WIKA CPP1000-L tag:model:CPP1000-M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
CPP1000-M
CPP1000-L
Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
PL
2
11178035 12/2010 PL
1. Informacje ogólne 4
1.1 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa 4
2. Opis produktu 6
2.1 Ogólne informacje o produkcie 6
2.2 Usytuowanie elementów sterujących 6
3. Przygotowanie do użytkowania i działania 7
3.1 Przygotowanie 7
3.1.1 Ustawienie urządzenia 7
3.1.2 Wypełnienie cieczą roboczą 7
3.1.3 Przyłączanie przyrządów do pomiaru ciśnienia (referencyjnego i
testowego)
8
3.1.4 Przewietrzenie układu 9
3.2 Działanie 10
3.3 Pompa CPP1000-M/-L z zaworem odcinającym w przyłączu testowym 11
3.4 Demontowanie 13
4. Postępowanie w przypadku wystąpienia problemów 13
5. Obsługa i konserwacja 15
5.1 Części zużywające się 15
5.2 Wymiana części roboczej 15
6. Instrukcja montowania zaworu odcinającego w przylączu
testowym i zawaru precyzyjnej regulacji
16
7. Specykacja techniczna 19
8. Wymiary 20
9. Dane do zamówienia / Akcesoria 21
11178035 12/2010 PL
Instrukcja obsługi WIKA -Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
CPP1000-M/-L
3
Informacja
Symbol tez oznacza, że podawane są informacje, uwagi
i wskazówki.
Ostrzeżenie!
Symbol taki ostrzega przed działaniem, które może
spowodować uszkodzenie ciała lub uszkodzić urządzenie.
Spis treści
PL
11178035 12/2010 PL
Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
CPP1000-M/-L
Instrukcja obsługi WIKA -Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
4
1. Informacja ogólna
W poniższych rozdziałach przedstawiono szczegółowe informacje dotyczące pompy
z ręcznym trzpieniem obrotowym CPP1000-M/L i zasady jej właściwego użycia.
W przypadku potrzeby uzyskania dalszych informacji lub problemów, które nie są
dostatecznie jasno objaśnione w instrukcji obsługi, należy skontaktować się z adresem
podanym na ostatniej stronie. Okres gwarancji dla pompy z ręcznym trzpieniem
obrotowym CPP1000-M/L wynosi 24 miesiące, zgodnie z ogólnym i warunkami dostaw
ZVEI.
Gwarancja staje się nieważna, jeżeli urządzenie jest niewłaściwie użytkowane albo, jeżeli
nie jest przestrzegana instrukcja obsługi, albo jeżeli podjęto próbę otwarcia urządzenia,
albo jeżeli odłączono doczepiono części lub odkręcono przyłącza. Należy również zwrócić
uwagę, że zawartość niniejszej instrukcji obsługi ani nie tworzy części wcześniejszej lub
istniejącej umowy, ubezpieczenia lub prawnych zależności ani też nie oznacza ich zmiany.
Wszystkie zobowiązania rmy WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG wynikają
z właściwej umowy sprzedaży i ogólnych warunków handlowych WIKA Alexander
Wiegand GmbH & Co. KG.
WIKA jest zarejestrowanym znakiem handlowym rmy WIKA Alexander Wiegand GmbH
& Co. KG.
Nazwy przedsiębiorstw lub produktów wzmiankowane w niniejszym opracowaniu są
zarejestrowanymi znakami handlowymi producenta.
Rezerwujemy sobie prawo do dokonywania uzasadnionych zmian wynikających z
usprawnień technicznych.
Kopiowanie niniejszej instrukcji obsługi, w całości lub w jakiekolwiek części, przy pomocy
jakiegokolwiek środka jest zabronione.
© 2006 Copyright WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG
1.1 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem obsługi pompy z ręcznym trzpieniem
obrotowym CPP1000-M/L należy uważnie przeczytać
instrukcję obsługi. Nie można zagwarantować bezproblemowej
pracy urządzenia i jego niezawodności, jeżeli przy pracy
z urządzeniem nie są stosowane środki bezpieczeństwa
podane w niniejszej instrukcji obsługi.
1. Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym CPP1000-M/L może być obsługiwana
przez przeszkolony i upoważniony personel, który zna instrukcję obsługi i będzie
pracować zgodnie z jej zaleceniami.
11178035 12/2010 PL
Instrukcja obsługi WIKA -Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
CPP1000-M/-L
5
2. Beziskrowe działanie i niezawodność urządzenia może być zagwarantowane
pod warunkiem przestrzegania warunków określonych w rozdziale „Ustawienia
urządzenia”.
3. Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym CPP1000-M/L zawsze musi b
obsługiwana z ostrożnością właściwa dla precyzyjnych urządzeń (należy chronić
je przed wilgocią, uderzeniami i ekstremalnymi temperaturami). Pompę należy
obsługiwać ostrożnie (nie można nią rzucać, uderzać, itp.) i chronić przed zaniec-
zyszczeniami. Nie można w żaden sposób wywierać siły na elementy sterujące
(uchwyt gwiaździsty, zawór odcinający, przyłącze testowe) pompy z ręcznym trzpi-
eniem obrotowym CPP1000-M/L.
4. Jeżeli urządzenie przenoszone jest z zimnego środowiska do środowiska ciepłego,
przez podjęciem próby pracy z nim należy odczekać, aż temperatura urządzenia
dostosuje się do temperatury otoczenia.
5. Jeżeli urządzenie jest uszkodzone i nie może dłużej działać bezpiecznie, wtedy
należy wyłączyć go z pracy i bezpiecznie oznaczyć w taki sposób, aby nie mogło
być ponownie użyte.
Bezpieczeństwo operatora może być zagrożone, jeżeli:
n Są widoczne znaki uszkodzenia urządzenia.
n Urządzenie nie działa tak, jak powinno.
n Urządzenie było przechowywane w nieodpowiednich warunkach przez bardzo
długi okres czasu.
Jeżeli występują jakakolwiek wątpliwości, co do stanu urządzenia, należy zwrócić je
do producenta w celu naprawy lub konserwacji.
6. Klienci nie mogą samodzielnie podejmować prób przerabiania lub naprawy
urządzenia. Jeżeli urządzenie jest otwarte lub odczepione są przymocowane do
niego części, albo odłączone przyłącza, to beziskrowe działanie i niezawodność
zostają obniżone, a operator narażony jest na niebezpieczeństwo. W takiej sytuacji
należy urządzenie zwrócić do producenta celem dokonania stosownej naprawy lub
konserwacji.
7. W urządzeniu można stosować tylko oryginalne uszczelki.
8. Wszelkie działania, które nie są ujęte w niniejszej instrukcji obsługi lub wykraczają
poza specykacje, są zabronione.
PL
11178035 12/2010 PL
Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
CPP1000-M/-L
Instrukcja obsługi WIKA -Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
6
2. Ogólny opis
2.1 Ogólne informacje o produkcie
Zastosowanie
Pompy z ręcznym trzpieniem obrotowym używane są do wytwarzania ciśnień
potrzebnych do sprawdzania, regulacji i kalibracji mechanicznych i elektronicznych
przyrządów do pomiaru ciśnienia poprzez pomiary porównawcze. Takie testy
ciśnieniowe można przeprowadzać w laboratoriach, warsztatach lub na miejscu
w punkcie pomiaru.
n Funkcjonalność
Jeżeli przyrząd testowany i referencyjny przyrząd pomiarowy o odpowiedniej
dokładności podłączone są do pompy testowej, to takie samo ciśnienie jest
dostarczane do obu przyrządów pomiarowych, gdy działa pompa z ręcznym
trzpieniem obrotowym. Poprzez porównanie dwóch zmierzonych wartości przypad
kowych wartości ciśnienia, można zwerykować dokładność lub wyregulować
testowany przyrząd.
Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym wyposażona jest w precyzyjny trzpień, co
umożliwia dokładne podejście do punktów pomiarowych. Pompa CCP1000-M/L
jest godna zauważenia szczególnie ze względu na obrotowy trzpień poruszający
się tylko wewnątrz pompy.
Eliminuje to negatywny wpływ momentu obrotowego na trzpień obracający się na
zewnątrz korpusu i daje taką korzyść, szczególnie w zastosowaniach polowych, że
wymiary pomp z ręcznym trzpieniem obrotowych nie zmieniają się podczas pracy z
powodu obrotu trzpienia.
2.2 Usytuowanie elementów sterujących
2 Przyłącza ciśnieniowe
przyrządów pomiarowych G1/2
(referencyjnego i testowanego)
2 Otwory przelotowe 6,4mm do
mocowania w danym miejscu
Obciążona sprężyną płytka
oporowa łożyska wzdłużnego
Uchwyt gwiaździsty
Zbiornik (uszczelniony)
i zawór odcinający
Zbiornik i zawór odcinający
Zawór
precyzyjnej
regulacji
CPP1000-M CPP1000-L
11178035 12/2010 PL
Instrukcja obsługi WIKA -Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
CPP1000-M/-L
7
3. Przygotowanie do użytkowania i działania
3.1 Przygotowanie
3.1.1 Ustawienie urządzenia
Ustawić pompę z ręcznym trzpieniem obrotowym na twardym podłożu.
Unikać warunków stwarzających niebezpieczeństwo. Jeżeli jest to konieczne,
zabezpieczyć poprzez zamontowanie do płyty podstawy lub stołu roboczego za
pomocą odpowiednich śrub. Do tego celu służą dwa otwory (Ø 6.4 mm) znajdujące
się w przednim kołnierzu.
n Umieścić uchwyt gwiaździsty z gałkami na trzpieniu pompy.
Sprawdzić, czy obciążona sprężyną płytka oporowa wchodzi w tulejkę uchwytu
gwiaździstego.
3.1.2 Wypełnianie cieczą roboczą (pierwsze przygotowanie do użytkowania)
Jako ciecz robocza pompy CPP1000-M/L mogą być stosowane
jedynie:
Bezkwasowy olej hydrauliczny
Woda destylowana
Inne media transmitujące ciśnienie dostępne są
na zamówienie.
Napełnić pompę z ręcznym trzpieniem obrotowym odpowiednią cieczą roboczą
w następujący sposób:
Całkowicie obrócić trzpień w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek
zegara.
Otworzyć zawór odcinający i całkowicie odkręcić go, następnie zdjąć pokrywę
górną pojemnika.
Powoli i ostrożnie wlewać ciecz roboczą, rozdzielając ją pomiędzy oba przyłącza
ciśnieniowe. Należy obserwować, jak ciecz robocza osadza się w pojemniku.
Wlewać ciecz w przyłącza ciśnieniowe, aż wypełni od ½ do ¾ jego pojemności.
PL
11178035 12/2010 PL
Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
CPP1000-M/-L
Instrukcja obsługi WIKA -Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
8
3.1.3 Przyłączanie przyrządów do pomiaru ciśnienia (referencyjnego
i testowanego)
Przyłączanie przyrządów do pomiaru ciśnienia (referencyjnego i testowanego).
Przy kalibrowaniu przyrządów z innymi gwintami przyłączy, należy
używać odpowiednio nagwintowanych złączek (patrz rozdział 9.
„Akcesoria”).
Podłączyć referencyjny przyrząd pomiarowy do pomiaru ciśnienia i przyrząd
kontrolowany (próbka testowa), po jednym do każdego z dwóch przyłączy
ciśnieniowych pompy CPP1000-M/L. Przyłącza ciśnieniowe mają konstrukcję
typu „free-rotating” [obrotowe] tak, że można ustawić przyrządy w taki sposób, aby
zapewnić właściwy odczyt wskazań. Uszczelka O-ring jest już zainstalowana tak, że
nie jest konieczne dodatkowe uszczelnienie. Dokręcenie ręką jest wystarczające do
uzyskania właściwego uszczelnienia.
Connect the reference pressure measuring instrument and the instrument to be
inspected (test specimen), one to each of the CPP1000-M/-L two pressure connec-
tions. The pressure connections are free-rotating, so that you can align the instru-
ments in such a way that a proper reading is ensured. An O-ring seal is already
tted, so no additional sealing material is required. Hand tightening is sucient to
make a proper seal.
W celu umożliwienia kalibracji przyrządów z przyłączem montowanym od tyłu
dostępne jest przyłącze kątowe 90° (patrz rozdział 9. „Akcesoria”).
Należy sprawdzić, czy uszczelka typu O-ring w przyłączu
ciśnieniowym znajduje się we właściwym położeniu i czy nie
jest zużyta. Jeżeli jest to konieczne, należy ją wymienić (patrz
rozdział 9. „Akcesoria”). Należy zwrócić uwagę na to, że każdy
przyrząd montowany do pompy testowej musi być czysty
wewnątrz.
W przypadku cykli kalibracji z wykorzystaniem dużych objętości,
wskazane jest wcześniejsze wypełnienie próbki/przyrządu
referencyjnego cieczą roboczą albo użycie zaworu odcinającego
Uszczelka O-ring
Przykład: Zestaw do kalibracji z CPP1000-M/-L i kalibratorem procesowym
CPH6000 jako przyrządem referencyjnym oraz transmiter ciśnieniowy jako
próbka testowa.
11178035 12/2010 PL
Instrukcja obsługi WIKA -Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
CPP1000-M/-L
9
w przyłączu testowym, który można wybrać z akcesoriów (patrz
rozdział 9. „Akcesoria”).
3.1.4 Przewietrzanie układu
Po zamontowaniu urządzenia pomiarowego należy odpowietrzyć system.Przed
rozpoczęściem kalibracji należy postępować wg poniższych procedur:
Założyć ponownie pokrywkę pojemnika i zamocować zawór odcinający. Jednakże
pozostawić zawór otwarty!
Obracać uchwyt gwiaździsty w lewo aż do całkowitego wysunięcia / otwarcia.
Zamknąć zawór.
1) Obracać uchwytem gwiaździstym w prawo, aż testowa próbka i/lub przyrząd
referencyjny wskaże ciśnienie w przybliżeniu od 50 do 100 bar.
Jeżeli, po całkowitym przekręceniu trzpienia w prawo, nie występuje
wzrost ciśnienia, to przyłączona objętość testowa jest zbyt duża,
a przyrządy wymagają wstępnego napełnienia cieczą roboczą
zanim zostaną podłączone do pompy lub należy zastosować zawór
odcinający na potrzeby przyłączenia testowego, dostępny jako
jedno z akcesoriów (patrz rozdział 9. „Akcesoria”).
2) Powoli i ostrożnie całkowicie otworzyć zawór. Nie powinny wydobywać się żadne
pęcherzyki powietrza.
3) Ponownie zamknąć zawór.
PL
11178035 12/2010 PL
Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
CPP1000-M/-L
Instrukcja obsługi WIKA -Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
10
4) Dalej obracać uchwyt gwiaździsty w prawo, aż testowa próbka i/lub przyrząd
referencyjny ponownie wskaże ciśnienie w przybliżeniu od 50 do 100 barów.
5) Powoli i ostrożnie całkowicie otworzyć zawór. Jeżeli jest to konieczne, ponownie
sprawdzić, czy nie wydobywają się pęcherzyki powietrza.
6) Ponownie zamknąć zawór.
7) Obracać uchwyt gwiaździsty w lewo, aż do całkowitego wysunięcia.
8) Otworzyć zawór.
9) Po około 10 sekundach zamknąć zawór.
n Ponownie powtórzyć kroki od 1) do 9), jeżeli jest to konieczne.
Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym CPP1000-M/L jest teraz
gotowa do użycia.
W przypadku próbek testowych lub przyrządów referencyjnych o
szczególnie dużej objętości, zaleca się wcześniejsze ich cieczą
roboczą albo użycie zaworu odcinającego w przyłączu testowym,
który można wybrać z akcesoriów (patrz rozdział 9. „Akcesoria”).
3.2 Działanie
Maksymalne dopuszczalne ciśnienie dla CPP1000-M/L
wynosi 1000 barów. Ciśnienia o wyższych wartościach mogą
uszkodzić pompę. Przyrząd referencyjny, próbka testowa i
wszelkie inne przewody przyłączeniowe, które są używane nie
mogą być poddawane ciśnieniu wyższemu niż maksymalny
dopuszczalny poziom.
Zaleca się całkowite odkręcenie trzpienia, gdy przystępuje się do rejestrowania
zmierzonych wartości, (obracając w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu
wskazówek zegara) pozwalając na uzyskanie dostatecznej objętości na potrzeby
pomiarów.
W celu zwiększenia ciśnienia testowego należy obracać uchwytem gwiaździstym w
prawo.
W celu obniżenia ciśnienia testowego należy obracać uchwytem gwiaździstym w
lewo.
Użycie zaworu precyzyjnej regulacji (w CPP1000-L dostępny jako standard) pozwa-
la na precyzyjne dostrojenie do wstępnych ustawień ciśnienia poprzez obracanie
zaworu precyzyjnej regulacji w jedną lub w druga stronę.
Wskazanie testowanego przyrządu można porównać z referencyjnym przyrządem
pomiarowym w każdym poszczególnym punkcie kalibracji..
Ponieważ zawsze są sprężone w układzie wraz z medium niewielkie
ilości powietrza, wytwarzane ciśnienie testowe najpierw nieznacznie
spada. Następnie należy je ponownie wyregulować.
11178035 12/2010 PL
Instrukcja obsługi WIKA -Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
CPP1000-M/-L
11
W przypadku wyższych ciśnień należy spodziewać się dłuższego czasu oczekiwania
zanim osiągnięte zostaną stabilne warunki robocze, niż ma to miejsce przy niższych
ciśnieniach.
NIGDY nie otwierać nagle zaworu odcinającego, gdy układ jest
pod ciśnieniem. Zawór może być otworzony tylko wtedy, gdy
trzpień został całkowicie odkręcony w lewo. (wyjątek: 3.1.4
„Odpowietrzanie układu”)
n Odkręcać trzpień pompy w kierunku prawo tak długo, aż osiągnie ogranicznik,
w celu całkowitego odpowietrzenia układu i tylko wtedy otworzyć zawór odcinający.
n Teraz można wymienić próbkę do testowania (i/lub przyrząd referencyjny).
3.3 Pompa CPP1000-M/L z zaworem odcinającym w przyłączu testowym
Gdy kalibrowane są przyrządy o dużej objętości to zawór odcinający w przyłączu
testowym jest użytecznym elementem dodatkowym (patrz rozdział 9. „Akcesoria”). Taki
zawór odcinający umożliwia przemieszczenie medium ciśnieniowego z pojemnika do
pompy i do przyłączonych przyrządów testowych. Tak więc, nie jest on konieczny do
napełniania medium ciśnieniowym próbki do testowania lub przyrządu referencyjnego,
przed przyłączeniem do pompy.
FW przypadku przyrządów poddawanych testowaniu i przyrządów
referencyjnych o dużej objętości zaleca się zastosowanie zaworu
odcinającego na każdym przyłączu testowym. Gdy używany jest
zawór precyzyjnej regulacji (dostępny jako standard z CPP1000-L),
to do przyłącza testowego można zamontować tylko jeden zawór
odcinający.
(1) Uchwyt gwiaździsty
(2) Zawór odcinający na zbiornik
(3) Zawór odcinający na przyłączach testowych
(4) Próbka testowana
(5) Przyrząd referencyjny
4
5
2
1
3
PL
11178035 12/2010 PL
Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
CPP1000-M/-L
Instrukcja obsługi WIKA -Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
12
Montowanie i przygotowanie / Odpowietrzanie układu
Zamontować zawór odcinający (3) w powierzchni kołnierza montażowego po
stronie pompy po usunięciu standardowo montowanego kołka gwintowanego. W
trakcie tego procesu pompa musi być wolna od ciśnienia (patrz rozdział 6. „Instruk-
cja montowania”).
Zamontować próbkę do testowania (4) na przyłączu testowym.
Zamontować przyrząd referencyjny (5) na drugim przyłączu testowym.
Założyć ponownie pokrywkę pojemnika i zamocować zawór odcinający (2).
Jednakże pozostawić zawór otwarty!
Zamknąć zawór lub zawory odcinające w przyłączach testowych (3) przez ich obrót
w prawo.
Obracać uchwyt gwiaździsty w lewo aż do całkowitego wysunięcia / otwarcia.
1) Zamknąć zawór odcinający na zbiorniku (2).
2) Otworzyć zawór lub zawory odcinające w przyłączach testowych (3) poprzez ich
obrót w lewo(wystarczy mniej niż jeden kompletny obrót).
3) Obracać uchwyt gwiaździsty w prawo, aż testowana próbka i/lub przyrząd referen-
cyjny wskaże ciśnienie w przybliżeniu od 50 do 100 barów.
4) Powoli i ostrożnie całkowicie otworzyć zawór (2). Jeżeli jest to konieczne, ponownie
sprawdzić, czy nie wydobywają się jakiekolwiek pęcherzyki powietrza.
5) Zamknąć zawór odcinający na pojemniku (2).
6) Zamknąć zawór lub zawory odcinające w przyłączach testowych (3) przez ich obrót
w prawo.
7) Obracać uchwytem gwiaździstym w lewo, aż do całkowitego wysunięcia.
Kilka razy powtórzyć kroki od 1) do 7).
Działanie
Otworzyć zawór odcinający (3) na testowanej próbce i zamknąć zawór odcinający
na zbiorniku (2).
Obracać uchwyt gwiaździsty w prawo. Ciecz robocza wtłaczana jest do
przyłączonej testowanej próbki.
Jeżeli przyłączony przyrząd ciągle nie jest dostatecznie wypełniony albo, jeżeli
ciągle nie osiągnięto wymaganego ciśnienia, należy zamknąć zawór odcinający na
testowanej próbce (3).
Otworzyć zawór odcinający na pojemniku (2) i obracać uchwyt gwiaździsty w
lewo tak długo, jak tylko można. Nowe medium ciśnieniowe jest przemieszczane z
pojemnika do cylindra pompy.
Zamknąć zawór odcinający na zbiorniku (2).
Otworzyć zawór odcinający na testowanej próbce (3).
Ponownie obracać uchwyt gwiaździsty w prawo.
Powtarzać proces opisany tutaj, aż do osiągnięcia wymaganego ciśnienia.
11178035 12/2010 PL
Instrukcja obsługi WIKA -Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
CPP1000-M/-L
13
3.4 Demontowanie
Po zarejestrowaniu wszystkich wartości ciśnienia (koniec kalibracji próbki
testowanej), całkowicie odkręcić trzpień i tworzyć zawór.
Teraz można odłączyć testowaną próbkę (i, jeżeli jest to potrzebne, przyrząd
referencyjny) od jego przyłącza ciśnieniowego.
Testowaną próbkę i/lub przyrząd referencyjny można odłączać
dopiero wtedy, gdy ciśnienie wewnątrz pompy z ręcznym trzpi-
eniem obrotowym zostanie całkowicie upuszczone.
Ażeby zdjąć uchwyt gwiaździsty z trzpienia pompy, należy za pomocą małego
śrubokręta lub długopisu docisnąć obciążoną sprężyną płytkę oporową. Teraz
można wyciągnąć uchwyt gwiaździsty do przodu.
Zaleca się, aby na czas transportowania pompę z ręcznym trzpieniem obrotowym
całkowicie opróżnić. Przyłącza testowe powinny być uszczelnione korkami (patrz
rozdział 9. „Akcesoria”).
4. Postępowanie w przypadku wystąpienia problemów
Jeżeli usterki nie mogą być usunięte z pomocą informacji
zawartych w instrukcji obsługi, to natychmiast należy
wyłączyć układ z eksploatacji i poinformować o tym
producenta.
Naprawy mogą być przeprowadzane tylko przez producenta.
Nie są dozwolone żadne innowacje i zmiany w urządzeniu.
W przypadku usterek spowodowanych przez defekty wyposażenia hydraulicznego
operatorzy muszą natychmiast o tym poinformować swoich przełożonych oraz wezwać
wykwalikowanych i upoważnionych pracowników utrzymania ruchu.
Obciążona
sprężyną płytka
oporowa
PL
11178035 12/2010 PL
Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
CPP1000-M/-L
Instrukcja obsługi WIKA -Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
14
Tabela: Opis usterki i sposoby ich usuwania
Rodzaj usterki: Sposoby usuwania usterki::
I. Niemożność wytworzenia ciśnienia
w układzie
Właściwie zamknąć zawór odcinający
Sprawdzić, czy w przyłączach
ciśnieniowych umieszczone są uszczelki
i czy są one właściwe ułożone.
II. Niemożność wytworzenia ciśnienia
lub sytuacja, gdy nie można
osiągnąć ciśnienia maksymalnego
Po zamontowaniu testowanej próbki
i przyrządu referencyjnego, powietrze
mogło dostać się do układu.
Uwaga: układ powinien być przewietrzony
zanim rozpocznie się kalibracja. W tym
celu należy postępować zgodnie z opisami
podanymi w rozdziałach od 3.1.2 do 3.1.4.
Następnie należy spiętrzać ciśnienie
UWAGA: W przypadku cykli kalibracji z
wykorzystaniem dużych objętości, wskazane
jest wcześniejsze wypełnienie próbki i. jeśli
jest to konieczne, przyrządu referencyj-
nego cieczą roboczą albo użycie zaworu
odcinającego w przyłączu testowym, który
można wybrać z akcesoriów (patrz rozdział 9.
„Akcesoria”).
III. Powolny spadek ciśnienia
Wyciek w układzie, patrz punkt t I.
Ponieważ niewielkie ilości powietrza
zawsze są sprężone w układzie wraz z
medium, wytwarzane ciśnienie testowe
najpierw nieznacznie spada. Po tym
należy je ponownie wyregulować.
Jeżu układ bardzo szybko jest wypełniony
ciśnieniem, to należy odczekać pewien
czas (< 1 minuta), aż jego temperatura
ustabilizuje się. Wtedy ciśnienie powinno
być odpowiednio wyregulowane
Po zamontowaniu testowanej próbki i
przyrządu referencyjnego, powietrze
mogło dostać się do układu, patrz punkt II.
Następnie należy spiętrzać ciśnienie.
Dalszą pomoc można uzyskać w rmie WIKA w dziale technologii kalibracji i testów
11178035 12/2010 PL
Instrukcja obsługi WIKA -Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
CPP1000-M/-L
15
5. Obsługa i konserwacja
Pompę z ręcznym trzpieniem obrotowym można łatwo oczyścić poprzez wytarcie
jej wilgotną ściereczką. Na trzpieniu pompy nie można przeprowadzać żadnych
zabiegów konserwacyjnych. Jeżeli wykazuje jakiekolwiek ślady zużycia, należy
przesłać go do producenta celem odnowienia (po oszacowaniu kosztów).
5.1 Części zużywające się
Uszczelki O-ring stosowane w połączeniach ciśnieniowych ulegają zużyciu. Przed
przystąpieniem do przeprowadzania jakiekolwiek kalibracji należy sprawdzić, czy obie
uszczelki O-ring są właściwie ułożone i czy nie wykazują śladów zużycia. W zależności
od potrzeb, uszczelki te muszą być wymieniane w regularnych odstępach czasu, lub
za każdym razem, gdy jest to niezbędne (patrz rozdział 9. „Akcesoria”).
Należy używać tylko oryginalnych części. Uszczelki o
nieprawidłowych wymiarach, lub wykonane z niewłaściwych
materiałów, zarówno jeśli chodzi o rodzaj, jak i gatunek, mogą
spowodować uszkodzenie urządzenia i testowanej próbki lub
przyrządu referencyjnego stanowią zagrożenie dla operatora.
5.2 Wymiana cieczy roboczej
Olej hydrauliczny należy zmieniać zawsze, gdy widoczne są jakiekolwiek jego
zanieczyszczenia.
Usuwanie cieczy roboczej
Otworzyć zawór odcinający, całkowicie odkręcając.
Zdjąć przezroczystą pokrywkę.
Wyciągnąć ciecz z pojemnika, np. za pomocą odpowiedniej strzykawki.
Oprócz tego, wszelki niewielkie pozostałości oleju można usunąć przez przyłącz
ciśnieniowe, poprzez powolne obracanie trzpienia pompy, mając zamknięty zawór
odcinający.
Niewielkie ilości resztek oleju mogą pozostać w przewodzie rurowym.
Zużyty olej należy usuwać zgodnie z wymaganiami
odpowiednich przepisów prawa.
W celu ponownego napełnienia i przewietrzenia układu należy postępować zgodnie z
instrukcjami już podanymi w rozdziałach od 3.1.2 do 3.1.4.
PL
11178035 12/2010 PL
Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
CPP1000-M/-L
Instrukcja obsługi WIKA -Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
16
6. Instrukcja montowania zaworu odcinającego w
przyłączu testowym i zaworu precyzyjnej regulacji
Instrukcja montowania opisuje kolejność
montowania zaworu odcinającego w przyłączu
testowym (nr zamówienia: 11208384) lub zaworu
precyzyjnej regulacji (nr zamówienia: 11248351).
Zawory mogą być montowane z boku tylnego
kołnierza po wykręceniu zaślepek, instalowanych
standardowo.
Dla poszczególnych wersji pomp możliwe są następujące kombinacje:
CPP1000-M
Zawór odcinający na
przyłączu testowym
Zawór precyzyjnej
regulacji
1 z 0
0 z 1
1 z 1
2 z 0
CPP1000-L
Zawór odcinający na
przyłączu testowym
Zawór precyzyjnej
regulacji
1 z
instalowany
standardowo
0 z
instalowany
standardowo
Jeżeli w pompie CPP1000-M montowany jest tylko jeden przyrząd (przyrząd referen-
cyjny lub testowana próbka) o dużej pojemności, to potrzebny jest tylko jeden zawór
odcinający na przyłączu testowym. Jeżeli oba przyrządy (referencyjny i testowany)
mają dużą objętość, to zaleca wykorzystanie dwóch zaworów odcinających.
Gdy używane są dwa zawory odcinające, to nie jest możliwe zainstalowanie zaworu
precyzyjnej regulacji.
11178035 12/2010 PL
Instrukcja obsługi WIKA -Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
CPP1000-M/-L
17
Do montowania potrzebne są następujące narzędzia:
Klucz do wkrętów z sześciokątnym gniazdem 8mm
Klucz płaski SW 27
Szczypce
Należy sprawdzić zakres dostawy:
1 szt. zaworu ze zinterowaną uszczelką
Widok boczny pompy z ręczny trzpieniem obrotowym pokazujący zaślepkę
z gniazdem sześciokątnym
Kluczem do wkrętów z gniazdem sześciokątnym
odkręcić zaślepkę i całkowicie ją wyjąć.
Zaślepka z
gniazdem
sześciokątnym
PL
11178035 12/2010 PL
Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
CPP1000-M/-L
Instrukcja obsługi WIKA -Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
18
Po całkowitym wyjęciu zaślepki, widać mały
cylindryczny korpus, wykonany z czerwonego
tworzywa sztucznego.
Ten plastikowy korpus służy do redukowania
wewnętrznej objętości pompy, jeżeli nie jest
używany (zmontowany) zawór odcinający lub
zawór precyzyjnej regulacji.
Usunąć czerwony cylindryczny korpus
szczypcami lub sprężonym powietrzem
wydmuchać go poprzez otwór przyłącza
testowego.
Należy upewnić się, że również ten pierścień
podpierający jest dobrze wpasowany.
Teraz wkręcić zawór odcinający lub zawór
precyzyjnej regulacji.
Dokręcić zawór używając do tego klucza
płaskiego 27 mm.
Pozostają niżej wymienione części i po
oczyszczeniu mogą być one ponownie użyte:
zaślepka
czerwony cylindryczny korpus
11178035 12/2010 PL
Instrukcja obsługi WIKA -Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
CPP1000-M/-L
19
7. Dane techniczne
CPP1000-M CPP1000-L
Zakres ciśnienia bar 0 ... 1000
Medium
Olej / destylowana woda 1)
Przyłącze ciśnienowe
2 x G ½“ z gwintem wewnętrznym, obrotowe, z uszczelką
O-ring
Odstęp przyłączy testowych mm 200 115
Pojemnik cieczy cm³ 110 55
Średnica tłoka mm 8
Objętość skokowa na obrót cm³ ok. 0,1
Całkowita objętość skokowa cm³ ok. 3,9
Precyzyjna regulacja
ciśnienia
opcja, patrz akcesoriar
boczny zawór precyzyjnej
regulacji
Wymagany moment przy:
- 250 bar Nm 2,0
- 500 bar Nm 4,0
- 1000 bar Nm 8,0
Materiał
- Tłok stal CrNi
- Cylinder mosiądz
- Tylny kołnierz aluminium
- Uszczelnienia FKM i NBR; opcjonalnie EPDM
Mocowanie
dwoma śrubami poprzez otwory w przednim kołnierzu o
średnicy Ø 6,4 mm
Wymiary mm 420 (L) x 280 (B) x 103 (H) 420 (L) x 240 (B) x 103 (H)
Waga kg 6,3 5,6
1) Inne media transmitujące ciśnienie na zamówienie
PL
11178035 12/2010 PL
Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
CPP1000-M/-L
Instrukcja obsługi WIKA -Pompa z ręcznym trzpieniem obrotowym
20
Wymiary:
CPP1000-MCPP1000-L
2 x Ø 6.4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

WIKA CPP1000-L tag:model:CPP1000-M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi