Vega VEGAWELL 52 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Sonda hydrostatyczna z ceramiczną
komórką pomiarową
VEGAWELL 52
4 … 20 mA
Document ID: 35401
2
Spis treści
VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA
35401-PL-180529
Spis treści
1 Uwagi do niniejszej dokumentacji .......................................................................................... 4
1.1 Funkcja ............................................................................................................................. 4
1.2 Adresaci - do kogo dokumentacja jest skierowana ........................................................... 4
1.3 Zastosowane symbole ..................................................................................................... 4
2 Dla Twojego bezpieczeństwa .................................................................................................. 6
2.1 Upoważnieni pracownicy .................................................................................................. 6
2.2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ......................................................................... 6
2.3 Ostrzeżenie przed błędnym użytkowaniem ...................................................................... 6
2.4 Ogólne przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy ............................................................. 6
2.5 Znaki ostrzegawcze na przyrządzie .................................................................................. 7
2.6 Deklaracja zgodności UE ................................................................................................. 7
2.7 Zalecenia NAMUR ........................................................................................................... 7
2.8 Ochrona środowiska ........................................................................................................ 7
3 Opis wyrobu ............................................................................................................................. 8
3.1 Budowa ............................................................................................................................ 8
3.2 Zasada działania ............................................................................................................ 10
3.3 Obsługa.......................................................................................................................... 10
3.4 Opakowanie, transport i przechowywanie ...................................................................... 10
3.5 Wyposażenie dodatkowe i części zamienne .................................................................. 11
4 Montowanie ............................................................................................................................ 13
4.1 Wskazówki ogólne ......................................................................................................... 13
4.2 Etapy montażu z zaciskiem do zawieszania ................................................................... 14
4.3 Etapy montażu ze złączką gwintowaną kabla nośnego .................................................. 15
4.4 Etapy montażu z króćcem gwintowanym lub obudową ................................................... 16
5 Podłączenie do zasilania napięciem .................................................................................... 17
5.1 Przygotowanie przyłącza ................................................................................................ 17
5.2 Czynności przy podłączaniu ........................................................................................... 19
5.3 Schemat przyłączy ......................................................................................................... 19
5.4 Faza włączenia ............................................................................................................... 20
6 Czynności serwisowe i usuwanie usterek ........................................................................... 22
6.1 Utrzymywanie sprawności .............................................................................................. 22
6.2 Usuwanie usterek ........................................................................................................... 22
6.3 Skrócić kabel nośny ....................................................................................................... 23
6.4 Skrócenie kabla nośnego - wersja z obudo................................................................ 23
6.5 Postępowanie w przypadku naprawy ............................................................................. 25
7 Wymontowanie ....................................................................................................................... 26
7.1 Czynności przy wymontowaniu ...................................................................................... 26
7.2 Utylizacja ........................................................................................................................ 26
8 Załączniki ................................................................................................................................ 27
8.1 Dane techniczne ............................................................................................................ 27
8.2 Wymiary ......................................................................................................................... 34
8.3 Prawa własności przemysłowej ...................................................................................... 38
3
Spis treści
VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA
35401-PL-180529
Przepisy bezpieczeństwa dla obszarów zagrożenia wybuchem
(Ex)
W przypadku użytkowania w obszarze zagrożenia wybuchem (Ex)
przestrzegać specycznych przepisów bezpieczeństwa w tym
zakresie. One są dołączone do każdego przyrządu dopuszczonego
do działania w obszarze zagrożenia wybuchem (Ex) jako dokument i
stanowią element składowy instrukcji obsługi.
Stan opracowania redakcyjnego:2018-05-22
4
1 Uwagi do niniejszej dokumentacji
VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA
35401-PL-180529
1 Uwagi do niniejszej dokumentacji
1.1 Funkcja
Przedłożona instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji
w zakresie montażu, podłączenia i rozruchu, jak również ważnych
wskazówek na temat konserwacji, usuwania usterek, wymiany części
i bezpieczeństwa użytkowników. Z tego względu należy przeczytać
ją przed rozruchem i przechowywać ją jako nieodłączny element wy-
robu, w sposób zawsze łatwo dostępny w bezpośrednim sąsiedztwie
przyrządu.
1.2 Adresaci - do kogo dokumentacja jest
skierowana
Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla wykwalikowanych
specjalistów. Treść niniejszej instrukcji musi być dostępna dla specja-
listów i praktycznie stosowana.
1.3 Zastosowane symbole
Document ID
Ten symbol na stronie tytułowej niniejszej instrukcji wskazuje na
Document ID. Po wpisaniu Document ID na stronie internetowej
www.vega.com otwiera się witryna pobierania dokumentów.
Informacja, dobra rada, wskazówka
Ten symbol oznacza pomocne informacje dodatkowe.
Uwaga! W razie lekceważenia tej wskazówki mogą wystąpić usterki
lub błędy w działaniu.
Ostrzeżenie! W razie lekceważenia tego ostrzeżenia może dojść do
wypadku z udziałem osób i/lub poważnych uszkodzeń przyrządu.
Niebezpieczeństwo! W razie lekceważenia tego ostrzeżenia może
dojść do ciężkiego wypadku z udziałem osób i/lub zniszczenia przy-
rządu.
Zastosowanie w warunkach zagrożenia wybuchem (Ex)
Ten symbol oznacza szczególne wskazówki dla zastosowań w warun-
kach zagrożenia wybuchem (Ex)
Zastosowanie w warunkach SIL
Ten symbol oznacza pomocne informacje dotyczące bezpieczeństwa
działania, których należy szczególnie przestrzegać przy zastosowa-
niach istotnych z punktu widzenia bezpieczeństwa.
Lista
Poprzedzająca kropka oznacza listę bez konieczności zachowania
kolejności.
Sekwencja czynności
Ta strzałka oznacza pojedynczą sekwencję czynności.
1 Kolejność wykonywania czynności
Poprzedzające liczby oznaczają kolejno następujące po sobie czyn-
ności.
5
1 Uwagi do niniejszej dokumentacji
VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA
35401-PL-180529
Utylizacja baterii
Ten symbol oznacza szczególne wskazówki dotyczące utylizacji
baterii oraz akumulatorów.
6
2 Dla Twojego bezpieczeństwa
VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA
35401-PL-180529
2 Dla Twojego bezpieczeństwa
2.1 Upoważnieni pracownicy
Wykonywanie wszystkich czynności opisanych w niniejszej instrukcji
obsługi jest dozwolone tylko wykwalikowanym specjalistom, upo-
ważnionym przez kierownictwo zakładu.
Podczas pracy przy urządzeniu lub z urządzeniem zawsze nosić
wymagane osobiste wyposażenie ochronne.
2.2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Sonda VEGAWELL 52 jest przetwornikiem pomiarowym ciśnienia do
pomiaru stanu i poziomu napełnienia.
Szczegółowe dane dotyczące zakresu zastosowań przedstawiono w
rozdziale "Opis produktu".
Bezpieczeństwo pracy przyrządu jest zachowane tylko w przypadku
zastosowania zgodnego z przeznaczeniem, odpowiednio do danych
w instrukcji obsługi, a także ewentualnie występujących instrukcji
dodatkowych.
Ze względu na bezpieczeństwo oraz warunki gwarancji, ingerencje
wykraczające poza czynności opisane w instrukcji obsługi są dozwo-
lone tylko pracownikom upoważnionym przez producenta. Samowol-
ne przeróbki lub zmiany konstrukcyjne są jednoznacznie zabronione.
2.3 Ostrzeżenie przed błędnym użytkowaniem
W przypadku zastosowania nieprawidłowego lub sprzecznego z
przeznaczeniem, przyrząd ten może stanowić źródło zagrożenia
specycznego dla rodzaju zastosowania - np. przelanie zbiornika lub
uszkodzenie części urządzenia - z powodu błędnego zamontowania
lub ustawienia. To może stanowić zagrożenie wypadkowe dla osób i
spowodować szkody materialne i w środowisku naturalnym. Ponadto
może to negatywnie wpłynąć na zabezpieczenia samego przyrządu.
2.4 Ogólne przepisy bezpieczeństwa i higieny
pracy
Przyrząd odpowiada aktualnemu stanowi techniki z uwzględnieniem
ogólnie obowiązujących przepisów i wytycznych. Jego użytkowanie
jest dozwolone tylko wtedy, gdy jego stan techniczny jest nienaganny
i bezpieczny. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za bezusterko-
wą eksploatację przyrządu. W przypadku zastosowania w mediach
agresywnych lub powodujących korozję mogących stanowić źródło
zagrożeniach przy błędnym działaniu przyrządu, inwestor musi prze-
konać się o prawidłowym działaniu przyrządu podejmując odpowied-
nie działania.
Ponadto użytkownik jest zobowiązany w czasie całego okresu
eksploatacji do aktualizacji wymaganych środków bezpieczeństwa
pracy odpowiadających bieżącym zmianom w przepisach oraz do
przestrzegania nowych przepisów.
7
2 Dla Twojego bezpieczeństwa
VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA
35401-PL-180529
Użytkownik musi przestrzegać zasad bezpieczeństwa zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi, zasad instalowania obowiązujących w
danym kraju, a także obowiązujących przepisów bezpieczeństwa i
higieny pracy.
Ze względu na bezpieczeństwo oraz warunki gwarancji, ingerencje
wykraczające poza czynności opisane w instrukcji obsługi są dozwo-
lone tylko pracownikom upoważnionym przez producenta. Samowol-
ne przeróbki lub zmiany konstrukcyjne są jednoznacznie zabronione.
Z uwagi na bezpieczeństwo dozwolone jest stosowanie jedynie
akcesoriów określonych przez producenta przyrządu.
W celu uniknięcia zagrożeń należy zapoznać się ze znaczeniem
znaków ostrzegawczych i wskazówek przymocowanych na przyrzą-
dzie oraz ich przestrzegać. Opis znaczenia znaków zamieszczono w
instrukcji obsługi.
2.5 Znaki ostrzegawcze na przyrządzie
Przestrzegać znaków ostrzegawczych i wskazówek zamocowanych
na przyrządzie.
2.6 Deklaracja zgodności UE
Przyrząd spełnia ustawowe wymagania Dyrektyw UE, którym on pod-
lega. Poprzez znak CE producent potwierdza osiągnięcie pomyślnego
wyniku kontroli.
Deklaracja zgodności CE jest zamieszczona w dziale pobierania
dokumentów "www.vega.com".
2.7 Zalecenia NAMUR
NAMUR to stowarzyszenie działające w Niemczech w dziedzinie au-
tomatyzacji procesów technologicznych. Jego główną działalnością
jest wprowadzanie norm oraz ustalanie wymagań stawianych nowym
urządzeniom, systemom i technologiom. Zalecenia wydawane przez
NAMUR określają standardowe rozwiązania w zakresie przyrządów
pomiarowych.
Przyrząd spełnia wymagania następujących zaleceń NAMUR:
NE 21 – Kompatybilność elektromagnetyczna sprzętu roboczego
NE 43 – Poziom sygnału informacji o zaniku działania przetworni-
ków pomiarowych
2.8 Ochrona środowiska
Ochrona naturalnych podstaw życia to jedno z najważniejszych za-
dań. W związku z tym wprowadziliśmy system zarządzania środowi-
skowego, którego celem jest ciągłe poprawianie zakładowej ochrony
środowiska. System zarządzania środowiskowego posiada certykat
DIN EN ISO 14001.
Prosimy o pomoc w spełnieniu tych wymagań i o przestrzeganie
wskazówek ochrony środowiska ujętych w niniejszej instrukcji obsługi:
Rozdział "Opakowanie, transport i przechowywanie"
Rozdział "Utylizacja"
8
3 Opis wyrobu
VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA
35401-PL-180529
3 Opis wyrobu
3.1 Budowa
Zakres dostawy obejmuje:
Przetwornik pomiarowy ciśnienia VEGAWELL 52 z kablem
nośnym
Dokumentacja
Niniejsza instrukcja obsługi
Certykat badań
Instrukcja dodatkowa "Dopuszczenie do instalacji wody pitnej"
(opcja)
Specyczne dla obszaru zagrożenia wybuchem "Przepisy bez-
pieczeństwa pracy" (w przypadku wersji dla obszaru zagrożenia
wybuchem (Ex))
W razie potrzeby dalsze zaświadczenia
Uwaga:
W niniejszej instrukcji obsługi są także opisane opcjonalne cechy
przyrządu. Każdy zakres dostawy wynika ze specykacji złożonego
zamówienia.
VEGAWELL 52 z kablem nośnym składa się z następujących podze-
społów:
Czujnik mierzonej wartości
Kabel nośny
Opcjonalnie przesuwna złączka gwintowana dla kabla nośnego
lub obudowa z gwintem
Podzespoły można zamówić w różnych wersjach wykonania.
2
1
Rys. 1: Przykład sondy VEGAWELL 52 z czujnikiem mierzonej wartości 22 mm
1 Czujnik mierzonej wartości
2 Kabel nośny
Zakres dostawy
Podzespoły
9
3 Opis wyrobu
VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA
35401-PL-180529
Tabliczka znamionowa zawiera najważniejsze dane do identykacji i
do zastosowania przyrządu:
1
2
3
4
5
7
8
9
10 11
12
13
14
6
Rys. 2: Struktura tabliczki znamionowej VEGAWELL 52 (przykład)
1 Typ przyrządu
2 Kod produktu
3 Dopuszczenia
4 Temperatura technologiczna
5 Wyjście sygnałowe / napięcie robocze
6 Materiały czujnika mierzonej wartości / komórki pomiarowej / uszczelnienia
komórki pomiarowej / kabla nośnego
7 Zakres pomiarowy
8 Długość kabla
9 Numer zlecenia
10 Stopień ochrony
11 Numer seryjny przyrządu
12 Konguracja żył kabla nośnego, temperatura
13 Numery ID dokumentacji przyrządu
14 Konguracja żył kabla nośnego, poziom napełnienia
Tabliczka znamionowa zawiera numer seryjny przyrządu. Dzięki temu
można na naszej stronie internetowej znaleźć następujące dane
przyrządu:
Kod produktu (HTML)
Data dostawy (HTML)
Specykacja zamówionego przyrządu (HTML)
Instrukcja obsługi obowiązująca w chwili dostawy (PDF)
Certykat badań (PDF) - opcja
W tym celu na stronie "www.vega.com", "VEGA Tools" i "Instrument
search" (Szukanie przyrządu). Tam należy wpisać numer seryjny.
Alternatywnie można znaleźć te dane poprzez smartfon:
Aplikację VEGA Tools pobrać z "Apple App Store" albo "Google
Play Store"
Skanować kod DataMatrix znajdujący się na tabliczce znamiono-
wej przyrządu albo
Ręcznie wpisać numer seryjny w aplikacji
Tabliczka znamionowa
Numer seryjny - s
zukanie
przyrządu
10
3 Opis wyrobu
VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA
35401-PL-180529
3.2 Zasada działania
Sonda VEGAWELL 52 jest przeznaczona do ciągłego pomiar pozio-
mu napełnienia cieczami. Typowe zastosowanie to pomiary poziomu
wody/ścieków, w studniach głębinowych i w przemyśle okrętowym.
Czujnikiem jest komórka pomiarowa CERTEC
®
z wytrzymałą mem-
braną ceramiczną. Ciśnienie hydrostatyczne działa na membranę
ceramiczną przetwornika i wywołuje zmiany pojemności komórki
pomiarowej. Zmiany pojemności są przetwarzane na odpowiedni
sygnał wyjściowy.
Komórka pomiarowa CERTEC
®
jest standardowo wyposażona w
boczną, cofniętą do tyłu uszczelkę.
Przyrządy z podwójną uszczelką posiadają dodatkową uszczelkę
znajdującą się z przodu.
1
2
3
4
5
Rys. 3: Montaż z czołem komórki pomiarowej CERTEC
®
w jednej płaszczyźnie
z podwójną uszczelką
1 Obudowa czujnika mierzonej wartości
2 Komórka pomiarowa
3 Boczna uszczelka komórki pomiarowej
4 Dodatkowa uszczelka komórki pomiarowej, znajduje się z przodu
5 Membrana
4 … 20 mA układ elektroniczny dwuprzewodowy do zasilania napię-
ciem i przesyłania wartości pomiarowej tym samym przewodem.
Dane zasilania napięciem zamieszczono w rozdziale "Dane technicz-
ne".
3.3 Obsługa
Sonda VEGAWELL 52 z układem elektronicznym 4 … 20 mA nie
posiada możliwości obsługi.
3.4 Opakowanie, transport i przechowywanie
Przyrząd jest chroniony przez opakowanie podczas przesyłki na
miejsce użytkowania. Zabezpiecza ono skutecznie przy zwykłych
obciążeniach występujących podczas transportowania, co potwierdza
kontrola oparta na normie ISO 4180.
Przyrządy standardowe mają opakowania kartonowe, które są nie-
szkodliwe dla środowiska i stanowią surowiec wtórny. W przypadku
specjalnych wersji wykonania dodatkowo stosowana jest pianka PE
Zakres zastosow
Zasada działania
Koncepcja usz
czelnienia
Zasilanie napięciem
Opakowanie
11
3 Opis wyrobu
VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA
35401-PL-180529
lub folia PE. Utylizację materiału opakowania należy zlecić punktom
zbiórki surowców wtórnych.
Transport musi zostać przeprowadzony z uwzględnieniem wskazówek
zamieszczonych na opakowaniu. Ich lekceważenie może być przyczy-
ną uszkodzenia przyrządu.
Po doręczeniu należy niezwłocznie skontrolować dostawę pod wzglę-
dem kompletności i ewentualnych szkód transportowych. Stwierdzo-
ne szkody transportowe lub ukryte wady należy odpowiednio zgłosić.
Opakowane przyrządy należy przechowywać aż do montażu w spo-
sób zamknięty i z uwzględnieniem naniesionych znaków układania i
magazynowania.
Opakowane przyrządy przechowywać tylko w następujących warun-
kach - o ile nie podano inaczej:
Nie przechowywać na wolnym powietrzu
Przechowywać w miejscu suchym i niezapylonym
Bez działania agresywnych mediów
Chronić przed nasłonecznieniem
Zapobiegać wstrząsom mechanicznym
Temperatura magazynowania i transportowania - patrz rozdział
"Załącznik - Dane techniczne - Warunki otoczenia"
Wilgotność względna powietrza 20 … 85 %
W związku z masą przyrządu przekraczającą 18 kg (39.68 lbs) do
podnoszenia i przenoszenia należy używać tylko odpowiedniego
sprzętu posiadającego niezbędne dopuszczenie.
3.5 Wyposażenie dodatkowe i części zamienne
VEGABOX 03 stanowi obudowę z systemem wyrównawczym ciśnie-
nia dla VEGAWELL 52. Obudowa posiada element ltracyjny dla
wentylacji.
Pogłębiające informacje podano w instrukcji obsługi "Obudowa wy-
równawcza ciśnienia z ltrem dla wentylacji" (Document-ID 45925).
VEGADIS 82 jest wyświetlaczem przeznaczonym do sond z wyjściem
analogowym 4 … 20 mA. On jest połączony przewodem sygnałowym.
Pogłębiające informacje zamieszczono w instrukcji obsługi "VEGADIS
82" (Document-ID 46591).
Uchwyt przyrządu jest przeznaczony do montażu na ścianie/rurze
przetworników ciśnienia VEGABAR seria 80 i sond hydrostatycznych
VEGAWELL 52. Dostarczone elementy redukcyjne umożliwiają dopa-
sowanie do różnych średnic przyrządów. Wykonano z materiału 316L.
Pogłębiające informacje zamieszczono w instrukcji obsługi "Akcesoria
montażowe do mierników ciśnienia" (Document-ID 43478).
Transport
K
ontrola po dosta
wie
Przechowywanie
Temperatura magazyno-
wania i transportowania
Podnoszenie i przeno-
szenie
VEGABOX 03
VEGADIS 82
Uchwyt przyrządu
12
3 Opis wyrobu
VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA
35401-PL-180529
Wytrzymałe i wysokiej nośności kątowniki ze stali nierdzewnej
1.4301/304 zostały opracowane do montażu ściennego przyrządów
VEGA. Niezbędne akcesoria do mocowania zostały dostarczone.
Kątownik montażowy
13
4 Montowanie
VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA
35401-PL-180529
4 Montowanie
4.1 Wskazówki ogólne
Upewnić się, że wszystkie części przyrządu biorące udział w procesie
technologicznym, a szczególnie element czujnika, uszczelka i przy-
łącze nadają się do występujących warunków procesu technologicz-
nego. Do nich zalicza się szczególnie ciśnienie, temperatura, a także
chemiczne właściwości medium biorącego udział w procesie.
Dane na ten temat przedstawiono w rozdziale "Dane techniczne" i na
tabliczce znamionowej.
Przyrząd nadaje do zastosowań w warunkach zwykłych i innych zgod-
nych z normą DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1.
Sonda VEGAWELL 52 jest dostarczana z kołpakiem ochronnym lub
zabezpieczeniem transportowym i montażowym - w zależności od
rodzaju czujnika mierzonej wartości.
1
2
Rys. 4: VEGAWELL 52, zabezpieczenie transportowe i montażowe
1 Czujnik mierzonej wartości
2 Zabezpieczenie transportowe i montażowe
Po montażu, ale przed rozruchem usunąć je z przyrządu.
W przypadku nieznacznie zanieczyszczonego mierzonego medium
można pozostawić zabezpieczenie transportowe i montażowe jako
odbojnik podczas eksploatacji przyrządu.
Ruchy poprzeczne czujnika wartości mierzonej mogą być przyczyną
błędów pomiarowych. W związku z tym należy zamontować przyrząd
w stree bez turbulencji lub w odpowiedniej rurze ochronnej.
Kabel nośny posiada kapilarę do wyrównywania ciśnienia atmos-
ferycznego. W związku z tym należy wprowadzić koniec kabla do
suchego pomieszczenia lub odpowiedniej skrzynki podłączeniowej
np. VEGABOX 03 lub VEGADIS 82.
Przydatność do warun-
ków procesów technolo-
gicznych
Przydatność do warun-
ków otoczenia
Zabezpieczenie transpor-
towe i montażowe
Pozycja montażowa
Wyrównanie ciśnienia
14
4 Montowanie
VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA
35401-PL-180529
Rys. 5: Przykładowy montaż: VEGAWELL 52 w otwartym zbiorniku z obudową
wyrównawczą ciśnienia VEGABOX 03
4.2 Etapy montażu z zaciskiem do zawieszania
2
3
1
Rys. 6: Zacisk do zawieszania
1 Kabel nośny
2 Otwór do zawieszenia
3 Szczęki zacisku
Zamontować sondę VEGAWELL 52 z zaciskiem do zawieszania w
następujący sposób:
1. Zacisk do zawieszania zaczepić na odpowiednim haku w ścianie
2. VEGAWELL 52 opuścić na wymaganą wysokość pomiaro
3. Szczęki zaciskowe przesunąć do góry i zacisnąć kabel nośny
między nimi
4. Przytrzymać kabel nośny, szczęki zaciskowe przesunąć w dół i
przymocować lekkim uderzeniem
Przykładowy montaż
15
4 Montowanie
VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA
35401-PL-180529
Wymontowanie następuje w chronologicznie odwrotnej kolejności.
4.3 Etapy montażu ze złączką gwintowaną kabla
nośnego
1
2
3
4
5
6
Rys. 7: Budowa złączki gwintowanej kabla nośnego
1 Kabel nośny
2 Śruba uszczelniająca
3 Tuleja stożkowa
4 Stożek uszczelniający
5 Złączka gwintowana kabla nośnego
6 Uszczelka
Zamontować VEGAWELL 52 ze złączką gwintowaną kabla nośnego
w następujący sposób:
1. Króciec do wspawania przyspawać do pokrywy górnej zbiornika
2. VEGAWELL 52 przez króciec do wspawania G1½ lub 1½ NPT
opuścić na wymaganą głębokość
3. Kabel nośny wsunąć z dołu przez otwartą złączkę gwintowaną
4. Stożek uszczelniający i tuleję stożkową nasunąć na kabel nośny,
przymocować śrubą uszczelniającą
5. Złączkę gwintowaną wkręcić do króćca, dokręcić kluczem
rozmiar SW 30, potem dokręcić śrubę uszczelniającą kluczem
rozmiar SW 19
Korygowanie wysokości:
1. Odkręcić śrubę uszczelniającą kluczem SW 19
2. Stożek uszczelniający i tuleję stożkową przesunąć do wymaganej
pozycji na kablu
3. Dokręcić znów śrubę uszczelniającą
Wymontowanie następuje w chronologicznie odwrotnej kolejności.
16
4 Montowanie
VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA
35401-PL-180529
4.4 Etapy montażu z króćcem gwintowanym lub
obudową
2
3
1
Rys. 8: Obudowa z tworzywa sztucznego
1 Obudowa
2 Uszczelka
3 Gwint do wkręcania
Zamontować VEGAWELL 52 w następujący sposób:
1. Króciec do wspawania G1½ A lub 1½ NPT przyspawać do pokry-
wy górnej zbiornika
2. Czujnik mierzonej wartości wsunąć do króćca do wspawania
3. Gwint z uszczelką wkręcić do króćca i dokręcić kluczem rozmiar
SW 46
1)
Wymontowanie następuje w chronologicznie odwrotnej kolejności.
Zamontować VEGAWELL 52 w następujący sposób:
1. Kątownik montażowy przymocować na odpowiedniej wysokości
do ścianki zbiornika
2. Czujnik mierzonej wartości poprowadzić przez otwór w kątowniku
montażowym i nakrętkę zabezpieczającą
3. Nakrętkę zabezpieczającą dokręcić kluczem rozmiar SW 46
Montaż w zbiorniku
Montaż w otwartym
zbiorniku
1)
W przypadku gwintu 1½ NPT uszczelnić odpowiednim materiałem.
17
5 Podłączenie do zasilania napięciem
VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA
35401-PL-180529
5 Podłączenie do zasilania napięciem
5.1 Przygotowanie przyłącza
Przyrząd należy podłączać generalnie tylko przy wyłączonym napię-
ciu.
Przyrząd posiada zintegrowane zabezpieczenie przepięciowe. Po-
nadto do zabezpieczenia obwodu sygnałowego zaleca się zainstalo-
wanie peryferyjnego dodatkowego zabezpieczenia przepięciowego.
Typ B63-48 (zastosowanie przy VEGAWELL 52 w obudowie z
tworzywa sztucznego)
Typ ÜSB 62-36G.X (zastosowanie w osobnej obudowie)
W stosunku do sond i zasilaczy instalowanych w obszarach zagro-
żenia wybuchem muszą być przestrzegane odpowiednie przepisy,
deklaracje zgodności i atesty badań wzorów użytkowych.
Zasilanie napięciem i sygnał prądowy przekazywane są tym samym
dwużyłowym przewodem w kablu nośnym. Zakres zasilania napię-
ciem może się różnić w zależności od wersji wykonania przyrządu.
Dane zasilania napięciem zamieszczono w rozdziale "Dane technicz-
ne".
Zapewnić skuteczną separację obwodu zasilania od obwodów sieci
prądowych według normy DIN EN 61140 VDE 0140-1.
Zasilacze marki VEGA VEGATRENN 149AEx, VEGASTAB 690,
VEGADIS 371 oraz wszystkie VEGAMET spełniają te wymagania. W
przypadku zastosowania tych przyrządów zapewnione jest utrzyma-
nie klasy ochrony VEGAWELL 52.
Uwzględnić następujące dodatkowe wpływy na napięcie robocze:
Napięcie wyjściowe zasilacza może spaść pod wpływem obciąże-
nia znamionowego (20,5 mA przy natężeniu prądu czujnika albo
22 mA przy komunikacie o usterce)
Wpływ innych przyrządów w obwodzie prądowym (patrz wartości
obciążenia wtórnego w rozdziale "Dane techniczne")
Przyrząd należy podłączyć dwużyłowym kablem instalacyjnym bez
ekranowania, ogólnie dostępnym w handlu. Kabel ekranowany należy
zastosować wtedy, gdy występują interferencje elektromagnetyczne
przekraczające wartości kontrolne według normy EN 61326 dla obiek-
tów przemysłowych.
Sprawdzić, czy zastosowany kabel wykazuje odporność termiczną
na występującą maksymalną temperaturę w otoczeniu oraz spełnia
wymagania przeciwpożarowe.
Użyć kabla o przekroju okrągłym. Średnica zewnętrzna kabla w
zakresie 5 … 9 mm (0.2 … 0.35 in) zapewnia szczelność złączki
przelotowej kabla. W razie zastosowania kabla o innej średnicy lub
kształcie przekroju należy wymienić uszczelkę lub odpowiednią złącz-
kę przelotową kabla.
Przepisy bezpieczeństwa
i higieny pracy
Przestrzegać przepi-
sów użytkowania w
obszarze zagrożenia
wybuchem (Ex)
Wybór zasilania napię-
ciem
Dobieranie kabla instala-
cyjnego
18
5 Podłączenie do zasilania napięciem
VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA
35401-PL-180529
1
2
3
Rys. 9: Podłączenie VEGAWELL 52 do zasilania napięciem
1 Podłączenie bezpośrednie
2 Podłączenie poprzez VEGABOX 03
3 Podłączenie poprzez obudo
Jeżeli konieczny jest ekranowany kabel, to zaleca się obydwa końce
ekranowania kabla podłączyć do potencjału uziemienia. W obudowie
przyłącza sondy lub w VEGABOX 03 ekran musi być podłączony bez-
pośrednio do wewnętrznego zacisku uziemienia. Zewnętrzny zacisk
uziemienia na obudowie musi być połączony z potencjałem uziemie-
nia w sposób zapewniający niską impedancję.
W przypadku urządzeń w obszarze zagrożenia wybuchem (Ex) uzie-
mienie należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W przypadku instalacji galwanicznych, jak również zbiorników z
katodową ochroną antykorozyjną należy uwzględnić występujące
znaczne różnice potencjału. To może być przyczyną niedopuszczalnie
wysokiego prądu w ekranowaniu, powstałego z powodu obustronne-
go podłączenia do uziemienia.
Informacja:
Metalowe części przyrządu (przyłącze technologiczne, czujnik
mierzonej wartości, rura osłonowa itp.) są połączone w sposób
przewodzący z wewnętrznym i zewnętrznym zaciskiem uziemienia
na obudowie. To połączenie występuje w postaci bezpośrednio meta-
licznej albo przy przyrządach z peryferyjnym układem elektronicznym
poprzez ekranowanie specjalnego przewodu połączeniowego.
Ekranowanie kabla i
uziemienie
19
5 Podłączenie do zasilania napięciem
VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA
35401-PL-180529
Dane dotyczące połączeń potencjału wewnątrz przyrządu zamiesz-
czono w rozdziale "Dane techniczne".
5.2 Czynności przy podłączaniu
Przyjąć następujący tok postępowania:
1. Kabel nośny poprowadzić aż do komory przyłączy
2)
2. Końce żył podłączyć do zacisków zgodnie ze schematem przyłą-
czy
Podłączyć sondę VEGAWELL 52 zgodnie z opisem w instrukcji obsłu-
gi do odpowiedniej skrzynki podłączeniowej VEGABOX.
5.3 Schemat przyłączy
4
1
2
2
3
Rys. 10: Konguracja żył kabla nośnego
1 Niebieski (-): do zasilania napięciem lub przyrządu analizującego
2 Brązowy (+): do zasilania napięciem lub przyrządu analizującego
3 Ekranowanie
4 Kapilara wyrównawcza ciśnienia z ltrem
2
3
+
1
-
Rys. 11: Schemat przyłączy VEGAWELL 52 dla 4 … 20 mA, 4 … 20 mA/HART
1 Do sondy
2 Do zasilania napięciem lub przyrządu analizującego
3 Ekranowanie
3)
Numer żyły Kolor żyły / polary-
zacja
Zacisk
1 Brązowy (+) 1
Podłączenie bezpośred-
nie
Podłączenie poprzez
VEGABOX 02 lub VEGA-
BOX 03
Podłączenie bezpośred-
nie
Podłączenie poprzez
VEGABOX 03
2)
Kabel nośny jest fabrycznie przygotowany. Po ewentualnym skróceniu kabla
nośnego przymocować znów tabliczkę znamionową do kabla.
3)
Ekran podłączyć do zacisku uziemienia. Zewnętrzny zacisk uziemienia na
obudowie uziemić zgodnie z przepisami. Obydwa zaciski są galwanicznie
połączone.
20
5 Podłączenie do zasilania napięciem
VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA
35401-PL-180529
Numer żyły Kolor żyły / polary-
zacja
Zacisk
2 Niebieski (-) 2
Ekranowanie Uziemienie
1
2
4
5
3
6
1
2
Rys. 12: Schemat przyłączy obudowy
1 Do zasilania napięciem lub przyrządu analizującego
1
3
2
Sensor
1
2
+
( )
(-)
power supply
3
4
+
( )
(-)
Rys. 13: Schemat przyłączy VEGAWELL 52 dla czujników 4 … 20 mA
1 Do sondy
2 Zacisk do podłączenia ekranu kabla
3 Do zasilania napięciem
Numer żyły Kolor żyły / polary-
zacja
Zacisk VEGADIS 82
1 Brązowy (+) 1
2 Niebieski (-) 2
Ekranowanie Zacisk uziemienia
5.4 Faza włączenia
Po podłączeniu VEGAWELL 52 do zasilania napięciem lub po przy-
wróceniu napięcia najpierw przeprowadzany jest samotest przyrządu:
Podłączenie poprzez
obudowę
Podłączenie poprzez
VEGADIS 82
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Vega VEGAWELL 52 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi