Kenwood KAH647PL Instrukcja obsługi

Kategoria
Roboty kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi
English 2 - 6
Nederlands 7 - 12
Français 13 - 18
Deutsch 19 - 24
Italiano 25 - 30
Português 31 - 36
Español 37 - 42
Dansk 43 - 47
Svenska 48 - 52
Norsk 53 - 57
Suomi 58 - 62
Türkçe 63 - 67
Ïesky 68 - 73
Magyar 74 - 79
Polski 80 - 85
Русский 86 - 91
Ekkgmij 92 - 97
Slovenčina 98 - 103
Українська 104 - 109
´¸∂w
011 - 411
bezpieczeństwo
l
Przeczytaj uważnie poniższe instrukcje
i zachowaj je na wypadek potrzeby
skorzystania z nich przyszłości.
l
Ostrza i tarcze tnące bardzo ostre –
przy ich zdejmowaniu, zakładaniu bądź
czyszczeniu należy zachować ostrożność.
Podczas obsługi i mycia chwytać je
wyłącznie za uchwyt i nie dotykać
krawędzi tnącej.
l
Ostrze tnące należy zawsze wyjąć przed
wylaniem zawartości z miski.
l
Gdy urządzenie jest podłączone do
prądu, do miski nie wolno wkładać rąk ani
przyborów kuchennych.
l
Nigdy nie wkładać palców do podajnika.
Zawsze używać dostarczonego
popychacza(czy).
l
Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę:
przed dołączeniem lub wyjęciem jakiejś
części
po użyciu
przed czyszczeniem
l
Nie zdejmować pokrywy z nasadki zanim
ostrze lub tarcza tnąca całkowicie się nie
zatrzyma.
l
Używając tarcz do krojenia, tarcia lub
krojenia w słupki julienne nie dopuszczać
do tego, by miska zapełniła się aż po
tarczę: miskę należy regularnie opróżniać.
80
Przed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje
Polski
l
Używając ostrza tnącego, nie wypełniać
miski powyżej znajdującego się na niej
oznaczenia maksymalnego poziomu
składników („max”).
l
Nie dotykać części znajdujących się w
ruchu.
l
Nie wpychać składników do rury
podajnika na siłę – może to spowodować
uszkodzenie nasadki.
l
Nie należy rozdrabniać kostek lodu
ani innych twardych produktów
żywnościowych, takich jak przyprawy,
gdyż może to doprowadzić do
uszkodzenia nasadki.
l
Do mieszania gęstych składników (np.
ciasta na chleb) nie używać ostrza
może to spowodować uszkodzenie
nasadki lub robota. Do tego celu
służy końcówka do zagniatania ciasta,
znajdująca się w wyposażeniu robota.
l
W misce nie wolno miksować
gorących składników – należy je
ostudzić do temperatury pokojowej.
l
Nie miksować składników płynnych,
ponieważ mogą one wyciekać przez
szczelinę wokół pokrywy. Do tego celu
przeznaczony jest blender.
l
Nie używać pokrywy do obsługi
urządzenia służy do tego wyłącznie
regulator prędkości i włącznik.
l
Stosowanie nasadki w sposób niezgodny
z przeznaczeniem może grozić
wypadkiem.
l
W przypadku pojawienia się zbyt silnych
drgań podczas korzystania z tej nasadki
należy zmniejszyć prędkość lub wyłączyć
mikser i usunąć zawartość.
81
l
Nie używać uszkodzonej nasadki. W
razie awarii oddać ją do sprawdzenia lub
naprawy (zob. ustęp pt. „serwis i punkty
obsługi klienta”).
Aby uzyskać dodatkowe informacje
dotyczące bezpieczeństwa zapoznaj się z
instrukcją obsługi.
82
l
Urządzenie spełnia wymogi
rozporządzenia Wspólnoty
Europejskiej nr 1935/2004
dotyczącego materiałów i
wyrobów przeznaczonych do
kontaktu z żywnością.
przed użyciem nasadki
Kenwood
l
Usunąć wszystkie elementy
opakowania, w tym plastikowe
osłony ostrza z ostrza tnącego.
Należy zachować ostrożność,
ponieważ ostrza są bardzo
ostre. Osłony należy wyrzucić,
gdyż ich funkcja polega tylko na
zabezpieczaniu ostrza podczas
produkcji i transportu.
l
Umyć części (patrz nagłówek
„czyszczenie”).
oznaczenia
a popychacze: duży i mały
b tuba podajnikowa
c wieczko nasadki
d uchwyt
e ostrze tnące
f miska nasadki
g część łącząca
h tarcze tnące
1 tarcza do tarcia na bardzo
drobne wiórka
2 tarcza do tarcia na drobne
wiórka
3 tarcza do tarcia na grube
wiórka
4 tarcza do krojenia na cienkie
plastry
5 tarcza do krojenia na grube
plastry
6 tarcza do krojenia w słupki
julienne
ostrze tnące
Używać z prędkościami 2 do 5
Ostrze tnące służy do
rozdrabniania surowego i
gotowanego mięsa, gotowanych
jajek, warzyw, orzechów,
pasztetów i gęstych sosów, a
także do przygotowywania tartej
bułki i tartych ciastek. Ostrze
można również stosować do
przygotowania kruchego ciasta i
kruszonki.
maksymalna pojemność
l
ciasto (waga mąki) 400g
l
mięso 500g
l
Nie przekraczać zaznaczonego
na misce maksymalnego poziomu
(„max”) składników.
korzystanie z ostrza
tnącego
1 Robot umieścić na blacie
kuchennym, regulator prędkości
kierując do przodu.
2 Zdjąć pokrywę głowicy napędu
szybkoobrotowego 1.
3 Część łączącą umieścić na
głowicy i przekręcić ją zgodnie
z ruchem wskazówek zegara do
momentu, aż zablokuje się we
właściwym położeniu.
4 Miskę umieścić na części
łączącej, z uchwytem
skierowanym do tyłu robota,
a następnie przekręcić ją w
kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, aby
zablokować ją na miejscu.
5 Ostrza tnące umieścić w misce
nasadki. Przekręcić i w razie
konieczności nacisnąć, aby
wpasować je na miejsce. Z
ostrzami tnącymi należy
obchodzić się ostrożnie –
bardzo ostre. Trzymać je należy
za uchwyt.
6 Pokrój składniki i umieść w
misie, upewniając się, że
rozprowadzone równomiernie.
7 Na misce zamocować pokrywę
– umieścić rurę podajnika za
uchwytem, a następnie nacisnąć
ją w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara, aby
zablokować ją we właściwym
położeniu. Pokrywkę można
zamocować w czterech różnych
pozycjach.
l
W razie problemów z
zakładaniem pokrywy zdjąć
nasadkę i na chwilę włączyć
robot. Następnie ponownie
zamocować nasadkę.
8 Założyć popychacze.
9 Włączyć urządzenie i wybrać
odpowiednią prędkość.
Rozdrabniać składniki do
momentu uzyskania żądanej
konsystencji.
10 Wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę z gniazda sieciowego.
11 Zdjąć nasadkę z głowicy napędu,
przekręcając ją w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara i unosząc. Rozmontować
nasadkę. (Aby zdjąć miskę z
części łączącej, chwycić podstawę
części łączącej, przekręcić
miskę w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara i
unieść ją 2. W razie problemów
z odłączeniem części łączącej
od miski, ponownie zamocować
miskę z częścią łączącą na
głowicy napędu. Przekręcać
złożone elementy w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara do momentu wyczucia
oporu, a następnie przekręcić
miskę dalej, aby odblokować ją z
części łączącej 3.)
wskazówki
l
Składniki należy pokroić przed
umieszczeniem w misce. Mięso,
chleb, warzywa i inne produkty
żywnościowe o podobnej
konsystencji należy pokroić
w kostkę o boku około 2 cm.
Herbatniki należy połamać
na kawałki i wrzucić do tuby
podającej podczas pracy miksera.
l
Aby zmiksować zupy, należy
odcedzić składniki i włożyć stałe
składniki do miski. Zmiksować, a
następnie dodać z powrotem do
składników płynnych.
l
Podczas przygotowywania ciasta
należy stosować stałe tłuszcze
pocięte w kostkę o boku 2 cm
z lodówki. Mieszać mąkę aż do
uzyskania kruszonki. Stopniowo
dodawać dostateczną ilość wody
do tuby podającej, aby uzyskać
ciasto. Natychmiast po połączeniu
się składników wyłączyć
urządzenie.
l
Przy stosowaniu ostrza tnącego
należy uważać, aby nadmiernie
nie zmiksować składników.
l
Lepsze wyniki przy mieszaniu
ciast uzyskuje się, stosując
ubijaczkę K w misce do
mieszania.
tarcze tnące
Do większości zastosowań
używać prędkości 1 do 2.
Gdy konieczne będzie użycie
większej mocy, zwiększyć
prędkość do 3.
Tarcza krojąca/trąca służy do
krojenia lub tarcia owoców,
warzyw i sera, a tarcza do
krojenia w słupki julienne do
krojenia warzyw np. ziemniaków i
marchwi.
uwaga – nie dopuścić, by
miska zapełniła się aż po tarczę
tnącą: miskę należy regularnie
opróżniać.
Poniższe tarcze są załączone
w zestawie. Każda tarcza
oznaczona jest numerem, który
ułatwia jej rozpoznanie:
83
Tarcza nr 1 – do tarcia na bardzo
drobne wiórka. Przeznaczona
do parmezanu oraz do tarcia
ziemniaków na pierogi.
Tarcza nr 2 – do tarcia na drobne
wiórka. Przeznaczona do sera,
czekolady, orzechów i twardych
owoców lub warzyw.
Tarcza nr 3 – do tarcia na grube
wiórka. Przeznaczona do sera i
twardych owoców lub warzyw.
Tarcza nr 4 – do krojenia na
cienkie plastry. Przeznaczona
do sera i twardych owoców lub
warzyw.
Tarcza nr 5 – do krojenia na
grube plastry. Przeznaczona
do sera i twardych owoców lub
warzyw.
Tarcza nr 6 – do krojenia w
bardzo cienkie słupki (tzw.
julienne). Umożliwia krojenie
ziemniaków na cienkie frytki oraz
składników na potrawy duszone,
do sałatek oraz do podawania z
dipami (np. marchewki, jabłek i
gruszek).
użytkowanie tarcz
tnących
1 Robot umieścić na blacie
kuchennym, regulator prędkości
kierując do przodu.
2 Zdjąć pokrywę głowicy napędu
szybkoobrotowego 1.
3 Część łączącą umieścić na
głowicy i przekręcić ją zgodnie
z ruchem wskazówek zegara do
momentu, aż zablokuje się we
właściwym położeniu.
4 Miskę umieścić na części
łączącej, z uchwytem
skierowanym do tyłu robota,
a następnie przekręcić ją w
kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, aby
zablokować ją na miejscu.
5 Wybrać żądaną tarczę tnącą i
umieścić ją na napędzie części
łączącej – tarcza da się nałożyć
na napęd tylko w jeden sposób.
Oznaczona numerem strona
tarczy powinna być skierowana
do góry. Dotykając tarcz
należy zachować szczególną
ostrożność – są bardzo ostre.
Trzymać je należy za uchwyt.
6 Na misce zamocować pokrywę
– umieścić rurę podajnika za
uchwytem, a następnie nacisnąć
ją w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara, aby
zablokować ją we właściwym
położeniu. Pokrywkę można
zamocować w czterech różnych
pozycjach.
l
W razie problemów z
zakładaniem pokrywy zdjąć
nasadkę i na chwilę włączyć
robot. Następnie ponownie
zamocować nasadkę.
7 Wybrać tubę podającą, która
ma zostać użyta. Popychacz
zawiera mniejszą tubę podającą
do przetwarzania pojedynczych
produktów lub drobnoziarnistych
składników.
korzystanie z małej tuby
podającej
l
Najpierw umieścić duży
popychacz wewnątrz tuby
podającej 4.
korzystanie z dużej tuby
podającej
l
Użyć jednocześnie obu
popychaczy 5.
8 Umieścić składniki w tubie
podającej.
9 Włączyć urządzenie i za pomocą
popychacza równomiernie
popychać składniki do rury
podajnika. Do rury podajnika nie
wolno wkładać palców.
l
Aby zmniejszyć ilość resztek
pozostałych na tarczy po
zakończeniu rozdrabniania,
należy kilkakrotnie wsunąć
i wysunąć popychacz z rury
podajnika.
10 Wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę z gniazda sieciowego.
84
11 Zdjąć nasadkę z głowicy napędu,
przekręcając ją w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara i unosząc. Rozmontować
nasadkę. (Aby zdjąć miskę z
części łączącej, chwycić podstawę
części łączącej, przekręcić
miskę w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara i
unieść ją 2. W razie problemów
z odłączeniem części łączącej
od miski, ponownie zamocować
miskę z częścią łączącą na
głowicy napędu. Przekręcać
złożone elementy w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara do momentu wyczucia
oporu, a następnie przekręcić
miskę dalej, aby odblokować ją z
części łączącej 3.)
wskazówki
l
Używać świeżych składników.
l
Nie należy nadmiernie
rozdrabniać składników. Napełnić
dużą tubę podającą równomiernie
prawie do pełna. Zapobiegnie
to wydostawaniu się składników
bokiem podczas miksowania.
Można także użyć mniejszej rury
podajnika.
l
Używając tarczy do krojenia w
słupki julienne, składniki cienkie
należy umieszczać poziomo.
l
Podczas krojenia na plasterki
lub tarcia: składniki wkładane
pionowo będą krojone na krótsze
kawałki niż składniki wkładane
poziomo.
l
Na tarczy tnącej lub w
przetworzonej żywności po użyciu
zawsze zostanie niewielka ilość
resztek składników.
czyszczenie
l
Przed zdjęciem przystawki
zawsze wyłączaj urządzenie i
odłączaj je od zasilania.
l
Przed myciem zdemontuj
przystawkę.
l
Nigdy nie zanurzaj części łączącej
w wodzie, wycieraj wilgotną
ścierką.
l
Wszystkie pozostałe części umyć
w gorącej wodzie z dodatkiem
płynu do naczyń, a następnie
dobrze wysuszyć. Zachować
ostrożność, ponieważ ostrza i
tarcze tnące są bardzo ostre.
Części te można także myć w
zmywarce do naczyń (wyłącznie
w górnym koszu). W ZMYWARCE
NIE WOLNO MYĆ CZĘŚCI
ŁĄCZĄCEJ.
serwis i punkty obsługi
klienta
l
W razie wszelkich problemów
z obsługą urządzenia przed
zwróceniem się o pomoc należy
odwiedzić stronę internetową
www.kenwoodworld.com.
l
Prosimy pamiętać, że niniejszy
produkt objęty jest gwarancją,
która spełnia wszystkie wymogi
prawne dotyczące wszelkich
istniejących praw konsumenta
oraz gwarancyjnych w kraju, w
którym produkt został zakupiony.
l
W razie wadliwego działania
produktu marki Kenwood lub
wykrycia wszelkich usterek
prosimy przesłać lub dostarczyć
urządzenie do autoryzowanego
punktu serwisowego firmy
KENWOOD. Aktualne informacje
na temat najbliższych punktów
serwisowych firmy KENWOOD
znajdują się na stronie
internetowej firmy, pod adresem
www.kenwoodworld.com lub
adresem właściwym dla danego
kraju.
l
Zaprojektowała i opracowała firma
Kenwood w Wielkiej Brytanii.
l
Wyprodukowano w Chinach.
85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Kenwood KAH647PL Instrukcja obsługi

Kategoria
Roboty kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi