Sony DPF-D100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

4-114-914-PL (1)
Cyfrowa
ramka
na zdjêcia
DPF-D70/D80/D100
© 2008 Sony Corporation
Przed uyciem
Czynnoœci podstawowe
Czynnoœci dodatkowe
Podczanie do komputera
Komunikaty o bdach
Rozwizywanie problemów
Informacje dodatkowe
Instrukcja obsugi
Przed rozpoczciem eksploatacji tego urzdzenia prosimy
o dokadne zapoznanie si z niniejsz instrukcj. Prosimy ponadto
o pozostawienie instrukcji do wykorzystania w przyszoci.
Dostpnoœ poszczególnych modeli zaley
od kraju i regionu.
Zapis uytkownika
Symbol modelu i numer seryjny s podane z tyu lub na spodzie
urzdzenia.
Prosimy o ich zanotowanie we wskazanych miejscach. Dane te
mog by potrzebne w przypadku kontaktowania si z Sony
w sprawach dotyczcych tego produktu.
Model: DPF-D70/D80/D100
Numer seryjny: ________________________
2
PL
Aby zmniejszy ryzyko poaru lub
poraenia prdem, nie wystawia
urzdzenia na deszcz i chroni je
przed wilgoci.
Nie naraa akumulatorów na zbyt
wysok temperatur spowodowan
promieniami sonecznymi, ogniem itp.
OSTRZEENIE
W przypadku wymiany akumulatora,
uy tylko akumulatora wskazanego
typu. W przeciwnym razie istnieje
ryzyko poaru lub obrae.
Dla klientów w Europie
Urzdzenie zostao przebadane i uznane za zgodne
z wymaganiami dyrektywy EMC, o ile dugo
uywanych przewodów poczeniowych nie
przekracza 3 metrów.
UWAGA
Na obraz wywietlany przez ramk mog wpywa
pola elektromagnetyczne o okrelonej czstotliwoci.
Uwaga
Jeli adunki statyczne albo pola elektromagnetyczne
spowoduj przerwanie transmisji danych, naley na
nowo uruchomi uywany program albo odczy
i z powrotem podczy przewód USB.
Usuwanie zuytego sprztu
elektrycznego i elektronicznego
(dotyczy krajów Unii Europejskiej
i innych krajów europejskich
z wydzielonymi systemami zbierania
odpadów)
Ten symbol na produkcie
lub jego opakowaniu
oznacza, e produkt nie
powinien by zaliczany do
odpadów domowych.
Naley go przekaza do
odpowiedniego punktu,
który zajmuje si zbieraniem
i recyklingiem urzdze
elektrycznych
i elektronicznych.
Prawidowe usunicie
produktu zapobiegnie
potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla
rodowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których
przyczyn mogoby by niewaciwe usuwanie
produktu. Recykling materiaów pomaga
w zachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyska
szczegóowe informacje o recyklingu tego produktu,
naley si skontaktowa z wadzami lokalnymi, firm
wiadczc usugi oczyszczania lub sklepem,
w którym produkt ten zosta kupiony.
OSTRZE¯ENIE
3
PL
Usuwanie zuytych baterii
i akumulatorów (dotyczy krajów Unii
Europejskiej i innych krajów
europejskich z wydzielonymi
systemami zbierania odpadów)
Ten symbol na baterii, akumulatorze
lub opakowaniu oznacza, e produkt
nie powinien by zaliczany do
odpadów domowych. Prawidowe
usunicie baterii lub akumulatora
zapobiegnie potencjalnym
negatywnym konsekwencjom dla
rodowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których
przyczyn mogoby by niewaciwe usuwanie baterii
lub akumulatora. Recykling materiaów pomaga
w zachowaniu surowców naturalnych. W przypadku
produktu, który ze wzgldów bezpieczestwa,
sprawnoci dziaania lub spójnoci danych wymaga
staego podczenia do wewntrznej baterii lub
akumulatora, wymian baterii lub akumulatora naley
zleci wykwalifikowanemu technikowi serwisu. Dla
zapewnienia prawidowego przetworzenia baterii lub
akumulatora, wyeksploatowany produkt naley
przekaza do odpowiedniego punktu, który zajmuje
si zbieraniem i recyklingiem urzdze elektrycznych
i elektronicznych. W przypadku pozostaych baterii /
akumulatorów naley si zapozna z odpowiednim
podrozdziaem dotyczcym bezpiecznego usuwania
baterii lub akumulatora z produktu. Bateri lub
akumulator naley przekaza do odpowiedniego
punktu, który zajmuje si recyklingiem zu
ytych
baterii.
Aby uzyska szczegóowe informacje o recyklingu
tego produktu, baterii lub akumulatorów, naley si
skontaktowa z wadzami lokalnymi, firm
wiadczc usugi oczyszczania lub sklepem,
w którym produkt ten zosta kupiony.
Uwaga dla klientów z krajów,
w których obowizuj Dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej
upowanionym do dokonania i potwierdzenia oceny
zgodnoci z wymaganiami zasadniczymi jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucj na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
W sprawach serwisowych i gwarancyjnych naley
kontaktowa si z podmiotami, których adresy
podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub
serwisowych, albo z najbliszym sprzedawc
produktów Sony.
Kopiowanie, obróbka lub drukowanie materiaów
z pyt CD, audycji telewizyjnych, materiaów
chronionych prawami autorskimi (np. obrazów
i publikacji) i wszelkich innych materiaów innych
ni wasne nagrania i utwory jest ograniczone tylko
do uytku prywatnego i domowego. Brak praw
autorskich do takich materiaów lub brak
zezwolenia posiadaczy praw autorskich na
kopiowanie takich materiaów moe by przyczyn
naruszenia przepisów o ochronie praw autorskich
i spowodowa roszczenia o odszkodowanie ze
strony posiadaczy tych praw.
Wykorzystujc w ramce zdjcia, naley zwraca
szczególn uwag na przestrzeganie przepisów
o ochronie praw autorskich. Wykorzystywanie lub
przetwarzanie wizerunków osób trzecich bez ich
zgody moe narusza prawa tych osób.
Wykonywanie zdj na pewnych pokazach,
wystpach i wystawach moe by zabronione.
Zalecenie dotyczce kopii
zapasowych
Aby unikn ryzyka utraty danych wskutek
przypadkowego uycia albo awarii ramki na
zdjcia, zaleca si wykonywanie zapasowych kopii
danych.
Informacja
SPRZEDAWCA NIE BDZIE W ADNYM
PRZYPADKU PONOSI
ODPOWIEDZIALNOCI ZA WSZELKIE
SZKODY BEZPOREDNIE, INCYDENTALNE
ANI WTÓRNE DOWOLNEGO RODZAJU, ANI
ZA STRATY LUB WYDATKI WYNIKAJCE
Z WADLIWOCI DOWOLNEGO PRODUKTU
LUB Z UYCIA DOWOLNEGO PRODUKTU.
Sony nie bdzie ponosi adnej odpowiedzialnoci
za wszelkie przypadkowe lub wtórne szkody lub
straty ani za utrat zawartoci nagrania, których
przyczyn moe by uytkowanie albo
uszkodzenie ramki lub karty pamici.
4
PL
Uwagi o ekranie LCD
Obraz wywietlany na ekranie róni si jakoci
i kolorystyk od obrazu na wydruku. Wynika to
z rónic w stosowanych metodach reprodukcji
obrazu i profilach barw. Nie naley go uwaa za
wierne odwzorowanie przyszej odbitki.
Nie naciska ekranu LCD. Grozi to
znieksztaceniem barw i awari.
Dugotrwae wystawianie ekranu LCD na dziaanie
promieni sonecznych grozi powstaniem
uszkodze.
Produkcja ekranu LCD odbywa si z uyciem
bardzo precyzyjnych technologii, dziki czemu
ponad 99,99% punktów dziaa normalnie. Mimo to,
na ekranie LCD mog si na stae pojawia
malekie czarne i / lub jasne punkty (biae,
czerwone, niebieskie lub zielone). Wystpowanie
tych punktów jest normalnym efektem procesu
produkcyjnego i w aden sposób nie wpywa na
nagranie.
W niskiej temperaturze na ekranie LCD moe si
utrzymywa lad po obrazie. Nie wiadczy to
o uszkodzeniu.
Znaki handlowe i prawa autorskie
, Cyber-shot, , „Memory
Stick”, , „Memory Stick Duo”,
, „MagicGate Memory
Stick”, „Memory Stick PRO”,
, „Memory Stick PRO Duo”,
, „Memory Stick PRO-HG
Duo”, , „Memory Stick
Micro”, , , „Memory Stick-
ROM”, , „MagicGate”
i s znakami handlowymi lub
zastrzeonymi znakami handlowymi Sony
Corporation.
Microsoft, Windows i Windows Vista s
zastrzeonymi znakami handlowymi lub znakami
handlowymi Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i / lub w innych krajach.
Macintosh i Mac OS s zastrzeonymi znakami
handlowymi Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych
i / lub innych krajach.
Intel i Pentium s zastrzeonymi znakami
handlowymi lub znakami handlowymi Intel
Corporation.
CompactFlash jest znakiem handlowym SanDisk
Corporation w Stanach Zjednoczonych.
lub xD-Picture Card™ jest znakiem
handlowym FUJIFILM Corporation.
Produkt zawiera fonty bitmapowe firmy Monotype
Imaging Inc.
Wszystkie pozostae nazwy firm i produktów mog
by znakami handlowymi lub zastrzeonymi
znakami handlowymi odpowiednich firm.
W instrukcji nie s za kadym razem zamieszczane
symbole „™” i „
®
”.
5
PL
Uwagi dla
u¿ytkowników
Program ©2008 Sony Corporation
Dokumentacja ©2008 Sony Corporation
Wszystkie prawa zastrzeone. Niniejsza instrukcja
ani opisane w niej oprogramowanie nie mog by,
zarówno we fragmentach, jak i w caoci,
reprodukowane, tumaczone ani redukowane do
dowolnej postaci moliwej do odczytu maszynowego
bez uprzedniej pisemnej zgody Sony Corporation.
SONY CORPORATION NIE BDZIE W ADNYM
PRZYPADKU PONOSI ODPOWIEDZIALNOCI
ZA WSZELKIE SZKODY INCYDENTALNE,
WTÓRNE ANI SZCZEGÓLNE, KTÓRYCH POD-
STAW BYBY DELIKT CYWILNO-PRAWNY,
UMOWA I INNE, ZWIZANE Z NINIEJSZ
INSTRUKCJ, OPROGRAMOWANIEM LUB
INNYMI INFORMACJAMI TU ZAWARTYMI
ALBO Z ICH WYKORZYSTANIEM.
Uszkodzenie plomby na opakowaniu dysku
CD-ROM oznacza przyjcie wszystkich warunków
i postanowie niniejszej umowy. W przypadku
niewyraania zgody na te warunki i postanowienia
prosimy o bezzwoczny zwrot nieotwieranej koperty
z dyskiem, jak równie reszty pakietu, do miejsca
zakupu.
Sony Corporation zastrzega sobie prawo
wprowadzenia dowolnych zmian w niniejszej
instrukcji i w informacjach tu zawartych,
w dowolnym momencie i bez uprzedzenia.
Opisane tu oprogramowanie moe take podlega
postanowieniom oddzielnej umowy licencyjnej dla
uytkownika.
Zabrania si modyfikowania oraz kopiowania
wszelkiego rodzaju danych dostarczonych z tym
oprogramowaniem, takich jak przykadowe obrazy,
w celach innych ni wasny uytek. Kopiowanie
oprogramowania bez zezwolenia stanowi naruszenie
przepisów o ochronie praw autorskich.
Zwracamy uwag, e powielanie lub przetwarzanie
bez zezwolenia portretów lub prac chronionych
prawami autorskimi moe stanowi naruszenie praw
zastrzeonych dla posiadaczy tych praw.
Ilustracje i zdjcia ekranów
w instrukcji
O ile nie zaznaczono inaczej, zamieszczone
w instrukcji ilustracje i zdjcia ekranów dotycz
modelu DPF-D70.
6
PL
Spis treœci
Przed u¿yciem
Ró¿ne sposoby u¿ycia ramki
na zdjêcia ........................................7
Charakterystyka ..............................8
Sprawdzanie dostarczonego
wyposa¿enia ...................................9
Wykaz elementów ...........................9
Czynnoœci podstawowe
Przygotowanie pilota ....................12
Pod³¹czanie do sieci .....................13
U¿ycie nó¿ki ..................................14
W³¹czanie ramki ...........................15
Nastawianie zegara .......................16
Wk³adanie karty pamiêci
i ogl¹danie obrazów ......................17
Wk³adanie karty pamiêci ................17
Wyœwietlanie obrazów ....................19
Czynnoœci dodatkowe
Wybieranie urz¹dzenia
odtwarzaj¹cego .............................24
Zmienianie wielkoœci i po³o¿enia
obrazu ..........................................24
Powiêkszanie obrazu ......................24
Obracanie obrazu ...........................24
Dodawanie obrazów
do wewnêtrznej pamiêci ...............25
Eksportowanie obrazu ..................27
Kasowanie obrazu ........................28
Zmienianie ró¿nych ustawieñ .......29
Procedura wyboru ustawieñ ...........29
Parametry, które mo¿na regulowaæ .30
Pod³¹czanie do komputera
Pod³¹czanie do komputera ...........33
Wymagania systemowe ..................33
Pod³¹czanie do komputera w celu
wymiany obrazów ...........................33
Komunikaty o b³êdach
Gdy pojawia siê komunikat
o b³êdzie .......................................35
Rozwi¹zywanie problemów
Gdy wyst¹pi jakiœ problem ............36
Informacje dodatkowe
Zalecenia eksploatacyjne ..............40
Bezpieczeñstwo ..............................40
Instalacja ........................................40
Ograniczenia przy kopiowaniu ........41
Czyszczenie ....................................41
Karty pamiêci ................................41
„Memory Stick” ..............................41
Karta pamiêci SD ...........................42
xD-Picture Card .............................43
Karta CompactFlash .......................43
Uwagi dotycz¹ce pos³ugiwania siê
kart¹ pamiêci ..................................43
Dane techniczne ...........................44
Skorowidz .....................................46
7
PL
Przed uyciem
Przed u¿yciem
Ró¿ne sposoby u¿ycia ramki na zdjêcia
róda danych dla ramki na zdjcia
Jak wynika z ilustracji po lewej stronie,
w przypadku podczenia komputera do ramki
z woonymi kartami pamici, priorytetowym
ródem danych staje si komputer.
W przypadku uycia wielu kart pamici
wywietlane bd obrazy z pierwszej
z woonych kart.
£atwe wyœwietlanie obrazów z karty pamiêci
Róne funkcje wyœwietlania
Oprócz trybu pokazu slajdów mona w prosty sposób wybiera inne tryby
wywietlania: pojedynczy obraz, indeks, zegar i kalendarz. (.strona 19)
Dodawanie obrazów do albumu (zapis w wewntrznej pamici)
Obrazy dodane do albumu s zapisywane w wewntrznej pamici. Takie obrazy
mona take wyeksportowa na kart pamici. (.strona 25)
Podczanie do komputera
Obrazy mona w prosty sposób kopiowa z komputera. Komputer moe ponadto
posuy do wykonania kopii zapasowej obrazów z albumu. Do przenoszenia
obrazów mona take uywa karty pamici. (.strona 33)
8
PL
Charakterystyka
Sony DPF-D70/D80/D100 to cyfrowa ramka
na zdjcia umoliwiajca wywietlanie bez
uycia komputera zdj wykonanych
cyfrowym aparatem fotograficznym lub innym
urzdzeniem.
x Wspópraca z rónymi kartami
pamici*
Urzdzenie wspópracuje z rónymi kartami
pamici stosowanymi w aparatach
cyfrowych i innych urzdzeniach: „Memory
Stick”, CompactFlash, SD i xD-Picture
Card. Aby wywietla obrazy, wystarczy
przeoy kart pamici z aparatu cyfrowego
lub innego urzdzenia.
x Róne tryby pracy
Wywietlane obrazy mog si automatycznie
zmienia, tak jak przy przegldaniu kart
w albumie. Do wyboru s róne tryby
prezentacji: samych zdj, zegara
i kalendarza. Mona take zmienia
ustawienia odtwarzania, na przykad
kolejno wywietlania.
x Róne funkcje wyœwietlania
Mona wybiera róne tryby wywietlania,
na przykad zegara analogowego, zegara
cyfrowego i kalendarza. Ramka pozwala na
wywietlanie zdj w trybie pojedynczego
obrazu lub indeksu, a take na ich
powikszanie i zmniejszanie w celu
dopasowania zdjcia do wielkoci ekranu.
x Automatyczne obracanie obrazów
Ramka automatycznie obraca obraz, aby
zapewni waciwy ukad zdjcia. Obrazy s
równie automatycznie obracane po
ustawieniu ramki poziomo albo pionowo.
(Ekran menu nie jest obracany.)
x atwa obsuga pilotem
x Dodawanie obrazów do wewntrznej
pamici
Obrazy dodane do albumu s zapisywane
w wewntrznej pamici.
x Eksportowanie obrazów
Obrazy z albumu mona eksportowa na
kart pamici.
x Podczanie do komputera w celu
wymiany obrazów
* Nie gwarantuje si waciwego dziaania
wszystkich rodzajów urzdze.
9
PL
Przed uyciem
Sprawdzanie
dostarczonego
wyposa¿enia
Prosimy o sprawdzenie, czy w opakowaniu
znajduj si nastpujce elementy:
Cyfrowa ramka na zdjcia (1 szt.)
Pilot (1 szt.)
Zasilacz sieciowy (1 szt.)
Instrukcja obsugi (ta instrukcja) (1 szt.)
Gwarancja (1 szt.)
(tylko w niektórych regionach)
Wykaz elementów
Szczegóy mona znale na stronach, których
numery podano w nawiasach.
Ilustracje przedstawiaj model DPF-D70.
Rozmieszczenie i nazwy przycisków i zczy
na modelach DPF-D80/D100 i DPF-D70 s
takie same. Modele te róni si wielkoci
ekranu LCD.
Przód
A Ekran LCD
B Czujnik zdalnego sterowania
Korzystajc z dostarczonego pilota, naley
kierowa go w stron tego czujnika.
10
PL
Ty
A Zcze USB miniB
(.strona 33)
Umoliwia poczenie ramki z komputerem
za pomoc przewodu USB.
B Gniazdo DC IN 12 V
(.strona 13)
Podcz wtyk dostarczonego zasilacza
sieciowego do tego gniazda i wcz zasilacz
do gniazdka sieciowego.
C Nóka (.strona 14)
D Przycisk VIEW MODE
E Lampka dostpu
F Gniazdo „Memory Stick PRO”
(standardowe / Duo)
(.strona 17)
G Gniazdo na kart CompactFlash /
Microdrive (.strona 17)
H Przycisk 1 (wczania / trybu
czuwania) / WskaŸnik 1 (trybu
czuwania)
I Przycisk MENU
Wywietla menu.
Funkcje takie jak pokaz slajdów, obrót,
dodawanie do albumu czy zegar mona
wybra bezporednio z obudowy ramki.
J Przyciski kierunku (v/V)
Te przyciski przemieszczaj kursor.
K Przycisk ENTER
L Przecznik zerowania
Wcinicie tego przecznika powoduje
przywrócenie fabrycznych ustawie daty
i godziny.
Aby wcisn przecznik, uyj cienkiego
przedmiotu, takiego jak szpilka.
M Gniazdo na kart pamici SD /
MMC / xD-Picture Card
(.strona 17)
11
PL
Przed uyciem
Pilot
A Przycisk VIEW MODE
B Przycisk (zegara)
(.strona 23)
C Przycisk (pokazu slajdów)
(.strona 20)
D Przycisk MENU
E Przycisk BACK
F Przycisk 1 (wczania / trybu
czuwania)
G Przycisk (dodawania do
albumu) (.strona 25)
H Przyciski (powikszania) /
(zmniejszania) (.strona 24)
I Przycisk (indeksu)
(.strona 22)
Ten przycisk przecza tryb wywietlania
midzy podgldem obrazu a ekranem
indeksu.
J Przyciski kierunku (B/b/v/V)
K Przycisk (wprowadzania)
L Przycisk (obrotu)
(.strona 24)
12
PL
Czynnoœci podstawowe
Przygotowanie pilota
W pilocie jest fabrycznie zainstalowana bateria
litowa (CR2025). Przed uyciem naley wyj
arkusz ochronny, jak pokazano na ilustracji.
Posugiwanie si pilotem
Kieruj przód pilota w stron czujnika zdalnego
sterowania na ramce.
Wymiana baterii w pilocie
Jeli pilot przestanie dziaa, naley wymieni
bateri (bateri litow CR2025) na now.
1 Wysu oprawk baterii.
Wycignij oprawk baterii, wciskajc
wystp na oprawce.
2 Wyjmij z oprawki zuyt bateri
i wó now.
Wó bateri biegunem „+” do góry.
3 Z powrotem wsu oprawk baterii
do pilota.
Uwagi
Kiedy bateria litowa jest bliska wyczerpania, moe
si zmniejszy zasig pilota albo pilot bdzie dziaa
niewaciwie. W takim przypadku naley wymieni
bateri na bateri litow Sony CR2025. Uycie
innej baterii stwarza ryzyko poaru lub wybuchu.
Uycie baterii innej ni wskazana stwarza ryzyko
jej rozerwania.
Zuyte baterie naley usuwa zgodnie z lokalnymi
przepisami.
Arkusz ochronny
Czujnik
zdalnego
sterowania
OSTRZEENIE
Niewaciwe obchodzenie si z bateri grozi
wybuchem. Nie adowa, nie rozbiera ani
nie pali baterii.
13
PL
Czynnoœci podstawowe
Nie zostawia pilota w bardzo gorcych lub
wilgotnych miejscach.
Uwaa, aby przy wymianie baterii itp. do wntrza
pilota nie dostay si obce przedmioty.
Niewaciwe uytkowanie baterii grozi wyciekiem
elektrolitu i korozj.
Nie adowa baterii.
Jeli pilot nie bdzie uywany przez dugi czas,
naley wyj z niego bateri. Pozwoli to na
uniknicie wycieku elektrolitu i korozji.
Niewaciwe wkadanie baterii, zwieranie jej
biegunów, rozbieranie, rozgrzewanie lub
wrzucanie jej do ognia grozi rozerwaniem
baterii i wyciekiem elektrolitu.
Zawartoœ instrukcji
W instrukcji opisano obsug urzdzenia przy
uyciu pilota. Jeli wykonanie jakiej
czynnoci przyciskami na ramce wymaga
innego postpowania ni przy uyciu pilota,
bdzie to opisane we wskazówce.
Pod³¹czanie do sieci
1 Wcz wtyk zasilacza sieciowego do
gniazda DC IN 12 V z tyu ramki.
2 Wcz zasilacz sieciowy do
gniazdka sieciowego.
Uwagi
Gniazdko sieciowe powinno si znajdowa jak
najbliej urzdzenia i pozostawa atwo dostpne.
Nie stawia ramki w sposób zagraajcy jej
stabilnoci, na przykad na nierównym albo
pochyym podou.
Zasilacz sieciowy naley podczy do atwo
dostpnego gniazdka sieciowego. W razie
problemów natychmiast odci zasilanie,
wyczajc wtyczk z gniazdka sieciowego.
Nie zwiera styków na wtyku zasilacza
metalowymi przedmiotami. Grozi to awari.
Nie uywa zasilacza sieciowego umieszczonego
w ciasnym miejscu, na przykad midzy cian
ameblem.
Starannie podcz wtyk zasilacza sieciowego.
Niestaranne poczenie moe spowodowa
wyczenie si ramki w momencie jej poruszenia.
Zasilacz sieciowy
Do gniazdka
sieciowego
14
PL
Po uyciu naley odczy zasilacz sieciowy od
gniazda DC IN 12 V ramki i wyczy go
z gniazdka sieciowego.
Zasilacz jest przeznaczony do pracy w pionie lub na
pododze.
U¿ycie nó¿ki
Otwieranie nóki
Ustaw ramk z otwart nók w pokazany pod
spodem sposób.
Stawianie ramki pionowo lub
poziomo
Obrócenie ramki do pozycji pionowej lub
poziomej nie wymaga zmiany pooenia nóki.
15
PL
Czynnoœci podstawowe
Kiedy ramka stoi pionowo, automatycznie jest
wybierany waciwy ukad wywietlanego
obrazu.
Uwagi
Przed przenoszeniem ramki naley zamkn nók.
Niewaciwie ustawiona nóka jest niestabilna
i grozi przewróceniem si ramki.
Obrócenie ramki do pionu nie powoduje obrotu
menu, informacji o obrazie i ekranu indeksu.
W³¹czanie ramki
Wczanie zasilania
Aby wczy zasilanie, nacinij przycisk 1
(wczania / trybu czuwania) na ramce albo
pilocie. Kolor wskanika trybu czuwania
zmieni si z czerwonego na zielony.
Uwaga
Po podczeniu zasilacza sieciowego do ramki
wskanik trybu czuwania zaczyna pali si na
czerwono.
Wyczanie zasilania
Przytrzymaj wcinity przycisk 1 (wczania /
trybu czuwania) na ramce albo pilocie a do
wyczenia zasilania. Kolor wskanika trybu
czuwania zmieni si z zielonego na czerwony.
Uwaga
Nie odcza zasilacza sieciowego od ramki, zanim
kolor wskanika trybu czuwania zmieni si na
czerwony. Grozi to uszkodzeniem ramki.
16
PL
Dziaanie w stanie
pocztkowym
Kiedy ramka zostanie wczona bez
podczenia karty pamici, pojawi si ekran
pocztkowy.
Jeli przez 10 sekund nie zostanie uyta adna
funkcja ramki, wczy si tryb demonstracyjny.
Nacinicie dowolnego przycisku z wyjtkiem
przycisku zasilania spowoduje powrót do
ekranu pocztkowego.
Podczas wywietlania ekranu pocztkowego
naley nacisn przycisk MENU, a nastpnie
nastawi dat i godzin.
Nastawianie zegara
Aby w trybach zegara i kalendarza bya
wywietlana waciwa godzina, trzeba nastawi
zegar ramki.
1 Naciœnij przycisk MENU na pilocie.
Pojawi si ekran menu.
2 Przyciskami v/V wska wariant
[Various settings], po czym naciœnij
przycisk . Pojawi si ekran
Various settings.
3 Przyciskami
v
/V
wska wariant [Date/
time settings], po czym naciœnij
przycisk .
Pojawi si ekran Date/time settings.
4 Wybierz format daty.
1Przyciskami
v
/V
wska wariant [Date
Display Order], po czym nacinij
przycisk
.
2Przyciskami v/V
wska dany format,
po czym nacinij przycisk
.
•Y/M/D
M/D/Y
•D/M/Y
5
Nastaw dat.
1Przyciskami v/V wska wariant [Date],
po czym nacinij przycisk .
2Przyciskami v/V wska dan
warto, po czym nacinij przycisk .
17
PL
Czynnoœci podstawowe
6
Nastaw godzin.
1Przyciskami v/V wska wariant [Time],
po czym nacinij przycisk .
2Przyciskami v/V wska dan
warto, po czym nacinij przycisk .
Nastaw kolejno godzin, minuty
i sekundy.
7 Wybierz dzie, od którego bdzie
si zaczyna tydzie kalendarzowy.
Mona wybra dzie tygodnia
pojawiajcy si z lewej strony kalendarza.
1Przyciskami v/V wska wariant [First
Weekday], po czym nacinij przycisk
.
2Przyciskami v/V wska wariant
[Sunday] lub [Monday]
, po czym
nacinij przycisk .
8 Naciœnij przycisk MENU.
Ekran menu zniknie.
Wk³adanie karty
pamiêci i ogl¹danie
obrazów
W tym podrozdziale opisano wkadanie karty
pamici i zarys postpowania przy
wywietlaniu obrazów w postaci pokazu
slajdów.
Starannie wó kart pamici do
odpowiedniego gniazda, trzymajc j stron
z opisem do siebie (patrzc od tyu ramki).
Wicej informacji o kartach pamici, których
mona uywa w ramce, podano na stronach
41 do 43.
Starannie wó kart pamici do odpowiedniego
gniazda, trzymajc j stron z opisem do siebie.
Kolejnoœ gniazd od góry jest nastpujca:
„Memory Stick” („Memory Stick Duo”),
CompactFlash, SD i xD-Picture Card.
Wyjmowanie karty pamici
Wyjmij kart pamici z gniazda w kierunku
przeciwnym do tego, w którym zostaa woona.
Wk³adanie karty pamiêci
Lampka
dostpu
18
PL
Uwagi
Woona karta pamici tylko czciowo chowa si
w gniedzie. Nie próbowa gbiej wciska karty,
gdy grozi to uszkodzeniem karty pamici i / lub
ramki.
Gniazdo w ramce jest przystosowane do
wspópracy ze standardowymi kartami „Memory
Stick” i kartami Duo, nie wymaga wic uycia
adaptera na karty Memory Stick.
Dwufunkcyjne gniazdo na karty SD / xD-Picture
Card automatycznie rozpoznaje rodzaj woonej
karty.
Przed uyciem karty pamici zapoznaj si
z podrozdziaem „Karty pamici” na stronie 41.
Priorytety wyœwietlania obrazów
Kiedy jest woona karta pamici, automatycznie s
wywietlane obrazy z tej karty. Rczn zmian karty,
z której odbywa si wywietlanie, umoliwia menu
[Select device] (strona 24).
Wywietlanie obrazów z karty pamici odbywa si
zgodnie z nastpujcymi priorytetami:
Kiedy ramka jest wczona i woona zostanie
wicej ni jedna karta pamici, wywietlane bd
obrazy z pierwszej z woonych kart.
W przypadku woenia wielu kart, gdy ramka
jest wyczona, po jej wczeniu karty otrzymuj
nastpujce priorytety.
„Memory Stick” b karta CompactFlash
b karta SD / xD-Picture Card
Kiedy nie jest woona ani jedna karta pamici,
wywietlane s obrazy z albumu w wewntrznej
pamici.
Uwaga
Ramka umoliwia wywietlanie plików z obrazami
JPEG zgodnych z formatem DCF oraz plików RAW
z aparatu cyfrowego Sony. Inne pliki (takie jak pliki
utworzone lub przetworzone w komputerze lub pliki
RAW z aparatu innego ni Sony) mog nie by
wywietlane.
19
PL
Czynnoœci podstawowe
x Przegld zawartoœci ekranów
Kiedy ramka jest wczona i nie ma w niej ani
jednej karty pamici, wywietlane s obrazy
z wewntrznej pamici. Jeli w wewntrznej
pamici nie ma obrazów, automatycznie wcza si
tryb demonstracyjny. Tryb demonstracyjny wycza
si po woeniu karty pamici.
Wczenie i wyczenie ramki nie powoduje
zmiany trybu wywietlania. Obrócony obraz
powraca jednak do pierwotnego ukadu. Aby obraz
pozosta obrócony, naley obróci go i zapisa
w aparacie cyfrowym.
Wyœwietlanie obrazów
Ekran pokazu slajdów
(strona 20)
W celu zmiany zawartoœci wyœwietlacza mona
naciska przyciski na pilocie.*
Ekran indeksu obrazów
(strona 22)
Ekran pojedynczego obrazu
(strona 21)
Ekran zegara
(strona 23)
Wskazówki*
20
PL
x Ekran pokazu slajdów
Po kolei, automatycznie wywietlane s obrazy
z wewntrznej pamici.
Wskazówka
Wicej informacji o kolejnoci odtwarzania podano
na stronie strona 30.
Wczanie pokazu slajdów
Aby rozpocz pokaz slajdów w czasie
wywietlania jednego obrazu, zegara lub
ekranu indeksu, nacinij przycisk
(pokazu slajdów).
Wskazówka
Aby wykona t czynno bez uycia pilota, w trybie
wywietlania jednego obrazu nacinij przycisk
ENTER.
Dostpnych jest kilka trybów pokazu slajdów.
Naciskajc przycisk VIEW MODE, mona
kolejno wybiera opisane poniej tryby.
Wskazówka
Menu [Slideshow Settings] pozwala na wybór
czstoci zmian obrazu w trybie widoku jednego
obrazu i widoku kalendarza (strona 30). Oprócz tego,
w trybie widoku jednego obrazu w menu tym mona
wybra dany efekt i kolejno.
Tryb widoku jednego obrazu
Pojedyncze obrazy s wywietlane po kolei
i zmieniaj si z wykorzystaniem efektu
wybranego z menu [Slideshow Settings].
Tryb wielu obrazów
Wywietlanych jest kilka obrazów na raz.
Tryb widoku zegara
Wywietlanie obrazów z dat i godzin
wykonania zdjcia.
Uwaga
Nie mona wywietli aktualnej daty i godziny.
Tryb widoku kalendarza
Obrazy s wywietlane po kolei,
a równoczenie jest widoczny kalendarz.
Uwaga
Wywietlana jest aktualna data i godzina.
Tryb widoku losowego
Wywietlanie obrazów z losowym
przeczaniem powyszych czterech sposobów
wywietlania.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony DPF-D100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla