Kenwood AT340 Instrukcja obsługi

Kategoria
Krajalnice
Typ
Instrukcja obsługi
English 3 - 5
Nederlands 6 - 8
Français 9 - 11
Deutsch 12 - 14
Italiano 15 - 17
Português 18 - 20
Español 21 - 23
Dansk 24 - 26
Svenska 27 - 29
Norsk 30 - 32
Suomi 33 - 35
Türkçe 36 - 38
Ïesky 39 - 41
Magyar 42 - 44
Polski 45 - 47
Русский 48 - 51
Ekkgmij 52 - 55
Slovenčina 56 - 58
Українська 59 - 62
´¸w
63 - 65
UNFOLD
Szatkownicy Pro Slicer Grater
można używać do krojenia i
rozdrabniania marchwi, ogórków,
sera, ziemniaków, kapusty,
orzechów, czekolady, itp.
Tarek do krojenia w słupki można
używać do krojenia ziemniaków i
innych twardych warzyw i owoców.
Przed użyciem nasadki Kenwood
Przeczytaj uważnie poniższe
instrukcje i zachowaj je na wypadek
potrzeby skorzystania z nich
przyszłości.
Wyjmij wszystkie materiały
pakunkowe oraz wszelkie etykiety.
bezpieczeństwo
Tarki są ostre. Przy ich
zdejmowaniu, zakładaniu i
czyszczeniu należy zachować
ostrożność.
Żywności nie wolno popychać w dół
gardzieli zasypowej palcami. Do
tego celu używać wyłącznie
załączonych w zestawie
popychaczy.
Nie zdejmować pokrywy z nasadki
zanim tarka całkowicie się nie
zatrzyma.
Nie wpychać składników do
gardzieli zasypowej na siłę – może
to spowodować uszkodzenie
nasadki.
Nie używać uszkodzonej nasadki.
W razie uszkodzenia oddać
nasadkę do sprawdzenia lub
naprawy (zob. ustęp pt. „serwis i
punkty obsługi klienta”).
Nie dotykać części znajdujących się
w ruchu.
Przed zdejmowaniem lub
zakładaniem oraz czyszczeniem
części wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę z gniazda sieciowego.
Dodatkowe informacje na temat
bezpieczeństwa znajdują się w
instrukcji obsługi robota
kuchennego, do którego
przeznaczona jest nasadka.
Niniejsze urządzenie jest zgodne z
dyrektywą 2004/108/WE dotyczącą
kompatybilności
elektromagnetycznej oraz z
rozporządzeniem WE nr 1935/2004
z dnia 24 października 2004 r.
dotyczącym materiałów
przeznaczonych do kontaktu z
żywnością.
przed pierwszym użyciem
1 Umyć części (zob. ustęp pt.
„czyszczenie”).
legenda
popychacze: duży i mały
gardziel zasypowa
pokrywa
sprzęgło
tarka
ramię nagarniające
korpus
otwór wylotowy
układ napędowy
osłona otworu wylotowego
dostępne tarki
Poniższe tarki są załączone w
zestawie. Każda tarka oznaczona
jest numerem, który ułatwia jej
rozpoznanie:
Tarka 1 – tarcie na bardzo drobne
wiórka. Przeznaczona do tarcia
parmezanu, czekolady, orzechów
(np. laskowych).
Tarka 2 – tarcie na drobne wiórka.
Przeznaczona do sera, czekolady,
orzechów i twardych owoców lub
warzyw.
Tarka 3 – tarcie na grube wiórka.
Przeznaczona do sera i twardych
owoców lub warzyw.
Tarka 4 – do krojenia na cienkie
plasterki. Przeznaczona do sera i
twardych owoców lub warzyw.
Tarka 5 – do krojenia na grube
plastry. Przeznaczona do sera i
twardych owoców lub warzyw.
45
Polski
Przed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje
Tarka 6 – do krojenia w bardzo
cienkie słupki (tzw. julienne).
Umożliwia pokrojenie ziemniaków
na bardzo cienkie frytki, a także
krojenie składników sałatek, potraw
duszonych i potraw z warzywami
na sposób chiński (np. marchwi,
cukinii, ogórków).
Tarka 7 – do krojenia w słupki
standardowej grubości. Umożliwia
krojenie ziemniaków na cienkie
frytki oraz składników na potrawy
duszone oraz dipy (np. ogórków,
jabłek, gruszek).
montaż i obsługa
1 Zdjąć pokrywę głowicy napędu
szybkoobrotowego .
2 Założyć układ napędowy na mikser
.
3 Na sprzęgło nasadzić odpowiednią
tarkę . Każda tarka oznaczona
jest numerem, co ułatwia ich
rozpoznawanie. Tarkę na sprzęgło
należy założyć tak, by powierzchnia
z numerem znajdowała się na
wierzchu.
4 Nasadzić ramię nagarniające na
sprzęgło w taki sposób, by jego
płaska strona przylegała do tarki.
Używając tarek do krojenia oraz
krojenia w słupki najlepszy rezultat
osiąga się zakładając ramię
nagarniające tak, by stanowiło
przedłużenie linii ostrza tnącego
(zob. rys. poniżej).
5 Założyć pokrywę na korpus tak, by
symbol na pokrywie przylegał
do symbolu na korpusie, a
następnie przekręcić w kierunku
symbolu , by zablokować ją w
odpowiednim miejscu .
6 Zmontowaną nasadkę założyć na
układ napędowy i przekręcić aż do
zablokowania w odpowiednim
miejscu .
7W razie konieczności zamontować
osłonę otworu wylotowego, mocno
wsuwając ją na miejsce . Jeżeli
nasadka używana jest z mikserem
KM070, osłona otworu wylotowego
MUSI być założona. Może ona być
stosowana także do wszystkich
innych mikserów w celu
nakierowywania rozdrobnionych
składników do miski, do której są
zbierane.
8 Włożyć wtyczkę przewodu
przyłączeniowego miksera do
gniazda sieciowego, a pod otwór
wylotowy podstawić miskę.
9Wybrać odpowiednią gardziel
zasypową. W popychaczu znajduje
się mniejsza gardziel zasypowa,
umożliwiająca rozdrabnianie
pojedynczych lub cienko
pokrojonych składników.
Aby użyć mniejszej gardzieli
zasypowej - Do gardzieli
zasypowej należy najpierw wsunąć
większy popychacz .
Aby użyć większej gardzieli
zasypowej - użyć obu popychaczy
jednocześnie .
10 Włożyć składniki do gardzieli
zasypowej.
11 Włączyć mikser na prędkość 3 i w
tym samym czasie za pomocą
popychacza równomiernie
popchnąć składniki w dół gardzieli.
Do gardzieli nie wolno wkładać
palców.
Aby zmniejszyć ilość pozostałych
na tarce po zakończeniu
rozdrabniania resztek, należy
kilkakrotnie wsunąć i wysunąć
popychacz z gardzieli zasypowej.
12 Wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę z gniazda sieciowego.
46
wskazówki
Używać świeżych składników.
Nie kroić składników na zbyt małe
kawałki. Dużą gardziel zasypową w
całości wypełnić składnikami.
Zapobiega to przesuwaniu się
składników na boki podczas
rozdrabniania.
Można także użyć mniejszej
gardzieli zasypowej.
Używając tarek do krojenia w
słupki, cienkie składniki należy
umieścić poziomo.
Składniki umieszczone pionowo są
po pokrojeniu lub rozdrobnieniu
krótsze niż składniki umieszczane
poziomo.
czyszczenie
Przed zdjęciem nasadki z robota
kuchennego należy zawsze
wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę z gniazda sieciowego.
Przed czyszczeniem całkowicie
rozmontować nasadkę.
Mycie części bezpośrednio po
użyciu ułatwia utrzymywanie
nasadki w czystości.
Dotykając tarek należy zachować
szczególną ostrożność – są bardzo
ostre.
Nie zanurzać układu napędowego
w wodzie ani nie dopuszczać, by
woda się do niego dostała.
Wszystkie pozostałe części można
myć w gorącej wodzie z dodatkiem
płynu do naczyń. Należy je potem
dokładnie wysuszyć, zachowując
szczególną ostrożność, ponieważ
tarki są bardzo ostre. Części można
także myć w zmywarce do naczyń
(wyłącznie w górnym koszu).
obsługa i ochrona
konsumenta
Ze względu na bezpieczeństwo,
jeśli uszkodzony został przewód,
musi on zostać wymieniony przez
specjalistę firmy KENWOOD lub
przez upoważnionego przez tę
firmę specjalistę.
Jeśli potrzebujesz pomocy w
związku z:
eksploatacją swojego urządzenia
albo
obsługą lub naprawą
skontaktuj się ze sklepem, w
którym nabyłeś urządzenie.
Zaprojektowała i opracowała firma
Kenwood w Wielkiej Brytanii.
Wyprodukowano w Chinach.
UWAGI DOTYCZĄCE
PRAWIDŁOWEGO USUWANIA
PRODUKTU ZGODNIE Z DYREKTYWĄ
EUROPEJSKĄ 2002/96/EC.
W momencie zakończenia okresu
użyteczności produktu nie należy
wyrzucać go do odpadów miejskich.
Można dostarczyć go do odpowiednich
ośrodków segregujących odpady
przygotowanych przez władze miejskie
lub do jednostek zapewniających takie
usługi. Osobne usuwanie sprzętu AGD
pozwala uniknąć negatywnych skutków
dla środowiska naturalnego i zdrowia
wynikających z jego nieodpowiedniego
usuwania i umożliwia odzyskiwanie
materiałów, z których jest złożony, oraz
osiągnięcia w ten sposób znaczącej
oszczędności energii i zasobów.
Na obowiązek osobnego usuwania
sprzętu AGD wskazuje umieszczony
na produkcie symbol przekreślonego
pojemnika na śmieci.
47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Kenwood AT340 Instrukcja obsługi

Kategoria
Krajalnice
Typ
Instrukcja obsługi