CAME ATI Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
A3024N
A5024N
PL
Р
olsk
i
FA01163-PL
Automatyka do bram
skrzydłowych
INSTRUKCJE INSTALACJI
Str. 2 - Instrukcja FA01163-PL - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Wstęp
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania do celów, dla ja-
kich został zaprojektowany. Każde inne użytkowanie jest uważane za nie-
bezpieczne. Came Cancelli Automatici S.p.A nie ponosi odpowiedzialności za
ewentualne szkody wynikające z błędnego, niewłaściwego lub nierozsądnego
użytkowania. • Niniejsze wskazówki muszą być przechowywane razem z in-
strukcjami obsługi komponentów automatyki.
Czynności przed instalacją
(kontrola istniejących warunków: w przypadku niekorzystnej oceny aktualny-
ch warunków dla instalacji, nie należy przystępować do montażu przed wyko-
naniem czynności mających na celu zapewnienie pełnego bezpieczeństwa)
• Skontrolować, czy element przeznaczony do automatyzacji jest w dobrym
stanie, czy jest wyważony, osiowany i wypoziomowany oraz, czy otwiera się
i zamyka w poprawny sposób. Sprawdzić także, czy istnieją w odpowiednie
mechaniczne ograniczniki krańcowe. • W przypadku instalacji automatyki na
wysokości mniejszej, niż 2,5 m od posadzki lub od innego podłoża, należy
sprawdzić czy jest konieczny montaż ogrodzeń ochronnych lub tablic ostr-
zegawczych • Jeżeli istnieją furtki dla pieszych, muszą być one wyposażone
w system uniemożliwiający ich otwarcie w fazie ruchu • Należy upewnić się,
że otwarcie skrzydła nie koliduje ze stałymi elementami znajdującym się w
pobliżu bramy • Nie należy montować automatyki w odwróconej pozycji, ani
też na elementach, które mogłyby się ugiąć pod jej ciężarem. Jeśli jest to ko-
nieczne, należy odpowiednio wzmocnić punkty mocowania • Nie instalować
automatyki do bramy, której skrzydła nie są wypoziomowane. • Upewnić
się, by ewentualne urządzenia nawadniające nie zraszały automatyki od
dołu. • Sprawdzić, czy przedział temperatury wskazany na automatyce jest
odpowiedni dla miejsca instalacji • Należy stosować się do wszystkich in-
strukcji ponieważ nieprawidłowo wykonana instalacja może spowodować
poważne obrażenia • Dla zachowania bezpieczeństwa osób jest bardzo
ważne dokładne zastosowanie się do tych instrukcji. Zachować niniejsze in-
strukcje.
Montaż
• Należy odpowiednio oznaczyć oraz ogrodzić całą strefę prac montażowych,
aby uniemożliwić nieostrożny dostęp nieupoważnionym osobom, a w
szczególności dzieciom • Zachować ostrożność przy manipulowaniu
automatyką o wadze powyżej 20 kg. W takim przypadku należy zaopatrzyć
się w odpowiednie narzędzia do bezpiecznego przemieszczenia urządzenia •
Wszystkie elementy związane z otwieraniem (przyciski, przełączniki kluczo-
we, czytniki kart magnetycznych, itp.) muszą być instalowane w odległości
nie mniejszej, niż 1,85 m od obwodu strefy manewru bramy i nie powin-
ny być dostępne od zewnątrz, poprzez bramę. Ponadto bezpośrednie ste-
rowania (takie, jak klasyczne przyciski czy przyciski dotykowe) muszą być
instalowane na wysokości nie mniejszej od 1,5 m i nie mogą być publicznie
dostępne • Wszystkie sterowania typu "TOTMAN" (operator obecny) muszą
być usytuowane w miejscach, z których poruszające się ramię oraz strefy pr-
zejazdu i manewru są w pełni widoczne • W przypadku braku stałej tabliczki
wskazującej usytuowanie urządzenia wysprzęglającego, należy przygotować
taką sygnalizację i umieścić ją w widocznym miejscu • Przed przekazani-
em urządzenia użytkownikowi należy zweryfi kować zgodność instalacji
z normą EN 12453 (próba uderzeniowa); skontrolować, czy automatyka
została odpowiednio uregulowana i czy urządzenia zabezpieczające i system
ręcznego wysprzęglania funkcjonują poprawnie • Tam, gdzie jest to koniecz-
ne, należy umieścić w łatwo widocznym miejscu symbole ostrzegawcze (na
przykład tabliczka na bramie)
Instrukcje i szczególne zalecenia dla użytkownika
• Utrzymywać w czystości oraz wolną od przeszkód strefę manewru bramy.
Sprawdzić, czy krzewy lub inne rośliny nie zakłócają działania fotokomórek
i czy w strefi e ruchu automatyki nie ma innych przeszkód. • Nie pozwalać
dzieciom na bawienie się stałymi urządzeniami sterującymi oraz na pr-
zebywanie w strefi e ruchu bramy. Przechowywać urządzenia do zdalnego
sterowania (piloty) lub inne urządzenia sterujące w miejscu niedostępnym dla
dzieci, aby uniknąć przypadkowego uruchomienia automatyki. • Urządzenie
nie może być użytkowane przez dzieci w wieku poniżej 8 lat lub przez oso-
by o upośledzonych funkcjach psychofi zycznych, lub osoby nieposiadające
wystarczającej wiedzy i doświadczenia, o ile nie mogą one skorzystać z
pomocy innej osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, która doko-
na nadzoru i udzieli wszelkich niezbędnych informacji, co do użytkowania
urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i kon-
serwacja, należące do obowiązków użytkownika nie mogą być wykonywane
przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. • Kontrolować często stan instalacji.
Ma to na celu wykrycie ewentualnych usterek lub śladów zużycia, albo też
uszkodzeń ruchomych elementów automatyki, wszystkich miejsc mocowa-
nia i urządzeń mocujących, przewodów oraz dostępnych połączeń. Punk-
ty przegubowe (zawiasy) i miejsca poddawane tarciu (prowadnice) muszą
być zawsze odpowiednio nasmarowane • Kontrolować fotokomórki i listwy
bezpieczeństwa co sześć miesięcy. Celem kontroli działania fotokomórek,
należy przesunąć przed nimi dowolny przedmiot przed fotokomórkami
podczas zamykania automatyki; jeżeli dojdzie do odwrócenia kierunku ru-
chu lub zatrzymania, oznacza to, że fotokomórki działają poprawnie. Jest to
jedyna czynność konserwacyjna wykonywana przy automatyce podłączonej
do zasilania. Utrzymywać zawsze w czystości klosze fotokomórek (posługiwać
się szmatką lekko zwilżoną wodą, nie stosować rozpuszczalników lub inny-
ch produktów chemicznych) • W przypadku konieczności naprawy czy re-
gulacji instalacji, należy odblokować automatykę i nie używać jej do chwili
przywrócenia warunków pełnego bezpieczeństwa • Odłączyć zasilanie
elektryczne przed odblokowaniem automatyki dla otwierania ręcznego czy in-
nych operacji, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji. Przeczytać instrukcje •
Uszkodzony przewód zasilania musi być wymieniony przez producenta, przez
jego serwis techniczny lub inną osobę o podobnych kwalifi kacjach, co pozwoli
uniknąć zaistnienia niebezpiecznych sytuacji. • ZABRANIA SIĘ użytkownikowi
wykonywania JAKICHKOLWIEK OPERACJI OPRÓCZ TYCH, KTÓRYCH PRZEPRO-
WADZENIE ZOSTAŁO W JASNY SPOSÓB WSKAZANE I OPISANE w instrukcjach.
Celem dokonania napraw, zmian regulacji czy konserwacji nadzwyczajnej,
NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO SERWISU TECHNICZNEGO • Odnotować wykonane
czynności i kontrole w rejestrze konserwacji okresowej.
Dodatkowe informacje i szczególne zalecenia przeznaczone dla
wszystkich
• Unikać przebywania czy wykonywania czynności w pobliżu zawiasów
czy poruszających się elementów mechanicznych • Nie wchodzić w pole
działania automatyki w fazie ruchu • Nie należy przeciwstawiać się ruchowi
automatyki ponieważ może to doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji •
Należy zawsze zwracać szczególną uwagę na niebezpieczne miejsca, które
muszą być sygnalizowane przez zastosowanie piktogramów i/lub czarno-
żółtej taśmy • Podczas użytkowania przełącznika lub sterowania typu TOT-
MAN (operator obecny) należy stale kontrolować, czy w strefi e działania
poruszających się części nie przebywają inne osoby • Brama może w każdej
chwili dokonać niespodziewanego ruchu • Podczas czynności związanych z
czyszczeniem czy konserwacją, należy zawsze odłączyć zasilanie.
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia rąk
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
Zakaz przechodzenia w fazie ruchu urządzenia
UWAGA!
ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób:
PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE!
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia stóp
#
#
Str. 3 - Instrukcja FA01163-PL - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Zasilanie centrali: 230 A.C. 50/60Hz
Zasilanie silnika: 24V D.C. 50/60Hz
Maks. pobór prądu: 10A
Moc: 120W
Czas otwarcia (90°): regulowany
Przełożenie: 1/36
Sprawność: Intensywne użytkowanie
Stopień ochrony: IP44
Waga:
A3024N = 10 kg
A5024N = 11 kg
Siłownik
Niniejszy produkt został zaprojektowany i skonstruowany przez firmę CAME S.p.A. zgodnie z obowiązującymi przepisami w
zakresie bezpieczeństwa.
Słownik składa się z dwuczęściowej obudowy aluminiowej odlewanej ciśnieniowo wewnątrz której znajduje się motoreduktor i
ogranicznik - z elektroblokadą - i system przekładni ze śrubą napędową.
Opis
Przeznaczenie
Znaczenie symboli
Ten symbol wskazuje części instrukcji, które należy przeczytać z uwagą.
Ten symbol wskazuje części instrukcji dotyczące bezpieczeństwa.
Ten symbol wskazuje uwagi i informacje przeznaczone dla użytkownika.
Przeznaczenie i zakres zastosowania
Siłownik ATI 24V N przeznaczony do zautomatyzowania bram skrzydłowych w rezydencjach lub budynkach wielomieszkalnych, został
zaprojektowany z myślą o intensywnym trybie użytkowania.
Każdy sposób użytkowania inny, niż powyżej opisany w niniejszych instrukcjach jest zabroniony.
Przepisy prawne
Przeznaczenie i zakres zastosowania
Dane techniczne
CAME Cancelli Automatici jest zakładem posiadającym certyfikat odnośnie systemu zarządzania jakością zakładową ISO 9001,
oraz zarządzania środowiskiem ISO 14001.
Produkt będący przedmiotem niniejszych instrukcji jest zgodny z następującymi przepisami prawnymi: patrz deklaracja zgodności.
Szerokość skrzydła
m
Ciężar skrzydła
kg
A3024N A5024N
2.00 800 1000
2.50 600 800
3.00 400 600
4.00 / 500
5.00 / 400
A
by zapewn
skuteczne
i
n
i
ezawodne zamykan
i
e oraz chron
przekładn
i
e napęd
ó
w montowanych na bramach skrzydłowych,
zawsze zaleca się zainstalowanie elektrozamka.
Dla napędów niesamoblokujących instalacja elektrozamka jest tylko zaleceniem, natomiast w przypadku napędów
samoblokujących, dla skrzydeł ponad 4 m, operacja ta jest obowiązkowa.
A3024N
A5024N
1
2
3
4
5
5
Str. 4 - Instrukcja FA01163-PL - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Opis części
4.4 Wymiary zewnętrzne siłownika
Przed przystąpieniem do instalacji urządzenia należy wykonać następujące czynności:
• Sprawdzić, czy struktura bramy jest solidna, czy zawiasy bramy prawidłowo pracują, oraz czy nie ma tarcia między stałymi a
ruchomymi elementami;
• Sprawdzić, czy wymiar C nie nie przekracza wartości przedstawionej w Tab. 3, str. 5. Jeśli przekracza konieczne jest zmodyfikowanie
słupa, tak aby uzyskać odpowiednią wartość parametru C.
• Sprawdzić, czy przeprowadzenie kabli elektrycznych jest zgodne z przepisami dotyczącymi sterowania i bezpieczeństwa;
• Sprawdzić, czy przy zamknięciu brama posiada mechaniczny ogranicznik (dobrze przymocowany do podłoża), aby uniknąć wyjścia
poza skok skrzydła/motoreduktora.
Sprawdzić, czy ewentualne pączenia wewtrz obudowy (wykonane dla ciągłci obwodu zabezpieczającego) posiadają
dodatkową izolację w stosunku do innych wewnętrznych elementów przewodzących;
• Przygotować odpowiednie rury i korytka kablowe dla przeprowadzenia przewodów elektrycznych dla ochrony przed uszkodzeniami
mechanicznymi.
5 Instalacja
5.1 Czynności przed instalacją
Skok
Skok
Słup
Skrzydło
Ogranicznik krańcowy
Zawiasy
1) Siłownik
2) Wspornik przedni (na skrzydło)
3) Wahacz
4) Wspornik tylny (na słupek)
5) Płyta mocująca
5 Installation
1
1
2344 5
44
6
7
8
Str. 5 - Instrukcja FA01163-PL - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Narzędzia i materiy
Upewnić się, czy zosty przygotowane wszystkie narzędzia i materiały niezbędne dla bezpiecznego wykonania instalacji,
zgodnie z obowiązującymi przepisami. Na rysunku są widoczne narzędzia niezbędne podczas instalacji.
N.B. Przekrój kabli, z długością inną niż dane przedstawione w tabeli, musi być obliczony na podstawie faktycznego poboru
prądu połączonych urządzeń, zgodnie z przepisami wskazanych normą CEI EN 60204-1.
Dla połączeń przewidujących kilka urządzeń na tej samej linii (sekwencyjne), zwymiarowanie określone w tabeli musi być
zmodyfikowane w zależności od rzeczywistych wartości poboru prądu i długości przewodu.
Typ przewodów i minimalne grubości
Połączenie Typ przewodu ugość przewodu
1 < 10 m
ugość przewodu
10 < 20 m
ugość przewodu
20 < 30 m
Zasilanie silnika 230V
FROR CEI 20-22
CEI EN
50267-2-1
3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm23G x 4 mm2
Zasilanie silnika 24 V 3 x 1 mm23 x 1,5 mm23 x 2,5 mm2
Zasilanie lampy ostrzegawczej 2 x 0,5 mm22 x 1 mm22 x 1,5 mm2
Fotokomórki TX 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Fotokomórki RX 4 x 0,5 mm24 x 0,5 mm24 x 0,5 mm2
Zasilanie akcesoriów 24V 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 1 mm2
Przyciski sterowania 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Ogranicznik 3 x 0,5 mm23 x 1 mm23 x 1,5 mm2
Antena RG58 maks. 50 m
1) Siłownik
2) Płyta sterująca
3) Odbiornik radiowy
4) Fotokomórki bezpieczeństwa
Przykładowa instalacja
5) Wyłącznik kluczowy
6) Antena
7) Lampa ostrzegawcza
8) Pilot
Tab. 3
Str. 6 - Instrukcja FA01163-PL - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Opisane zastosowania są jedynie przykładowe, ponieważ wymiary i przestrzeń mocowania mechanizmu i akcesoriów zmienia
się w zależności od rzeczywistych rozmiarów, dlatego też wybór najtrafniejszego rozwiązania należy do kompetencji od instalatora
systemu.
Montaż
Umieścić na słupie płytę mocującą ze wspornikiem słupa (rys.1) przestrzegając odległości A i B. (tab. 3) pomiędzy osią zawiasów i
centralnym otworem wspornika. Wspornik słupa posiada dodatkowe otwory dla zmiany kąta otwarcia bramy.
N.B.:
zwiększając wymiar B zmniejszy się kąt otwarcia wraz z konsekwentnym zmniejszeniem prędkości ruchu i zwiększeniem siły
wywieranej przez silnik na skrzydło. Zwiększając wymiar A zwiększy się kąt otwarcia wraz z konsekwentnym zwiększeniem
prędkości ruchu i zmniejszeniem siły wywieranej przez silnik na skrzydło.
Umieścić płytę mocującą na skrzydle, gdy brama jest zamknięta, upewniając się, aby wspornik przedni był ustawiony poziomo w
stosunku do wspornika słupa oraz, aby została zachowana odległość E.
Słup
Zawiasy Skrzydło poz.
zamknięta
Tab. 3
Płyta mocująca
Wspornik tylny słupa
Tulejka
Wahacz
Wypoziomować wspornik
Płyta mocująca
Wspornik przedni
Skrzydła < 3 m
Otwieranie A
mm
B
mm
C <
mm
E
mm
90° 130 130 60 720
120° 130 110 50 720
Skrzydła < 5 m
90° 200 200 120 920
120° 200 140 70 920
M8x10
M8x50
CAME
180
Str. 7 - Instrukcja FA01163-PL - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Odkręcić dwie śruby blokujące i zdjąć
osłonę.
Odkręcić dwie śruby blokujące i zdjąć osłonę śruby
napędowej.
N.B.: zaleca się smarować (neutralnym smarem) śrubę napędową i tuleję w chwili instalacji.
Przystąpić do mocowania siłowników do dwóch wsporników.
Nakrętka M8
samoblokująca Śruba napędowa
Osłona
DLA ODBLOKOWANIA:
Odblokowanie może być dokonane tylko, gdy silnik nie
pracuje:
1) podnieść klapkę;
2) włożyć i obrócić klucz o 180° w prawo, który
natychmiast odblokuje skrzydło;
3) ręcznie popchnąć lub pociągnąć skrzydło.
Aby ponownie zablokować skrzydło wystarczy włożyć i
obrócić klucz o 180° w prawo.
Odblokowanie kluczem personalizowanym
Klapka
Klucz
Osłona
Str. 8 - Instrukcja FA01163-PL - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
PODCZAS OTWIERANIA (hamowania, jeśli zostało ustawione na panelu):
Odblokować siłowniki ustawić skrzydło w wybranej, maksymalnej pozycji otwierania, odkręcić śruby mocujące zespół mikrowyłączników
zatrzymujących w fazie otwierania.
Przesunąć zespół mikrowyłączników wzdłuż płaskownika, aż do całkowitego przekroczenia punktu na suwaku uruchamiającego mikrowyłącznik
(jak to przedstawiono w części B).
Przymocować zespół mikrowyłączników przy pomocy odpowiednich śrub.
Mocowanie i regulacja ograniczników krańcowych
Nakrętka pociągowa
Śruba napędowa
Mikrowyłącznik hamowania w fazie zamykania
Płaskownik
Nakrętka pociągowa
Wspornik Suwak uruchamiający
mikrowyłącznik
W FAZIE OTWIERANIA (stop):
Odblokować siłownik i ustawić skrzydło w wybranej, maksymalnej
pozycji otwierania, odkręcić śruby mocujące zespół mikrowyłączników
zatrzymujących w fazie otwierania.
Przesunąć zespół mikrowyłączników wzdłuż płaskownika, aż do
całkowitego przekroczenia punktu na suwaku uruchamiającego
mikrowyłącznik.
Przymocować zespół mikrowyłączników przy pomocy odpowiednich
śrub.
W FAZIE OTWIERANIA (hamowanie):
Przesunąć skrzydło aż do krańcowej pozycji zamykania.
Odkręcić śruby mocujące zespół mikrowyłącznika hamowania podczas
zamykania.
Przesunąć zespół mikrowyłącznika wzdłuż płaskownika aż do całkowitego
przekroczenia punktu na suwaku uruchamiającego mikrowyłącznik (jak
to przedstawiono w części A.)
Przymocować zespół mikrowyłączników przy pomocy odpowiednich
śrub.
Wykluczenie
mikrowyłącznika
(skrzydło w krańcowej
pozycji zamykania)
Strefa działania
mikrowyłącznika
Mikrowyłącznik zatrzymania (Stop) w fazie
otwierania
Część B.
Wykluczenie mikrowyłącznika
(skrzydło w krańcowej pozycji otwierania)
Strefa działania
hamowania
mikrowyłącznika
Część A.
ZL180
ZL180
M1 M2
Str. 9 - Instrukcja FA01163-PL - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Podłączenie do centrali sterującej ZL180
Podłączenie 2 siłowników
Podłączenie 1 siłownika
ZL180
M1 M2
A
B
E
A
mm
B
mm
E
mm
A3024N 130 130 720
A5024N 200 200 920
Str. 10 - Instrukcja FA01163-PL - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
- Pobrać wymiary A i B (Tab.4).
- Wspornik słupa zamocować do tylnego wspornika, po czym przymocować całość do słupa.
- Otworzyć bramę (maks. 90°) i przymocować wspornik przedni do skrzydła przestrzegając wymiaru E (Tab.4)
- Wykonać połączenia elektryczne;
- Ponownie ustawić i uregulować mikrowyłącznik zatrzymywania (stop) w fazie otwierania.
Instalacja siłownika do bramy otwierającej się na zewnątrz.
Strona zewnętrzna posesji
Tab. 4
Strona wewnętrzna posesji
Wspornik tylny
Str. 11 - Instrukcja FA01163-PL - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
7 Konserwacja
Rejestr konserwacji okresowej obowiązujący użytkownika (co sześć miesięcy)
Data Uwagi Podpis
Poniższa tabela sły do rejestracji prac nadzwyczajnej konserwacji, napraw i poprawek, wykonanych przez wyspecjalizowane zakłady
zewnętrzne.
Interwencje nadzwyczajnej konserwacji muszą być wykonywane przez wyspecjalizowanych techników.
Rejestr konserwacji nadzwyczajnej
Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu
Data przeglądu
Podpis konserwatora
Podpis zleceniodawcy
Wykonane czynności _______________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
Konserwacja nadzwyczajna
Konserwacja okresowa
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności konserwacyjnej, odłączyć zasilanie, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji wynikających z
przypadkowego uruchomienia urdzenia.
Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu
Data przeglądu
Podpis konserwatora
Podpis zleceniodawcy
Wykonane czynności _______________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
Instrukcja FA01163-PL - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.
Złomowanie
CAME S.p.A. wdrożo we własnych zakładach System Zarządzania Środowiskowego certyfikowany i zgodny z normą UNI EN ISO
14001 jako gwarancję ochrony środowiska.
Prosimy kontynuować dzieło ochrony środowiska, które CAME uważa za jedną z podstaw rozwoju własnych operatywnych i rynkowych
strategii, po prostu poprzez przestrzeganie krótkich wskazówek dotyczących likwidacji urządzenia:
WYRZUCANIE OPAKOWANIA
Elementy opakowania (karton, plastik, itd.), są są zakwalifikowane jako odpadki stałe nadające się do powtórnego przetworzenia.
Przed wykonaniem tego, zawsze należy sprawdzić odnośne przepisy obowiązujące w miejscu instalacji.
NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU!
ZŁOMOWANIE PRODUKTU
Nasze wyroby wykonane są z różnych materiałów. Większość z nich (aluminium, plastik, żelazo, kable elektryczne) jest przyjmowana
z miejskimi odpadami stymi. Po selektywnej zbiórce mogą być oddane do upoważnionego punktu zbiorczego do ich ponownego
przerobu.
Inne elementy (płyty elektroniczne, baterie pilotów, itd.) mogą natomiast zawierać substancje zanieczyszczające.
Należy je więc usunąć i oddać do zakładów wyspecjalizowanych do ich utylizacji.
Przed złomowaniem, zawsze należy sprawdzić specyficzne normy obowiązujące w miejscu złomowania.
NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU!
WADLIWE FUNKCJONOWANIE MOŻLIWE PRZYCZYNY KONTROLE I MOŻLIWE
ROZWIĄZANIA
Nie można otworzyć ani zamknąć
bramy
• Brak zasilania
• Siłownik jest odblokowany
• Baterie pilota są wyczerpane
• Pilot jest uszkodzony
• Przycisk stop jest zablokowany albo uszkodzony
• Przyciski otwierania/zamykania lub przełącznik
kluczykowy są zablokowane
• Sprawdzić, czy jest zasilanie
• Zablokować siłownik
(Rozdz.5.6)
• Wymienić baterie
• Wezwać serwis
• Wezwać serwis
• Wezwać serwis
Brama otwiera się lecz nie można
jej zamknąć
• Fotokomórki są pobudzone • Kontrolować stan czystości
fotokomórek i ich poprawne
funkcjonowanie
• Wezwać serwis
Lampa ostrzegawcza nie działa • Przepaliła się żarówka • Wezwać serwis
Rozwiązywanie problemów
Normy
Produkt jest zgodny z obowiązującymi, odpowiednimi dyrektywami.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

CAME ATI Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji