Melissa DVP3980 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zmierzenie
Typ
Instrukcja obsługi
WST¢P
Aby móc skorzystaç z wszystkich funkcji nowego urzàdzenia, nale˝y najpierw
dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi wskazówkami. Szczególnà uwag´ nale˝y
zwróciç na zasady bezpieczeƒstwa. Instrukcj´ obs∏ugi warto zachowaç na
przysz∏oÊç.
WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA
Wy∏àcznie do u˝ytku domowego.
Z urzàdzenia nale˝y korzystaç zgodnie z jego przeznaczeniem.
Nie wolno korzystaç z urzàdzenia, je˝eli nie dzia∏a ono prawid∏owo lub
zosta∏o uszkodzone w efekcie mocnego uderzenia itp.
Opaski na nadgarstek nie wolno rozciàgaç, skr´caç lub zginaç.
Nie stosowaç do pomiarów ciÊnienia u dzieci lub innych osób, które nie mogà
powiadomiç o zbyt mocnym zaciÊni´ciu opaski itp.
Nie zanurzaç w wodzie ani w ˝adnych innych p∏ynach.
Nie stosowaç w pobli˝u telefonów komórkowych ani kuchenek
mikrofalowych, poniewa˝ urzàdzenia te emitujà promieniowanie
elektromagnetyczne, które mo˝e wp∏ynàç na dzia∏anie urzàdzenia.
Nie wystawiaç na bezpoÊrednie dzia∏anie promieni s∏onecznych, wysokiej
temperatury, wilgotnoÊci, ha∏asu czy substancji powodujàcych korozj´.
Nigdy nie wolno samodzielnie naprawiaç urzàdzenia. Je˝eli urzàdzenie
oka˝e si´ wadliwe, zwróciç je do dystrybutora. Nieautoryzowane naprawy lub
modyfikacje urzàdzenia spowodujà uniewa˝nienie gwarancji. Informacje na
temat napraw gwarancyjnych mo˝na uzyskaç w sklepie, w którym zakupiono
urzàdzenie.
Niniejsze urzàdzenie nie mo˝e byç stosowane w celu stawiania diagnoz
medycznych. Przeznaczone jest ono do uzyskiwania wyników
referencyjnych. Je˝eli odczyty z ciÊnieniomierza wydajà si´ nieprawid∏owe,
nale˝y skontaktowaç si´ z lekarzem.
Podczas pobierania odczytów nale˝y zawsze stosowaç si´ do procedury
okreÊlonej w niniejszej instrukcji u˝ytkownika.
Baterie
Je˝eli urzàdzenie nie b´dzie wykorzystywane przez d∏u˝szy czas, nale˝y
wyjàç z niego baterie.
Baterie ca∏kowicie roz∏adowane nale˝y natychmiast wymieniç.
Nie nale˝y u˝ywaç równoczeÊnie ró˝nych typów baterii lub baterii nowej i
starej.
Podczas wk∏adania baterii nale˝y upewniç si´, ˝e baterie zosta∏y u∏o˝one z
zachowaniem w∏aÊciwej polaryzacji.
38
PL
630012_IM6_rev 23/10/06 10:42 Side 38
39
G¸ÓWNE ELEMENTY SK¸ADOWE URZÑDZENIA
1. Futera∏
2. P∏yta CD
3. Kabel USB
4. Ko∏nierz
5. Pokrywa baterii
6. Port USB
7. WyÊwietlacz
8. Przycisk T
9. Przycisk R
10. Przycisk zasilania
Symbole na wyÊwietlaczu:
a. NadciÊnienie
b. CiÊnienie prawid∏owe
wysokie
c. Normalny
d. NiedociÊnienie
e. Symbol pulsu
f. Data
g. Symbol baterii
h. Godzina/rok
i. Numer zapisanego
odczytu
j. Puls
k. CiÊnienie rozkurczowe
l. CiÊnienie skurczowe
Data wyÊwietlana jest w formacie w∏aÊciwym dla Stanów Zjednoczonych.
W∏aÊciwa kolejnoÊç to MM-DD-RRRR. Na przyk∏ad dat´ 10.12.2006 nale˝y
odczytywaç jako 12 paêdziernika 2006 roku.
O CINIENIU KRWI
Czym jest ciÊnienie krwi?
Krew pompowana przez serce do reszty organizmu wywiera ciÊnienie na Êciany
naczyƒ krwionoÊnych. Zjawisko to nazywa si´ ciÊnieniem krwi.
CiÊnienie krwi zmienia si´ w zale˝noÊci od cz´Êci cia∏a i zale˝y od pulsu,
elastycznoÊci naczyƒ krwionoÊnych i g´stoÊci krwi.
CiÊnienie mierzone w momencie wypompowywania przez serce krwi do
organizmu nazywa si´ ciÊnieniem skurczowym. CiÊnienie mierzone w
momencie wpompowywania krwi z organizmu do serca nazywa si´ ciÊnieniem
rozkurczowym.
Oba typy ciÊnienia podaje si´ zwykle razem, na pierwszym miejscu
umieszczajàc zawsze ciÊnienie skurczowe. JeÊli odczyt ciÊnienia krwi wynosi
„120/70" (czytaj „120 na 70"), oznacza to, ˝e ciÊnienie skurczowe krwi wynosi
120, a rozkurczowe 70.
Jednostkà odczytu ciÊnienia krwi jest mmHg (milimetr s∏upa rt´ci).
Dlaczego ciÊnienie krwi si´ zmienia?
CiÊnienie krwi zmienia si´ w ciàgu dnia i w ciàgu ˝ycia danej osoby. Na
wysokoÊç ciÊnienia wp∏ywa wiele czynników, z czego nale˝y zdawaç sobie
spraw´ przy dokonywaniu pomiaru. Nale˝y na przyk∏ad pami´taç, ˝e:
W ciàgu dnia ciÊnienie krwi jest wy˝sze ni˝ w nocy.
CiÊnienie zwi´ksza si´ nieznacznie tu˝ po posi∏ku. CiÊnienie mo˝e równie˝
wzrosnàç, jeÊli posi∏ek zawiera∏ znaczne iloÊci soli.
Lekki wysi∏ek fizyczny (np. spacer lub trucht) powoduje nieznaczny wzrost
ciÊnienia skurczowego, a intensywny wysi∏ek powoduje jego znaczny wzrost.
CiÊnienie spada jednak gdy cia∏o powraca do stanu odpr´˝enia. Brak wysi∏ku
fizycznego powoduje permanentny wzrost poziomu ciÊnienia.
CiÊnienie mo˝e wzrosnàç w stanie podniecenia, stresu lub napi´cia.
Nag∏e zmiany klimatu mogà powodowaç wzrost ciÊnienia.
CiÊnienie skurczowe zwi´ksza si´ wraz z wiekiem.
U kobiet ryzyko zwi´kszonego ciÊnienia wzrasta po menopauzie.
630012_IM6_rev 23/10/06 10:42 Side 39
Inne czynniki powodujàce wzrost ciÊnienia to brak dostatecznej iloÊci snu,
picie alkoholu, oty∏oÊç i niektóre choroby.
Wzrost ciÊnienia mogà powodowaç kàpiel i za∏atwianie potrzeb
fizjologicznych.
Kiedy ciÊnienie krwi jest zbyt niskie lub zbyt wysokie?
Wysokie ciÊnienie krwi zwane jest równie˝ nadciÊnieniem. Niskie ciÊnienie krwi
zwane jest równie˝ niedociÊnieniem. W poni˝szej tabeli znajdujà si´ wartoÊci
graniczne zbyt wysokiego lub zbyt niskiego ciÊnienia krwi.
Nazwa CiÊn. skurczowe CiÊn. rozkurczowe
NadciÊnienie > 140 mmHg > 90 mmHg
CiÊnienie prawid∏owe wysokie 130-139 mmHg 85-89 mmHg
Normalny 91-129 mmHg 51-84 mmHg
NiedociÊnienie < 90 mmHg < 50 mmHg
Dlaczego nale˝y mierzyç ciÊnienie krwi?
CiÊnienie krwi wzrasta w naturalny sposób wraz z wiekiem, lecz mo˝e tak˝e byç
pierwszym objawem choroby, oty∏oÊci lub mia˝d˝ycy t´tnic, która zwi´ksza
mi´dzy innymi ryzyko powstania zakrzepów. Zaleca si´ wi´c sta∏e
monitorowanie ciÊnienia i w przypadku gdy wydaje si´ zbyt wysokie lub zbyt
niskie, skontaktowanie si´ z lekarzem.
Uwaga! Nie stosowaç do stawiania diagnoz medycznych. Przeznaczone
wy∏àcznie do uzyskiwania wyników referencyjnych. Je˝eli odczyty z
ciÊnieniomierza wydajà si´ nieprawid∏owe, nale˝y skontaktowaç si´ z lekarzem.
Podczas pobierania odczytów nale˝y zawsze stosowaç si´ do procedury
okreÊlonej w niniejszej instrukcji u˝ytkownika.
PRZYGOTOWANIE URZÑDZENIA
Wk∏adanie baterii
Zdejmij pokryw´ baterii (5), przesuwajàc jà w kierunku oznaczonym strza∏kà.
W∏ó˝ dwie baterie typu AAA. Sprawdê, czy zachowana zosta∏a w∏aÊciwa
polaryzacja baterii (patrz schemat w otworze na baterie.) Za∏ó˝ pokryw´.
Baterie nale˝y wymieniaç, kiedy na wyÊwietlaczu (7) pojawia si´ symbol
baterii (g).
Uwaga! Je˝eli wymiana baterii trwa krócej ni˝ 1 minut´, resetowanie zegara
nie b´dzie konieczne, a wszelkie zapisane odczyty ciÊnienia (patrz poni˝ej)
pozostanà zarejestrowane w pami´ci urzàdzenia. JeÊli operacja wymiany
baterii zaj´∏a wi´cej ni˝ jednà minut´, na wyÊwietlaczu pojawià si´ przez
chwil´ wszystkie symbole. Urzàdzenie wyda krótki sygna∏ dêwi´kowy i
zostanie zresetowane. Zapisane wczeÊniej odczyty ciÊnienia zostanà
usuni´te. Na wyÊwietlaczu wyÊwietlana jest godzina zerowania.
Ustawianie zegara
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk zasilania (10), a˝ oznaczenie roku na
wyÊwietlaczu zacznie migaç. Ustaw rok przy pomocy przycisku R (9). Po
wybraniu w∏aÊciwego ustawienia naciÊnij przycisk zasilania.
o Je˝eli przytrzyma si´ wciÊni´ty przycisk, wyÊwietlacz b´dzie szybko zmienia∏
wskazanie.
Na wyÊwietlaczu zacznie migaç liczba oznaczajàca miesiàc. (Uwaga!
Urzàdzenie wyÊwietla miesiàc poprzedni wzgl´dem daty bie˝àcej).
Wprowadê liczb´ oznaczajàcà miesiàc w ten sam sposób, jak w przypadku
wpisywania roku i pod w∏aÊciwym ustawieniu naciÊnij przycisk zasilania.
Nast´pnie ustaw w ten sam sposób jak powy˝ej migajàce pola dnia, godziny i
minuty.
Na wyÊwietlaczu poka˝e si´ data (f) oraz godzina/rok (h).
OBS¸UGA URZÑDZENIA
Przygotowanie do odczytu ciÊnienia krwi
Przez 5-10 minut przed dokonaniem pomiaru pozostawaj w pozycji siedzàcej
lub le˝àcej.
Przed dokonaniem pomiaru nie jedz, nie pal papierosów, nie pij alkoholu,
kawy lub herbaty, nie korzystaj z kàpieli i unikaj wysi∏ku fizycznego.
BezpoÊrednio przed dokonaniem pomiaru nie za∏atwiaj potrzeb
fizjologicznych.
40
630012_IM6_rev 23/10/06 10:42 Side 40
Nie dokonuj pomiaru, je˝eli jesteÊ w stanie podniecenia, stresu lub napi´cia.
Podczas dokonywania pomiaru odpr´˝ si´ i nie rozmawiaj.
Odczyt ciÊnienia krwi
UmieÊç opask´ (4) na jednym z nadgarstków, tak aby urzàdzenie znajdowa∏o
si´ na wewn´trznej stronie Twojego ramienia i zaciÊnij jà, u˝ywajàc do tego
celu paska Velcro.
o Pomiaru mo˝na dokonywaç na lewym lub prawym nadgarstku.
o Opaska powinna byç napi´ta, ale nie powinna uciskaç.
o Brzeg opaski powinien znajdowaç si´ o 0,5-1 cm od d∏oni.
UmieÊç rami´ z urzàdzeniem na poduszce u∏o˝onej na stole, z wewn´trznà
stronà d∏oni zwróconà ku górze i urzàdzeniem ustawionym mniej wi´cej na
wysokoÊci serca.
o Nieprzestrzeganie tego zalecenia mo˝e spowodowaç niedok∏adny odczyt
ciÊnienia.
W∏àcz urzàdzenie za pomocà przycisku zasilania.
Urzàdzenie wyemituje dwa krótkie sygna∏y dêwi´kowe, a na wyÊwietlaczu
migaç b´dzie cyfra 0. Po chwili ciÊnienie w opasce zwi´kszone zostanie do
185 mmHg (jest ono stale wyÊwietlane na wyÊwietlaczu).
o Urzàdzenie wydawaç b´dzie ciàg∏y brz´czàcy dêwi´k, a opaska nape∏ni si´
powietrzem.
Po zwi´kszeniu ciÊnienia w opasce do 185 mmHg wyÊwietlana liczba zacznie
si´ zmniejszaç i rozpocznie si´ pomiar ciÊnienia.
o Podczas odczytywania pomiaru urzàdzenie wyda seri´ sygna∏ów
dêwi´kowych.
o Mierzony jest tak˝e puls, a na wyÊwietlaczu pojawi si´ symbol pulsu (e).
o JeÊli ciÊnienie w opasce jest zbyt niskie, zostanie ono automatycznie
zwi´kszone.
Po odczytaniu pomiaru ciÊnienia krwi urzàdzenie wyemituje krótki sygna∏
dêwi´kowy, a na wyÊwietlaczu pojawi si´ odczyt ciÊnienia skurczowego (I),
ciÊnienia rozkurczowego (k), pulsu (j) i godziny.
W zale˝noÊci od wartoÊci pomiaru wyÊwietlany jest odpowiedni symbol:
niedociÊnienie (d), ciÊnienie prawid∏owe (c), ciÊnienie prawid∏owe wysokie (b)
lub nadciÊnienie (a).
Wyniki pokazane sà na wyÊwietlaczu przez oko∏o 3 minuty, a nast´pnie
automatycznie zapisywane.
o NaciÊni´cie przycisku zasilania równie˝ spowoduje zapisanie wyników.
Zostanà wyemitowane dwa sygna∏y dêwi´kowe.
o Po zapisaniu wynik zniknie z wyÊwietlacza.
Je˝eli zachodzi potrzeba dokonania kilku pomiarów, przed ka˝dym z nich
nale˝y odczekaç 5-10 minut.
o Uwaga! Pojedynczy pomiar nie Êwiadczy o stanie zdrowia. Pewne
wyobra˝enie na ten temat mo˝na powziàç dopiero po dokonaniu serii
pomiarów.
Zapisywanie i przenoszenie wyników pomiarów
Urzàdzenie mo˝e zapami´taç 80 odczytów. Ostatni odczyt zostaje zawsze
zapisany w pami´ci pod numerem 01. Starsze odczyty przenoszone sà w dó∏
listy wraz z zapisami nowych pomiarów i kasowane, kiedy pami´ç zostanie
wype∏niona.
Pod∏àcz dostarczony kabel USB (3) do portu USB (6), aby przenieÊç dane do
pami´ci komputera. Dane mo˝na nast´pnie wyÊwietliç i przetwarzaç przy
u˝yciu oprogramowania dostarczonego na p∏ycie CD (2). Patrz podr´cznik
u˝ytkownika oprogramowania na p∏ycie CD.
WyÊwietlanie zapisanych wyników pomiarów
NaciÊnij przycisk R, aby zobaczyç zapisane pomiary.
Pierwszy zapisany pomiar (01) zostanie pokazany przez oko∏o 4 sekundy. Na
wyÊwietlaczu pojawiajà si´ wszystkie dane dotyczàce pomiaru oraz numer
pomiaru (i).
NaciÊnij kilkakrotnie przycisk R, aby zobaczyç wszystkie kolejne pomiary.
Przytrzymaj i naciÊnij przycisk, aby przewinàç odczyty. Zawsze wyÊwietlany
jest numer odczytu.
o Mo˝esz tak˝e nacisnàç przycisk T (8), aby szybko przewinàç zapisane
41
630012_IM6_rev 23/10/06 10:42 Side 41
pomiary.
Urzàdzenie automatycznie przejdzie do wyÊwietlania godziny.
Kasowanie zapisanych wyników pomiarów
Wyjmij baterie i odczekaj 2 - 3 minuty. Ponownie w∏ó˝ baterie do urzàdzenia.
Pami´ç zostanie zresetowana.
o Pami´taj, aby zresetowaç zegar.
KOMUNIKATY B¸¢DÓW
Urzàdzenie rejestruje wszelkie problemy i wyÊwietla nast´pujàce komunikaty
b∏´dów na wyÊwietlaczu:
42
Komunikat b∏´du Znaczenie Przyczyna Rozwiàzanie
ER-1 B∏àd podczas 1. Opaska nie jest za∏o˝ona prawid∏owo. 1. Za∏ó˝ opask´ prawid∏owo.
zwi´kszania ciÊnienia 2. Opaska jest uszkodzona. 2. Skontaktuj si´ ze sprzedawcà.
3. Pompka lub zastawki sà uszkodzone. 3. Skontaktuj si´ ze sprzedawcà.
ER-2 Zak∏ócenia lub 1. Osoba badana porusza si´ lub rozmawia 1. Osoba badana musi podczas
dêwi´ki podczas podczas odczytu. odczytu siedzieç nieruchomo i nie rozmawiaç.
odczytu 2. Osoba badana zachowuje si´ zbyt nerwowo. 2. Poprosiç o dokonanie odczytu lekarza.
ER-3 B∏àd przy 1. Zastawki sà uszkodzone. 1. Skontaktuj si´ ze sprzedawcà.
opró˝nianiu opaski 2. Opaska nie jest za∏o˝ona prawid∏owo. 2. Za∏ó˝ opask´ prawid∏owo.
ER-4 Nieprawid∏owy odczyt Osoba badana mo˝e mieç problemy Skontaktuj si´ z lekarzem.
kardiologiczne.
HI Zbyt wysokie Zablokowany przewód powietrza, Spróbuj dokonaç nast´pnego
ciÊnienie w opasce. uszkodzony mechanizm pompki odczytu lub skontaktuj si´ ze
lub awaria ciÊnieniomierza. sprzedawcà.
Symbol baterii Roz∏adowane baterie Baterie sà prawie roz∏adowane. Wymieƒ baterie.
630012_IM6_rev 23/10/06 10:42 Side 42
PRZECHOWYWANIE
Je˝eli urzàdzenie nie jest wykorzystywane, nale˝y je przechowywaç w
dostarczonym pude∏ku (1). Przechowywaç w suchym, ch∏odnym miejscu. Je˝eli
urzàdzenie nie b´dzie wykorzystywane przez d∏u˝szy czas, nale˝y wyjàç z
niego baterie.
CZYSZCZENIE
Podczas czyszczenia urzàdzenia nale˝y zwróciç uwag´ na nast´pujàce
wskazania:
Do czyszczenia urzàdzenia nale˝y stosowaç mi´kkà, suchà szmatk´.
Opask´ na nadgarstek mo˝na czyÊciç wilgotnà szmatkà z niewielkà iloÊcià
detergentu.
Do czyszczenia urzàdzenia nie wolno u˝ywaç silnie dzia∏ajàcych, ˝ràcych lub
Êciernych Êrodków czyszczàcych, poniewa˝ mogà one spowodowaç
zarysowanie powierzchni.
INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU
Ten produkt marki Adexi oznaczony jest nast´pujàcym symbolem:
Oznacza to, ˝e produktu nie nale˝y wyrzucaç wraz z normalnymi odpadami
gospodarstwa domowego, poniewa˝ zu˝yty sprz´t elektryczny i elektroniczny
nale˝y utylizowaç osobno.
Zgodnie z dyrektywà WEEE (w sprawie zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i
elektronicznego), ka˝de paƒstwo cz∏onkowskie ma obowiàzek zapewniç
odpowiednià zbiórk´, odzysk, przetwarzanie i recykling zu˝ytego sprz´tu
elektrycznego i elektronicznego. Gospodarstwa domowe na obszarze UE mogà
nieodp∏atnie oddawaç zu˝yty sprz´t do specjalnych zak∏adów utylizacji
odpadów. W niektórych paƒstwach cz∏onkowskich mo˝na zwróciç zu˝yty sprz´t
sprzedawcy, u którego dokonano zakupu, pod warunkiem zakupienia nowego
sprz´tu. Aby uzyskaç wi´cej informacji na temat post´powania ze zu˝ytym
sprz´tem elektrycznym i elektronicznym, nale˝y zwróciç si´ do sprzedawcy,
dystrybutora lub w∏adz miejskich.
WARUNKI GWARANCJI
Gwarancja nie obejmuje nast´pujàcych przypadków:
je˝eli nie przestrzegano niniejszej instrukcji,
je˝eli urzàdzenie poddano modyfikacji bez upowa˝nienia
je˝eli urzàdzenie by∏o u˝ytkowane w sposób niew∏aÊciwy, nieostro˝ny lub
zosta∏o uszkodzone,
Z uwagi na ciàg∏e udoskonalanie naszych produktów pod wzgl´dem ich
funkcjonalnoÊci i stylistyki, zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w
produkcie bez uprzedzenia.
IMPORTER
Adexi Group
www.adexi.eu
Firma nie ponosi odpowiedzialnoÊci za b∏´dy w druku.
43
630012_IM6_rev 23/10/06 10:42 Side 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Melissa DVP3980 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zmierzenie
Typ
Instrukcja obsługi