CAME BY-3500T Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
Napędy do bram przesuwnych
BY-3500T
INSTRUKCJE INSTALACJI
FA01346-PL
PL
Polski
Str. 2 - Instrukcje FA01346-PL - 05/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
1 2
21
Str. 3 - Instrukcje FA01346-PL - 05/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
OGÓLNE ZALECENIA DLA INSTALATORA
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
Przestrzegać wszelkich instrukcji, ponieważ nieprawidłowa instalacja może powodować poważne obrażenia.
Przed przystąpieniem do pracy przeczytać również zalecenia przeznaczone dla użytkownika.
Produkt należy wykorzystywać wyłącznie do celu, do jakiego zostało jednoznacznie przeznaczone, a jakiekolwiek inne
jego wykorzystanie jest uważane za niebezpieczne. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody
wynikające z błędnego, niewłaściwego lub nierozsądnego użytkowania. • Produkt omawiany w tej instrukcji został
określony zgodnie z Dyrektywą maszynową 2006/42/WE jako „maszyna nieukończona”. • Zgodnie z definicją maszyna
nieukończona oznacza zespół, który jest prawie maszyną, ale nie może samodzielnie służyć do konkretnego zastosowania.
• Jedynym przeznaczeniem maszyny nieukończonej jest włączenie do innej maszyny albo innej maszyny nieukończonej
lub wyposażenia bądź połączenie z nimi, co pozwala stworzyć maszynę, do której ma zastosowanie Dyrektywa 2006/42/
WE. • Montaż końcowy musi zostać przeprowadzony zgodnie z Dyrektywą maszynową 2006/42/WE oraz obowiązującymi
europejskimi standardami odniesienia. • Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za stosowanie produktów
nieoryginalnych – prowadzi to do wygaśnięcia gwarancji. • Wszelkie operacje opisane w tej instrukcji muszą być
wykonywane wyłącznie przez personel doświadczony i wykwalifikowany oraz w pełnej zgodności z obowiązującymi
przepisami. • Przygotowanie przewodów, montaż, podłączenia elektryczne i kolaudacja muszą być przeprowadzone
zgodnie z zasadami poprawnego i bezpiecznego wykonywania prac technicznych oraz obowiązującymi przepisami. •
Podczas każdej fazy instalacji należy się upewnić, że czynności są wykonywane po odłączeniu napięcia. • Sprawdzić,
czy przedział temperatury wskazany na automatyce jest odpowiedni dla miejsca instalacji. • Nie instalować w miejscach,
które są usytuowane na pochyłym podłożu (ich położenie nie jest poziome). • Jeśli jest to konieczne, należy odpowiednio
wzmocnić punkty mocowania. Jeśli jest to konieczne, należy odpowiednio wzmocnić punkty mocowania. • Należy się
upewnić, by w miejscu instalacji napęd nie był narażony na zmoczenie przez bezpośrednie strumienie wody (spryskiwacze,
myjki ciśnieniowe itd.). • Zgodnie z normami technicznymi dotyczącymi instalacji zaopatrzyć sieć zasilania w odpowiedni
wyłącznik wielobiegunowy, który umożliwia całkowite odłączenie zasilania w warunkach III kategorii przepięcia. •
Odpowiednio ograniczyć cały obszar, aby uniemożliwić dostęp osób nieupoważnionych, zwłaszcza niepełnoletnich i dzieci.
• W przypadku ręcznego przemieszczania wyznaczyć operatora na każde 20 kg podnoszonego ładunku; w przypadku
podnoszenia maszynowego zastosować odpowiednie urządzenia podnośnikowe i zabezpieczenia. • Zaleca się stosować
odpowiednie zabezpieczenia, aby uniknąć niebezpiecznych pod względem mechanicznym sytuacji, spowodowanych przez
obecność osób w obszarze działania napędu. • Przewody elektryczne muszą przebiegać przez odpowiednie rury, kanały
i prowadnice w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przed uszkodzeniem mechanicznym. • Przewody elektryczne nie
mogą się stykać z częściami, które mogą się nagrzewać podczas użytkowania (na przykład silnik i transformator). • Przed
przystąpieniem do instalacji należy sprawdzić, czy część sterowana jest w dobrym stanie technicznym oraz czy prawidłowo
się otwiera i zamyka. • Produkt nie może być używany do automatyzacji części sterowanej wyposażonej w furtkę dla
pieszych, chyba że napęd nie może być aktywowany tylko w przypadku furtki znajdującej się w pozycji bezpieczeństwa. •
Upewnić się, czy unikane jest pochwycenie pomiędzy częścią sterowaną i stałymi częściami znajdującymi się w pobliżu,
w następstwie ruchu części sterowanej. • Zapewnić dodatkową ochronę, aby zapobiec zmiażdżeniu palców pomiędzy
kołem zębatym a zębatką. • Wszystkie stałe elementy sterowania muszą być dobrze widoczne po zakończeniu instalacji
i znajdować się w takim położeniu, które umożliwi ich obsługę i jednoczesną bezpośrednią obserwację sterowanego
elementu w bezpiecznej odległości od elementów ruchomych. W przypadku elementu sterowania w trybie Totman
należy go zainstalować na minimalnej wysokości 1,5 m od podłoża i zadbać, aby nie był dostępny dla osób postronnych.
• Jeżeli jeszcze nie występuje, umieścić na stałe etykietę, która określa, w jaki sposób należy używać mechanizmu
wysprzęglania ręcznego w pobliżu odpowiedniego elementu sprzęgającego. • Upewnić się, że automatyka została
odpowiednio uregulowana, a urządzenia zabezpieczające i system ręcznego wysprzęglania funkcjonują poprawnie. • Przed
przekazaniem urządzenia użytkownikowi należy zweryfikować zgodność instalacji znormami zharmonizowanymi oraz z
zasadniczymi wymaganiami Dyrektywy maszynowej 2006/42/WE. • Umieścić w dobrze widocznym miejscu odpowiednią
sygnalizację ostrzegającą przed potencjalnym ryzykiem resztkowym, z którą należy zapoznać użytkownika końcowego.
• Umieścić tabliczkę identyfikacyjną urządzenia w dobrze widocznym miejscu po zakończeniu instalacji. • Uszkodzony
przewód zasilania musi być wymieniony przez producenta, przez jego serwis techniczny lub inną osobę o podobnych
kwalifikacjach, co pozwoli uniknąć zaistnienia każdej niebezpiecznej sytuacji. • Przechowywać niniejszą instrukcję w
dokumentacji technicznej razem z instrukcjami do innych urządzeń wykorzystanych do realizacji automatyki. • Zaleca
się przekazać użytkownikowi końcowemu wszelkie instrukcje obsługi dotyczące urządzeń, które składają się na maszynę
finalną.
Str. 4 - Instrukcje FA01346-PL - 05/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Punkty potencjalnego zagrożenia dla osób.
Zakaz przechodzenia podczas manewru.
Niebezpieczeństwo uwięzienia.
Zagrożenie pochwycenia rąk.
Niebezpieczeństwo uwięzienia stóp.
WYCOFANIE Z UŻYTKU I ZŁOMOWANIE.
CAME S.p.A. wprowadza we własnych zakładach certyfikowany System Zarządzania Środowiskiem, zgodnie z normą UNI EN ISO 14001, który jest gwarancją
respektowania i ochrony środowiska. W celu kontynuacji polityki wzakresie ochrony środowiska, stanowiącej dla firmy CAME jedną zpodstaw własnych strategii
operacyjnych imarketingowych, prosimy oprzestrzeganie prostych zaleceń dotyczących usuwania produktów:
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Elementy opakowania (karton, plastik itd.) są przyjmowane ze stałymi odpadami miejskimi imogą być likwidowane bez żadnej trudności poprzez selektywną zbiórkę
odpadów do ponownego przetworzenia.
Przed wykonaniem tej czynności należy zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału obowiązującymi wmiejscu instalacji.
UNIKAĆ UWALNIANIA DO ŚRODOWISKA!
UTYLIZACJA PRODUKTU
Nasze wyroby są wykonane zróżnych materiałów. Większość z nich (aluminium, plastik, żelazo, kable elektryczne) jest przyjmowana z miejskimi odpadami stałymi.
Po selektywnej zbiórce mogą być oddane do upoważnionego punktu zbiorczego do ich ponownego przerobu.
Inne elementy (karty elektroniczne, baterie przekaźników itd.) mogą natomiast zawierać substancje zanieczyszczające.
Należy je więc wyjąć i przekazać do przedsiębiorstw autoryzowanych do przeprowadzania odzysku i utylizacji.
Przed rozpoczęciem czynności należy zawsze zapoznać się zregulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału obowiązującymi wmiejscu złomowania.
UNIKAĆ UWALNIANIA DO ŚRODOWISKA!
Str. 5 - Instrukcje FA01346-PL - 05/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
DANE I INFORMACJE O PRODUKCIE
Legenda
Ten symbol oznacza akapity, które należy uważnie przeczytać.
Ten symbol oznacza akapity dotyczące bezpieczeństwa.
Ten symbol oznacza uwagi, które należy przekazać użytkownikowi.
Wszystkie wymiary są podane wmilimetrach, o ile nie stwierdzono inaczej.
Opis
Automatyka wyposażona w płytę elektroniczną i mechaniczne wyłączniki krańcowe do bram przesuwnych o wadze do 3500 kg i o maksymalnej długości do 17 m.
Przeznaczenie
Idealne rozwiązanie do bram o dużych wymiarach
Instalacja i użytkowanie niezgodne z zalecanymi w tej instrukcji są uznawane za zabronione.
Opis części składowych
Napęd
1 Obudowa
2
Siłownik
3
Panel sterowania
4
Klucze do drzwiczek inspekcyjnych
5
Drzwiczki inspekcyjne
6
Płyta mocująca
7 Kotwa mocująca
8 Drobne części mocujące
9 Nakrętka do odblokowania napędu
10 Krzywki wyłączników krańcowych
11 Klucz do wysprzęglania
BY 3500T
Str. 6 - Instrukcje FA01346-PL - 05/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Płyta elektroniczna
Wszystkie obwody są chronione przez bezpieczniki szybkie.
Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie, przed wpięciem jakiejkolwiek karty KONIECZNE JEST ODŁĄCZENIE ZASILANIA SIECIOWEGO i ewentualnych
akumulatorów.
Przed zadziałaniem na panelu sterowania należy odłączyć napięcie sieciowe i odłączyć baterie, jeżeli występują.
1
Przełącznik DIP do programowania
2
Bezpiecznik do płyty elektronicznej
3
Bezpiecznik do akcesoriów
4 Bezpiecznik sieciowy
5
Gniazdo do wpinanej karty częstotliwości radiowych (AF)
6
Dioda LED sygnalizująca obecność napięcia sieci
7
Diody LED sygnalizacyjne
8 Tabliczka zaciskowa do podłączenia urządzeń sterujących i
zabezpieczających
9
Tabliczka zaciskowa do podłączenia transformatora
10
Przyciski do programowania
11
Regulator TCA: regulacja czasu zamykania automatycznego
12
Regulator OTW.CZĘŚĆ: regulacja otwierania częściowego
1
7
12
5
8
10
11
2
3
6
9
4
Wymiary
==
578
171
167
222
480
275
295
Zakres zastosowania
MODELE BY-3500T
Moduł koła zębatego 6
Maksymalna długość skrzydła (m) 17
Maksymalna waga skrzydła (kg) 3500
Str. 7 - Instrukcje FA01346-PL - 05/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Dane techniczne
MODELE BY-3500T
Zasilanie (V – 50/60 Hz) 230/400V AC TRÓJFAZOWY
Zasilanie silnika (V) 230/400V AC TRÓJFAZOWY
Zasilanie płyty (V) 24 AC
Moc (W) 1000
Prąd pochłaniany (A) 2
Kolor RAL 7035
Temperatura pracy (°C) -20 ÷ +55
Maksymalny nacisk (N) 3500
Maksymalna prędkość ruchu (m/min) 10,5
Cykli/godzinę 14
Zabezpieczenie termiczne silnika (°C) 140
Stopień ochrony (IP) 54
Klasa izolacji I
Przełożenie (i) 1/28
Waga (kg) 74
Tabela bezpieczników
MODELE BY-3500T
Bezpiecznik sieciowy 8 A FAST
Bezpiecznik płyty 630 mA FAST
Bezpiecznik akcesoriów 2 A FAST
Są 3 bezpieczniki liniowe, po jednym na fazę.
Cykle robocze
Obliczenia cykli roboczych odnoszą się do bramy o standardowej długości referencyjnej części ślizgowej, prawidłowo zamontowanej, bez zakłóceń mechanicznych i/
lub przypadkowego tarcia, mierzonej w temperaturze otoczenia 20°C, zgodnie z EN 60335-2-103.
MODELE BY-3500T
Cykle/godzinę (liczba) 14
Standardowa długość referencyjna (m) 10
Typy przewodów iminimalne grubości
Długość przewodu (m) do 20 od 20 do 30
Zasilanie 230–400 V AC TRÓJFAZA 4G × 1,5 mm2 4G × 2,5 mm2
Zasilanie silnika 230–400 V AC TRÓJFAZA 4G × 1,5 mm2 4G × 2,5 mm2
Mikrowyłącznik ogranicznika krańcowego *n° × 0,5 mm2 *n° × 0,5 mm2
Lampa ostrzegawcza 24 V AC 2 × 1 mm2 2 × 1 mm2
Lampa ostrzegawcza 230 V AC 2 x 1,5 mm2 2 x 1,5 mm2
Fotokomórki TX 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2
Fotokomórki RX 4 x 0,5 mm2 4 x 0,5 mm2
Urządzenia sterujące *n° × 0,5 mm2 *n° × 0,5 mm2
*n° = patrz instrukcje montażu produktu - Uwaga: przekrój przewodu jest przybliżony, ponieważ zmienia się w zależności od mocy silnika i długości
przewodu.
W przypadku zasilania 230 V i używania na zewnątrz budynków wykorzystać przewody typu H05RN-F zgodne z normą 60245 IEC 57 (IEC), natomiast
wewnątrz budynków wykorzystać przewody typu H05VV-F zgodne z normą 60227 IEC 53 (IEC). Do zasilania do 48 V mogą być używane przewody typu
FROR 20-22 II zgodne z normą EN 50267-2-1 (CEI).
Do podłączenia anteny wykorzystać przewód typu RG58 (zalecana długość do 5 m).
Jeżeli długość przewodów różni się od wartości podanych w tabeli, należy określić ich średnicę na podstawie rzeczywistego poboru prądu
podłączonych urządzeń oraz zgodnie z zaleceniami normy CEI EN 60204-1.
Dla połączeń przewidujących kilka urządzeń na tej samej linii (sekwencyjne) parametry określone w tabeli muszą być zmodyfikowane w zależności od
rzeczywistych wartości poboru prądu i odległości. W przypadku połączenia produktów nieobjętych niniejszymi instrukcjami należy posłużyć się załączoną
do nich dokumentacją techniczną.
Str. 8 - Instrukcje FA01346-PL - 05/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
INSTALACJA
Poniższe ilustracje są jedynie przykładowe, ponieważ wymiary iprzestrzeń mocowania napędu iakcesoriów zmieniają się wzależności od strefy
montażu. Wybór najbardziej odpowiedniego rozwiązania będzie zależał od instalatora systemu.
Rysunki dotyczą napędu zainstalowanego po lewej stronie.
Czynności wstępne
Przygotować wykop pod skrzynię fundamentową.
Przygotować peszle niezbędne do dokonania połączeń przewodów odchodzących zpuszki połączeniowej.
Do podłączenia siłownika zaleca się stosować peszel ośrednicy 60 mm, adla akcesoriów peszle ośrednicy 25 mm.
Ich liczba jest uzależniona od rodzaju instalacji i od przewidzianych akcesoriów.
400
600
400
Montaż płyty fundamentowej
Przygotować skrzynię fundamentową owymiarach większych niż wymiary płyty mocującej.
Włożyć skrzynkę do wykopu.
Skrzynia musi wystawać o 50 mm nad poziom podłoża.
Wprowadzić żelazną kratę do skrzyni fundamentowej w celu wzmocnienia cementu.
Str. 9 - Instrukcje FA01346-PL - 05/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Przymocować śruby fundamentowe do płyty za pomocą dostarczonych śrub, podkładek i nakrętek.
Wprowadzić płytę mocującą do żelaznej kraty.
Rury muszą być przeprowadzone przez przeznaczone do tego otwory.
Ustawić płytę mocującą, zachowując wymiary wskazane na rysunku.
Jeśli brama nie została wyposażona w zębatkę, należy przystąpić do instalacji.
Zapoznać się rozdziałem MOCOWANIE KOŁA ZĘBATEGO
Wypełnić skrzynię fundamentową cementem.
Płyta musi być idealnie wypoziomowana, a gwinty śrub muszą być całkowicie na powierzchni.
Odczekać przynajmniej 24 godziny na stwardnienie betonu.
50
142
220
24h
Wyjąć skrzynię fundamentową.
Wypełnić ziemią wykop wokół bloku betonowego.
Str. 10 - Instrukcje FA01346-PL - 05/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Zdjąć nakrętki ze śrub.
Włożyć przewody elektryczne do rur i wysunąć na zewnątrz o długości ok. 600 mm.
Przygotowanie napędu
1 Usunąć pokrywę przednią.
2 Usunąć śruby boczne.
3 Usunąć szafę.
BY 3500TBY 3500T
BY 3500T
1
BY 3500T
2
13
Postawić siłownik na płycie fundamentowej.
Przewody elektryczne muszą być przeprowadzone pod skrzynią napędu.
Podnieść siłownik na wysokość 5–10 mm nad płytę fundamentową, używając metalowych nóżek zgwintem, aby później umożliwić regulację luzu między kołem
zębatym a listwą zębatą.
BY 3500T
BY 3500T
Str. 11 - Instrukcje FA01346-PL - 05/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Montaż listwy zębatej
1
Wysprzęglić napęd;
2
Oprzeć koło zębatkę o listwę zębatą.
3
Przyspawać lub zamocować listwę zębatą na całej długości bramy.
Do połączenia modułów listwy zębatej posłużyć się jej niepotrzebnym odcinkiem, podłożyć go pod miejsce połączenia i zablokować dwoma zaciskami
imadłowymi.
BY 3500T
2
1
+
-
BY 3500T
3
Str. 12 - Instrukcje FA01346-PL - 05/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Regulacja połączenia koło zębate-listwa zębata
Otworzyć i zamknąć bramę ręcznie.
Wyregulować odległość połączenia koło zębate-listwa zębata za pomocą gwintowanych stalowych nóżek (regulacja pionowa) iotworów (regulacja pozioma).
Waga bramy nie może wpływać na napęd.
+
-
BY 3500T
+
-
BY 3500T
BY 3500T
Mocowanie napędu
Przystąpić do mocowania tylko po wyregulowaniu połączenia między kołem zębatym a listwą zębatą.
Przymocować napęd do płyty mocującej za pomocą nakrętek i podkładek.
+
-
BY 3500T
Str. 13 - Instrukcje FA01346-PL - 05/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Określenie punktów umiejscowienia mechanicznych ograniczników krańcowych.
1
Otworzyć bramę.
Wprowadzić łopatkę ogranicznika otwierania na listwę zębatą.
Sprężyna musi uruchomić mikrowyłącznik.
Przymocować łopatkę ogranicznika otwierania za pomocą śrub bez łba (w zestawie).
~ 20
1
Zamknąć bramę.
Wprowadzić łopatkę ogranicznika zamykania na listwę zębatą.
Sprężyna musi uruchomić mikrowyłącznik.
Przymocować łopatkę ogranicznika zamykania za pomocą śrub bez łba (w zestawie).
~ 20
Str. 14 - Instrukcje FA01346-PL - 05/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
Przepuszczanie kabli elektrycznych
Wykonać połączenia elektryczne zgodnie z obowiązującymi zasadami.
Przewody elektryczne nie mogą się stykać z częściami, które mogą się nagrzewać podczas użytkowania (na przykład silnik i transformator).
Do podłączenia urządzeń do centrali sterującej należy użyć dławików kablowych. Jeden z nich powinien być używany wyłącznie do przewodu
zasilającego.
Odwrócenie kierunku otwierania bramy
Napęd jest przystosowany do montażu lewostronnego.
W przypadku montażu prawostronnego należy odwrócić fazy silnika oraz ograniczników krańcowych.
BY 3500T
M
Str. 15 - Instrukcje FA01346-PL - 05/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Zasilanie
Podczas każdej fazy instalacji należy się upewnić, że czynności są wykonywane po odłączeniu napięcia.
Przed rozpoczęciem pracy na panelu sterowania należy wyłączyć napięcie sieciowe.
Napęd zasilany napięciem 400 V AC trójfaza
Napęd jest przystosowany do zasilania trójfazowego 400 V AC.
R
T S
N
Napęd zasilany napięciem 230 V AC trójfaza
Usunąć panel sterowania, wspornik panelu oraz pokrywę ochronną połączeń motoreduktora.
Zmienić połączenia kontaktów na motoreduktorze.
Przywrócić i przymocować panel sterowania do motoreduktora.
Przesunąć mostek zwarciowy z zacisku 400 V do zacisku 230 V.
R
T S
N
Zasilanie
Podczas każdej fazy instalacji należy się upewnić, że czynności są wykonywane po odłączeniu napięcia.
Przed rozpoczęciem pracy na panelu sterowania należy wyłączyć napięcie sieciowe.
Podłączenie do sieci elektrycznej (230/400 V AC – trójfaza – 50/60 Hz)
Str. 16 - Instrukcje FA01346-PL - 05/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Wyjście zasilania dla akcesoriów
Gniazdo dostarcza standardowo zasilanie 24 V AC.
Suma prądu pobieranego przez podłączone akcesoria nie może
przekraczać wartości 40 W.
Urządzenia sygnalizacyjne
1 2 3 4
1
Dodatkowa lampa
Zwiększa oświetlenie w strefie manewrowania.
Maksymalne obciążenie styku E-EX (230 V AC - 60 W)
2
Lampa ostrzegawcza
Miga wfazie otwierania izamykania napędu.
Maksymalne obciążenie styku E-E1 (230 V AC - 25 W)
Maksymalne obciążenie styku E4-10 (24 V AC - 45 W)
3
Kontrolka stanu napędu
Informuje, że napęd jest w pozycji otwartej.
Maksymalne obciążenie styku 11-5 (24 V AC/DC - 3 W)
4
Kontrolka stanu napędu
Informuje, że napęd jest w pozycji zamkniętej.
Maksymalne obciążenie styku 11-6 (24 V AC/DC - 3 W)
Str. 17 - Instrukcje FA01346-PL - 05/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Urządzenia sterujące
1
Przycisk STOP (styk NC)
Zatrzymuje bramę i wyklucza jego automatyczne zamknięcie. Użyć urządzenia sterowania w celu wznowienia ruchu.
Jeżeli kontakt nie jest wykorzystywany, musi zostać dezaktywowany na etapie programowania.
2
Urządzenie sterujące (styk NO)
Funkcja TYLKO OTWIERANIE - Pozwala tylko na otwieranie.
3
Urządzenie sterujące (styk NO)
Funkcja OTWIERANIE CZĘŚCIOWE - Pozwala na częściowe otwieranie bramy.
4
Urządzenie sterujące (styk NO)
Funkcja TYLKO ZAMYKANIE - Pozwala tylko na zamykanie.
5
Urządzenie sterujące (styk NO)
Funkcja OTWIERANIE–ZAMYKANIE (krok–krok) lub OTWIERANIE–STOP–ZAMYKANIE–STOP (sekwencyjna)
6
Antena zprzewodem RG58
2 3 4 5
1
6
Urządzenia zabezpieczające
Na etapie programowania skonfigurować rodzaj czynności, która będzie wykonywana przez urządzenie podłączone do wejścia.
Podłączyć urządzenia zabezpieczające do wejść C1 i/lub CX.
Styki C1 i/lub CX muszą być wyłączone na etapie programowania, jeśli nie są używane.
Fotokomórki DELTA
Standardowe podłączenie
Fotokomórki DELTA
Podłączenie z testem bezpieczeństwa
+
10
-
11 NO CNC
+
10
-
11
RX TX
+
10
-
11 NO CNC
+
10
-
11
DELTA Collegamento test sicurezza
RX TX
Str. 18 - Instrukcje FA01346-PL - 05/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Fotokomórki DIR / DELTA-S
Standardowe podłączenie
Fotokomórki DIR / DELTA-S
Podłączenie z testem bezpieczeństwa
+
10
-
2TX CNC TX 2
DIR / DELTA-S Collegamento standard
RX TX
+
10
-
2TX CNC TX 2
DIR / DELTA-S Collegamento test sicurezza
RX TX
Listwa bezpieczeństwa DFWN
CNO NC
DFWN
Str. 19 - Instrukcje FA01346-PL - 05/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
PROGRAMOWANIE
Wybór funkcji
DIP 1 ON Funkcja ZAMYKANIE AUTOMATYCZNE
DIP 2 ON Funkcja OTWIERANIE-STOP-ZAMYKANIE-STOP z urządzenia sterującego i z nadajnika
DIP 2 OFF Funkcja OTWIERANIE-ZAMYKANIE z urządzenia sterującego i z nadajnika
DIP 3 ON Funkcja TYLKO OTWIERA z nadajnika
DIP 4 ON Funkcja TOTMAN
DIP 5 ON Funkcja WSTĘPNE MIGANIE podczas otwierania i zamykania
DIP 6 ON Funkcja WYKRYWANIE PRZESZKODY
DIP 7 OFF Funkcja PONOWNE OTWIERANIE W FAZIE ZAMYKANIA z urządzeń zabezpieczających podłączonych do zacisku 2-C1
DIP 8 OFF DIP 9 OFF Funkcja PONOWNE ZAMYKANIE W FAZIE OTWIERANIA z urządzeń zabezpieczających podłączonych do zacisku 2-CX
Jeśli urządzenia nie są podłączone do zacisku 2-CX, należy ustawić DIP 8 na ON.
DIP 8 OFF DIP 9 ON Funkcja ZATRZYMANIE CZĘŚCIOWE z urządzeń zabezpieczających podłączonych do zacisku 2-CX
Jeśli urządzenia nie są podłączone do zacisku 2-CX, należy ustawić DIP 8 na ON.
DIP 10 OFF Funkcja CAŁKOWITE ZATRZYMANIE z przycisku podłączonego do zacisku 1-2
DIP 11 OFF Nieużywany. Pozostawić DIP w pozycji OFF.
DIP 12 ON Funkcja OTWARCIE CZĘŚCIOWE
Brama zamyka się automatycznie po 8 s.
DIP 12 OFF Funkcja OTWARCIE CZĘŚCIOWE
Brama zamyka się automatycznie po regulowanym czasie od 1 do 14 s.
Funkcja ZAMYKANIE AUTOMATYCZNE musi być aktywna.
DIP 13 ON Funkcja TEST ZABEZPIECZEŃ
DIP 14 OFF Nieużywany. Pozostawić na OFF.
DIP 15 OFF Nieużywany. Pozostawić na OFF.
DIP 16 ON Funkcja LAMPA POWITALNA
DIP 17 ON Funkcja LAMPA CYKLU
DIP 18 OFF Nieużywany. Pozostawić na OFF.
DIP 19 OFF Nieużywany. Pozostawić na OFF.
DIP 20 OFF Nieużywany. Pozostawić na OFF.
Str. 20 - Instrukcje FA01346-PL - 05/2019 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Regulacja funkcji
+ T.C.A - + AP.PARZ. -
REGULATOR CZASOWY
T.C.A.
Regulacja czasu zamykania automatycznego od 1 do 120 s.
REGULATOR OTW.CZ. Regulacja czasu otwierania częściowego od 1 do 14 s.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

CAME BY-3500T Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji