CAME FAST Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
Napędy do bram skrzydłowych
FA70230CB
INSTRUKCJE INSTALACJI
FA01335-PL
PL
Polski
1
23
5
6
4
Str. 3 - Instrukcje FA01335-PL - 04/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
OGÓLNE ZALECENIA DLA INSTALATORA
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
Przestrzegać wszelkich instrukcji, ponieważ nieprawidłowa instalacja może powodować poważne obrażenia.
Przed przystąpieniem do pracy przeczytać również zalecenia przeznaczone dla użytkownika.
Produkt należy wykorzystywać wyłącznie do celu, do jakiego zostało jednoznacznie przeznaczone, a jakiekolwiek inne
jego wykorzystanie jest uważane za niebezpieczne. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody
wynikające z błędnego, niewłaściwego lub nierozsądnego użytkowania. • Produkt omawiany w tej instrukcji został
określony zgodnie z Dyrektywą maszynową 2006/42/WE jako „maszyna nieukończona”. • Zgodnie z definicją maszyna
nieukończona oznacza zespół, który jest prawie maszyną, ale nie może samodzielnie służyć do konkretnego zastosowania.
• Jedynym przeznaczeniem maszyny nieukończonej jest włączenie do innej maszyny albo innej maszyny nieukończonej
lub wyposażenia bądź połączenie z nimi, co pozwala stworzyć maszynę, do której ma zastosowanie Dyrektywa 2006/42/
WE. • Montaż końcowy musi zostać przeprowadzony zgodnie z Dyrektywą maszynową 2006/42/WE oraz obowiązującymi
europejskimi standardami odniesienia. • Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za stosowanie produktów
nieoryginalnych – prowadzi to do wygaśnięcia gwarancji. • Wszelkie operacje opisane w tej instrukcji muszą być
wykonywane wyłącznie przez personel doświadczony i wykwalifikowany oraz w pełnej zgodności z obowiązującymi
przepisami. • Przygotowanie przewodów, montaż, podłączenia elektryczne i kolaudacja muszą być przeprowadzone
zgodnie z zasadami poprawnego i bezpiecznego wykonywania prac technicznych oraz obowiązującymi przepisami.
• Wszystkie komponenty (np. panele starowania, fotokomórki, listwy bezpieczeństwa itd.) wymagane do uzyskania
zgodności instalacji końcowej z dyrektywą maszynową 2006/42/WE oraz ze zharmonizowanymi standardami technicznymi
odniesienia są określone w ogólnym katalogu produktów CAME lub w witrynie internetowej www.came.com. • Podczas
każdej fazy instalacji należy się upewnić, że czynności są wykonywane po odłączeniu napięcia. • Sprawdzić, czy przedział
temperatury wskazany na automatyce jest odpowiedni dla miejsca instalacji. • Jeśli jest to konieczne, należy odpowiednio
wzmocnić punkty mocowania. Jeśli jest to konieczne, należy odpowiednio wzmocnić punkty mocowania. • Należy się
upewnić, by w miejscu instalacji napęd nie był narażony na zmoczenie przez bezpośrednie strumienie wody (spryskiwacze,
myjki ciśnieniowe itd.). • Zgodnie z normami technicznymi dotyczącymi instalacji zaopatrzyć sieć zasilania w odpowiedni
wyłącznik wielobiegunowy, który umożliwia całkowite odłączenie zasilania w warunkach III kategorii przepięcia. •
Odpowiednio ograniczyć cały obszar, aby uniemożliwić dostęp osób nieupoważnionych, zwłaszcza niepełnoletnich i dzieci.
• W przypadku ręcznego przemieszczania wyznaczyć operatora na każde 20 kg podnoszonego ładunku; w przypadku
podnoszenia maszynowego zastosować odpowiednie urządzenia podnośnikowe i zabezpieczenia. • Zaleca się stosować
odpowiednie zabezpieczenia, aby uniknąć niebezpiecznych pod względem mechanicznym sytuacji, spowodowanych przez
obecność osób w obszarze działania napędu. • Przewody elektryczne muszą przebiegać przez odpowiednie rury, kanały
i prowadnice w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przed uszkodzeniem mechanicznym. • Przewody elektryczne nie
mogą się stykać z częściami, które mogą się nagrzewać podczas użytkowania (na przykład silnik i transformator). • Przed
przystąpieniem do instalacji należy sprawdzić, czy część sterowana jest w dobrym stanie technicznym oraz czy prawidłowo
się otwiera i zamyka. • Produkt nie może być używany do automatyzacji części sterowanej wyposażonej w furtkę dla
pieszych, chyba że napęd nie może być aktywowany tylko w przypadku furtki znajdującej się w pozycji bezpieczeństwa.
• Upewnić się, czy unikane jest pochwycenie pomiędzy częścią sterowaną i stałymi częściami znajdującymi się w
pobliżu, w następstwie ruchu części sterowanej. • Wszystkie stałe elementy sterowania muszą być dobrze widoczne
po zakończeniu instalacji i znajdować się w takim położeniu, które umożliwi ich obsługę i jednoczesną bezpośrednią
obserwację sterowanego elementu w bezpiecznej odległości od elementów ruchomych. W przypadku elementu sterowania
w trybie Totman należy go zainstalować na minimalnej wysokości 1,5 m od podłoża i zadbać, aby nie był dostępny dla
osób postronnych. • Jeżeli jeszcze nie występuje, umieścić na stałe etykietę, która określa, w jaki sposób należy używać
mechanizmu wysprzęglania ręcznego w pobliżu odpowiedniego elementu sprzęgającego. • Upewnić się, że automatyka
została odpowiednio uregulowana, a urządzenia zabezpieczające i system ręcznego wysprzęglania funkcjonują poprawnie.
• Przed przekazaniem urządzenia użytkownikowi należy zweryfikować zgodność instalacji znormami zharmonizowanymi
oraz z zasadniczymi wymaganiami Dyrektywy maszynowej 2006/42/WE. • Umieścić w dobrze widocznym miejscu
odpowiednią sygnalizację ostrzegającą przed potencjalnym ryzykiem resztkowym, z którą należy zapoznać użytkownika
końcowego. • Umieścić tabliczkę identyfikacyjną urządzenia w dobrze widocznym miejscu po zakończeniu instalacji.
• Uszkodzony przewód zasilania musi być wymieniony przez producenta, przez jego serwis techniczny lub inną osobę
o podobnych kwalifikacjach, co pozwoli uniknąć zaistnienia każdej niebezpiecznej sytuacji. • Przechowywać niniejszą
instrukcję w dokumentacji technicznej razem z instrukcjami do innych urządzeń wykorzystanych do realizacji automatyki.
• Zaleca się przekazać użytkownikowi końcowemu wszelkie instrukcje obsługi dotyczące urządzeń, które składają się na
maszynę finalną.
Str. 4 - Instrukcje FA01335-PL - 04/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Punkty potencjalnego zagrożenia dla osób.
Zakaz przechodzenia podczas manewru.
Niebezpieczeństwo uwięzienia.
Zagrożenie pochwycenia rąk.
Niebezpieczeństwo uwięzienia stóp.
WYCOFANIE Z UŻYTKU I ZŁOMOWANIE.
CAME S.p.A. wprowadza we własnych zakładach certyfikowany System Zarządzania Środowiskiem, zgodnie z normą UNI EN ISO 14001, który jest gwarancją
respektowania i ochrony środowiska. W celu kontynuacji polityki wzakresie ochrony środowiska, stanowiącej dla firmy CAME jedną zpodstaw własnych strategii
operacyjnych imarketingowych, prosimy oprzestrzeganie prostych zaleceń dotyczących usuwania produktów:
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Elementy opakowania (karton, plastik itd.) są przyjmowane ze stałymi odpadami miejskimi imogą być likwidowane bez żadnej trudności poprzez selektywną zbiórkę
odpadów do ponownego przetworzenia.
Przed wykonaniem tej czynności należy zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału obowiązującymi wmiejscu instalacji.
UNIKAĆ UWALNIANIA DO ŚRODOWISKA!
UTYLIZACJA PRODUKTU
Nasze wyroby są wykonane zróżnych materiałów. Większość z nich (aluminium, plastik, żelazo, kable elektryczne) jest przyjmowana z miejskimi odpadami stałymi.
Po selektywnej zbiórce mogą być oddane do upoważnionego punktu zbiorczego do ich ponownego przerobu.
Inne elementy (karty elektroniczne, baterie przekaźników itd.) mogą natomiast zawierać substancje zanieczyszczające.
Należy je więc wyjąć i przekazać do przedsiębiorstw autoryzowanych do przeprowadzania odzysku i utylizacji.
Przed rozpoczęciem czynności należy zawsze zapoznać się zregulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału obowiązującymi wmiejscu złomowania.
UNIKAĆ UWALNIANIA DO ŚRODOWISKA!
Str. 5 - Instrukcje FA01335-PL - 04/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
DANE I INFORMACJE O PRODUKCIE
Legenda
Ten symbol oznacza akapity, które należy uważnie przeczytać.
Ten symbol oznacza akapity dotyczące bezpieczeństwa.
Ten symbol oznacza uwagi, które należy przekazać użytkownikowi.
Wszystkie wymiary są podane wmilimetrach, o ile nie stwierdzono inaczej.
Opis
Napęd samoblokujący z płytą elektroniczną i ramieniem transmisyjnym przegubowym do bram skrzydłowych odługości jednego skrzydła do 2,3 m.
Przeznaczenie
Idealne rozwiązanie do zastosowań w rezydencjach lubobiektach wielomieszkaniowych na słupach o średnich i dużych wymiarach
Instalacja i użytkowanie niezgodne z zalecanymi w tej instrukcji są uznawane za zabronione.
Opis części składowych
Siłownik
1
Pokrywa
2
Płyta elektroniczna
3
Drzwiczki mechanizmu odblokowującego
4
Zaczep mocowania do bramy
5
Ramię bierne
6
Ramię transmisyjne
7
Transformator
8
Siłownik
9
Podkładka gumowa
10
Wspornik mocujący do słupa
11
Mikrowyłącznik ogranicznika krańcowego
1
2
11
3
4
6
7
8
10
9
5
Str. 6 - Instrukcje FA01335-PL - 04/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Płyta elektroniczna
Wszystkie obwody są chronione przez bezpieczniki szybkie.
Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie, przed wpięciem jakiejkolwiek karty KONIECZNE JEST ODŁĄCZENIE ZASILANIA SIECIOWEGO i ewentualnych
akumulatorów.
Przed zadziałaniem na panelu sterowania należy odłączyć napięcie sieciowe i odłączyć baterie, jeżeli występują.
1
Zaciski do motoreduktorów
2
Bezpiecznik sieciowy
3
Tabliczka zaciskowa do podłączenia zasilania
4
Tabliczka zaciskowa do podłączenia transformatora
5
Bezpiecznik do płyty elektronicznej
6
Tabliczka zaciskowa do podłączenia urządzeń sterujących i
zabezpieczających
7
DIODA LED sygnalizująca stan programowania
8
Tabliczka zaciskowa do podłączenia anteny
9
Gniazdo do wpinanej karty częstotliwości radiowych (AF)
10
Przełącznik DIP do programowania
11
Regulator ACT: regulacja czasu zamykania automatycznego
12
Regulator OP.TIME: regulacja czasu pracy motoreduktorów
13
Regulator DELAY 2M: regulacja czasu opóźnienia, przy zamykaniu, silnika M2
14
Przycisk do programowania
15
Bezpiecznik do akcesoriów
24V
TS 5C1 7 2 1 11 10 ES ES 12V 0CT
U V W X Y E L N
L2T L1T
1 32
4
6
8
7
5
1012 11
15
14
13
9
Str. 7 - Instrukcje FA01335-PL - 04/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Wymiary
200 235
230
Zakres zastosowania
W przypadku motoreduktorów jednokierunkowych obowiązkowo należy zamontować elektrozamek.
MODELE FA70230CB
Długość skrzydła (m) 2,3 2 1,5 1
Masa skrzydła (kg) 200 215 250 300
Dane techniczne
MODELE FA70230CB
Zasilanie (V – 50/60 Hz) 230 AC
Zasilanie silnika (V) 230 AC
Zasilanie płyty (V) 24 AC
Zużycie w trybie gotowości (W) 5,5
Moc (W) 160
Kondensator (µF) 10
Prąd pochłaniany (A) 1,4
Temperatura pracy (°C) -20 ÷ +55
Moment obrotowy (Nm) 180
Czas otwarcia do 90 stopni (s) 15
Czas pracy (s) 14 ÷ 120
Sprawność (%) 30
Zabezpieczenie termiczne silnika (°C) 150
Stopień ochrony (IP) 54
Klasa izolacji I
Przełożenie (i) 735
Tabela bezpieczników
MODELE FA70230CB
Bezpiecznik sieciowy 5 A F
Bezpiecznik płyty 315 mA F
Bezpiecznik akcesoriów 3,15 A F
Str. 8 - Instrukcje FA01335-PL - 04/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Typy przewodów iminimalne grubości
Długość przewodu (m) do 20 od 20 do 30
Zasilanie 230 V AC 3G × 1,5 mm2 3G × 2,5 mm2
Zasilanie silnika 230 V AC 3G × 1,5 mm2 3G × 2,5 mm2
Fotokomórki TX 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2
Fotokomórki RX 4 x 0,5 mm2 4 x 0,5 mm2
Zamek elektryczny 12 V DC 2 × 1 mm2 2 x 1,5 mm2
Urządzenia sterujące *n° × 0,5 mm2 *n° × 0,5 mm2
*n° = patrz instrukcje montażu produktu - Uwaga: przekrój przewodu jest przybliżony, ponieważ zmienia się w zależności od mocy silnika i długości
przewodu.
W przypadku zasilania 230 V i używania na zewnątrz budynków wykorzystać przewody typu H05RN-F zgodne z normą 60245 IEC 57 (IEC), natomiast
wewnątrz budynków wykorzystać przewody typu H05VV-F zgodne z normą 60227 IEC 53 (IEC). Do zasilania do 48 V mogą być używane przewody typu
FROR 20-22 II zgodne z normą EN 50267-2-1 (CEI).
Do podłączenia anteny wykorzystać przewód typu RG58 (zalecana długość do 10 m).
Jeżeli długość przewodów różni się od wartości podanych w tabeli, należy określić ich średnicę na podstawie rzeczywistego poboru prądu podłączonych
urządzeń oraz zgodnie z zaleceniami normy CEI EN 60204-1.
Dla połączeń przewidujących kilka urządzeń na tej samej linii (sekwencyjne) parametry określone w tabeli muszą być zmodyfikowane w zależności od
rzeczywistych wartości poboru prądu i odległości. W przypadku połączenia produktów nieobjętych niniejszymi instrukcjami należy posłużyć się załączoną do
nich dokumentacją techniczną.
Str. 9 - Instrukcje FA01335-PL - 04/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
INSTALACJA
Poniższe ilustracje są jedynie przykładowe, ponieważ wymiary iprzestrzeń mocowania napędu iakcesoriów zmieniają się wzależności od strefy
montażu. Wybór najbardziej odpowiedniego rozwiązania będzie zależał od instalatora systemu.
Rysunki dotyczą motoreduktora zainstalowanego po lewej stronie.
Czynności wstępne
Przygotować skrzynki rozgałęźne i peszle niezbędne do wykonania połączeń przewodów wychodzących ze studzienki rozdzielczej.
Na bramach dwuskrzydłowych należy zainstalować automatykę (FA70230CB) oraz motoreduktor (FA70230).
Automatyka FA70230CB musi zostać zainstalowana na skrzydle rozpoczynającym pierwszy ruch otwierania.
Motoreduktor FA70230 musi zostać zainstalowany na skrzydle rozpoczynającym ruch w drugiej kolejności.
Ich liczba jest uzależniona od rodzaju instalacji i od przewidzianych akcesoriów.
Przygotowanie motoreduktora
Zdjąć ostrożnie pokrywę z motoreduktora.
4
2
1
2
3
Str. 10 - Instrukcje FA01335-PL - 04/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Określanie punktów mocowania wsporników.
W pierwszej kolejności określić, gdzie ma zostać umieszczony wspornik mocujący do bramy, następnie należy ustawić wspornik mocujący do słupa.
Należy przestrzegać wysokości wskazanych w tabeli.
Otwarcie skrzydła
(°)
A B D E C Maks.
90° 140 420 (490 z art. 801XC-0070) Min. 200 260 (350 z art. 801XC-0070) 200 (300 z art. 801XC-0070)
90° 160 380 (460 z art. 801XC-0070) Min. 220 240 (320 z art. 801XC-0070) 200 (300 z art. 801XC-0070)
90° 180 380 (460 z art. 801XC-0070) Min. 240 240 (320 z art. 801XC-0070) 200 (300 z art. 801XC-0070)
110° 220 380 (450 z art. 801XC-0070) Min. 280 310 (400 z art. 801XC-0070) 50 (50 z art. 801XC-0070)
110° 240 380 (450 z art. 801XC-0070) Min. 300 310 (400 z art. 801XC-0070) 50 (50 z art. 801XC-0070)
AB
120 min
C MAX
47,5
E
D
173
94
40
120
100
60
18
Mocowanie wsporników
Wywiercić punkty mocowania.
Str. 11 - Instrukcje FA01335-PL - 04/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Zamocować obudowę za pomocą odpowiednich kołków i śrub.
Wsunąć gumową podkładkę do wspornika słupkowego.
Mocowanie motoreduktora
Wysprzęglić motoreduktor.
1
Przygotować kable potrzebne do podłączenia.
2
Wprowadzić motoreduktor do wspornika.
3
Przymocować motoreduktor do wspornika przy użyciu dostarczonych śrub i nakrętek.
4
Wprowadzić kołek do otworu znajdującego się w wale motoreduktora.
1
4
3
2
5
Wprowadzić ramię transmisyjne do wału motoreduktora.
6
Przymocować ramię transmisyjne, używając dostarczonej podkładki i śruby.
Ø10,5x39 UNI 5739
M10x14
65
Str. 12 - Instrukcje FA01335-PL - 04/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
7
Przymocować ramię prowadzone do ramienia transmisyjnego, używając dostarczonej podkładki, sworznia i śruby.
8
Przymocować ramię prowadzone do wspornika na bramie, używając dostarczonej podkładki, sworznia i śruby.
Ø 12
UNI 6593
Ø 6 UNI 5739
M6x10
7
UNI 5739
M6x10
UNI 6593
Ø 6
UNI 6592
Ø 12
Ø 12
8
Określenie położeń krańcowych
Jeżeli instalacja jest wyposażona w mechaniczne ograniczniki pozycji krańcowych przy otwieraniu i zamykaniu, nie jest konieczna regulacja
ograniczników krańcowych.
W przeciwnym wypadku należy przeprowadzić regulacje
1
Śruby do mocowania górnej krzywki
2
Śruby do mocowania dolnej krzywki
3
Mikrowyłącznik ogranicznika krańcowego
4
Mikrowyłącznik ogranicznika krańcowego
5
Górna krzywka
6
Dolna krzywka
4
2
1
5
6
1
3
Str. 13 - Instrukcje FA01335-PL - 04/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Automatyka zainstalowana po lewej stronie
Wysprzęglić motoreduktor.
Otworzyć całkowicie skrzydło.
Obrócić dolną krzywkę w prawo, aż do aktywowania mikrowyłącznika.
Przymocować krzywkę za pomocą śruby centralnej.
Zamknąć całkowicie skrzydło.
Obrócić górną krzywkę w lewo, aż do aktywowania mikrowyłącznika.
Przymocować krzywkę za pomocą śrub centralnych.
Automatyka zainstalowana po prawej stronie
Wysprzęglić motoreduktor.
Zamknąć całkowicie skrzydło.
Obrócić dolną krzywkę w prawo, aż do aktywowania mikrowyłącznika.
Przymocować krzywkę za pomocą śruby centralnej.
Otworzyć całkowicie skrzydło.
Obrócić górną krzywkę w lewo, aż do aktywowania mikrowyłącznika.
Przymocować krzywkę za pomocą śrub centralnych.
Str. 14 - Instrukcje FA01335-PL - 04/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
Przed zadziałaniem na panelu sterowania należy odłączyć napięcie sieciowe i odłączyć baterie, jeżeli występują.
Aby uzyskać dostęp do zacisków, należy zdjąć pokrywę ochronną.
Zasilanie
1
Niebieski przewód
2
Fioletowy przewód
3
Pomarańczowy przewód
4
Przewód czerwony
5
Przewód czarny
6
Biały przewód
W celu zmiany momentu silnika przełożyć złącze Faston w
jedną z 4 pozycji; od 1 (minimalna) do 4 (maksymalna).
Wyjście zasilania dla akcesoriów
7
Gniazdo dostarcza standardowo zasilanie 24 V AC.
Maksymalna moc 20 W.
8
Zamek elektryczny 12 V – 15 W maks.
9
Wejście zasilania 230 VAC – 50–60 HZ
24V
C1
7 2 1 11 10 ES ES 12V 0 CT
L
N
L2T L1T
2LT
1LT
1
2
3
0
12
24
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Podłączenie motoreduktora
Napęd jest przystosowany do montażu lewostronnego.
1
Przewód
czerwony
2
Biały przewód
1
2
FA70230CB
1
Przewód
czerwony
2
Biały przewód 1
2
FA70230CB
Str. 15 - Instrukcje FA01335-PL - 04/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Podłączenie napędu do motoreduktora
1
Przewód czerwony
2
Biały przewód
1
2
FA70230CB
FA70230CB
FA70230
FA70230
1
Przewód czerwony
2
Biały przewód
1
2
FA70230CB
FA70230 FA70230CB
FA70230
Urządzenia sygnalizacyjne
1
Lampa ostrzegawcza
Miga wfazie otwierania izamykania napędu.
Maksymalne obciążenie styku W – E (230 V AC - 25 W)
2
Kontrolka stanu napędu
Sygnalizuje stan napędu
Maksymalne obciążenie styku 10 – 5 (24 V AC - 3 W)
1
2
TS5C17211110ESES
U V W X Y E
Str. 16 - Instrukcje FA01335-PL - 04/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Urządzenia sterujące
1
Przycisk STOP (styk NC)
Zatrzymuje bramę i wyklucza jego automatyczne zamknięcie. Użyć urządzenia sterowania w celu
wznowienia ruchu.
Jeżeli styk nie jest wykorzystywany, musi zostać zablokowany.
Kontakt może zostać zaprogramowany dla funkcji w trybie Totman.
2
Urządzenie sterujące (styk NO)
Funkcja TYLKO OTWIERANIE - Pozwala tylko na otwieranie.
3
Antena zprzewodem RG58
TS 5 C1 7 2 1 11
21
3
Urządzenia zabezpieczające
Fotokomórki DELTA
Standardowe podłączenie
Mogą być podłączone do większej liczby par fotokomórek.
Jeżeli fotokomórki nie będą używane, zewrzeć styk 2-C1.
24V
TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES
12V
+
10
-
11 NO CNC +
10
-
11
RX TX
Fotokomórki DELTA
Podłączenie z testem bezpieczeństwa
Mogą być podłączone do większej liczby par fotokomórek.
Patrz funkcja testu zabezpieczeń.
+
10
-
11 NO CNC +
10
-
11
24V
TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES 12V 0
RX TX
Str. 17 - Instrukcje FA01335-PL - 04/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Fotokomórki DIR / DELTA-S
Standardowe podłączenie
Mogą być podłączone do większej liczby par fotokomórek.
Jeżeli fotokomórki nie będą używane, zewrzeć styk 2-C1.
24V
TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES 12V 0 CT L2T
L1T
+
10
-
2TX CNC TX 2
RX TX
Fotokomórki DIR / DELTA-S
Podłączenie z testem bezpieczeństwa
Mogą być podłączone do większej liczby par fotokomórek.
Patrz funkcja testu zabezpieczeń.
24V
TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES 12V 0 CT L2T
+
10
-
2TX CNC TX 2
RX TX
Str. 18 - Instrukcje FA01335-PL - 04/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
PROGRAMOWANIE
Wybór funkcji
3 4
TS 5 C1
DIP 1 ON Funkcja ZAMYKANIE AUTOMATYCZNE
DIP 2 ON Funkcja OTWIERANIE-STOP-ZAMYKANIE-STOP (sekwencyjne) na urządzeniu sterującym (styk NO) i na pilocie z kartą AF.
DIP 2 OFF Funkcja OTWIERANIE-ZAMYKANIE-ZMIANA KIERUNKU (krok po kroku) na urządzeniu sterującym (styk NO) i na pilocie z kartą AF.
DIP 3 ON Funkcja TEST BEZPIECZEŃSTWA Po każdym poleceniu otwierania czy zamykania płyta sprawdza prawidłowość działania fotokomórek.
DIP 4 ON Funkcja KASOWANA UŻYTKOWNIKÓW
Regulacja funkcji
+ OP.TIME - + DELAY 2M -
+ A.C.T -
REGULATOR OP.TIME Regulacja czasu pracy od 15 do 120 s.
Regulacja czasu na minimum aktywuje funkcję TOTMAN (obecność operatora) i dezaktywuje piloty.
REGULATOR DELAY
2M
Po wydaniu polecenia zamykania lub po zamknięciu automatycznym skrzydło sterowane motoreduktorem M2 rusza zopóźnieniem
wstosunku do skrzydła napędzanego motoreduktorem M1; czas opóźnienia może być regulowany od 3 do 10 s.
REGULATOR A.C.T Regulacja czasu zamykania automatycznego od 1 do 120 s.
Do aktywacji zamykania automatycznego nie dojdzie, jeżeli zadziałają urządzenia zabezpieczające, które wykrywają
przeszkody lub po zatrzymaniu STOP, albo też wprzypadku braku zasilania.
Str. 19 - Instrukcje FA01335-PL - 04/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
ZARZĄDZANIE UŻYTKOWNIKAMI ZA POMOCĄ PILOTA RADIOWEGO
Aktywacja sterowania radiowego
1
Podłączyć przewód RG58 anteny do zacisków.
2
Wpiąć kartę częstotliwości AF do płyty elektronicznej.
3
Trzymać wciśnięty przycisk PROG na płycie elektronicznej.
4
Nacisnąć przycisk pilota, który ma być zapamiętany.
Kontrolka sygnalizacyjna LED miga podczas procedury i pozostaje stale zapalona do czasu zakończenia zapisu.
1
2
TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES
ES
3
TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES
ES
4
Str. 20 - Instrukcje FA01335-PL - 04/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Dodawanie użytkownika
Można dodać maksymalnie 50 różnych użytkowników.
1 Trzymać wciśnięty przycisk PROG na płycie elektronicznej.
2 Nacisnąć przycisk pilota, który ma być zapamiętany.
Kontrolka sygnalizacyjna LED miga podczas procedury i pozostaje stale zapalona do czasu zakończenia zapisu.
TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES
ES
1
TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES
ES
2
Usuwanie poszczególnych użytkowników
Przełącznik DIP 4 musi być przełączony na ON.
1 Trzymać wciśnięty przycisk PROG na płycie elektronicznej.
2 Nacisnąć na pilocie przycisk użytkownika, którego chce się usunąć przed upływem 5 s.
Kontrolka sygnalizacyjna LED miga z wysoką częstotliwością podczas procedury i gaśnie po wykonanym kasowaniu.
Ponownie ustawić przełącznik DIP 4 w pozycji OFF.
TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES
ES
1
TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES
ES
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

CAME FAST Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji