Dometic CoolFreeze CFX75DZW, CFX95DZW Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi
CFX75DZW, CFX95DZW
Compressor Cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Nevera por compresor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . .102
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 263
Przenośna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Kompresszorláda
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
MOBILE COOLING
CFX
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 1 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
PL
CFX75DZW, CFX95DZW
288
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję należy zachować. Należy ją dołączyć do urządzenia
chłodniczego w razie jego przekazania innemu użytkownikowi.
Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi.
Spis treści
1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
2 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
2.1 Ogólne bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia . . . . . . . . . . . . .291
3 W zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
4 Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
6 Opis działania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
6.1 Zakres funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
6.2 Elementy obsługi i wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
7 Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
7.1 Przed pierwszym użyciem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
7.2 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii. . . . . . . . . . . . . . . . . 298
7.3 Podłączanie urządzenia chłodniczego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
7.4 Korzystanie z czujnika ochrony akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
7.5 Korzystanie z lodówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
7.6 Ustawianie temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
7.7 Wyłączanie lub włączanie komory chłodzącej. . . . . . . . . . . . . . . . 302
7.8 Aktywowanie sygnału WLAN dla opcjonalnej aplikacji. . . . . . . . . 303
7.9 Regulacja jasności wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
7.10 Używanie wyłącznika awaryjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
7.11 Przyłącze USB do ładowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
7.12 Wyłączanie lodówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
7.13 Rozmrażanie lodówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
7.14 Wymiana bezpiecznika prądu przemiennego. . . . . . . . . . . . . . . . 306
7.15 Wymiana bezpiecznika wtyczki prądu stałego . . . . . . . . . . . . . . . 307
7.16 Wymiana płytki drukowanej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
8 Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 288 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
PL
CFX75DZW, CFX95DZW Objaśnienie symboli
289
9 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
10 Gwarancja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
11 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
12 Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
1Objaśnienie symboli
D
!
!
A
I
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – prowadzi do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
OSTROŻNIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich
obrażeń.
UWAGA!
Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może
prowadzić do powstania szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 289 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
PL
Wskazówki bezpieczeństwa CFX75DZW, CFX95DZW
290
2 Wskazówki bezpieczeństwa
2.1 Ogólne bezpieczeństwo
!
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne
uszkodzenia.
Gdy przewód zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony
przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę,
aby uniknąć zagrożenia.
Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane
osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebez-
pieczeństwo.
Zagrożenie zdrowia
Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące
stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tego urządzenia
jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania
informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia
i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Dzieci nie mogą również czyścić i konserwować urządzenia bez
nadzoru.
Dzieci od 3 do 8 lat mogą umieszczać produkty w urządzeniach
chłodniczych i wyjmować je z nich
Ryzyko wybuchu
W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych,
np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłaczającym.
!
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do
lekkich lub nieznacznych obrażeń.
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Urządzenie należy odłączyć od sieci
przed każdym czyszczeniem i konserwacją
po każdym użyciu
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 290 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
PL
CFX75DZW, CFX95DZW Wskazówki bezpieczeństwa
291
Zagrożenie zdrowia
Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych
opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
A
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej
z danymi dostępnego źródła zasilania.
Urządzenie można podłączać tylko w następujący sposób:
do gniazda pokładowego prądu stałego pojazdu za pomocą prze-
wodu przyłączeniowego prądu stałego
lub za pomocą przewodu przyłączeniowego prądu przemien-
nego do sieci prądu przemiennego
Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samochodo-
wej ani gniazdka elektrycznego, pociągając za przewód zasilania.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Przed
podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę i inne
urządzenia od akumulatora.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Wyłączając
silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć. W przeciwnym razie
akumulator może się rozładować.
Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji żrących lub
zawierających rozpuszczalniki!
Izolacja tego urządzenia chłodniczego zawiera cyklopentan. Znajdu-
jące się w materiale izolacyjnym gazy wymagają specjalnej procedury
utylizacyjnej. Nienadające się do dalszej eksploatacji urządzenie
chłodnicze należy dostarczyć do specjalistycznego zakładu
utylizacyjnego.
2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia
!
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do
lekkich lub nieznacznych obrażeń.
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są suche.
Zagrożenie zdrowia
Otwarcie drzwi na dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost
temperatury w komorach urządzenia.
Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt
z żywnością i dostępnymi układami odprowadzania wody.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 291 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
PL
Wskazówki bezpieczeństwa CFX75DZW, CFX95DZW
292
Surowe mięso i ryby należy przechowywać wewnątrz urządzenia
w odpowiednich pojemnikach, aby nie miały one kontaktu z innymi
artykułami spożywczymi lub nie kapały na nie.
Jeśli urządzenie pozostaje puste przez dłuższy czas:
–Wyłączyć urządzenie.
Odszronić urządzenie.
Wyczyścić i osuszyć urządzenie.
Pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu pleśni
wurządzeniu.
A
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urządzeń
elektrycznych – z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez producenta.
Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i innych
źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie słoneczne, piec
gazowy itp.).
Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy zawsze zapewniać minimum 50 mm przestrzeni do wentylacji
ze wszystkich czterech stron urządzenia chłodniczego. W przestrzeni
tej nie mogą znajdować się żadne przedmioty ograniczające dopływ
powietrza do chłodzonych elementów.
Nie umieszczać urządzenia chłodniczego w zamkniętych przestrze-
niach ani w miejscach całkowicie lub prawie całkowicie pozbawio-
nych dopływu powietrza.
Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
Wypełnianie wewnętrznego pojemnika cieczami i lodem jest
zabronione.
Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione.
Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką temperaturą
iwilgocią.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 292 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
PL
CFX75DZW, CFX95DZW W zestawie
293
3W zestawie
Zobacz rys. 1, strona 3
4 Osprzęt
Elementy dostępne jako akcesoria (niedostępne w zestawie):
Na stronie internetowej Dometic (patrz strona tylna) znajdują się informacje o aplika-
cji WLAN z funkcjami kontroli, wyświetlania i alarmów. Możliwe, że aplikacja nie jest
dostępna w Państwa kraju.
5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Lodówka przenośna jest przeznaczona do chłodzenia i mrożenia artykułów
spożywczych.
Lodówka może być zasilana prądem z:
sieci prądu stałego pojazdu, łodzi lub kampera
akumulatora zasilającego
sieci prądu przemiennego
Urządzenie chłodnicze nadaje się do stosowania na campingach.
Dwugwiazdkowe zamrażalniki nadają się do przechowywania uprzednio
zamrożonej żywności, przechowywania lub wytwarzania lodów oraz
do wytwarzania kostek lodu.
Jedno-, dwu- i trzygwiazdkowe zamrażalniki nie nadają się do zamrażania świeżej
żywności.
Poz. Ilość Nazwa
1 1 Lodówka kompresorowa
2 1 Kabel przyłączeniowy prądu stałego
3 1 Kabel przyłączeniowy prądu przemiennego
1 Instrukcja obsługi
Nazwa Nr prod.
Uniwersalny zestaw montażowy (system pasów) CFX-UFK 9105304041
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 293 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
PL
Opis działania CFX75DZW, CFX95DZW
294
!
6Opis działania
To urządzenie chłodnicze służy do chłodzenia, utrzymywania w chłodzie
i zamrażania produktów. Chłodzenie odbywa się za pomocą bezobsługowego
obiegu chłodzenia ze sprężarką. Bardzo dobra izolacja i wydajny kompresor
zapewniają wyjątkowo szybkie chłodzenie.
Urządzenie chłodnicze posiada dwie osobne komory, które mogę być ustawiane
w sposób niezależny od siebie. Urządzenie chłodnicze może być używane we
wszystkich kombinacjach:
To urządzenie chłodnicze jest urządzeniem przenośnym.
Lodówka może być poddawana chwilowym przechyłom pod kątem 30°, np.
podczas używania na łodziach.
I
6.1 Zakres funkcji
Zasilacz z włączaniem priorytetowym do podłączania do prądu przemiennego
Trzypoziomowy czujnik ochrony akumulatora do zabezpieczenia akumulatora
pojazdu
Wyświetlacz ze wskazaniem temperatury w °C i °F wyłącza się automatycznie
przy niskim napięciu akumulatora.
OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
Należy sprawdzić, czy moc chłodnicza lodówki spełnia wymagania
produktów spożywczych lub lekarstw, które chcą Państwo schładzać.
Duża komora Mała komora
Komora chłodząca Zamrażalnik
Zamrażalnik Komora chłodząca
Komora chłodząca Komora chłodząca
Zamrażalnik Zamrażalnik
WSKAZÓWKA
Powierzchnia obudowy pod uszczelką pokrywy może się nagrzewać.
Jest to normalne, ponieważ zintegrowane podgrzewanie zapobiega
powstawaniu kondensatu.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 294 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
PL
CFX75DZW, CFX95DZW Opis działania
295
Niezależne ustawienia, kontrole i wskazania dla każdego komory
Regulacja temperatury: Za pomocą dwóch przycisków co 1 °C (oraz co 2 °F)
Wbudowany nadajnik WLAN, umożliwia obsługę poprzez aplikację
Sygnalizowanie otwartej pokrywy
Gniazdo USB do zasilania elektrycznego
Wyłącznik awaryjny
Rozkładane uchwyty do przenoszenia
•Wyjmowane kosze
6.2 Elementy obsługi i wyświetlacza
Blokady pokrywy (rys. 2 1, strona 3)
Pole obsługi (rys. 3, strona 3)
Poz. Nazwa Objaśnienie
1ON
OFF
Włącza lub wyłącza urządzenie chłodnicze, gdy przycisk zosta-
nie wciśnięty na jedną do dwóch sekund
2
POWER P
Wskaźnik trybu pracy
Dioda LED świeci się na
zielono: Kompresor jest włączony
Dioda LED świeci się na
pomarańczowo: Kompresor jest wyłączony
Dioda LED mruga poma-
rańczowym światłem: Wyświetlacz został automatycznie
wyłączony z powodu niskiego
napięcia akumulatora
3 ERROR Dioda LED miga na
czerwono: Włączone urządzanie chłodnicze nie
jest gotowe do użycia
4 SET Wybiera tryb wprowadzania:
Ustawienie temperatury (duża/mała komora chłodząca)
Wyświetlanie °Celsjusza lub °Fahrenheita
Ustawianie czujnika akumulatora
Ustawianie jasności wyświetlacza
Włącza lub wyłącza WLAN
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 295 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
PL
Opis działania CFX75DZW, CFX95DZW
296
Gniazda przyłączeniowe, wyłącznik awaryjny (jeśli występuje) i gniazdo
USB (rys. 4, strona 4):
5 Chłodzenie dużej
komory
Wskaźnik statusu dużej komory chłodzącej
Dioda LED świeci się na
niebiesko: Komora chłodząca chłodzi
Dioda LED nie świeci się: Komora chłodząca nie chłodzi
6 Wyświetlacz
dużej komory
chłodzącej
Przedstawia informacje o dużej komorze chłodzącej
Wyświetla „OFF”, gdy komora chłodząca jest wyłączona
7 Wyświetlacz
małej komory
chłodzącej
Przedstawia informacje o małej komorze chłodzącej
Wyświetla „OFF”, gdy komora chłodząca jest wyłączona
8 Chłodzenie
małej komory
chłodzącej
Wskaźnik statusu małej komory chłodzącej
Dioda LED świeci się na
niebiesko:
Komora chłodząca chłodzi
Dioda LED nie świeci się: Komora chłodząca nie chłodzi
9 DOWN – Jednorazowe naciśnięcie obniża wybraną wartość wejścio
10 UP + Jednorazowe naciśnięcie podwyższa wybraną wartość
wejściową
Poz. Nazwa
1 Gniazdo prądu przemiennego
2 Uchwyt bezpiecznikowy
3 Wyłącznik awaryjny
4 Gniazdo USB do zasilania elektrycznego
5 Gniazdo prądu stałego
Poz. Nazwa Objaśnienie
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 296 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
PL
CFX75DZW, CFX95DZW Obsługa
297
7Obsługa
7.1 Przed pierwszym użyciem
I
Przełożenie ogranicznika otworu pokrywy
Jeżeli pokrywa powinna się otwierać z innej strony, można przełożyć ogranicznik
otworu pokrywy. W tym celu należy postępować w następujący sposób:
Otworzyć pokrywę i ją zdjąć (rys. 5 A, strona 4).
Usunąć po trzy śruby z zawiasów bocznych (rys. 5 B, strona 4) i zdjąć zawiasy.
Przy użyciu małego wkrętaka usunąć plastikowe osłony z nowych pozycji zawia-
sów bocznych i umieścić je na starych pozycjach zawiasów.
Umieścić zawiasy boczne w nowych pozycjach.
Usunąć dwie plastikowe osłony ze środkowej pozycji zawiasu (rys. 6 A,
strona 5).
Usunąć cztery śruby z zawiasu środkowego (rys. 6 B, strona 5) i zdjąć zawias.
Przy użyciu małego wkrętaka usunąć plastikową osłonę z nowej pozycji zawiasu
i umieścić je na starej pozycji zawiasu (rys. 6 C, strona 5).
Przymocować zawias w nowej pozycji.
Włożyć pokrywę w zawias po przeciwnej stronie (rys. 6 D, strona 5).
Wybór jednostki temperatury
Przy ustawianiu temperatury można wybrać wartości wyrażone w stopniach
Celsjusza i Fahrenheita. W tym celu należy postępować w następujący sposób:
Włączyć urządzenie chłodnicze.
Należy trzykrotnie nacisnąć przycisk „SET” (rys. 3 4, strona 3).
Za pomocą przycisku „UP +” (rys. 3 10, strona 3) lub „DOWN
” (rys. 3 9,
strona 3) ustawić jednostkę temperatury °C lub °F.
WSKAZÓWKA
Przed pierwszym użyciem urządzenia chłodniczego należy ze wzglę-
dów higienicznych wyczyścić je od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną ście-
reczką (patrz również rozdz. „Czyszczenie” na stronie 308).
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 297 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
PL
Obsługa CFX75DZW, CFX95DZW
298
Na obu wyświetlaczach przez kilka sekund widoczna jest ustawiona jednostka
temperatury. Wyświetlacze kilkakrotnie zamigają przed powrotem do wyświetla-
nia aktualnej temperatury.
7.2 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie słoneczne.
Schłódź ciepłe potrawy przed ich włożeniem do urządzenia.
Nie otwieraj lodówki częściej niż jest to konieczne.
Nie zostawiaj otwartej lodówki dłużej niż to jest konieczne.
Należy rozmrozić urządzenie chłodnicze zaraz po wytworzeniu się warstwy lodu.
Unikać zbyt niskiej temperatury wewnętrznej.
7.3 Podłączanie urządzenia chłodniczego
!
Podłączanie do akumulatora (samochodu lub łodzi)
Lodówkę można używać z napięciem 12 V
g lub 24 Vg.
A
Przenośną lodówkę wyposażono w zabezpieczenie chroniące przed nieprawidło-
wym połączeniem biegunów przy podłączeniu akumulatora oraz przed zwarciem.
Używać kabla przyłączeniowego z zabezpieczeniem
A
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru
Podczas ustawiania urządzenia należy uważać, aby nie przygnieść
ani nie uszkodzić przewodu zasilającego.
Nie umieszczać z tyłu urządzenia rozgałęziaczy ani zasilaczy.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Przed ładowaniem akumulatora za pomocą ładowarki odłączyć od
niego lodówkę lub inne odbiorniki prądu.
Przepięcia mogą uszkodzić elektronikę urządzeń.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Do ochrony urządzenia wtyczka dostarczonego kabla przyłączenio-
wego prądu stałego posiada zabezpieczenie. Nie usuwać zabezpie-
czonej wtyczki prądu stałego.
Używać wyłącznie dostarczonego kabla przyłączeniowego prądu
stałego.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 298 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
PL
CFX75DZW, CFX95DZW Obsługa
299
Wetknąć kabel przyłączeniowy prądu stałego (rys. 1 2, strona 3) w gniazdo
zasilania prądem stałym lodówki (rys. 4 5, strona 4).
Podłączyć kabel przyłączeniowy do gniazda prądu stałego.
Podłączanie do sieci prądu przemiennego (np. w domu lub biurze)
D
Lodówki mają wbudowany zasilacz wielonapięciowy z włączaniem priorytetowym
do podłączania do napięcia przemiennego. Dzięki układowi wyboru priorytetu zasi-
lania sieciowego urządzenie po podłączeniu do sieci prądu przemiennego przełą-
cza się automatycznie na zasilanie prądem przemiennym, nawet gdy nadal jest
podłączony kabel przyłączeniowy prądu stałego.
Gdy lodówka przełącza się z zasilanie sieciowego prądem przemiennym na zasilanie
akumulatorowe prądem stałym, może nastąpić chwilowe zapalenie się czerwonej
diody LED.
Wetknąć kabel przyłączeniowy prądu przemiennego (rys. 1 3, strona 3)
w gniazdo zasilania prądem przemiennym lodówki (rys. 4 1, strona 4).
Podłączyć kabel przyłączeniowy do gniazda prądu przemiennego.
7.4 Korzystanie z czujnika ochrony akumulatora
Urządzenie chłodnicze jest wyposażone w wielopoziomowy układ monitorowania
stanu akumulatora, który przy podłączaniu do sieci prądu stałego chroni akumulator
pojazdu przed głębokim rozładowaniem.
Jeżeli urządzenie chłodnicze jest używane przy wyłączonym zapłonie w pojeździe,
wyłącza się ono samodzielnie, gdy napięcie spadnie poniżej ustawianej wartości.
Urządzenie chłodnicze włączy się ponownie, gdy poprzez naładowanie akumula-
tora uzyskane zostanie napięcie wystarczające do ponownego włączenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia
prądem!
Nie wolno manipulować wtyczkami i wyłącznikami wilgotnymi
rękami lub stojąc na mokrej powierzchni.
W przypadku korzystania z lodówki na łodzi przy zastosowaniu przy-
łącza lądowego do sieci prądu przemiennego konieczne jest włą-
czenie bezpiecznika różnicowoprądowego pomiędzy urządzeniem
chłodniczym a tą siecią.
Wówczas należy skorzystać z porady specjalisty.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 299 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
PL
Obsługa CFX75DZW, CFX95DZW
300
A
W trybie „HIGH” czujniki akumulatora reagują szybciej niż na poziomie „LOW”
i "MED (patrz poniższa tabela).
W celu zmiany trybu układu monitorowania stanu akumulatora:
Włączyć urządzenie chłodnicze.
Nacisnąć czterokrotnie przycisk „SET” (rys. 3 4, strona 3).
Przyciskami „UP +” (rys. 3 10, strona 3) lub „DOWN
” (rys. 3 9, strona 3),
ustawić tryb układu monitorowania stanu akumulatora.
Na wyświetlaczu pojawi się następujące wskazanie:
Lo (LOW), ΠEd (MED), HI (HIGH)
Na wyświetlaczu przez kilka sekund przedstawiony jest ustawiony tryb.
Wyświetlacz kilkakrotnie miga przed wyświetleniem aktualnej temperatury.
I
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Po wyłączeniu akumulatora przez czujnik akumulator nie jest już w pełni
naładowany. Należy unikać wielokrotnego uruchamiania lub eksploato-
wania odbiorników energii bez dłuższych faz ładowania. Należy pamię-
tać o ponownym naładowaniu akumulatora.
Tryb czujnika ochrony akumulatora LOW MED HIGH
Napięcie wyłączeniowe przy 12 V
10,1 V 11,4 V 11,8 V
Napięcie ponownego włączenia przy 12 V
11,1 V 12,2 V 12,6 V
Napięcie wyłączeniowe przy 24 V
21,5 V 24,1 V 24,6 V
Napięcie ponownego włączenia przy 24 V
23,0 V 25,3 V 26,2 V
WSKAZÓWKA
Jeżeli urządzenie chłodnicze jest zasilane z akumulatora rozruchowego,
należy wybrać tryb układu monitorowania stanu akumulatora „HIGH”.
Jeżeli urządzenie chłodnicze jest podłączone do akumulatora zasilają-
cego, wystarczający jest tryb układu monitorowania stanu akumulatora
„LOW”.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 300 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
PL
CFX75DZW, CFX95DZW Obsługa
301
7.5 Korzystanie z lodówki
A
Urządzenie chłodnicze należy ustawić na stałym podłożu.
Należy pamiętać, aby nie były zakryte otwory wentylacyjne, przez które może
uchodzić nagrzane powietrze.
I
Podłączyć urządzenie chłodnicze, patrz rozdz. „Podłączanie urządzenia chłodni-
czego” na stronie 298.
A
Wcisnąć przycisk „ON/OFF” (rys. 3 1, strona 3) na jedną – dwie sekundy.
Świeci się dioda LED „P” (rys. 3 2, strona 3).
Włączą się wyświetlacze (rys. 3 6 i 7, strona 3) i wskazują aktualną temperaturę
chłodzenia.
Zależnie od ustawionej temperatury komory chłodzącej urządzenie chłodnicze
zaczyna chłodzić jedną lub obie komory chłodzące.
Diody LED (rys. 3 5 i 8, strona 3) świecą się, gdy urządzenie chłodzi daną
komorę chłodzącą.
I
UWAGA! Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy pamiętać, że ciepło powstające podczas eksploatacji musi być
odpowiednio odprowadzane. Uważać, aby nie zakrywać otworów
wentylacyjnych. Należy zadbać o to, aby urządzenie stało
w odpowiedniej odległości od ścian lub przedmiotów, tak by możliwa
była cyrkulacja powietrza.
WSKAZÓWKA
Urządzenie chłodnicze należy ustawić w sposób przedstawiony na
(rys. 1, strona 3). Gdy urządzenie chłodnicze jest używane w innej
pozycji, może to spowodować jego uszkodzenie.
UWAGA! Zagrożenie spowodowane zbyt niską temperaturą!
Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko rzeczy lub pro-
dukty, które mogą być chłodzone do wybranej temperatury.
WSKAZÓWKA
W przypadku zasilania akumulatorem wyświetlacz wyłączy się automa-
tycznie, gdy napięcie akumulatora będzie niskie. Dioda LED „P” miga
na pomarańczowo.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 301 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
PL
Obsługa CFX75DZW, CFX95DZW
302
Zamykanie lodówki
Zamknąć pokrywę.
Docisnąć blokady (rys. 2 1, strona 3) w dół do momentu ich wyraźnego
zablokowania się.
I
7.6 Ustawianie temperatury
Nacisnąć przycisk „SET” (rys. 3 4, strona 3):
jeden raz dla dużej komory chłodzącej
dwa razy dla małej komory chłodzącej
Miga wskazanie danej komory chłodzącej.
Przyciskami „UP +” (rys. 3 10, strona 3) i „DOWN –” (rys. 3 9, strona 3)
ustawić temperaturę chłodzenia.
Można tak ustawić temperaturę, aby każda komora pełniła funkcję chłodzenia
lub mrożenia.
Na wyświetlaczu przez kilka sekund wyświetla się ustawiona wymagana tempe-
ratura chłodzenia. Wyświetlacz kilkakrotnie miga przed wyświetleniem aktualnej
temperatury.
I
7.7 Wyłączanie lub włączanie komory chłodzącej
Gdy potrzebna jest tylko jedna komora chłodząca, drugą można wyłączyć, aby
zmniejszyć zużycie energii.
WSKAZÓWKA – Alarm „Pokrywa otwarta”
Gdy pokrywa pozostanie otwarta dłużej niż przez trzy minuty przy włą-
czonym urządzeniu, miga lampka wewnętrzną do momentu zamknięcia
pokrywy.
WSKAZÓWKA
Temperaturę dla każdej komory chłodzące można ustawić na –22 °C.
Producent zaleca jednak ustawianie temperatury w zakresie –15 °C do
–18 °C dla normalnej pracy i optymalnego zużycia energii.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 302 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
PL
CFX75DZW, CFX95DZW Obsługa
303
Wyłączanie komory chłodzącej
Gdy na wyświetlaczy komory chłodzącej widoczna jest temperatura, można
wyłączyć komorę w następujący sposób:
Nacisnąć przycisk „SET” (rys. 3 4, strona 3):
jeden raz dla dużej komory chłodzącej
dwa razy dla małej komory chłodzącej
Miga wskazanie danej komory chłodzącej.
Nacisnąć przycisk „ON/OFF” (rys. 3 1, strona 3).
Na wyświetlaczu danej komory chłodzącej przez pięć sekund miga informacja
„OFF”, a następnie się zatrzymuje.
Włączanie komory chłodzącej
Gdy na wyświetlaczy komory chłodzącej widoczne jest „OFF”, można włączyć
komorę w następujący sposób:
Nacisnąć przycisk „SET” (rys. 3 4, strona 3):
jeden raz dla dużej komory chłodzącej
dwa razy dla małej komory chłodzącej
Miga wskazanie danej komory chłodzącej.
Nacisnąć przycisk „ON/OFF” (rys. 3 1, strona 3).
Na wyświetlaczu przez kilka sekund wyświetla się ustawiona wymagana tempe-
ratura chłodzenia. Wyświetlacz kilkakrotnie miga przed wyświetleniem aktualnej
temperatury.
7.8 Aktywowanie sygnału WLAN dla opcjonalnej aplikacji
Lodówka może być sterowana poprzez WLAN za pomocą aplikacji, którą mogą
Państwo zainstalować na kompatybilnym urządzeniu. Aplikacja posiada funkcje
kontrolne, wyświetlania i alarmu.
Więcej informacji znajduje się na stronie internetowej Dometic Państwa kraju (patrz
na odwrotnej stronie). Proszę uwzględnić, że aplikacja może nie być dostępna
w Państwa kraju.
Nazwa WLAN lodówki kompresorowej rozpoczyna się od „CFX”. Ustawione
domyślnie hasło brzmi „00000000”. Nazwę WLAN i hasło można dowolnie
zmieniać.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 303 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
PL
Obsługa CFX75DZW, CFX95DZW
304
Włączanie/wyłączanie sygnału WLAN
Nacisnąć przycisk „SET” (rys. 3 4, strona 3) sześciokrotnie.
Przyciskami „UP +” (rys. 3 10, strona 3) lub „DOWN –” (rys. 3 9, strona 3)
włączyć lub wyłączyć sygnał WLAN.
Wyświetlacz przez kilka sekund wyświetli pożądane ustawienia. Wyświetlacz
kilkakrotnie miga przed wyświetleniem aktualnej temperatury.
I
Przywracanie ustawień domyślnych WLAN
Jeśli spersonalizowali Państwo ustawienia WLAN lodówki za pomocą aplikacji WLAN
i zapomnieli Państwo hasła, w następujący sposób można przywrócić ustawienia
domyślne lodówki:
Nacisnąć przycisk „SET” (rys. 3 4, strona 3) sześciokrotnie.
Wcisnąć przycisk „UP +” (rys. 3 10, strona 3) na minimum pięć sekund.
Na wyświetlaczach kilkakrotnie mignie „rES”, zanim powrócą one do poprzed-
niego stanu wyświetlania.
Przywrócono ustawienia domyślne WLAN.
Pozostałe informacje znajdą Państwo na stronie internetowej Dometic, z której
pobrali Państwo aplikację.
7.9 Regulacja jasności wyświetlacza
W ciemnym otoczeniu można zmniejszyć jasność wyświetlacza. W celu regulacji
jasności wyświetlaczy należy wykonać poniższe czynności:
Należy włączyć przenośną lodówkę.
Nacisnąć przycisk „SET” (rys. 3 4, strona 3) pięciokrotnie.
Za pomocą przycisków „UP +” (rys. 3 7, strona 3) lub „DOWN –” (rys. 3 6,
strona 3) ustawić jasność wyświetlaczy.
WSKAZÓWKA
W ustawieniach domyślnych nadajnik WLAN jest wyłączony. Pod-
czas pierwszego uruchomienia oraz po każdej przerwie w dostawie
prądu w celu umożliwienia korzystania z aplikacji należy włączyć
nadajnik WLAN.
Nadajnik WLAN pobiera niewielką ilość prądu. W celu osiągnięcia
optymalnej wydajności energetycznej należy wyłączać nadajnik
WLAN, jeśli nie jest on wykorzystywany.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 304 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
PL
CFX75DZW, CFX95DZW Obsługa
305
Na wyświetlaczu pojawią się następujące informacje:
d0 (ustawienia domyślne), d1 (umiarkowanie jasny), d2 (ciemny)
Na wyświetlaczach przez kilka sekund przedstawiony jest ustawiony tryb.
Wyświetlacze kilkakrotnie zamigają przed powrotem do wyświetlania aktualnej
jasności.
I
7.10 Używanie wyłącznika awaryjnego
Wyłącznik awaryjny (rys. 4 3, strona 4) znajduje się pod panelem obsługi. Dla trybu
normalnego przełącznik znajduje się w położeniu „NORMAL USE” (użycie nor-
malne).
W przypadku wystąpienia zakłócenia elektroniki sterującej wyłącznik przesunąć
do położenia „EMERGENCY OVERRIDE” (uruchomienie awaryjne).
I
7.11 Przyłącze USB do ładowania
Przyłącze USB można wykorzystywać w celu ładowania małych urządzeń (np.
telefonów komórkowych lub odtwarzaczy mp3).
W tym celu wystarczy podłączyć do urządzenia kabel USB (nie wchodzi w zakres
dostawy).
I
WSKAZÓWKA
Ustawieniem domyślnym jasności wyświetlaczy jest d0 (domyślne).
W razie wystąpienia zakłócenia jasność automatycznie ustawia się na
d0 (domyślne). Po usunięciu zakłócenia aktywowany zostaje usta-
wiony poziom jasności.
WSKAZÓWKA
Gdy przełącznik znajduje się w położeniu „EMERGENCY OVERRIDE”,
układ chłodzenia pracuje z pełną wydajnością. Zależnie od trybu działa-
nia poszczególnych przegród w momencie przełączenia system używa
jedną lub dwie przegrody jako zamrażarkę i/lub wyłącza jedną z nich.
WSKAZÓWKA
Należy się upewnić, że małe urządzenie podłączone do przyłącza USB
nadaje się do zasilania 5 V/500 mA.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 305 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
PL
Obsługa CFX75DZW, CFX95DZW
306
7.12 Wyłączanie lodówki
Opróżnić urządzenie chłodnicze.
Wyłączyć urządzenie chłodnicze.
Wyciągnąć przewód przyłączeniowy.
W przypadku gdy urządzenie chłodnicze nie będzie używane przez dłuższy czas:
Pokrywę pozostawić lekko otwartą. To zapobiegnie powstawaniu nieprzyjem-
nego zapachu.
7.13 Rozmrażanie lodówki
Wilgotne powietrze może się osadzać na parownikach lub wewnątrz urządzenia
chłodniczego w postaci szronu, który ogranicza wydajność chłodzenia. Należy więc
w odpowiednim czasie rozmrażać urządzenie chłodnicze.
A
Aby rozmrozić urządzenie chłodnicze, należy postępować w następujący sposób:
Wyjąć chłodzone produkty.
Następnie włożyć je do innego urządzenia chłodniczego, tak aby pozostały
zimne.
Wyłączyć urządzenie chłodnicze.
Pozostawić otwartą pokrywę.
Wodę powstałą w wyniku rozmrażania należy wytrzeć.
7.14 Wymiana bezpiecznika prądu przemiennego
D
Odłączyć zasilanie elektryczne od urządzenia chłodniczego.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Do usuwania warstw lodu i do oddzielania mocno zamrożonych artyku-
łów od powierzchni zamrażarki nie wolno używać twardych lub ostrych
narzędzi.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia
prądem!
Przed wymianą bezpiecznika urządzenia odłączyć zasilanie elektryczne
i kabel przyłączeniowy.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 306 Dienstag, 11. Juni 2019 2:45 14
1 / 1

Dometic CoolFreeze CFX75DZW, CFX95DZW Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi