Dometic TravelPower Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Control Panel
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedienpanel
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 12
Panneau de commande
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 20
Panel de control
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 28
Pannello di controllo
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . 36
Bedieningspaneel
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 44
Betjeningspanel
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . 52
Kontrollpanel
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Betjeningspanel
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Käyttöpaneeli
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Painel de comando
Manual de instruções. . . . . . . . . . . . 83
Панель управления
Инструкция по эксплуатации. . . . . 91
Panel obsługi
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . . 99
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
Ovládací panel
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 107
Ovládací panel
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . .115
Kezelőpanel
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 123
CS
SK
HU
TravelPower
Control Panel
PL
Control Panel
99
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urzą-
dzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy.
Spis treści
1Objaśnienie symboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
2 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
3 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
4Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
5 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
6Podłączanie panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
7Używanie panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
8 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
9 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
10 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
PL
Objaśnienie symboli Control Panel
100
1Objaśnienie symboli
!
A
I
Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś dzia-
łanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku.
Ten symbol opisuje wynik działania.
Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym
przypadku „Pozycję 5 na rysunku 1 na stronie 3”.
2 Wskazówki bezpieczeństwa
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania
uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny lub spowodowany prze-
ciąźeniami elektrycznymi
zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
Należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa obowiązujących
przy używaniu urządzeń elektrycznych w celu ochrony przed:
porażeniem prądem
pożarem
obrażeniami ciała
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód
materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
PL
Control Panel Zakres dostawy
101
!
OSTRZEŻENIE!
Urządzenia elektryczne nie są zabawkami dla dzieci!
Urządzenie należy stosować i przechowywać poza zasięgiem
dzieci.
Osoby (łącznie z dziećmi), które z powodu swych zdolności psy-
chofizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź braku
doświadczenia lub niewiedzy nie są w stanie bezpiecznie uży-
wać urządzenia, nie powinny korzystać z niego bez nadzoru
osoby odpowiedzialnej.
Panel sterowania należy wykorzystywać tylko zgodnie z jego
przeznaczeniem.
3 Zakres dostawy
Panel obsługi
Kabel łączący pomiędzy skrzynką elektryczną a panelem sterowania
4Użytkowanie zgodne z przeznacze-
niem
Panel sterowania (nr prod. 9103002009) jest przewidziany do stosowania
jako jednostka wyświetlająca i obsługowa dla generatora Dometic TravelPo-
wer ze skrzynką elektryczną.
5 Opis techniczny
5.1 Funkcja
Panel sterowania pozwala na wyświetlanie aktualnych informacji o wydajno-
ści i stanach roboczych podłączonego generatora.
PL
Opis techniczny Control Panel
102
Panel sterowania wyświetla informacje o aktywacji funkcji ochronnych w
przypadku następujących zakłóceń:
za wysoka / za niska prędkość obrotowa,
–przeciążenie,
przegrzanie,
zwarcie
Za pomocą przełącznika możliwe jest przełączanie skrzynki elektrycznej w
tryb Stand-by.
5.2 Elementy obsługi i wskaźników
Poz. na
rys. 1,
strona 3
Nazwa Objaśnienie
1Wyświetlacz Wyświetlanie następujących wartości:
–Wartości aktualnej dostarczanej mocy
(napięcie wyjściowe AC, natężenie wyjściowe AC,
moc wyjściowa AC)
–Prędkość obrotowa generatora w obr/min
Temperatura generatora
Napięcie akumulatora DC
Godziny pracy
–Alarm
2 MODE Dioda LED miga żół-
tym światłem:
Tryb Stand-by (podczas pracy
silnika generator jest gotowy
do pracy)
Dioda LED świeci żół-
tym światłem:
Gotowość do pracy, dostępne
230 V
3 ERROR Dioda LED świeci
czerwonym światłem:
Alarm
4 Zielony
przycisk
„START/
STANDBY”
Włączenie/wyłączenie skrzynki elektrycznej
(ON/Stand-by)
5 Czerwony
przycisk
„Wyświet-
lacz
ON/OFF”
Włączenie/wyłączenie panelu sterowania (ON/OFF)
PL
Control Panel Podłączanie panelu sterowania
103
6Podłączanie panelu sterowania
Wetknąć kabel łączący w gniazdo z tyłu panelu sterowania.
Wetknąć kabel łączący w złącze wtykowe dla wtyczki wyświetlacza
(rys. 2 1, strona 3) przy skrzynce elektrycznej.
I
6.1 Schemat połączeń dla trybu zdalnego
Podłączyć panel sterowania wg schematu połączeń, aby włączać i wyłą-
czać skrzynkę elektryczną przez rozłącznik (opcja, nie w zestawie).
Legenda do rys. 3, strona 3
7Używanie panelu sterowania
I
WSKAZÓWKA
Gdy panel sterowania jest podłączony do skrzynki elektrycznej,
włączona skrzynka elektryczna przechodzi w tryb Stand-by.
Aby ponownie włączyć skrzynkę elektryczną, wcisnąć na
4 sekundy przycisk „START/STANDBY”.
Poz. Nazwa Objaśnienie
1 PIN 9 (różowy) Rozłącznik
2 PIN 10 (fioletowy) +12 Vg
WSKAZÓWKA
Do używania panelu sterowania musi być włączona skrzynka
elektryczna. Przestrzegać instrukcji obsługi skrzynki elektrycznej
i generatora.
PL
Używanie panelu sterowania Control Panel
104
7.1 Włączanie i wyłączanie
!
Nacisnąć czerwony przycisk „Display ON/OFF” (rys. 1 5, strona 3),
Panel sterowania zostanie włączony lub wyłączony.
Skrzynka jest w trybie Stand-by.
Wcisnąć na 4 sekundy zielony przycisk „START/STANDBY” (rys. 1 4,
strona 3).
Skrzynka elektryczna zostaje włączona lub przechodzi w tryb Stand-by.
7.2 Wyświetlanie wartości na wyświetlaczu
Podczas włączania obsługi zdalnej automatycznie pojawia się pierwsza z
dwóch stron wyświetlacza.
Na wyświetlaczu zawsze są przedstawiane następujące wartości:
Napięcie wyjściowe AC
Natężenie wyjściowe AC
Moc wyjściowa AC
Na pierwszej stronie wyświetlacza przedstawione są wartości prędkości ob-
rotowej generatora w obr/min i temperatura.
Na drugiej stronie wyświetlacza przedstawiane są wartości napięcia akumu-
latora (DC) i godziny pracy.
Wcisnąć zielony przycisk „START/STANDBY” (rys. 1 4, strona 3) na
1sekundę, aby przejść z pierwszej strony na drugą lub odwrotnie.
Strona „ALARM” pojawia się automatycznie, gdy występuje usterka.
OSTRZEŻENIE!
Przed uruchomieniem skrzynki elektrycznej przez panel sterowa-
nia upewnić się, czy
wszystkie urządzenia, które nie muszą być używane, są wyłą-
czone albo odłączone
pracuje silnik
zapotrzebowanie na moc elektryczną odpowiada nominalnej
mocy wyjściowej skrzynki elektrycznej i generatora
prędkość obrotowa generatora odpowiada zapotrzebowaniu
na moc elektryczną
PL
Control Panel Usuwanie usterek
105
8 Usuwanie usterek
Usterka Opis
Zachowanie podłą-
czonej skrzynki
elektrycznej
Proponowane rozwiązanie
NO RPM Prędkość obrotowa
poniżej dolnej war-
tości granicznej.
Skrzynka elek-
tryczna znajduje się
w trybie Stand-by.
Włączyć silnik i zwiększyć
prędkość obrotową.
LOW RPM Niska prędkość
obrotowa.
Po krótkim czasie
skrzynka elek-
tryczna nie mogła
dostarczać napię-
cia.
Zwiększyć prędkość obro-
tową.
OVER SPEED Prędkość obrotowa
wyższa od górnej
wartości granicznej.
Po krótkim czasie
skrzynka elek-
tryczna nie dostar-
cza napięcia.
Zmniejszyć prędkość obro-
tową.
Jeśli nie da się usunąć tego
problemu, należy skontakto-
wać
się z działem obsługi
klienta.
LOW VOLTAGE Niskie napięcie wyj-
ściowe.
Skrzynka elek-
tryczna nie dostar-
cza napięcia.
Zwiększenie prędkości obroto-
wej zgodnie z instrukcją
obsługi skrzynki elektrycznej.
Wyłączyć i ponownie włączyć
skrzynkę elektryczną zgodnie
z instrukcją obsługi skrzynki
elektrycznej.
ALARM
C1 – C6
Usterka Skrzynka elek-
tryczna nie dostar-
cza napięcia.
Wyłączyć i ponownie włączyć
skrzynkę elektryczną zgodnie
z instrukcją obsługi skrzynki
elektrycznej.
Jeśli nie da się usunąć tego
problemu, należy skontakto-
wać się z działem obsługi
klienta.
OVERLOAD Przeciążenie uk
ła-
dów zasilanych prą-
dem.
Skrzynka elek-
tryczna nie dostar-
cza napięcia.
Wentylatory dzia-
łają dalej.
Zmniejszyć podłączoną moc
zgodnie z instrukcją obsługi
skrzynki elektrycznej.
Schłodzić przez kilka minut
skrzynkę elektryczną.
Wyłączyć i ponownie włączyć
skrzynkę elektryczną zgodnie
z instrukcją obsługi skrzynki
elektrycznej.
PL
Gwarancja Control Panel
106
9 Gwarancja
Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, nale-
ży zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (adresy dostępne na
odwrocie instrukcji).
Nasi specjaliści służą chętnie pomocą i omówią zPaństwem dalszy przebieg
gwarancji.
10 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie
dowiedz się wnajbliższym zakładzie recyklingu lub
w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące
przepisy dotyczące utylizacji.
SHORT CIRCUIT Zwarcie w układach
zasilanych prądem
Skrzynka elek-
tryczna nie dostar-
cza napięcia.
Wentylatory dzia-
łają dalej.
Sprawdzić wszystkie podłą-
czone układy i usunąć przy-
czynę zwarcia.
Ponownie włączyć skrzynkę
elektryczną zgodnie z instruk-
cją obsługi skrzynki elektrycz-
nej.
OVER TEMPERA-
TURE
Przekroczenie tem-
peratury
Skrzynka elek-
tryczna nie dostar-
cza napięcia.
Wentylatory dzia-
łają dalej.
Upewnić się, czy otwory wen-
tylacyjne nie są zakryte.
Schłodzić przez kilka minut
skrzynkę elektryczną.
Ponownie włączyć skrzynkę
elektryczną zgodnie z instruk-
cją obsługi skrzynki elektrycz-
nej.
Usterka Opis
Zachowanie podłą-
czonej skrzynki
elektrycznej
Proponowane rozwiązanie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Dometic TravelPower Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla