Marantec Digital 352 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Digital 351, 352
Einbau- und Bedienungsanleitung
3-Kanal Empfänger
Installation and Operating Instructions
3-Channel Receiver
Notice de montage et d’entretien
Récepteur à 3 canaux
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
3-kanaals ontvanger
Istruzioni di montaggio e d'uso
Ricevitore a tre canali
Instrucciones de montaje y de manejo
Receptor de 3 canales
Monterings- og bruksanvisning
3 kanals mottaker
Instrukcja monta˝u i obs∏ugi
Odbiornik 3-kana∏owy
DGBFNLIENPL
Deutsch / Seite 2
1. Inhaltsverzeichnis
1. Inhaltsverzeichnis ..................................................................................2
2. Symbolerklärung...................................................................................3
3. Wichtige Sicherheitshinweise ................................................................4
4. Allgemeine Hinweise.............................................................................5
5. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........................................................5
6. Lieferumfang ........................................................................................6
7. Funktionsbeschreibung .........................................................................6
8. Montage .......................................................................................7 - 10
8.1 Montageort........................................................................................................7
8.2 Anschluss-Schema.........................................................................................7 - 8
8.3 Montage des Empfängers ...........................................................................9 - 10
8.4 Belastungstabelle..............................................................................................10
9. Programmierung..........................................................................11 - 13
9.1 Inbetriebnahme ................................................................................................11
9.2 Betriebsart programmieren........................................................................11 - 12
9.3 Sender lernen...................................................................................................12
9.4 Sender löschen.................................................................................................13
10.Technische Daten ................................................................................14
11.Anhang...............................................................................................15
11.1 Reinigen .........................................................................................................15
11.2 Entsorgen.......................................................................................................15
D
GB
FNL
IENPL
Deutsch / Seite 3
Vorsicht! Gefahr von Personenschäden!
Hier folgen wichtige Sicherheitshinweise, die zur Vermeidung von
Personenschäden unbedingt beachtet werden müssen!
Achtung! Gefahr von Sachschäden!
Hier folgen wichtige Sicherheitshinweise, die zur Vermeidung von
Sachschäden unbedingt beachtet werden müssen!
2. Symbolerklärung
Hinweis / Tipp!
Deutsch / Seite 4
3. Wichtige Sicherheitshinweise
Vorsicht!
Bei Missachtung der Warnhinweise können Körperverletzungen
und Sachschäden auftreten.
Achtung!
Lesen Sie bitte die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
anschließen und programmieren.
Diese Steuerung darf nur von qualifiziertem und geschultem Fachpersonal
angeschlossen und in Betrieb genommen werden! Qualifiziertes und geschultes
Fachpersonal im Sinne dieser Beschreibung sind Personen, die durch Elektrofach-
kräfte ausreichend unterwiesen oder beaufsichtigt werden und dadurch in der
Lage sind, Gefahren zu erkennen, die durch Elektrizität verursacht werden
können. Überdies müssen sie über die ihrer Tätigkeit entsprechenden
Qualifikationen verfügen, insbesondere
- Kenntnis der einschlägigen elektrotechnischen-Vorschriften,
- Ausbildung in Gebrauch und Pflege angemessener Sicherheitsausrüstung.
• Beachten Sie die örtlichen Schutzbestimmungen!
• Verlegen Sie die Netz- und Steuerleitungen unbedingt getrennt!
Steuerspannung 24 V DC.
Lassen Sie nicht funktionierende Geräte vom Hersteller überprüfen!
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Veränderungen am Gerät vor!
D
GB
FNL
IENPL
Deutsch / Seite 5
Die Empfangsleistung kann von mehreren Faktoren gestört werden:
- Standort
- nicht entstörte Geräte und Anlagen
- andere Sender im Frequenzbereich
- Wetterlage u. a.
Wenden Sie sich bei Störungen an den Fachbetrieb oder den Hersteller.
5. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4. Allgemeine Hinweise
Achtung!
Das Gerät darf nur als Funksteuerung in Verbindung mit
Kleinspannungs- oder Netzspannungsverbrauchern verwendet
werden!
Deutsch / Seite 6
6. Lieferumfang
7. Funktionsbeschreibung
Das Produkt ist eine universell verwendbare 3-Kanal Funksteuerung.
Die angeschlossenen Verbraucher können bei Bedarf zusätzlich über externe
Impulstaster bedient werden.
Für jeden Kanal kann eine andere Funktion (Betriebsart) programmiert werden:
- Impuls,
- EIN/AUS,
- Timer 1 Minute,
- Timer 3 Minuten,
- Timer 8 Minuten,
- Timer 45 Minuten,
- Markisenfunktion.
- Funksteuerung,
- Verschraubungs-Set,
- Befestigungsmaterial,
- Bedienungsanleitung
• Entnehmen Sie der Verpackung die gelieferten Teile.
• Überprüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit!
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in die Sammelbehälter für Pappe,
Papier und Kunststoff.
8. Montage
8.2 Anschluss-Plan
Deutsch / Seite 7
D
GB
FNL
IENPL
Hinweis:
Stabantennen oder Antennenlitzen und die elektronischen
Empfangseinheiten der Funksteuerungen bilden eine optimierte
Einheit.Veränderungen wie Verlängerung, Verkürzung, Verbiegen
o.ä. beeinflussen die Empfangseigenschaften zum Teil erheblich.
Achtung!
Potenzialfreier Relaiskontakt, nur geeignet für 1-phasige
Versorgung 16 A **, 230 V 50 Hz, für den Schließkontakt.
8.1 Montageort
Grundsätzlich sollten Sender und Empfänger so positioniert werden, dass ihre
kürzeste Verbindungslinie (Luftlinie) nur wenig oder gar nicht durch Mauerwerk
oder andere dämpfende Materialien verläuft. Ansonsten beeinflussen
Dämpfungsverluste die Reichweite ihres Systems.
Als Anhaltspunkt können Sie folgende Werte zugrundelegen:
Material Reichweite
Luft/Freifeld 100%
Holz, Gips 80–95%
Backstein/Beton 60–90%
Stahlbeton 10–50%
Metallwände, Metallgitter 0–10%
• Montieren Sie die Empfänger oder Antennen nicht auf die Rückseite von
Metallflächen oder in Nischen, da hier ein Funkschatten existiert, der die
Reichweite beeinträchtigt.
• Bei der Montage an Metallflächen sollte ein Mindestabstand von 0,1 m
eingehalten werden.
Deutsch / Seite 8
8. Montage
Abb. 1: Platine 3-Kanal-Empfänger
15
18
16
13
14
23
24
33
34
25
28
26
35
38
X101
X102 X103 X104
S104
X201 X202 X203
K101
K102
K103
S101 S102 S103
H101
X106
TR1
X105
Legende:
H101 LED gelb, Anzeige Programmierung
K101 Relais Kanal 1
K102 Relais Kanal 2
K103 Relais Kanal 3
S104 Drehschalter für Programmierung
S101 Programmiertaster Kanal 1
S102 Programmiertaster Kanal 2
S103 Programmiertaster Kanal 3
X101 Anschlussklemmen Relais 1
X102 Anschlussklemmen Relais 2
X103 Anschlussklemmen Relais 3
X201 Anschluss ext. Impulstaster Kanal 1
X202 Anschluss ext. Impulstaster Kanal 2
X203 Anschluss ext. Impulstaster Kanal 3
X104 Anschlussklemmen 230 V AC
X105 Anschlussklemmen 12 - 24 V DC
X 106 Anschluss Modulantenne
8. Montage
Deutsch / Seite 9
D
GB
FNL
IENPL
Achtung!
Das Gerät steht bei der Programmierung unter Spannung!
Entfernen Sie die Schutzabdeckung.
Montieren Sie das beiliegende Verschraubungs-Set am Gerät.
Befestigen Sie den Gehäuseboden mit den Schrauben an der Wand.
Klemmen Sie die Versorgungsspannung und die zu schaltenden Verbraucher
entsprechend dem Anschluss-Plan an.
Schließen Sie bei Bedarf die externen Impulstaster an (Anschlussklemmen
X201 - X203).
Achtung!
Es dürfen nur potenzialfreie Kontakte verwendet werden.
8.3 Montage des Empfängers
Hinweise:
Schließen Sie nur Kleinspannungs- oder Netzspannungs-
verbraucher an!
Führen Sie Kleinspannungs- und Netzspannungskabel nur
durch voneinander getrennte Verschraubungen!
- Die maximale Belastung für die Relaiskontakte beträgt:
30 V DC: 180 W bzw.
230 V AC: 3.680 W
- Der Nennstrom der Sicherung / Leistungsschutzschalter darf
die Belastungswerte entsprechend der Belastungstabelle nicht
übersteigen.
Nehmen Sie das Gerät in Betrieb und führen Sie einen Funktionstest durch.
Programmieren Sie die Betriebsarten.
Montieren Sie wieder die Schutzabdeckung.
Deutsch / Seite 10
8. Montage
8.4 Belastungstabelle
Belastungstyp max. Belastung
230 V 50 Hz
Ohmsche Belastung:
Glühlampen,
230 V Halogenlampen usw. 16 A 3680 W
Induktive Belastung:
Halogenlampen mit
gewickelten Transformatoren
(Transformator mindestens
85% belastet) 2,6 A 600 VA
Nicht- oder serienkompensierte
Leuchtstofflampen mit
ferro-magnetischen Lasten 10 A 2300 VA
Parallelkompensierte
Leuchtstofflampen
mit ferro-magnetischen Lasten 2,6 A 600 W
Kapazität EVG:
elektronische Vorschaltgeräte
elektronische Transformatoren usw. X(4) A 920 VA
9. Programmierung
Deutsch / Seite 11
D
GB
FNL
IENPL
9.1 Inbetriebnahme
Nach dem Zuschalten der Versorgungsspannung leuchtet die LED H101
für ca. 1 Sek. auf.
Führen Sie jetzt die Funktionskontrolle durch:
Schließen Sie die Antenne an die Buchse X106 an.
Betätigen Sie den Sender.
Ein Signal wird an die Funksteuerung übertragen.
Die LED H101 muss schnell blinken.
9.2 Betriebsart programmieren
Hinweis:
Für jeden Kanal kann eine unterschiedliche Betriebsart
programmiert werden.
Wählen Sie am Drehschalter S104 die Betriebsart aus.
Drücken Sie dann die entsprechende Programmiertaste des
Kanals (S101-S103) so lange, bis die LED H101 leuchtet.
S104 Funktion der Schaltstellung
0 Impulsbetrieb (Impuls für die Dauer der Betätigung)
1 Ein/Aus
2 Timer 1 Min.*
3 Timer 3 Min.*
4 Timer 8 Min.*
*bei erneuter Betätigung vor Ablauf der Zeit wird der Timer neu
gestartet.
5 Funktion 'Markise' (jeweils möglich für Kanal 1 und 2 mit S 101 oder 102)
- 1. Befehl Relais 1 'Ein', Laufzeit ca. 2 Min.
- 2. Befehl beide Relais 'Aus'
- 3. Befehl Relais 2 'Ein', Laufzeit ca. 2 Min.
- 4. Befehl beide Relais 'Aus'
...usw.
0
2
4
6
8
A
C
E
Deutsch / Seite 12
9. Programmierung
6 Fernsteuerung programmieren
7 Fernsteuerung löschen
8 Impulsbetrieb für Torsteuerungen
- Befehl von Handsender: Kurzimpuls ca. 1 Sek.
- Befehl von ext. Impulstaster: Impuls für die Dauer der Betätigung
9 Timer 45 Min.
Bei erneuter Betätigung vor Ablauf der Zeit wird der Timer abgebrochen.
Hinweis:
Die Betriebsart 5 (Markise) wird über die Relais K101 und K102
gesteuert. Zum Programmieren dieser Betriebsart muss nur eine
der Programmiertasten S101 oder S102 gedrückt werden.
Es werden gleichzeitig beide Kanäle programmiert. Sollen diese
Kanäle für andere Anwendungen genutzt werden, muss jeder
einzelne Kanal neu programmiert werden.
9.3 Sender lernen
Drehen Sie den Drehschalter S104 auf die Stellung 6.
Wählen Sie den Kanal aus:
Drücken Sie den entsprechenden Programmiertaster S101, S102 oder S103 so
lange, bis die LED H101 blinkt.
Drücken Sie innerhalb von ca. 10 Sek. die Taste am Handsender, die diesen
Kanal schalten soll.
-> Wurde der Sender erkannt und gespeichert, leuchtet die LED H101
für ca. 2 Sek.
9. Programmierung
Deutsch / Seite 13
D
GB
FNL
IENPL
9.4 Sender löschen
Drehen Sie den Drehschalter S104 auf die Stellung 7.
Wählen Sie den Kanal aus:
Drücken Sie den Programmiertaster des Kanals, der gelöscht werden soll
(S101, S102 oder S103) so lange, bis die LED H101 leuchtet:
-> Der ausgewählte Kanal ist gelöscht.
Deutsch / Seite 14
10. Technische Daten
Frequenzbereich:
433,92 MHz oder 868,3 MHz
Stromversorgung:
12-24 V AC/DC (-5%; + 10%), max. 400 mA
230 V AC, max. 20 mA
Ausgang:
potenzialfreie Relaiskontakte
max. Kontaktbelastung:
30 V DC: 180 W
230 V AC: 3.680 W
Schutzart:
Digital 351: IP 32
Digital 352: IP 65
Ansprechzeit:
ca. 0,5 Sekunden
Temperaturbereich
-20 °C bis +60 °C
Abmessungen:
150 x 110 x 50 mm
Gewicht:
ca. 500 g
11. Anhang
Deutsch / Seite 15
D
GB
FNL
IENPL
11.1 Reinigen
Wischen Sie das Gehäuse vorsichtig mit einem feuchten und fusselfreien
Lappen ab.
Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger.
Diese gefährden Ihre Gesundheit und zerstören die Gehäuseoberfläche.
11.2 Entsorgen
Das Produkt enthält elektronische Bauteile, die als Elektronikschrott
entsorgt werden müssen.
Die Gehäuseteile sind aus recycelbarem Kunststoff (ABS).
Hinweis:
Werfen Sie das Altgerät nicht in den Mülleimer!
English / Page 16
1. Contents
1. Contents.............................................................................................16
2. Meaning of symbols............................................................................17
3. Important safety advice.......................................................................18
4. General advice ....................................................................................19
5. Correct use .........................................................................................19
6. Supply package...................................................................................20
7. Description of function .......................................................................20
8. Mounting ....................................................................................21 - 24
8.1 Mounting place................................................................................................21
8.2 Connection plan .......................................................................................21 - 22
8.3 Mount the receiver....................................................................................23 - 24
8.4 Table of loads ...................................................................................................24
9. Programming...............................................................................25 - 27
9.1 Initial operation ................................................................................................25
9.2 Program operation mode ..........................................................................25 - 26
9.3 Learn the channel.............................................................................................26
9.4 Delete channel on transmitter ..........................................................................27
10.Technical details ..................................................................................28
11.Appendix ............................................................................................29
11.1 Cleaning.........................................................................................................29
11.2 Disposal..........................................................................................................29
GB
FNL
IENPL
English / Page 17
Caution! Danger of personal injuries!
Here follow important safety advices, which have to be observed
by all means to avoid danger of personal injuries!
Attention! Danger of material damage!
Here follow important safety advices, which have to be observed
by all means to avoid material damages!is very useful to find out
2. Meaning of symbols
Advice / tip
English / Page 18
3. Important safety advice
Caution!
In case these warnings are ignored, personal injuries and material
damages may occur.
Attention!
Please read these instructions carefully before you connect and
program this unit.
Installation and initial operation of this control unit may only be carried out
by qualified and trained specialist personnel. Qualified and trained specialist
personnel in the sense of this description are persons who have been trained
and are supervised sufficiently by electricians and therefore are able to recognize
the special hazards arising from electricity. Moreover they need to have the
following qualifications corresponding to the respective work to be done,
especially:
- Knowledge of the relevant electro-technical regulations,
- Training in use and maintenance of necessary safety equipment.
Observe local safety regulations!
Always lay mains and control cables separately!
Control voltage 24 V DC.
Have faulty units checked by the manufacturer!
Do not manipulate the unit!
D
GB
FNL
IENPL
English / Page 19
Interference factors can be:
- installation place
- interfering units and systems
- other transmitters in the frequency range
- weather situation and other factors
In case of malfunctions please contact the supplier or the manufacturer.
5. Correct use
4. General advice
Attention!
The unit may only be used as remote control in connection with
low voltage or mains voltage devices!
English / Page 20
6. Supply package
7. Description of function
The product is a 3-channel remote control for universal use.
The connected devices can be operated with an external impulse button,
if necessary.
For every channel another function (operation mode) can be programmed:
- Impulse,
- ON / OFF,
- Timer 1 minute,
- Timer 3 minutes,
- Timer 8 minutes,
- Timer 45 minutes,
- Awning function.
- Remote control,
- Screw set,
- Fixing material,
- Operating instructions
Unpack the supplied components.
Control the completeness of the package!
Separate the packing material in carton, paper and plastic and dispose
of it in the respective waste bags.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Marantec Digital 352 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla