dosatron D9GL Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
D9 - GREEN LINE
DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S.
Rue Pascal - B.P. 6 - 33370 TRESSES (BORDEAUX) - FRANCE
Tel. 33 (0)5 57 97 11 11
Fax. 33 (0)5 57 97 11 29 / 33 (0)5 57 97 10 85
[email protected] - www.dosatron.com
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S 2019
NTD9GL-04-19
Instrukcja obsługi
PRODUKCJA
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 2© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 3
Zakupiłeś Proporcjonalny Dozownik marki DOSATRON.
Gratulujemy wyboru! Model ten został opracowany w oparciu o ponad
40 lat doświadczeń.
Nasi inżynierowie umieścili gamę DOSATRON na czele rozwoju
technologicznego w dziedzinie hydroforowych pomp dozujących
DOSATRON.
Z czasem ten produkt DOSATRON okaże się jednym z najbardziej
przydatnych pomocników.
Kilka regularnych zabiegów konserwacyjnych zagwarantuje, że
urządzenie będzie działać w sposób, który wyeliminuje termin „awaria”
z twojego słownika.
PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA,
PROSIMY WIĘC UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIESZY DOKUMENT.
Niniejszy dokument nie stanowi zobowiązania umownego i służy wyłącznie
celom informacyjnym. DOSATRON INTERNATIONAL zastrzega sobie prawo
wprowadzenia zmian do swoich urządzeń w każdej chwili.
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S 2018
Polski
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 4© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 5
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
UWAGI
OZNAKOWANIE/IDENTYFIKACJA/PARAMETRY
Kodyfikacja produktu ........................................................... 261
Parametry ............................................................................ 262
Wymiary ............................................................................... 262
MONT
Środki ostrożności ................................................................ 265
Montaż dozownika Dosatron ................................................ 268
Zmiana skali dozowania ....................................................... 270
Podłączenie przewodu ssącego ........................................... 272
Zalecany sposób montażu .................................................... 273
Automatyczny system zapobiegania syfonowaniu produktu 275
URUCHOMIENIE DOZOWNIKA DOSATRON
Pierwsze uruchomienie ......................................................... 276
Użytkowanie .......................................................................... 277
Regulacja dozowania ............................................................ 277
Zasada dozowania ................................................................ 278
Opcjonalne podpory .............................................................. 279
KONSERWACJA
Zalecenia .............................................................................. 280
Spuszczanie płynu z dosatronu ............................................ 281
Demontaż przewodu ssącego .............................................. 282
Demontaż/Ponowny montaż elementu dozującego ............. 283
Wymiana uszczelek elementu dozującego ........................... 284
Demontaż/Ponowny montaż tłoka dozującego .................... 285
Czyszczenie i ponowny montaż zaworu ssącego ............... 286
Wymiana tłoka silnika ......................................................... 287
EWENTUALNE PROBLEMY .................................................. 288
GWARANCJA ......................................................................... 290
Spis treści
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 6© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 7
D9GL02BPVF
18124321
D9GL02BPVF
18124321
Oznakowanie/Identyfikacja
Parametry
Dozownik posiada 2 główne obszary oznakowania, umożliwiające jego
właściwą identyfikację:
Wygrawerowany numer katalogowy i numer seryjny umieszczony w 2 liniach
na brzegu klosza (patrz zdjęcie poniżej).
Etykietka umieszczona z obu stron dozownika, zawierająca wszystkie
parametry techniczne urządzenia.
Nr kat. : ............................................. Nr seryjny : ....................................
Przykład
D9 GL 2 BP VF
Gama dozowników
DOSATRON
Linia produktów
GL: Green Line
Dozowanie
BP: Ręczny zawór
obejściowy
Rodzaj uszczelek dozowania
VF: Płyny o charakterze kwasowym (pH 0-9)
Kodyfikacja produktu
Nr kat.
Nr seryjny
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 8© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 9
PARAMETRY
D9GL2 D9GL5
Robocze natężenie przepływu: 500 l/h min. 9 m3/h maks. [
2,2 – 40 US gpm]
.
Maksymalna temperatura robocza: ............................ 40 °C [104 °F]
Ciśnienie robocze:
bar
psi
0,3–8
4,3–116
0,5–8
7,25–116
Wartość dozowania regulowana z zewnątrz:
%
wartość
0,2–2
1/500 - 1/50
1–5
1/100 - 1/20
Wtryskiwana ilość zagęszczonego preparatu:
Min. l/h - Maks. l/h
US Fl. oz/min - MIN.
US Fl. oz/min - MAKS.
1–180
0,56
101,45
5–450
2,82
253.62
Przyłączenie do sieci ((NPT/BSP wewn. gwint rurowy)) : Ø 40x49 mm [1 1/2”].
Pojemność skokowa silnika hydraulicznego (co dwa stuknięcia tłoka):
około 1,7 l [0,449 US galonów amerykańskich]
UWAGA! Dozownik DOSATRON nie został ustawiony fabrycznie.
Patrz rozdział „REGULACJA DOZOWANIA”.
WYMIARY
Średnica: cm ["] 17,55 [6 9/10] 17,55 [6 9/10]
Wys. całkowita: cm ["] 67,82 [26 11/16] 70,15 [26 19/16]
Największa szer.: cm ["] 21,8 [8 1/2] 21,8 [8 1/2]
Ciężar: ± kg [lbs] 3,3 [7,3] 3,3 [7,3]
ZAWARTOŚĆ PACZKI: 1 dozownik DOSATRON / 1 ścienny uchwyt
mocujący / 1 przewód ssący produktu zagęszczonego / 1 filtr siatkowy /
1 prowadnica do szybkiego uruchomienia
GABARYTY OPAKOWANIA:
67 x 22,5 x 20,5 cm [26 3/8 x 8 7/8” x 8 1/16”]
CIĘŻAR PACZKI: Około 5,5 kg [~ 12,1 US lbs]
Technologia DOSATRON
Wyjątkowa technologia obejmująca wszystkie funkcje dozowania.
Podłączony do sieci wodociągowej dozownik DOSATRON jest
urządzeniem, którego jedyną siłą napędową jest ciśnienie wody. Pod
jej wpływem mechanizm zasysa zagęszczony preparat, dozuje żądaną
proporcję, a następnie miesza preparat z wodą roboczą. Otrzymany
w ten sposób roztwór zostaje przesłany dalej. Wtryskiwana dawka
preparatu jest zawsze proporcjonalna do ilości wody przepływającej
przez DOSATRON, niezależnie od zmian natężenia przepływu lub
ciśnienia w instalacji.
Tłok silnika
Czysta woda Roztwór wody
+ % preparatu
Tłok dozujący
Regulacja wartości
dozowania
(%) wartość dozowania
Preparat
zagęszczony
do dozowania
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 10 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 11

ELEMENTY SILNIKA
ELEMENT DOZUJĄCY
Zawór obejściowy
Klosz
Zawór odpowietrzający
Tłok silnika
Tłok dozujący
Zespół dozowania
Zawór ssący
Nakrętka
zaworu
ssącego
Nakrętka
przewodu
Przewód ssawny
+ ltr siatkowy
+ balast
Korpus pompy
Montaż
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1-INFORMACE OGÒLNE
- Podłączając DOSATRON – do
publicznej sieci wodociągowej lub
do własnego punktu poboru wody -
należy bezwzględnie przestrzegać
norm w zakresie zabezpieczeń
metod odłączania urządzeń od
sieci. Producent DOSATRON
zaleca specjalny model odłącznika
uniemożliwiający zanieczyszczenie
zasilanej wody.
- Przy podłączaniu dozownika
Dosatron do instalacji sieci wodnej
należy upewnić się, iż woda odpływa
w kierunku wskazanym za pomocą
strzałek na urządzeniu.
- Jeżeli instalacja usytuowana jest wyżej
niż sam dozownik DOSATRON, może
zaistnieć ryzyko wstecznego przepływu
wody i preparatu do DOSATRONU;
zaleca się, więc zamontowanie zaworu
zwrotnego na wyjściu z urządzenia.
- W przypadku instalacji, przy
których istnieje ryzyko zaistnienia
wstecznego przepływu wody, zaleca się
zamontowanie zaworu zwrotnego na
wyjściu dozownika.
- Nie należy instalować DOSATRONU
nad pojemnikami z kwasem lub inną
substancją żrącą należy pojemnik
przesunąć i osłonić pokrywą przed
ewentualnymi oparami korodującymi.
- Dozownik DOSATRON należy
zamontować z dala od źródła ciepła, a
w zimie w miejscu chronionym przed
zamarzaniem.
- Nie należy instalować DOSATRONU
na układzie zasysania pompy
napędzającej (lewarowanie).
- Aby zagwarantować dokładność
dozowania, coroczną wymianę
uszczelnień elementu dozującego
wykonuje się na wyłączną
odpowiedzialność użytkownika.
- Za prawidłową regulację dozowania
odpowiada wyłącznie użytkownik, który
zobowiązuje się ściśle przestrzegać
zaleceń producenta produktów
chemicznych.
OSTRZEŻENIE
Podczas montażu, pracy oraz
konserwacji pompy dozującej o
napędzie silnikowym DOSATRON,
należy przestrzegać zasad
bezpieczeństwa: używać
odpowiednich narzędzi, odzieży
ochronnej oraz okularów
ochronnych w trakcie pracy z
urządzeniem, a także przystąpić
do montażu w warunkach
zapewniających bezpieczną pracę
urządzenia.
Należy przestrzegać instrukcji
zawartych w niniejszym dokumencie
oraz podejmować środki
bezpieczeństwa odpowiednie do
natury zasysanego płynu oraz do
temperatury wody. Należy zachować
szczególną ostrożność w przypadku
substancji niebezpiecznych
(substancji korodujących,
toksycznych, rozpuszczalników,
kwasów, substancji żrących).
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 12 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 13
- W przypadku dozowania
tego typu substancji, należy
skontaktować się z dostawcą
celem potwierdzenia ich
kompatybilności z urządzeniem.
UWAGA! Osoby
odpowiedzialne za montaż, pracę
oraz konserwację urządzenia
muszą dokładnie zapoznać
się z całością treści niniejszej
instrukcji.
- Należy sprawdzić czy natężenie
przepływu oraz ciśnienie wody w
instalacji są zgodne z parametrami
technicznymi dozownika
DOSATRON.
- Ustawić wartość dozowania zanim
woda pod ciśnieniem zacznie
wpływać do instalacji. Zamknąć
dopływ wody i zredukować ciśnienie
do zera.
- Użytkownik ponosi wyłączną
odpowiedzialność za prawidłowy
dobór ustawień dozownika
DOSATRON celem uzyskania
żądanych wartości dozowania.
- Prawidłowa praca dozownika
może ulec zakłóceniu pod wpływem
wlotu powietrza, zanieczyszczeń lub
działania substancji chemicznych
na uszczelnienia. Wskazane
jest regularne sprawdzanie
prawidłowego zasysania
zagęszczonego preparatu w
dozowniku DOSATRON.
- Należy wymienić przewód
ssawny dozownika DOSATRON,
gdy stwierdzi się uszkodzenie
przewodu pod wpływem działania
agęszczonego preparatu.
- Po zakończeniu prac należy
odłączyć system od sieci
wodociągowej (zalecane).
- Dozowniki DOSATRON należy
bezwzględnie spłukiwać:
• przy każdej zmianie preparatu
• przed każdą czynnością, aby
uniknąć kontaktu z substancjami
żrącymi.
- Wszystkie czynności montażowe
i dokręcanie elementów należy
wykonywać ręcznie, bez pomocy
narzędzi (z wyłączeniem zaleceń
dotyczących momentu obrotowego).
2-WODA ZANIECZYSZCZONA
- W przypadku wody
zanieczyszczonej cząstkami
ściernymi, które mogą powodować
przedwczesne zużycie dozownika
Dosatron, należy zamontować przed
nim filtr (np.: 130 mikronów - 120
mesz lub drobniejszy).
3-UDERZENIA HYDRAULICZNE /
NADMIERNE NATEŻENIE
PRZEPŁYWU
- W instalacjach, gdzie mogą
wystąpić uderzenia hydrauliczne,
należy bezwzględnie zamontować
odpowiednie zabezpieczenie
(system regulacji ciśnienia i
natężenia przepływu).
- W instalacjach
zautomatyzowanych, należy
priorytetowo montować
elektrozawory z powolnym
systemem otwierania i zamykania.
- Jeżeli dozownik DOSATRON zasila
kilka sektorów, należy uruchamiać
elektrozawory jednocześnie
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI (cd.)
(zamknięcie jednego sektora i
jednoczesne otwarcie drugiego).
4-USYTUOWANIE INSTALACJI
- Zarówno dozownik DOSATRON,
jak i preparat do dozowania,
powinny być łatwo dostępne.
Instalacja nie może w żadnym
wypadku stanowić ryzyko
zanieczyszczenia lub skażenia.
- Zaleca się wyposażenie
wszystkich przewodów
wodociągowych w odpowiednie
oznakowanie informujące, że woda
zawiera pewne dodatki, z napisem:
„UWAGA! Woda niezdatna do picia”
5-KONSERWACJA
- Po zakończeniu prac, zaleca się
zassać czystą wodę do dozownika.
- Coroczny przegląd techniczny
zwiększy trwałość dozownika
DOSATRON. Uszczelnienia części
dozującej oraz przewód ssący do
preparatu powinny być wymieniane
raz do roku.
6-SERWIS
- Niniejszy dozownik DOSATRON
został poddany próbom przed
zapakowaniem.
- W razie potrzeby, można zamówić
zestawy naprawcze oraz torebki z
uszczelkami.
- Skontaktuj się z Twoim
dystrybutorem lub z firmą
DOSATRON w zakresie usług
objętych serwisem posprzedażnym.
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 14 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 15
INSTALACJĘ NALEŻY WYKONAĆ BEZ ŻADNYCH NARZĘDZI
Dozownik DOSATRON dostarczany jest w komplecie:
- ze ściennym uchwytem mocującym,
- z przewodem ssącym wyposażonym w filtr siatkowy
Uchwyt umożliwia zamocowanie dozownika DOSATRON na ścianie.
Umieścić kołki wpustowe DOSATRON do uchwytu ściennego mocującego.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci wodociągowej zdjąć zatyczki
ochronne zamykające otwory dozownika DOSATRON. (Rys. 1)
MONTDOZOWNIKA DOSATRON
ZALECENIA
Urządzenie można podłączyć do sieci wodociągowej giętkimi przewodami
o średnicy wewnętrznej 40 mm, zamocowanymi za pomocą opasek
zaciskowych i złączek obrotowych o Ø 40 x 49 mm [1 1/2”]. Należy upewnić
się, że woda spływa zgodnie z kierunkiem strzałek pokazanym na korpusie
dozownika.
W miarę możliwości, wymaga się aby dozownik Dosatron był zamontowany
wystarczająco wysoko, ułatwiając tym samym odczyt oraz regulację
dozowania.
P
r
z
e
p
ł
y
w
w
o
d
y
Rys. 1
Moment dokręcania 30 N.m
lub 3 kg.m
(uwaga: 1 N.m = 0.1 DaN.m)
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 16 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 17
Dozownik DOSATRON daje możliwość dostosowania dozowania według
dwóch skali: % lub wartość dozowania. Skale te umieszczone są z każdej
strony elementu dozującego (Rys. 2).
W zależności od kierunku przepływu płynu w sieci wodociągowej oraz od
kierunku mocowania dozownika na uchwycie, może zaistnieć konieczność
zmiany kierunku tej skali.
ZMIANA SKALI DOZOWANIA
- Odsłonić element dozujący, pociągając oraz obracając go o pól
obrotu tak, aby podziałka regulacyjna była lepiej (Rys. 3) widoczna.
- W razie potrzeby, aby wypustki były
lepiej widoczne, należy odkręcić
nakrętkę regulacyjną dozowania do
połowy skoku.
- Przykręcić ręcznie z powrotem
nakrętkę mocującą elementu
dozującego.
Rys. 3
Rys. 5
Rys. 4
Rys. 2
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 18 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 19


W komplecie z dozownikiem DOSATRON dostarczany jest przewód ssawny
(który można regulować w razie potrzeby), umożliwiający użycie urządzenia
z bardzo pojemnym zbiornikiem. Przewód musi obowiązkowo posiadać filtr
siatkowy oraz balast.
UWAGA: Wysokość zasysania wynosi maksymalnie 4 metry [13 ft].
PODŁĄCZENIE PRZEWODU SSĄCEGO ZALECANY SPOSÓB MONTAŻU
Dozowniki Dosatron można montować na przewodzie obejściowym jak
pokazano poniżej (Rys. 10). Montaż na sieci jest możliwy, ale nie jest
zalecany, ponieważ nie pozwala na łatwą izolację urządzenia w przypadku
konserwacji (wymagane jest odcięcie dopływu wody).
Jeśli natężenie przepływu jest wyższe od limitów dozownika DOSATRON,
patrz § NADMIERNE NATĘŻENIE PRZEPŁYWU.
Aby zabezpieczyć dozownik DOSATRON przed przedwczesnym zużyciem,
zaleca się zamontowanie odpowiedniego filtru (np.: 130 mikronów
120 mesz w zależności od jakości wody) powyżej.
Jest to niezbędne na wypadek, gdyby woda była zanieczyszczona, a w
szczególności – gdy woda pochodzi z odwiertu lub jeżeli jest to woda
powierzchniowa.
Zawór zwrotny
Zawór
Zawór
Zawór
Filtr
Rys. 10
Model od 0,2 do 2%
Model od 1 do 5 %
- Wykręcić nakrętkę
(Rys. 6)
u
dołu elementu dozującego,
a następnie wprowadzić
przewód ssawny do
nakrętki.
- Dosunąć przewód do końca
na rowkowaną końcówkę i
ponownie wkręcić ręcznie
nakrętkę
(Rys. 7)
.
- Zamontować filtr siatkowy
na drugim końcu przewodu,
postępując jak poprzednio
- Zanurzyć filtr siatkowy w
dozowanym roztworze
- W przypadku modeli od 1
do 5% należy przymocować
przewód do rowkowanej
końcówki i filtra siatkowego
za pomocą opasek
zaciskowych.
Rys. 6 Rys. 6a
Rys. 8 Rys. 8a
Rys. 7
Rys. 9
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 20 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 21
*przykład: przypadek, w którym wylot
dozownika znajduje się niżej od wlotu.
- Automatycznie przywraca
ciśnienie atmosferyczne
instalacji w przypadku
nagłego wystąpienia
podciśnienia * (Rys. 13).
- Aby uruchomić system,
należy zdjąć czerwoną
nasadkę.
ZALECENIA W ZAKRESIE MONTAŻU (ciąg dalszy) ZALECENIA W ZAKRESIE MONTAŻU (ciąg dalszy)
AUTOMATYCZNY SYSTEM ZAPOBIEGANIA
SYFONOWANIU PRODUKTU
UWAGA! Filtr siatkowy należy założyć ok. 10 cm [4”] od dna pojemnika,
aby nie nastąpiło zassanie cząstek nierozpuszczalnych, co może
uszkodzić korpus dozownika. Filtr siatkowy nie może spoczywać na
dnie zbiornika.
W przypadku instalacji w sieci wody pitnej należy przestrzegać
obowiązujących w danym kraju norm i regulacji.
NADMIERNE NATĘŻENIE PRZEPŁYWU (info. wył. o char. orientacyjnym)
Jeśli tłok dozownika DOSATRON stuka więcej niż 44 razy w 15 sekund (tzn.
wykonuje ponad 22 cykli), oznacza to, że dozownik osiągnął górną granicę
natężenia przepływu. Chcąc uzyskać większe wartości przepływu, należy
dobrać dozownik DOSATRON o wyższej wydajności.
W żadnym przypadku poziom roztworu
nie może znajdować się powyżej poziomu
wlotu wody do dozownika DOSATRON
(należy ograniczyć ryzyko zapowietrzania)
(Rys. 12).
Rys. 11
Rys. 12
JAK NALEŻY POSTĘPOW
JAK NIE NALEŻY POSTĘPOW
NIE!
Rys. 13
Instalacja filtru jest nie tylko zalecana – jest to również warunek
ważności gwarancji.
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 22 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 23
Uruchomienie dozownika
DOSATRON
PIERWSZE URUCHOMIENIE
UŻYTKOWANIE
UWAGA: Czas wprawiania w ruch dozowanego roztworu jest funkcją natężenia
przepływu, regulacji dozowania oraz długości przewodu zasysającego preparat.
Aby przyspieszyć ten proces, należy ustawić dozowanie na wartość
maksymalną.
Po wprawieniu roztworu w ruch sprowadzić ciśnienie do zera i ustawić żądaną
wartość dozowania (p. § REGULOWANIE DOZOWANIA).
Górna część dozownika DOSATRON jest wyposażona w standardową
funkcję obejścia:
- Zawór obejściowy w położeniu ON – DOSATRON pracuje, a urządzenie
zasysa preparat.
- Zawór obejściowy w położeniu OFF – DOSATRON zatrzymuje się i nie
zasysa preparatu.
Urządzenie jest przeznaczone do pracy z płynami, których temperatura
nie powinna przekraczać 40°C* (płyn roboczy, dodatek, mieszanka płynu
roboczego z dodatkiem). W przypadku, gdy przewiduje się możliwość pracy
urządzenia w temperaturach poniżej 5°C, należy zapewnić zabezpieczenie
przed zamarzaniem (patrz informacje o środkach ostrożności). Dozowniki
przeznaczone do pracy przy ciśnieniu do 8 bar (116 psi). Instalacja musi być
zabezpieczona przed nadmiernym ciśnieniem. Ponadto instalacja musi być
zaprojektowana w taki sposób, aby zapobiec zjawisku drgań hydraulicznych
(uderzenie wodne). Jeżeli zachodzi taka konieczność, należy zamontować
urządzenie zabezpieczające przed uderzeniem wodnym.
- Ustawić zawór obejściowy na „WŁ.”.
- Otwierać stopniowo dopływ wody; następuje automatyczne wzbudzenie
dozownika DOSATRON.
- Odczekać, działanie urządzenia doprowadzi do zassania preparatu do
elementu dozującego (co widać. za sprawą przezroczystego przewodu).
- W trakcie pracy Dosatron wydaje charakterystyczny podwójny metalowy
stukot.
Rys. 14
REGULACJA DOZOWANIA (przy braku ciśnienia wody)
UWAGA! Nie używać narzędzi!
WARTOŚĆ DOZOWANIA NALEŻY USTAWIAĆ PRZY ZAMKNIĘTYM
CIŚNIENIU WODY
- Zamknąć dopływ wody i obniżyć ciśnienie do zera.
- Odkręcić nakrętkę kontrującą elementu dozującego (Rys. 15).
- Wkręcić lub wykręcić tuleję regulującą w celu ustawienia 2 ząbków
podziałki na wybranej wartości dozowania (Rys. 16)
- Ponownie przykręcić nakrętkę kontrującą zaworu ssawnego (Rys. 17).
Rys. 15 Rys. 16 Rys. 17
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 24 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 25
ZASADA DOZOWANIA OPCJONALNE PODPORY
Zasada: Ustawienie na 1 % - 1/100 = część wagowa zagęszczonego
preparatu na 100 części wagowych wody. W razie potrzeby lub jeżeli montaż ścienny nie jest możliwy, gama D9
Dosatron może być zamontowana na podporach z użyciem zestawu
8EQ001:
- Umieścić każdą podporę w odpowiednich otworach na wsporniku
dostarczonym wraz z dozownikiem i tym, który znajduje się w zestawie
- Zabezpieczyć każdą podporę 4 śrubami znajdującymi się w zestawie.
- Umieścić kołki wpustowe dozownika DOSATRON w każdym uchwycie
wyposażonym w 2 podpory.
Rys. 18
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 26 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 27
0
Konserwacja
ZALECENIA
1 - Przy stosowaniu w roztworach
preparatów rozpuszczalnych w
wodzie, wskazane jest okresowe
wymontowanie całego elementu
dozującego (patrz:
§ CZYSZCZENIE ZAWORU
SSĄCEGO, § WYMIANA
USZCZELEK DOZOWANIA).
Części składowe elementu dozującego
przepłukać dokładnie pod bieżącą
wodą, pokryć smarem silikonowym
wymagające tego uszczelki,
a następnie z powrotem zamontować
(Rys. 19).
2 - Przed ponownym włączeniem
dozownika DOSATRON po
dłuższym okresie przerwy należy
wyjąć tłok napędzający i zanurzyć
w letniej wodzie (< 40°C) na kilka
godzin. Pozwala to usunąć z tłoka
napędzającego zasuszone osady.
SPUSZCZANIE PŁYNU Z DOSATRONU
(w kontekście ochrony przed zamarznięciem)
W celu przeprowadzenia pełnej konserwacji dozownika DOSATRON lub
w celu zabezpieczenia przed zamarzaniem, może wystąpić konieczność
spuszczenia płynu z dozownika.
- Zamknąć dopływ wody i sprowadzić ciśnienie do zera.
- Zdjąć element dozujący, (§ DEMONTAŻ/PONOWNY MONTELEMENTU
DOZUJĄCEGO).
- Odkręcić klosz i wyjąć silniczek.
- Zdjąć złączki na wlocie i wylocie wody.
- Zdjąć główny element korpusu ze wspornika ściennego, a następne
spuścić płyn.
- Wyczyścić uszczelkę i zamontować korpus ponownie.
Uszczelka
Przed każdą interwencją na dozowniku DOSATRON, należy
zapoznać się z paragrafem „ŚRODKI OSTROŻNOŚCI”.
Rys. 19
Rys. 20 Rys. 21
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 28 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 29
DEMONT/ PONOWNY MONTAŻ ELEMENTU DOZUJĄCEGO
Przed każdą interwencją
na dozowniku DOSATRON,
należy zapoznać się z
paragrafem „ŚRODKI
OSTROŻNOŚCI”.
Przed wymontowaniem,
celem uniknięcia kontaktu z
substancjami dozowanymi,
wskazane jest włączenie
dozownika i zassanie pewnej
ilości czystej wody aby
przepłukać element dozujący.
- Zamknąć dopływ wody i
sprowadzić ciśnienie do zera.
- Zdjąć przewód ssawny
(patrz rozdział DEMONT
PRZEWODU SSAWNEGO)
- Odkręcić całkowicie ręcznie
nakrętkę mocującą elementu
dozującego
- Zdjąć element dozujący
pociągając do dołu (Rys. 24).
- Przed ponownym
montażem, upewnić się
czy element dozujący jest
skierowany zgodnie z
pożądaną skalą (procent lub
wartość dozowania)
- Włożyć dyfuzor do korpusu
pompy tak, aby wypustki
centrujące znajdowały się
w jednej linii (Rys 25). W
razie potrzeby, aby wypustki
były lepiej widoczne, należy
odkręcić nakrętkę regulacyjną
dozowania do połowy skoku.
- Przykręcić ręcznie z
powrotem nakrętkę mocującą
elementu dozującego
Rys. 25
Rys. 24
DEMONTPRZEWODU SSĄCEGO
Przed każdą interwencją
na dozowniku DOSATRON,
należy zapoznać się z
paragrafem „ŚRODKI
OSTROŻNOŚCI”.
Przed wymontowaniem,
celem uniknięcia kontaktu z
substancjami dozowanymi,
wskazane jest włączenie
dozownika DOSATRON i
zassanie pewnej ilości czystej
wody aby przepłukać przewód
i element dozujący.
- Odkręcić dolną nakrętkę
elementu dozującego (wersja
2%, Rys. 22) lub opaskę
zaciskową (wersja 5%
Rys. 23)
- Zdjąć przewód z końcówki
zaworu ssącego pociągając
nim w dół.
- Zamontować z powrotem
w kolejności odwrotnej do
demontażu. W razie potrzeby
zapoznaj się z treścią
rozdziału „PRZYŁĄCZENIE
PRZEWODU SSĄCEGO”.
Rys. 22 Rys. 23
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 30 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 31
r
WYMIANA USZCZELEK ELEMENTU DOZUJĄCEGO
Częstotliwość: przynajmniej raz do roku.
Aby dobrać odpowiedni zestaw uszczelek, należy skontaktować się z
producentem DOSATRON bądź dystrybutorem.
Demontaż elementu dozującego powinien być wykonany zgodnie z
zaleceniami podanymi w rozdziale DEMONTAŻ/PONOWNY MONT
ELEMENTU DOZUJĄCEGO.
UWAGA! Nie używać do tego celu metalowych narzędzi czy sprzętu!
Należy wymienić uszczelkę tłoka dozującego:
- Uchwycić silnie element i uszczelkę kciukiem oraz palcem wskazującym;
odsunąć uszczelkę w drugą stronę, odkształcając ją.
- Odkształcać dalej, tak aby móc uchwycić wystającą część uszczelki, a
następnie wyjąć z wyżłobienia.
- Oczyścić miejsce osadzenia uszczelki bez używania narzędzi.
- Założyć ponownie – ręcznie. Bardzo ważne jest, aby nie skręcać uszczelki
przy nakładaniu, gdyż nie będzie ona wówczas mogła gwarantować
szczelności.
Wymienić pierścień uszczelniający (Rys. 26a):
- Postępować zgodnie z podaną powyżej metodą:
Wymienić zawór ssawny:
- Odkręcić nakrętkę kontrującą zaworu ssawnego (Rys. 26c)
- Zdjąć zawór ssawny pociągając go w osi elementu dozowania
Wymienić pierścień uszczelniający korpusu dozownika: (Rys. 26d)
- Całkowicie odkręcić nakrętkę kontrującą elementu dozującego (Rys. 26b)
- Zdjąć segment podtrzymujący, rozsuwając uchwyty.
- Zdjąć korpus dozownika, przesuwając go przez tuleję
- Wymienić pierścień uszczelniający korpusu dozownika postępując zgodnie
z metodą opisaną powyżej.
- Włożyć z powrotem korpus dozownika do dyfuzora zgodnie z położeniem
wypustek centrujących.
- Założyć z powrotem segment podtrzymujący upewniając się, czy został
prawidłowo umieszczony w wyżłobieniu przewidzianym do tego celu.
- Dokręcić ponownie całkowicie nakrętkę kontrującą elementu dozującego.
- Założyć na koniec zawór ssawny wraz z nakrętką kontrującą.
DEMONT/ PONOWNY MONTAŻ TŁOKA DOZUJĄCEGO
Przed każdą interwencją na dozowniku DOSATRON,
należy zapoznać się z paragrafem „ŚRODKI
OSTROŻNOŚCI”.
Przed wymontowaniem, celem uniknięcia kontaktu z
substancjami dozowanymi, wskazane jest włączenie
dozownika i zassanie pewnej ilości czystej wody aby
przepłukać element dozujący.
- Zamknąć dopływ wody i obniżyć ciśnienie do zera.
- Demontaż elementu dozującego powinien być
wykonany zgodnie z zaleceniami podanymi w rozdziale
DEMONTAŻ/PONOWNY MONTAŻ ELEMENTU
DOZUJĄCEGO.
- Obróć tłok dozujący o 1/4 obrotu w kierunku
przeciwnym do wskazówek zegara w celu
odblokowania i zdjęcia silniczka tłoka.
- Zamontować z powrotem w kolejności odwrotnej
do demontażu. Rys. 27
Rys. 26b
Rys. 26a
Rys. 26c
Rys. 26d
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 32 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 33
0
CZYSZCZENIE I PONOWNY MONTAŻ ZAWORU SSĄCEGO
Przed każdą interwencją na dozowniku DOSATRON, należy zapoznać się z
treścią rozdziału „ŚRODKI OSTROŻNOŚCI”.
Przed wymontowaniem, celem uniknięcia kontaktu z substancjami
dozowanymi, wskazane jest włączenie dozownika i zassanie pewnej ilości
czystej wody aby przepłukać element dozujący.
- Zamknąć dopływ wody i obniżyć ciśnienie do zera.
- Zdjąć przewód ssawny (patrz rozdział DEMONTPRZEWODU
SSAWNEGO)
- Odkręcić nakrętkę blokującą zaworu ssawnego (Rys. 27)
- Zdjąć zawór ssawny pociągając go w osi elementu dozującego
- Dokładnie przepłukać pod bieżącą wodą poszczególne części zaworu.
- Przystąpić do ponownego montażu zgodnie z kolejnością i pozycją
ukazaną na schemacie (Rys. 28).
Przed każdą interwencją na dozowniku DOSATRON, należy zapoznać się z
paragrafem „ŚRODKI OSTROŻNOŚCI”.
Przed wymontowaniem, celem uniknięcia kontaktu z substancjami
dozowanymi, wskazane jest włączenie dozownika i zassanie pewnej ilości
czystej wody aby przepłukać element dozujący.
- Zamknąć dopływ wody i obniżyć ciśnienie do zera.
- Odkręcić ręcznie pokrywę (Rys. 29), pociągając w górę.
- Wyjąć cały tłok silnika, pociągając go w górę.
- Trzpień i tłok nurnika pociągane są w górę za tłokiem silnika.
- Wymienić i zamontować całość w kolejności odwrotnej do demontażu.
- Zamontować ponownie klosz, uważając, aby nie uszkodzić uszczelki, i
dokręcić go ręcznie.
WYMIANA TŁOKA SILNIKA (przy braku ciśnienia wody)
Rys. 27 Rys. 28 Rys. 29
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 34 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 35
OBJAWY PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Dozowanie
Pod elementem
dozującym
Wlot powietrza.
1. Sprawdzić zacisk
nakrętek elementu
dozującego.
2. Sprawdzić stan
przewodu ssawnego.
Uszczelka zaworu ssącego
zużyta lub zabrudzona Wyczyścić lub wymienić
Nadmierne natężenie
przepływu (kawitacja)
Zmniejszyć natężenie
przepływu
Uszczelka nurnika zużyty Wymienić
Porysowany korpus
dozownika Wymienić
Przecieki
Przecieki obok
nakrętki pod
korpusem pompy
Uszczelka dyfuzora
uszkodzona, źle założona
lub jej brak
Założyć prawidłowo lub
wymienić
Przecieki
między nakrętką
regulującą
a nakrętka
kontrującą
elementu
dozującego.
Uszczelka korpusu
dozowania uszkodzona, źle
założona lub jej brak
Założyć prawidłowo lub
wymienić
Przecieki między
korpusem a
kloszem
Uszczelka klosza
uszkodzona, źle założona
lub jej brak
Założyć prawidłowo
oczyścić powierzchnię
podparcia gniazda
uszczelki lub wymienić
DOSATRON INTERNATIONAL
NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI W RAZIE
UŻYTKOWANIA NIEZGODNEGO Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.
Ewentualne problemy
OBJAWY
PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Tłok silnika
Dozownik
DOSATRON
nie włącza
się lub
zatrzymuje
się.
Tłok silnika zablokowany. Uruchomić tłok silnika
ręcznie
Zapowietrzenie dozownika
DOSATRON
Usunąć powietrze
za pomocą systemu
odpowietrzającego
Nadmierne natężenie
przepływu
1. Zmniejszyć natężenie
przepływu, włączyć
ponownie dozownik
2. Sprawdzić obecność
uszczelek zaworów
silnika.
Pęknięty tłok silnika. Odesłać dozownik
DOSATRON do dystrybutora.
Dozowanie
Odpływ z
powrotem do
zbiornika z
preparatem.
Zawór zasysający
lub uszczelka zaworu
zanieczyszczone zużyte lub
ich brak
Oczyścić lub wymienić
Nie działa
system
zasysania
preparatu.
Tłok silnika zatrzymany. Patrz Problemy dotyczące
tłoka silnika.
Wlot powietrza na poziomie
przewodu ssawnego. Sprawdzić przewód ssawny i
prawidłowy zacisk nakrętek.
Zatkany przewód ssawny lub
filtr siatkowy. Wyczyścić lub wymienić.
Uszczelka zaworu ssawnego
zużyta, źle założona lub
zabrudzona
Wyczyścić lub wymienić
Uszczelka zaworu ssawnego
zużyta, źle założona lub
zabrudzona
Wyczyścić lub wymienić
Porysowany korpus
dozownika Wymienić
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 36 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 37
JAK MIERZYĆ NATĘŻENIE PRZEPŁYWU
n Wyliczenie natężenia
przepływu wody w litrach/godz. =
Liczba stuknięć w ciągu 15 sekund = x 4 x 60 x 1.7
2
wyliczenie dla 1 godz.
wyliczenie dla 1 min
2 stuknięcia = 1 cykl
pojemność
skokowa silnika
w litrach
UWAGA: Ta metoda nie może zastąpić pomiaru za pomocą przepływomierza.
Jest to metoda wyłącznie orientacyjna.
n Wyliczenie natężenia
przepływu wody w litrach/h =
Liczba stuknięć w ciągu 15 sekund = x 4 x 1.7 x 3.8
2
pojemność skokowa
silnika w litrach
wyliczenie dla 1 min
2 stuknięcia = 1 cykl
konwersja litrów
na galony
PROSTA METODA
Dozownik DOSATRON SKŁADA SIĘ Z:
hydraulicz-
nego silnika
objętościowe-
go z tłokiem
uruchamiają-
cym:
W trakcie suwu w górę i w dół tłok silnika
wydaje charakterystyczny stukot:
wtryskowego
tłoka dozują-
cego.
2 stuknięcia = 1 cykl
pracy silnika =
1 pojemność skoko-
wa silnika
Raz w położeniu
górnym Raz w położeniu
dolnym
Rytm pracy silnika jest proporcjonalny do natężenia przepływu wody przez urządzenie.
Gwarancja
DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S.
zobowiązuje się wymienić każdą
zamontowaną fabrycznie i uznaną za
wadliwą część dozownika przez okres
dwunastu miesięcy od daty zakupu
przez pierwszego nabywcę.
Celem uzyskania wymiany gwaran-
cyjnej należy wadliwe urządzenie lub
jego część odesłać do producenta lub
autoryzowanego dystrybutora wraz z
dowodem zakupu.
Stwierdzenie wadliwości urządze-
nia lub jego części może nastąpić
po weryfikacji przez serwis techniczny
producenta lub dystrybutora.
Urządzenie należy przepłukać, aby
usunąć resztki substancji chemicz-
nych, a następnie wysłać za opłatą
pocztową do producenta lub dystrybu-
tora; zostanie ono odesłane bezpłatnie
po naprawie, o ile będzie ona objęta
gwarancją.
Interwencje z tytułu gwarancji nie będą
mogły skutkować przedłużeniem okre-
su gwarancyjnego.
Niniejsza gwarancja ma zastosowanie
wyłącznie do wad fabrycznych.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje
wad wynikających z nieprawidłowej
instalacji urządzenia, z posługiwania
się nieodpowiednimi narzędziami, z
nieprawidłowego montażu. lub konser-
wacji, z wypadku, do którego doszło w
otoczeniu urządzenia, z korozji spowo-
dowanej przez działanie ciał obcych
lub płynów wewnątrz lub w pobliżu
urządzenia.
W przypadku dozowania substancji.
żrących, przed jakimkolwiek użyciem
dozownika, należy skontaktować się
z dostawcą celem potwierdzenia ich
kompatybilności z urządzeniem.
Gwarancje nie obejmują uszczelek
(części zużywających się) ani szkód w
wodzie, jak np. piasek.
Warunkiem ważności niniejszej
gwarancji jest zamontowanie filtru
na dopływie do urządzenia (np.130
mikronów 120 mesz w zależności od
jakości wody).
DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S.
nie ponosi żadnej odpowiedzialności
w przypadku użytkowania urządzenia
w warunkach niezgodnych z wymaga-
niami i dopuszczalnymi odchyleniami
opisanymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Nie istnieje żadna, formalna bądź nie-
formalna, gwarancja dotycząca innych
produktów lub akcesoriów stosowanych
wraz z urządzeniami firmy DOSATRON
INTERNATIONAL S.A.S.
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 38 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 39
Załączniki
Krzywe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

dosatron D9GL Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi