Philips HR7774 Instrukcja obsługi

Kategoria
Roboty kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

SR | Srpski
UK | Українська
EN
|
English
BG | Български
CS | Čeština
ET | Eesti
HR | Hrvatski
HU | Magyar
KZ | Қазақша
LT | Lietuviškai
LV | Latviešu
PL | Polski
RO | Română
RU | Русский
SK | Slovensky
SL | Slovenščina
13













Uwaga





















ElektromagnētiskieLauki(EMF)




Iebūvētsdrošībasslēdzis







PL
|
Ważne



Niebezpieczeństwo


Ostrzeżenie































Atenţie
















14





Polaelektromagnetyczne(EMF)





Wbudowanablokadabezpieczeństwa








RO
|
Important


Pericol


Avertisment






25
Қатты ірімшік немесе шоколадты тураған кезде, құралды тым ұзақ
жұмыс жасатпаңыз. Әйтпесе, бұл ингредиенттер қызып кетеді де,
еріп, кесектеніп қалады.
Тамақ өңдеу алмастарын ешқашан өте қатты ингредиенттерді
турау үшін қолданбаңыз, мәселен, кофе бұршақтарын, жұпар
жаңғағын, куркума және мұз кесектерін, себебі бұл алмастардың
өтпей қалуына әкеліп соғады.


1 Құралды сөндіріңіз.
2 Ыдыстың қақпағын ашыңыз.
3 Алмастағы немесе ыдыстың қабырғасындағы ингредиенттерді
күрекшенің көмегімен тазалаңыз.
LT
|
Peiliukas–patarimaiirperspėjimai
Prieš sudėdami produktus, visada į dubenį įstatykite virtuvės
kombaino mentę.


Kapodami (kietą) sūrį arba šokoladą, nelaikykite prietaiso įjungto per
ilgai. Kitaip šie produktai per daug įkais, pradės lydytis ir sulips į
gumulus.
Virtuvės kombaino mente nesmulkinkite labai stambių produktų, tokių
kaip kavos pupelės, muskato riešutai, ciberžolės ir ledo kubeliai – tai
gali atbukinti mentę.


1 Išjunkite prietaisą.
2 Nuo dubens nukelkite dangtį.
3 Mentele pašalinkite prie peiliuko ar dubens sienelių prilipusius
produktus.
LV
|
Asmens-padomiunbrīdinājumi
Pirms liekat bļodā produktus, vienmēr ievietojiet virtuves kombaina
asmeni.


Nedarbiniet ierīci pārāk ilgi, kad kapājat (cietu) sieru vai
šokolādi. Pretējā gadījumā šis sastāvdaļas kļūs pārāk karstas un sāks
izkust, un salips.
Neizmantojat virtuves kombaina asmeni, lai sasmalcinātu ļoti cietus
produktus, piemēram, kajas pupiņas, muskatriekstus, kurkumu un
ledus gabaliņus, jo tādējādi var sabojāt asmeni — tas var kļūt neass.



1 Izslēdziet ierīci.
2 Noņemiet bļodas vāku.
3 Ar lāpstiņu noņemiet produktus no asmens vai bļodas sienām.
PL
|
Ostrze—wskazówkiiostrzeżenia
Przed dodaniem składników zamontuj ostrze robota kuchennego w
pojemniku.


Nie należy rozdrabniać czekolady lub twardego sera zbyt długo. Może
to spowodować zbytnie nagrzanie się tych produktów i ich
roztopienie lub zbijanie się w grudki.
26
Nie używaj ostrza robota kuchennego do rozdrabniania bardzo
twardych składników, takich jak ziarna kawy, gałka muszkatołowa,
kurkuma czy kostek lodu, gdyż może to spowodować stępienie ostrzy.



1 Wyłącz urządzenie.
2 Zdejmij pokrywkę z pojemnika.
3 Łopatką usuń składniki z ostrza i ścianek pojemnika.
RO
|
Lamă-sugestiişiavertismente
Puneţi întotdeauna lama robotului de bucătărie în bol înainte de a
începe să adăugaţi ingredientele.


Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze prea mult când tocaţi brânză (tare)
sau ciocolată. În caz contrar, aceste ingrediente se înerbântă prea
tare, încep să se topească şi devin pline de cocoloaşe.
Nu folosiţi lama robotului de bucătărie pentru a toca ingrediente
foarte tari, cum ar  boabe de cafea, nucşoară, turmeric şi cuburi de
gheaţă, deoarece acest lucru poate toci lama.



1 Opriţi aparatul.
2 Luaţi capacul de pe bol.
3 Îndepărtaţi ingredientele de pe lamă sau de pe pereţii bolului cu
ajutorul unei spatule.
RU
|
Лезвия-советыипредостережения
Всегда опускайте нож в чашу до того как поместить в нее
продукты.


При измельчении (твердых) сыров или шоколада не используйте
прибор долго. В противном случае ингредиенты могут слишком
нагреться, расплавиться и сбиться комками.
Не используйте комбайн для измельчения очень твердых
ингредиентов, таких как зерна кофе, мускатного ореха, куркумы и
кубиков льда - это может затупить ножи кухонного комбайна.




1 Выключите прибор.
2 Снимите с чаши крышку.
3 С помощью лопатки очистите прилипшие продукты с лезвия
ножа или со стенок чаши.
SK
|
Čepeľ–tipyavarovania
Do misky kuchynského robota najskôr vložte čepeľ a až potom
pridajte spracovávané suroviny.


Ak sekáte (tvrdý) syr alebo čokoládu, nikdy nenechajte zariadenie
pracovať príliš dlho. V opačnom prípade sa tieto suroviny
príliš zohrejú, začnú sa topiť a vytvoria sa hrudky.
30
EN
|
Kneadingaccessory-tipsandwarnings




BG
|
Приставказамесене-съветии
предупреждения




CS
|
Hnětacínástavce-tipyaupozornění



ET
|
Tainakonksud-nõuandedjahoiatused


HR
|
Dodatakzamiješanjetijesta-savjetiiupozorenja



HU
|
Dagasztótartozék-tanácsokésfigyelmeztetések



KZ
|
Шайқауқосымшабөлшектері–кеңестермен
ескертулер



LT
|
Minkymopriedas–patarimaiirperspėjimai


LV
|
Mīcīšanaspiederums-padomiunbrīdinājumi




PL
|
Końcówkadowyrabianiaciasta—wskazówkii
ostrzeżenia




RO
|
Accesoriudefrământare-sugestiişiavertismente




37
Reguliuojamasraikymodiskas–patarimaiirperspėjimai


Būkite atsargūs: raikymo įdėklo pjovimo ašmuo yra labai aštrus.
1 Raikymo įdėklą įdėkite į laikiklio viršų.
2 Reguliavimo rankenėlę pritvirtinkite disko apačioje ir pasukite į
tašku pažymėtą padėtį, kad prisitvirtintų.
3 Pasukite reguliavimo rankenėlę, norėdami nustatyti raikymo diską
raikyti pageidaujamu storiu.
LV
|
Diski-padomiunbrīdinājumi
Spiežot produktus lejup pa padevējcauruli, nespiediet bīdni pārāk
spēcīgi.
1 Sagrieziet iepriekš lielus gabalus, lai tie ietilptu padevējcaurulē.
2 Lai iegūtu labākus rezultātus, produktu tekni piepildiet vienmērīgi.
Iepildot produktus, nepārsniedziet krūzes MAX iezīmi.








Neļaujiet ierīcei darboties pārāk ilgi, kad sasmalcināt (cietu) sieru.
Pretējā gadījumā siers pārāk sasils, sāks kust un salips. Neizmantojiet
sadalīšanas disku, lai sasmalcinātu šokolādi. Šim nolūkam, izmantojiet
tikai asmeni (22. lpp.).
Šķēlējošādiskaregulēšana—padomiunbrīdinājumi


Uzmanieties: šķēlētāja ieliktnim ir ļoti asas malas.
1 Novietojiet šķēlētāja ieliktni uz ripas.
2 Diska apakšā uzlieciet regulēšanas pogu un pagrieziet to ar punktu
iezīmētajā stāvoklī, lai to nostiprinātu.
3 Pagrieziet regulēšanas pogu, lai noregulētu šķēlēšanas disku uz
vēlamo šķēlēšanas biezumu.
PL
|
Tarcze—wskazówkiiostrzeżenia
Nie naciskaj zbyt mocno na popychacz podczas wpychania składników
do otworu na produkty.
1 Przed włożeniem większych składników potnij je na kawałki, aby
zmieściły się w otworze na produkty.
2 Aby osiągnąć najlepsze rezultaty, wkładaj produkty do otworu
stopniowo.
Nie napełniaj pojemnika powyżej wskaźnika „MAX”.








Nie rozdrabniaj twardego sera zbyt długo. Ser może się za bardzo
rozgrzać i zacząć topić lub zbijać w grudki. Do rozdrabniania
czekolady nie używaj tarczy do szatkowania, tylko ostrza robota
kuchennego (str. 22).
44
KZ
|
Аэростатшайқаушысы–кеңестермен
ескертпелер



Аэростат шайқаушысын май немесе маргарин қосылған торт
араластырмаларын шайқауға немесе қамыр илеуге қолданбаңыз.
Бұл тәріздес жұмыстар үшін, илеуші қосымша бөлшектерін
қолданыңыз (29-шы бетті қараңыз).





LT
|
Plaktuvėlis–patarimaiirperspėjimai


Plaktuvėliu nenaudokite pyragų mišiniams, kurių sudėtyje yra sviesto
arba margarino, paruošti ar tešlai minkyti. Šiems darbams naudokite
minkymo priedą (žr. 29 psl.).




LV
|
Putotājs—padomiunbrīdinājumi


Nelietojiet putotāju, lai pagatavotu kūku mīklas, kurās izmantots
sviests vai margarīns, vai rauga mīklas mīcīšanai. Šīs darbības veiciet ar
mīcīšanas piederumu (skatiet 29. lpp.).



PL
|
Końcówkadoubijaniapiany—wskazówkii
ostrzeżenia



Końcówki do ubijania piany nie można używać do przygotowywania
ciast zagniatanych z masłem lub margaryną ani do wyrabiania ciasta.
Do tych czynności należy używać końcówki do wyrabiania ciasta
(patrz str. 29).




RO
|
Telînformădebalon-sugestiişiavertismente


Nu folosiţi telul în formă de balon pentru prepararea aluaturilor pentru
prăjituri cu unt sau margarină sau pentru a frământa cocă. Folosiţi
accesoriul de frământare pentru această operaţie (vezi pagina 29).



48


1 Бақылау түймесін ең төменгі жылдамдық бағдарламасына
бұраңыз.
2 Цитрус жемісін конусқа итере бастаңыз.
Есте сақтаңыз: Тордан дәнектерді алып тастау үшін, сығуды анда
санда тоқтатып отырыңыз.



LT
|
Citrusiniųvaisiųspaustuvas–patarimaiir
perspėjimai
Nepripildykite dubens virš žymės „MAX“.





1 Nustatykite valdymo rankenėlę į minimalaus greičio režimą.
2 Užspauskite citrusinį vaisių ant kūgio.
Pastaba: Kartais liaukitės spaudę ir pašalinkite iš sieto susikaupusį
minkštimą.


LV
|
Citrusaugļuspiede—padomiunbrīdinājumi
Iepildot produktus, nepārsniedziet krūzes MAX iezīmi.





1 Iestatiet kontroles pogu minimāla ātruma iestatījumā.
2 Uzspiediet citrusa augli uz konusa.
Piezīme: Lai izņemtu mīkstumu no sieta, reizēm pārtrauciet darbību.



PL
|
Wyciskarkadocytrusów—wskazówkii
ostrzeżenia
Nie napełniaj pojemnika powyżej wskaźnika „MAX”.





1 Ustaw pokrętło regulacji szybkości na najmniejszą szybkość.
2 Dociśnij owoc do stożka.
Uwaga: Od czasu do czasu przerwij dociskanie, aby usunąć resztki z sitka.


RO
|
Presapentrucitrice-sfaturişiavertismente
Nu umpleţi bolul peste gradaţia MAX.




54
popychacza. Poczekaj, aż sitko przestanie się obracać i zdejmij
pokrywkę.








RO
|
Storcător-sugestiişiavertismente
Nu introduceţi niciodată mâna sau un alt obiect (de exemplu o
furculiţă, un cuţit, o lingură sau o spatulă) în tubul de alimentare.
Folosiţi numai împingătorul furnizat în acest scop împreună cu
aparatul. Aşteptaţi oprirea completă a rotaţiei strecurătoarei înainte
de a scoate capacul.








RU
|
Соковыжималка-советыипредостережения
Не допускайте попадания рук или посторонних предметов
(например, ножа, ложки или лопаточки) в загрузочное отверстие.
Используйте только толкатель. Дождитесь окончания вращения
сита, прежде чем открывать крышку.










SK
|
Odšťavovač-tipyavarovania
Do dávkovacej trubice nikdy nesiahajte prstami ani žiadnymi
predmetmi (napr. vidličkou, nožom, lyžičkou alebo vareškou). Na tento
účel používajte výlučne piest dodaný so zariadením. Pred odstránením
veka počkajte, kým sa rotujúce sitko úplne nezastaví.









SL
|
Sokovnik–nasvetiinopozorila
V prostor za polnjenje ne posegajte z roko ali drugimi predmeti (na
primer vilicami, nožem, žlico ali lopatico). Za to uporabljajte samo
priloženo potiskalo. Preden odstranite pokrov, počakajte, da se sito
popolnoma ustavi.





61









1 Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
2 Atveriet vāku un ar lāpstiņu noņemiet produktus no krūzes
sieniņām.
3 Turiet lāpstiņu apmēram 2cm drošā attālumā no asmens.
PL
|
Blender—wskazówkiiostrzeżenia
Przed zamocowaniem części tnącej blendera w dzbanku zawsze nałóż
na nią uszczelkę.
Przed użyciem urządzenia po raz trzeci odczekaj, aż ochłodzi się ono
do temperatury pokojowej.
Nigdy nie otwieraj pokrywki, gdy ostrza się obracają.
, Wbudowana blokada bezpieczeństwa: urządzenie można włączyć
dopiero wtedy, gdy dzbanek blendera zostanie założony w taki
sposób, że krawędź części tnącej będzie ustawiona w jednej linii z
symbolem kłódki na części silnikowej.















1 Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
2 Zdejmij pokrywkę i usuń składniki ze ścianek dzbanka blendera za
pomocą łopatki.
3 Trzymaj łopatkę w bezpiecznej odległości około 2 cm od ostrzy.
RO
|
Blender-sugestiişiavertismente
Montaţi întotdeauna garnitura de etanşare pe unitatea cuţitului
blenderului înainte de a ataşa blocul tăietor la vasul blenderului.
Lăsaţi întotdeauna aparatul să se răcească la temperatura camerei
după ce procesaţi două şarje.
Nu deschideţi niciodată capacul în timp ce lama se învârteşte.
, Dispozitiv de siguranţă încorporat: puteţi porni aparatul atunci
când vasul blenderului a fost montat în aşa fel încât pintenul de pe
unitatea cuţitului să e aliniat cu simbolul ‘blocat’ de pe blocul
motor.







66
ET
|
Puhastamine








HR
|
Čišćenje








HU
|
Tisztítás








KZ
|
Тазалау










LT
|
Valymas









LV
|
Tīrīšana








PL
|
Czyszczenie






68
EN
|
Storage


BG
|
Съхранение


CS
|
Skladování


ET
|
Hoidmine


HR
|
Spremanje


HU
|
Tárolás


KZ
|
Сақтау


LT
|
Laikymas


LV
|
Uzglabāšana


PL
|
Przechowywanie


RO
|
Depozitarea


RU
|
Хранение


SK
|
Odkladanie


SL
|
Shranjevanje


SR
|
Odlaganje


UK
|
Зберігання


81
LT
|
Garantijairtechninėpriežiūra






LV
|
Garantijaunapkalpošana






PL
|
Gwarancjaiserwis







RO
|
Garanţieşiservice






RU
|
Гарантияиобслуживание








SK
|
Zárukaaservis








SL
|
Garancijainservis






SR
|
Garancijaiservis




93
Problem Rozwiązanie

























Częstozadawanepytania
Pytanie Odpowiedź








Pytanie Odpowiedź
















































102
KZ
|
Қоршағанайнала
, Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй
қоқысымен бірге тастауға болмайды. Оның орнына бұл
құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына
өткізіңіз. Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді
тигізесіз.
LT
|
Aplinka
, Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis
atliekomis, o nuneškite jį į ocialų surinkimo punktą perdirbti. Taip
prisidėsite prie aplinkosaugos.
LV
|
Videsaizsardzība
, Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves
atkritumiem, bet nododiet to ociālā savākšanas punktā pārstrādei.
Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi.
PL
|
Ochronaśrodowiska
, Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi
odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu
zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do
tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska.
RO
|
Protecţiamediului
, Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul
duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare
autorizat pentru reciclare. În acest fel, ajutaţi la protejarea
mediului înconjurător.
RU
|
Защитаокружающейсреды
, После окончания срока службы не выбрасывайте прибор
вместе с бытовыми отходами. Передайте его в
специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим
вы поможете защитить окружающую среду.
SK
|
Životnéprostredie
, Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným
komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto
ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie.
SL
|
Okolje
, Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z
običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na
uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k
ohranitvi okolja.
SR
|
Zaštitaokoline
, Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u
kućni otpad, već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za
reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline.
UK
|
Навколишнєсередовище
, Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими
відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для
повторної переробки. Таким чином, Ви допомагаєте
захистити довкілля.
109
SātīgadārzeņuzupanoBudapeštas






, Ievietojiet kolrābjus, kartupeļus, selerijas, burkānus un ūdeni
blenderī minētajā kārtībā. Sajauciet sastāvdaļas 5 sekundes, lai
iegūtu biezzupu, vai ilgāk ne tik biezam rezultātam.








, Ievietojiet sajauktas sastāvdaļas katlā un uzvāriet tās.
Pievienojiet ūdeni, krējumu, pupiņas, cūkgaļu un zaļumus.
Gatavojiet 30 minūtes, reizēm apmaisot.
, Ja vēlaties pagatavot lielāku daudzumu zupas, ļaujiet ierīcei atdzist
60 minūtes pēc katras porcijas sastāvdaļu pārstrādes.
Picasmīkla




1 Ieberiet visas sausās sastāvdaļas bļodā.
2 Pielejiet ūdeni un mīciet 45 sekundes. Ja nepieciešams, piemēram,
lai iegūtu stingrāku mīklu, varat turpināt mīcīt.
PL
|
Przepisy
Koktajlmlecznyześwieżychowoców
Nie miksuj na raz większej ilości składników niż podano w tym
przepisie. Przed miksowaniem kolejnej części składników odczekaj,
urządzenie ostygnie do temperatury pokojowej.





, Obierz banany lub opłucz i obierz truskawki. Pokrój owoce na
mniejsze kawałki. Wszystkie składniki włóż do dzbanka.
, Miksuj do uzyskania jednolitej masy.
Wskazówka: Użyj owoców, które lubisz, aby przyrządzić ulubiony koktajl
mleczny.
PożywnazupajarzynowazBudapesztu






, Włóż składniki do blendera w następującej kolejności: kalarepa,
ziemniaki, seler, marchew i woda. Miksuj przez 5 sekund, jeśli
chcesz uzyskać zupę z większymi kawałkami warzyw, lub dłużej,
jeśli chcesz uzyskać jednolitą masę.








  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Philips HR7774 Instrukcja obsługi

Kategoria
Roboty kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla