj takich środków jak: alkohol, alkohol metylowy, benzyna lub aceton, gdyż mogą one
spowodować ich nieodwracalne uszkodzenie.
Przetrzyj obudowę urządzenia wilgotną szmatką.
Uważaj, aby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia.
Wyczyść okularki ochronne wilgotną szmatką.
Wymiana
Światło emitowane przez lampy opalające staje się z czasem (tzn. po kilku latach normalnego użytkowania) coraz mniej intensywne. Będzie
można wówczas zaobserwować zmniejszoną wydajność urządzenia. Aby rozwiązać ten problem, można nieco wydłużyć czas opalania lub
wymienić lampy na nowe.
Panel sterowania urządzenia jest wyposażony w licznik, który rejestruje liczbę godzin pracy urządzenia.
Aby sprawdzić liczbę godzin pracy urządzenia, wybierz symbol . Ustaw wartość czasu na 00 i przytrzymaj czerwony przycisk \, aby
wyświetlić liczbę godzin pracy urządzenia.
Po 500 godzinach pracy w lewej części wyświetlacza pojawi się symbol œ. Oznacza on, że wydajność urządzenia tak bardzo spadła, że zalecana
jest wymiana lamp opalających. Oczywiście można na jakiś czas odwlec wymianę lamp, nastawiając dłuższy czas opalania. Licznik może
maksymalnie wyświetlić 999 godzin pracy urządzenia. Po wyświetleniu tej liczby licznik jest zerowany do wartości 000.
Aby wyzerować licznik godzin pracy do wartości 000, naciśnij przycisk \, podczas gdy na wyświetlaczu pokazana jest liczba 00 oraz symbol
funkcji . Przytrzymaj naciśnięty przycisk \ i najpierw naciśnij przycisk +, a następnie przycisk -. Symbol œ zniknie, jeśli był pokazany na
wyświetlaczu. Wartość licznika godzin pracy zostanie wyzerowana do 000.
Wymianę lamp opalających i/lub zapłonników zlecaj zawsze autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy Philips. Jego pracownicy dysponują
wiedzą i umiejętnościami niezbędnymi do wykonania tej czynności, a także oryginalnymi częściami zamiennymi do urządzenia do opalania.
Jeśli jednak koniecznie chcesz we własnym zakresie wymienić lampy i/lub zapłonniki, postępuj w następujący sposób:
1 Wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego.
2 Odkręć śruby mocujące osłonę boczną z przodu górnej części urządzenia i zdejmij osłonę. (rys. 14)
3 Najpierw odciągnij szybę akrylową na około 10 cm od górnej części urządzenia (1). Następnie zdejmij pasek mocujący z tyłu górnej
części urządzenia (2). (rys. 15)
4 Zrób to samo z paskiem mocującym z przodu górnej części urządzenia.
5 Zdejmij akrylową pokrywę. (rys. 16)
Możesz teraz wymienić lampy i zapłonniki.
Uwaga:Możesz teraz w razie potrzeby wyczyścić szybę akrylową.
Uwaga:Lampy i zapłonniki łóżka oraz górnej części urządzenia wymienia się w taki sam sposób. Zapłonniki znajdują się na jednym z końców lampy.
6 Aby usunąć lampy, przekręć je w lewo lub w prawo, tak aby wyjąć je z uchwytów.
7 Aby usunąć zapłonniki, przekręć je w lewo.
8 Włóż nowe lampy i/lub zapłonniki i w celu ponownego złożenia urządzenia postępuj zgodnie z powyższymi instrukcjami, wykonując
poszczególne czynności w odwrotnej kolejności.
9 Pamiętaj o ponownym przymocowaniu śrubami osłony bocznej.
Dotyczy tylko modelu HB595:
Lampa HPA minisolarium może zostać wymieniona jedynie w autoryzowanym punkcie serwisowym rmy Philips.

Lampy urządzenia zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego. Nie należy ich wyrzucać wraz z innymi odpadami
gospodarstwa domowego, tylko oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych.
Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki
surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska. (rys. 17)

W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub
skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta rmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma
takiego Centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów rmy Philips lub do Działu Obsługi Klienta rmy Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.

Następujące części nie są objęte warunkami gwarancji międzynarodowej:
lampy opalające,
szyby akrylowe i koszty ich czyszczenia.
,
-
-
,
,
,
,
,
,
,
,
-
-
54

W tym rozdziale znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania na temat tego urządzenia do opalania. Jeśli nie możesz znaleźć
odpowiedzi na swoje pytanie, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
Pytanie Odpowiedź
Dlaczego urządzenie nie działa? Być może wtyczka jest nieprawidłowo podłączona do gniazdka elektrycznego. Włóż wtyczkę do
gniazdka we właściwy sposób.
Być może nastąpiła awaria zasilania. Sprawdź, czy w gniazdku jest napięcie, podłączając do niego
inne urządzenie.
Być może nie został ustawiony minutnik. Ustaw minutnik na odpowiedni czas opalania.
Dlaczego górna część urządzenia działa, a
łóżko nie?
Być może przewód łączący jest niewłaściwie podłączony. Włóż prawidłowo wtyczkę przewodu
łączącego do gniazda w dolnej części łóżka.
Dlaczego po włączeniu urządzenia lub
podczas jego użytkowania bezpiecznik w
obwodzie, do którego zostało
podłączone urządzenie, odcina zasilanie?
Bezpiecznik w obwodzie, do którego zostało podłączone urządzenie do opalania, musi być
standardowym bezpiecznikiem 16A (w Wielkiej Brytanii — bezpiecznikiem 13A w przypadku
modelu HB594) lub automatycznym bezpiecznikiem zwłocznym. Poza tym być może do tego
samego obwodu jest podłączonych zbyt wiele urządzeń.
Dlaczego rezultaty opalania nie są
zgodne z moimi oczekiwaniami?
Być może używasz przedłużacza, który jest zbyt długi i/lub nie ma właściwej wartości znamionowej
natężenia. Zapytaj o radę sprzedawcę. Na ogół nie zalecamy używania przedłużaczy.
Być może zastosowany został cykl opalania nieodpowiedni dla danego typu skóry. Sprawdź tabelę
w części „Opalanie: jak często i jak długo?”.
Wydajność urządzenia zmniejsza się w miarę długotrwałego użytkowania. Staje się to zauważalne
dopiero po kilku latach. Aby rozwiązać ten problem, możesz nieznacznie wydłużyć czas opalania
lub wymienić lampy na nowe.
Rezultaty opalania zależą od typu skóry i stosowanego cyklu opalania. Pierwsze efekty będą
widoczne dopiero po kilku sesjach.
Dlaczego niektóre części mojego ciała
pozostają białe?
Kiedy ktoś leży na twardej powierzchni, krążenie krwi w pewnych częściach jego ciała zmniejsza się.
U niektórych osób podczas opalania może to powodować pozostawanie białych plam na ciele,
zazwyczaj w dolnej części pleców.
 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Philips HB595 Instrukcja obsługi

Kategoria
Solaria
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla