Clatronic Clatronic MBG 3728 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ............................... Seite 3
Bedienungsanleitung .............................................. Seite 4
Technische Daten ................................................... Seite 9
Garantie .................................................................. Seite 9
Entsorgung .............................................................. Seite 10
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen .............. Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .............................................. Pagina 11
Technische gegevens .......................................... Pagina 15
Verwijdering .......................................................... Pagina 16
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ..........Page 3
Mode d’emploi .........................................................Page 17
Données techniques ............................................... Page 21
Élimination ...............................................................Page 22
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo .............. Página 3
Manual de instrucciones ...................................... Página 23
Datos técnicos...................................................... Página 27
Eliminación ........................................................... Página 28
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ........................................... Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................ Pagina 29
Dati tecnici ............................................................ Pagina 33
Smaltimento ......................................................... Pagina 34
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ................................. Page 3
Instruction Manual ...................................................Page 35
Technical Data.........................................................Page 39
Disposal...................................................................Page 39
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi .................................Strona 3
Instrukcja obsługi ..................................................Strona 40
Dane techniczne ...................................................Strona 45
Warunki gwarancji ................................................. Strona 45
Usuwanie ..............................................................Strona 45
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .................................... Oldal 3
Használati utasítás .................................................. Oldal 46
Műszaki adatok ....................................................... Oldal 50
Hulladékkezelés ...................................................... Oldal 50
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора .........................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ................................стр. 51
Технические данные ...............................................стр. 56
Утилизация .............................................................. стр. 56


3  .............................................................   
61  ...........................................................................  
58  .............................................................................  
57  ......................................................................   
MBG6023CB_IM 19.10.18
2
MBG6023CB_IM 19.10.18
40
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że
korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika
są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych
wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urzą-
dzenia:
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz
z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości rów-
nież kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując
urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat-
nego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urzą-
dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach
działalności gospodarczej.
Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę
trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego
promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym
wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz
ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia
wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub
mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
Jeżeli nie korzystacie państwo z urządzenia, jeżeli
chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu
wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń,
proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
z gniazdka (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządze-
nie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową
z gniazda.
Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel
sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy
przestać korzystać z urządzenia.
Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo-
bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń-
stwo uduszenia!
Szczególne wskazówki dotyczące
bezpiecznego użytkowania
Na produkcie znajdują się poniższe symbol ostrzegawcze:
OSTRZEŻENIE: Gorąca powierzchnia!
Ryzyko poparzeń!
Podczas pracy urządzenia i zaraz po jego wyłączeniu temperatura
dostępnych powierzchni może być bardzo wysoka.
Dlatego też urządzenie należy obsługiwać, dotykając wyłącznie
uchwytów i pokręteł. W razie konieczności skorzystać z uchwy-
tów do naczyń.
MBG6023CB_IM 19.10.18
41
OSTRZEŻENIE: Gorąca powierzchnia!
Ryzyko poparzeń!
Nie przenosić ani nie podnosić urządzenia podczas użytkowania,
ale najpierw je wyłączyć, a następnie wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego. Należy odczekać, urządzenie ostygnie.
Zawsze obsługiwać urządzenie pod nadzorem. Bardzo suchy
chleb może zapalić się wewnątrz urządzenia!
Sprawdź, czy przełącznik zasilania znajduje się w pozycji OFF.
Ustawiać urządzenie na powierzchni żaroodpornej!
Utrzymać odpowiednią odległość (30 cm) od łatwopalnych obiek-
tów takich jak meble, zasłony, itp.! Urządzenia nie należy nigdy
instalować w szafce!
Urządzenie należy ustawić tak, aby jego tylny panel był skiero-
wany do ściany.
Ze względu na unoszące się ciepło i parę nie należy ustawiać
urządzenia pod szafkami ściennymi.
Należy uważać, aby przewód zasilający nie stykał się z gorącymi
powierzchniami włączonego urządzenia.
Urządzenia nie należy obsługiwać za pomocą zewnętrznego regu-
latora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pra-
cownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasilania jest
uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela
serwisu lub podobnie wykwalikowanej osoby, aby uniknąć zagro-
żenia.
Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz
osoby z ograniczonymi zycznymi, czuciowymi oraz mentalnymi
zdolnościami lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są nad-
zorowane lub poinstruowane, jak użyć urządzenia w bezpieczny
sposób i rozumieją ewentualne ryzyko.
MBG6023CB_IM 19.10.18
42
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją
urządzenia, chyba, że ukończyły 8 lat i są nadzorowane.
Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku
życia.
UWAGA:
Urządzenia nie wolno czyścić poprzez zanurzenie w wodzie.
Należy zapoznać się z instrukcjami zawartymi w rozdziale
„ Czyszczenie”.
Wypakowanie urządzenia
1. Wyjąć urządzenie z opakowania.
2. Usunąć cały materiał opakowaniowy taki jak plastikowe
folie, wypełniacze, zaciski do kabli oraz elementy
kartonowe.
3. Sprawdzić, czy w pudełku znajdują się wszystkie dostar-
czone części.
4. W razie niepełnego zestawu lub uszkodzeń nie wolno
posługiwać się urządzeniem. Zwrócić je natychmiast do
sprzedawcy.
WSKAZÓWKA:
Na urządzeniu wciąż może pozostawać kurz lub pozo-
stałości po produkcji. Zalecamy czyszczenie urządzenia
zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie”.
Przegląd elementów obsługi /
Zakres dostawy
1 Kontrolka pracy
2 Przełącznik temperatury
3 Przełącznik funkcyjny
4 Przełącznikiem czasowym / głównym
5 Element grzejny
6 Szklane drzwiczki
7 Uchwyt drzwiczek
8 Stojak na grill
9 Tacka do pieczenia / miska ociekowa
10 Tacka na okruchy
11 Przyrząd do wyjmowania kratki grilla i blachy do
pieczenia
12 Rożen
12a Widelce szpikulcowe
13 Narzędzie do wyjmowania rożna
Niewidoczny
Kamień do pizzy
Elementy sterujące
Górny element sterujący: Przełącznik temperatury
W przypadku piekarników konwekcyjnych należy wybrać
temperaturę w zakresie od 80 do 190 °C.
W przypadku ogrzewania górnego i dolnego należy
wybrać temperaturę w zakresie od 100 do 230 °C.
Środkowe elementy sterujące: Przełącznik funkcyjny
OFF Wył
Górna i dolna grzałka
Górna i dolna grzałka z konwekcją
Górna grzałka z konwekcją
Górna grzałka z rożnem obrotowym
Górna i dolna grzałka z rożnem obrotowym
i konwekcją
Dolne elementy sterujące: Przełącznikiem czasowym /
głównym
Należy ustawić czas pracy w zakresie do 90 minut.
Piecyk jest wyłączony w pozycji OFF. Kontrolka jest
wyłączona.
Wskazówki dotyczące użytkowania
Przed pierwszym użyciem
Na elemencie grzewczym znajduje się warstwa ochronna.
Aby ją usunąć, należy włączyć urządzenie na około
15 minut bez jakiejkolwiek zawartości. Ustawić przełącznik
funkcyjny na
.
WSKAZÓWKA:
Odczuwalny podczas tego procesu delikatny zapach
spalenizny jest rzeczą normalną. Proszę pamiętać o od-
powiedniej wentylacji.
MBG6023CB_IM 19.10.18
43
Podłączenie elektryczne
1. Sprawdź, czy przełącznik zasilania znajduje się w pozycji
OFF.
2. Sprawdzić, czy napięcie sieciowe, które chcemy użyć
pasuje do tego z urządzenia. Informacje na ten temat
można odnaleźć na tablicy znamionowej.
3. Urządzenie wolno podłączyć tylko do przepisowo
zainstalowanego, gniazda wtykowego z uziemieniem
o napięciu.
UWAGA: Przeciążenie
Stosowane przedłużacze powinny mieć przekrój przewodu
przynajmniej 1,5 mm².
Narzędzie do wyjmowania (11 / 13)
a) Do wyjmowania tacy do piecze-
nia
b) Do wyjmowania rusztu grillo-
wego
Jeśli chcesz wyjąć rożen, użyj narzędzia do wyjmowania (13).
UWAGA:
Narzędzia do wyjmowania nie nadają się do wyjmowa-
nia kamienia do pizzy z urządzenia. Kamień do pizzy
może zostać uszkodzony.
Aby wyjąć z urządzenia gorący kamień do pizzy, użyj
rękawic kuchennych.
Obsługa
OSTRZEŻENIE:
Nie należy nigdy używać pojemników z plastiku, kar-
tonu, papieru itp. Ryzyko pożaru!
Nie wolno używać torebek do pieczenia ani szklanych
pojemników. Mogą pęknąć.
Również używając uchwytów tacy do pieczenia lub
rożna należy chronić się przed poparzeniem nakłada-
jąc rękawice lub stosując ścierki.
UWAGA:
Nie przeciążać tacy do wypiekania ani rusztu grillowego!
(maks. 3,5 kg)
WSKAZÓWKA:
Pod dolny element grzejny należy zawsze wsuwać
tacę na okruchy.
Zalecane jest wstępne nagrzanie piekarnika przez ok.
5 - 10 minut.
Korzystanie z ustawień z konwekcją zapewnia
oszczędność energii. W takim przypadku gorące
powietrze jest szybciej i bardziej równomiernie rozpro-
wadzane przez wentylator wewnątrz piekarnika.
Przełącznik temperatury ma różne zakresy temperatur
dla piekarników konwekcyjnych
lub ogrzewania
górnego i dolnego .
WSKAZÓWKA:
Podczas grillowania i pieczenia należy zawsze
korzystać z blachy na tłuszcz. Zapobiega to kapaniu
tłuszczu na dolny element grzejny.
Używając kamienia do pizzy, upewnij się, że jest
całkowicie suchy przed włożeniem go do piekarnika.
Wysoka temperatura może spowodować pęknięcie
mokrego kamienia do pizzy.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty podczas przygotowy-
wania pizzy, zalecamy wstępne podgrzanie kamienia
przez około 10 - 15 minut.
Podczas podgrzewania wsuń ruszt na górną półkę.
Umieść kamień do pizzy na ruszcie. Ustaw górne
i dolne ogrzewanie na 230 °C.
Jeśli chcesz umieścić świeżo przygotowane ciasto
na podgrzanym kamieniu do pizzy, najpierw posyp go
mąką.
Piekarnik oferuje szereg ustawień. Można ustawić tempera-
turę i czas według przepisu.
Oto kilka przykładów tego, w jaki sposób można
używać wymienionych niżej funkcji:
Górna grzałka: Do grillowania
Funkcje z rożnem: Drób i duże pieczenie mięsa
pieką się równomiernie.
Górna i dolna grzałka: Np. pizza, ciasta itp.
Przegląd czasów pieczenia
Tempera-
tura w °C
Czas
w min.
Funkcja
Poziom
rusztu
Pizza 150 - 190 15 - 20
Środek
Grzanki 120 - 150 3 - 5
Środek
Ciasta 120 - 170 10 - 15
Środek
Ciastka 150 - 180
Zgodnie
z przepisem
Dół /
Środek
Pieczenie 190 60 - 80
Środek
Drób 190 40 - 60
Środek
Stek 190 25 - 30
Góra
Ryba 180 20 - 25
Góra
Czasy podane są jedynie orientacyjnie i mogą różnić się
w zależności od wagi. Podczas pieczenia mięs i ryb zale-
cane jest korzystanie z termometru do pieczenia.
WSKAZÓWKA:
Przy wyborze nie więcej niż 9 minuty, najpierw wyłącz-
nik czasowy ustaw na 15 minut. Następnie z powrotem
przywróć żądany czas.
MBG6023CB_IM 19.10.18
44
WSKAZÓWKA:
Po upływie ustawionego czasu urządzenie wyłącza
się automatycznie i będzie słychać krótki sygnał
dźwiękowy.
Rożen
WSKAZÓWKA:
Pieczeń nie powinna być zbyt duża. Grillowana potrawa
musi mieć wystarczający odstęp od ścianek wewnętrz-
nych i prętów grzejnych. W żadnym wypadku nie może
się z nimi stykać.
1. Blachę do pieczenia / pojemnik na tłuszcz proszę wsunąć
na najniższy poziom w piekarniku.
2. Rożen obrotowy i klamry ustalające proszę natrzeć
olejem jadalnym.
3. Przed grillowaniem drobiowi nadaje się kształt gotowy
do serwowania. W tym celu skrzydełka i udka proszę
przywiązać ściśle nicią kuchenną do korpusu.
4. Związany drób lub kawałek pieczeni proszę ostrożnie
nadziać na rożen obrotowy. Klamry ustalające proszę
nasunąć na rożen obrotowy i unieruchomić nimi pieczeń.
Następnie klamry ustalające proszę mocno dokręcić śru-
bami.
5. Umieść przygotowany rożen
w kuchence, posługując się
narzędziem do wyjmowania
rożna (13). Najpierw wsuń
końcówkę rożna bez rowka do
silnika po prawej stronie ku-
chenki. Następnie zaczep drugi
koniec rożna na wieszaku z lewej strony piekarnika.
6. Wybierz temperaturę i funkcję . Ustawienia czasu
pieczenia. Rożen obrotowy zaczyna się kręcić. Proszę
zwrócić uwagę na to, by pieczeń mogła się swobodnie
obracać.
7. Po upływie ustawionego czasu włącza się dzwonek
i urządzenie wyłącza się automatycznie. Gdy mięso
upiecze się, wyjmij rożen obrotowy za pomocą uchwytu.
Zakończenie działania
1. Ustaw oba przełączniki w położeniu OFF.
2. Odłącz wtyczkę zasilającą od gniazda.
3. Przed rozpoczęciem czyszczenia pozostaw urządzenie
do ostygnięcia!
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
Przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze odłączać wtyczkę
z gniazdka zasilania.
Zaczekać, urządzenie ostygnie.
Nie należy nigdy zanurzać urządzenia w wodzie. Może to dopro-
wadzić do porażenia prądem lub pożaru.
UWAGA:
Proszę nie stosować drucianej szczotki lub innych
przedmiotów szorujących.
Proszę nie używać ostrych lub szorujących środków
czyszczących.
Tacka na okruchy, tacka do pieczenia, stojak na grillo-
wania, rożen, widelce szpikulcowe
Wyczyścić te części w gorącej wodzie poprzez dodanie
trochę detergentu do mycia naczyń. Następnie osuszyć
dobrze części.
Kamień do pizzy
Wyczyść kamień wilgotną ściereczką po każdorazowym
użyciu. Pozostaw do wyschnięcia. Używaj go tylko, gdy jest
całkowicie suchy. Wysoka temperatura w piekarniku może
spowodować pęknięcie mokrego kamienia do pizzy.
Wnętrze
Zachować czystość wewnątrz pieca.
1. Usunąć rozpryski i pozostałości żywności na ścianie
pieca, używając wilgotnej ściereczki zmoczonej w wo-
dzie z dodatkiem środka do mycia naczyń.
2. Wytrzeć do sucha za pomocą suchego ręcznika.
MBG6023CB_IM 19.10.18
45
Jednostka bazowa
Po użyciu oczyść obudowę lekko zwilżoną ściereczką.
Włożyć z powrotem tacę na okruchy oraz inne akcesoria.
Przechowywanie
Wyczyścić urządzenie zgodnie z opisem i poczekać, aż
całkowicie wyschnie.
Zalecamy przechowywanie urządzenia w oryginalnym
opakowaniu, jeśli nie jest używane przez dłuższe okresy
czasu.
Zawsze trzymać urządzenie poza zasięgiem dzieci
w dobrze wentylowanym, suchym miejscu.
Dane techniczne
Model:.............................................................. MBG 6023 CB
Napięcie zasilające: ...........................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Pobór mocy: ................................................................ 1500 W
Stopień ochrony: ....................................................................
Masa netto: ..............................................................ok. 7,5 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicz-
nych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez-
pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy
niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od
daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie
14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą
gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia
powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów
lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając
wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając
całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie
wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną
do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opako-
waniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed
uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fa-
brycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu
do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych
w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest
użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń
sprzętu i wywołanych nimi wad,
uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrz-
nych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana
napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycz-
nego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii,
akumulatorów,
uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego
lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przecho-
wywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb
oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych doko-
nanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile
są one zgodne z podanymi przez producenta,
prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny
wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży,
nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek,
nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia
miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest
nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po
upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub
całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz
z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania
są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Rosz-
czenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane
przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza,
nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego
wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
Ul. Brzeska 1
45-960 Opole
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt
elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych,
przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycz-
nego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny,
którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych
następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających
wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia,
do recyklingu i do innych form wykorzystania starego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo
w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Clatronic Clatronic MBG 3728 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi