Eschenbach MaxDETAIL Clip Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d‘emploi
Istruzioni d‘uso Manual
de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöopas
Instrukcja obsługi
Provozní návod
- 35 -
Skötsel
MaxDetail Clip är ett tekniskt och optiskt avancerat
synhjälpmedel som kräver speciell hantering och
skötsel. För att skydda linserna från damm och
annan påverkan rekommenderar vi att produkten
förvaras i medföljande etui.
Använd inte alkohol eller organsika lösnings-•
medel för att rengöra MaxDetail Clip!
Rengör inte MaxDetail Clip i ultraljudsbad!•
Rengör MaxDetail Clip med en mjuk bomulls- eller
linneduk (t ex den som används till glasögonen).
Om linserna är mycket smutsiga, t ex av finger-
avtryck, kan du fukta duken en aning.
Tekniska data
Synavstånd för X
arbetsuppgiften: 350 mm från linsens
överkant
ca 400 mm från ögat
Pupilldistans: 62 - 70 mm X
Förstoring: 2x X
Synfält: ca 85 mm X
Vikt: 23 g X
- 36 -
Norsk
Du har kjøpt et kvalitetsprodukt fra Eschenbach
som er produsert i Tyskland etter de mest moderne
produksjonsprinsippene, et merkeprodukt „Made in
Germany”. Vi gratulerer deg med denne avgjørel-
sen.
MaxDetail Clip er en lupeforsats som du kan
sette på et par briller. Ved hjelp av denne blir ting
forstørret til dobbel størrelse, og du trenger ikke å
anstrenge øynene. Kryssordløsing og arbeid innen
rekkevidde, om det er hobby eller yrke, går enkelt
for seg takket være den doble forstørrelsen. Under
utviklingen av produktet ble det lagt vekt på en
moderne design og god og enkel bruk.
Sikkerhetshenvisninger
Fare for blending og skader! Bruk X
aldri optiske innretninger i solen eller under
andre lyse lyskilder!
Brannfare! X
Linser i optiske innretninger kan forårsake bety-
delige skader ved urettmessig håndtering eller
oppbevaring grunnet „brannglassvirkningen“!
- 44 -
Polski
Ten wysokiej jakości produkt marki Eschenbach został
wyprodukowany w Niemczech zgodnie z najnowo-
cześniejszymi metodami produkcji. Markowy produkt
„Made in Germany”. Gratulujemy ci tego wyboru.
MaxDetail Clip jest przystawką powiększającą
zakładaną na okulary. Szkła nakładki powiększają
obraz dwukrotnie, dzięki czemu nie musisz nadwy-
rężać wzroku. Przystawkę powiększającą możesz
wykorzystywać zarówno w czasie wolnym, np. do
rozwiązywania krzyżówek, jak i do codziennych prac
wymagających obróbki precyzyjnej. W fazie konstruk-
cyjnej najważniejszymi aspektami był nowoczesny
wygląd i wygodne, proste użytkowanie.
Wskazówki bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwolepienia i odnie- X
sienia obrażeń! Nigdy nie patrz przez urządzenia
optyczne bezpośrednio w słońce lub inne jasne
źródła światła!
Niebezpieczeństwo pożaru! X
Soczewki w przyrządach optycznych przy nie-
prawidłowym użytkowaniu lub przechowywaniu
- 45 -
mogą spowodować poważne szkody w wyniku
„skupiania promieni słonecznych”! Pamiętaj, by
nigdy nie kłaść soczewek optycznych bez osłony
na słońcu!
Zwróć na to uwagę innym osobom, a w szczegól- X
ności dzieciom!
MaxDetail Clip nie służy do prowadzenia pojaz- X
dów mechanicznych.
Chroń „MaxDetail Clip” przed uderzeniami, X
pęknięciami i nadmiernym nagrzewaniem! Nigdy
nie odkładaj „MaxDetail Clip” na grzejnikach ani
na powierzchniach wystawionych na działanie
promieni słonecznych.
Podczas korzystania z produktu założonego na X
okularach ze szkłami z tworzywa sztucznego
zachowaj szczególną ostrożność. W przypadku
niewłaściwego użytkowania szkła mogą ulec
zarysowaniu, ponieważ elementy optyczne przy-
legają bezpośrednio do szkieł okularów.
Regulacja
Przyrząd optyczny „Max-Detail Clip” jest
przeznaczony do
powiększania przedmiotów
znajdujących się w
odległości około 400 mm
od oczu.
- 46 -
W celu założenia przystawki „MaxDetail Clip” na
okulary, ściśnij klamrę.
Gdy tymczasowo nie musisz korzystać z przystawki
„Max-Detail Clip”, możesz łatwo podnieść klamrę bez
zdejmowania przystawki z okularów.
W celu zapewnienia optymalnej widoczności zarówno
przez większe, jak i mniejsze okulary, możesz regu-
lować wysokość mocowania klamry w przyrządzie
optycznym. Małym śrubokrętem krzyżowym odkręć
część optyczną, a następnie przykręć ją ponownie
do ramienia klamry w jednym z 5 możliwych położeń
regulacji.
Klamra powinna zwykle leżeć w dolnym obszarze
widoczności szkieł okularów tak, by przy patrzeniu
przez górny obszar okularów nad klamrę umożliwić
orientację w przestrzeni.
Gdy „MaxDetail Clip” nie spełnia dobrze swojej
funkcji, . . .
. . . prawdopodobnie odległość od miejsca pracy
jest za duża bądź za mała,
. . . występuje ewentualnie przesunięcie pionowe
z powodu krzywego założenia przystawki „Ma-
xDetail Clip”.
. . . odległość źrenic ewentualnie poza obszarem
odległości źrenic w przystawce „MaxDetail Clip”.
- 47 -
Wskazówki dotyczące czyszczenia
„MaxDetail Clip” jest precyzyjnym przyrządem
optycznym i wymaga odpowiedniego użytkowania i
czyszczenia. Do ochrony soczewek przed kurzem i
działaniem przedmiotów obcych zalecamy korzystanie
z dołączonego futerału.
Do czyszczenia przystawki „MaxDetail Clip”
nie używaj alkoholu ani rozpuszczalników
organicznych!
Przystawki „MaxDetail Clip” nie czyść w
kąpieli ultradźwiękowej!
Przystawkę „MaxDetail Clip” czyść miękką szmatką
bawełnianą lub lnianą (np. specjalną szmatką do
czyszczenia okularów). Przy większym zabrudzeniu
(np. odciski palców) szmatkę zwilż nieco wodą.
Dane techniczne
Odległość robocza: 350 mm od X
wierzchołka so-
czewki
około. 400 mm od
oczu
Obszar odległości źrenic: 62–70 mm X
Powiększenie: 2x X
Pole widzenia: około 85 mm X
Ciężar: 23 g X
- 51 -
Upozornění k péči
Váš „MaxDetail Clip“ je technicky vysoce kvalitní,
opticky nákladný vizuální výrobek a vyžaduje náležité
zacházení a náležitou péči. Pro ochranu čoček před
prachem a cizím vlivům doporučujeme uschovávání v
dodaném pouzdru.
Nepoužívejte k čištění výrobku „MaxDetail
Clip“ alkohol nebo organická rozpouštědla!
„MaxDetail Clip“ nečistit ultrazvukem!
„MaxDetail Clip“ čistěte měkkým bavlněným nebo
lněným hadříkem (např. hadřík na čištění brýlí). Při
silném znečištění (např. otisky prstů) hadřík trochu
navlhčete.
Technická data
Pracovní vzdálenost: 350 mm od vrcholu čočky X
cca. 400 mm od očí
Oblast dostupu zornic: 62 - 70 mm X
Zvětšení: 2x X
Zorné pole: cca. 85mm X
Hmotnost : 23g X
- 54 -
MaxDetailクリップをご使用にならない時
は、クリップを上に曲げて頂けます。取り
外す必要はありません。
最適な視点にするため、大きなメガネでも
小さなメガネでも、レンズの高さをクリッ
プで調整できるようになっています。小さ
なプラスドライバーでレンズのねじをはず
し、5段階でクリップアームに新しくしめな
おして頂けます。
クリップは基本的にメガネガラスの視点領
域の下方についている必要があります。そ
うすることによりメガネ上方からクリップ
にかぶらずに見ることができ、視野を保つ
ことができます。
MaxDetailクリップのご使用に問題がある
場合...
• ...作動距離の選択が大きすぎる、ある
いは小さすぎる可能性があります
• ...MaxDetailクリップを斜めに取り付
けているために、高さが合っていない
可能性があります。
• ...MaxDetailクリップの瞳距離範囲外
に、瞳距離がある可能性があります。
- 55 -
メンテナンスについて
MaxDetailクリップは高技術、高精度の視覚
機器製品で、適切な使用法とケアを必要と
します。レンズを埃やダメージから保護す
るため、同梱のケースに入れて保管される
ことをお勧めします。
• MaxDetailクリップのクリーニングに
は、アルコールや有機溶解液を使用し
ないでください!
• MaxDetailクリップを超音波浴でクリー
ニングしないでください!
MaxDetailクリップは木綿またはリンネルの
布(メガネクリーニングクロスなど)でク
リーニングしてください。汚れがひどい場
合(指紋がつくなど)、クリーニングクロ
スを少し湿らせてご使用ください。
技術データ
作動距離: レンズから X 350mm
目から約400mm
瞳距離領域: X 62 - 70 mm
倍率: X 2x
視野: 約. X 85mm
重量: X 23g
E 07/09 944370 Printed in Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Eschenbach MaxDETAIL Clip Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi