Kenwood SB050 series Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi
Możesz używać swojego miksera
Smoothie Blender do robienia
pysznych i pożywnych zimnych
napojów. Dzięki pokrywie dozującej
możesz z łatwością przekształcić
kielich w kubek-termos.
Na końcu instrukcji obsługi
zamieszczone są wybrane przepisy,
a wygodne oznaczenia na kielichu
pozwalają na mieszanie dowolnych
składników. Można stosować
kombinacje owoców i jogurtów
(zarówno świeżych, jak i
mrożonych), lodów, kostek lodu,
soków i mleka.
przed użyciem urządzenia
Kenwood
Przeczytać uważnie poniższą
instrukcję i zachować na wypadek
potrzeby skorzystania z niej w
przyszłości.
Usunąć wszelkie materiały
pakunkowe i etykiety.
Umyj części: patrz ‘konserwacja i
czyszczenie’
bezpieczeństwo obsługi
wyłączaj urządzenie i odłączaj od
prądu:
przed przystąpieniem do
montażu i demontażu części
miksera
po użyciu
przed myciem.
Chroń przed zamoczeniem
podstawę zasilającą, przewód
sieciowy oraz wtyczkę.
Nigdy nie korzystaj z uszkodzonego
urządzenia. Oddaj do sprawdzenia
lub naprawy: patrz ‘obsługa’.
Nigdy nie korzystaj z nasadek innej
firmy.
Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez
nadzoru.
Zanim zdejmiesz kielich z podstawy
zasilającej, zaczekaj, noże się
całkowicie zatrzymają.
Urządzenie można także
wykorzystywać do robienia zup, ale
miksować w nim należy wyłącznie
składniki zimne.
Nigdy nie miksuj gorących
składników ani nie pij gorących
napojów z kubka-termosu.
Jeśli zamierzasz napić się przez
pokrywkę, upewnij się, że napój jest
odpowiedniej konsystencji.
Najlepszy wynik uzyskasz po
pewnym czasie, zwłaszcza jeśli
chodzi o miksowanie twardych lub
niedojrzałych składników, ponieważ
mogą one zostać nie do końca
zmiksowane.
Zachowuj ostrożność za każdym
razem, kiedy dotykasz noży, oraz
unikaj kontaktu z ostrzami podczas
mycia.
Korzystaj z miksera Smoothie
Blender tylko wtedy, kiedy noże są
założone.
Zawsze używaj miksera Smoothie
Blender na bezpiecznych, suchych
powierzchniach.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia w
pobliżu palników kuchenki gazowej
bądź płyt kuchenki elektrycznej. Nie
pozwól, aby dotykał jakiegokolwiek
rozgrzanego urządzenia.
Niezgodne z przeznaczeniem
użycie miksera Smoothie Blender
może spowodować urazy.
Urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o obniżonej sprawności
fizycznej, zmysłowej lub umysłowej
lub nie mające doświadczenia ani
wiedzy na temat jego
zastosowania, chyba że korzystają
z urządzenia pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo lub otrzymały od
tej osoby instrukcje dotyczące
obsługi urządzenia.
Dzieci należy nadzorować i nie
dopuszczać, by bawiły się
urządzeniem.
81
Przed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje
Polski
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do zgodnego z
przeznaczeniem użytku domowego.
Firma Kenwood nie ponosi
odpowiedzialności za wypadku i
uszkodzenia powstałe podczas
niewłaściwej eksploatacji
urządzenia lub w wyniku
nieprzestrzegania niniejszej
instrukcji.
przed podłączeniem do sieci
Upewnij się, że parametry zasilania
w instalacji domowej odpowiadają
parametrom, podanym na spodzie
urządzenia.
Urządzenie spełnia wymogi
dyrektywy Wspólnoty Europejskiej
nr 2004/108/WE, dotyczącej
kompatybilności
elektromagnetycznej oraz
rozporządzenia Wspólnoty nr
1935/2004 z dnia 27 października
2004 r., dotyczącego materiałów i
wyrobów przeznaczonych do
kontaktu z żywnością.
oznaczenia
zespół noży
pokrywa dozująca x 2
kubek-termos x 2
podstawa zasilająca
regulator prędkości
Eksploatacja miksera
smoothie blender
1 Do kielicha włóż lód lub zamrożone
składniki .
Mogą to być mrożone owoce,
zamrożony jogurt, lody bądź lód.
Poziom tych składników nie
powinien przekraczać poziomu,
oznaczonego jako ‘max frozen
ingredients’ (maksymalny poziom
składników zamrożonych).
2 Wlej do kielicha składniki w płynie.
Mogą to być owoce (nie mrożone),
świeży jogurt, mleko lub soki
owocowe. Ich poziom nie powinien
przekraczać poziomu, oznaczonego
jako ‘max capacity’ (maksymalna
objętość).
3 Trzymając zespół noży za dolną
część, włóż je do kielicha i przekręć
w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, się domkną
.
4 Wstrząśnij, aby składniki ułożyły się
równomiernie.
5 Aby zamocować zmontowany
kubek na podstawie zasilającej,
obróć go spodem do góry i dopasuj
wypusty na kubku do rowków w
podstawie. Przekręć w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek
zegara, aż usłyszysz
charakterystyczny dźwięk .
6 Wybierz odpowiednią prędkość.
Jeśli stosujesz przepisy z dużą
zawartością zamrożonych
składników, na 5 sekund ustaw
regulator prędkości na ‘low’ (niska),
a później zmień ustawienie na
‘high’ (wysoka).
Urządzenie powinno mieszać
składniki aż do uzyskania
odpowiedniej konsystencji.
7 Po uzyskaniu odpowiedniej
konsystencji ustaw regulator
prędkości w pozycję ‘off’. Aby
odłączyć kubek od podstawy
zasilającej, przekręć go w kierunku
niezgodnym z ruchem wskazówek
zegara.
8 Podnieś i wyciągnij kubek,
następnie zdemontuj zespół noży.
9 Nałóż pokrywkę i przekręć ją w
kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, się domknie.
Jeśli zamierzasz skonsumować
koktajl z owoców, pstryknięciem po
prostu otwórz zabezpieczenie na
pokrywie, ustawiając go w pozycji
. Możesz napić się prosto z
kubka.
wskazówki
Przy wypełnieniu kubka do
maksymalnego poziomu (500 ml)
uzyskuje się około dwóch porcji.
Jeśli nie zamierzasz od razu napić
się koktajlu, wstaw go do lodówki.
Jeśli zamierzasz pić przez pokrywę
dozującą, upewnij się, że koktajl
jest dosyć rzadki. Żeby koktajl był
rzadszy, dolewaj więcej płynów.
82
Po uzyskaniu przez napój
odpowiedniej konsystencji możesz
skorzystać z reżimu pulsacji ‘P’,
aby zapewnić koktajlowi jednorodną
konsystencję. Korzystaj z opcji
pulsacji ‘P’ tak, aby podstawa
działała w reżimie ‘start / stop’ – w
ten sposób będziesz mógł
kontrolować gęstość swojego
napoju.
Po miksowaniu niektóre koktajle
mogą nie być jednorodne ze
względu na zawartość w nich
ziaren lub włókien.
Niektóre niespożyte od razu
koktajle mogą się rozwarstwić, a
zatem najlepiej spożywać je od
razu po przygotowaniu.
Rozwarstwione napoje należy
wymieszać przed spożyciem.
uwaga
Nigdy nie miksuj suchych
składników (np. przypraw lub
orzechów). Nie uruchamiaj pustego
miksera.
Nigdy nie używaj miksera Smoothie
Blender do przechowywania
różnych rzeczy, kiedy znajduje się
on na podstawie zasilającej.
Niektóre napoje (na przykład
mleko) w trakcie miksowania mogą
zwiększać objętość i pienić się. A
zatem nigdy nie przekraczaj
maksymalnego poziomu i za
każdym razem upewniaj się, że
zespół noży jest odpowiednio
zamontowany.
Aby twój mikser Smoothie Blender
służył ci jak najdłużej, nigdy nie
uruchamiaj go jednorazowo na
więcej niż 30 sekund.
Nigdy nie miksuj składników, które
w czasie zamrażania przybrały
kształt twardej bryły. Skrusz je,
zanim dodasz składniki do kubka.
Nigdy nie miksuj większych ilości
składników od podanych na kubku
maksymalnych poziomów.
Kiedy jest nałożona pokrywka
dozująca, zawsze trzymaj kubek-
termos w pozycji pionowej.
konserwacja i
czyszczenie
Przed myciem zawsze wyłączaj
urządzenie, odłączaj go od prądu
oraz demontuj części.
Chroń przed zamoczeniem
podstawę zasilającą, przewód
sieciowy oraz wtyczkę.
Myj urządzenie za każdym razem
po użyciu. Nie dopuszczaj do
zasychania resztek jedzenia na
kubku, ponieważ utrudni to proces
mycia.
Nie zmywaj żadnych części w
zmywarce.
Podstawa zasilająca
Przetrzyj wilgotną ściereczką,
następnie osusz.
Zespół noży
1 Nie dotykaj ostrych noży
oczyszczaj je z brudu szczotką w
gorącej wodzie z mydłem,
następnie opłucz dokładnie pod
bieżącą wodą. Nie zanurzaj
podstawy zasilającej w wodzie.
2 Susz części do góry nogami z dala
od dzieci.
Kubek i pokrywka dozująca
Myj ręcznie, spłukuj czystą wodą i
osuszaj.
serwis i punkty obsługi
klienta
Ze względów bezpieczeństwa
uszkodzony przewód musi zostać
wymieniony przez pracownika firmy
KENWOOD lub upoważnionego
przez firmę KENWOOD zakładu
naprawczego.
Pomocy w zakresie:
użytkowania urządzenia lub
czynności serwisowych bądź
naprawczych
udziela punkt sprzedaży, w którym
zakupiono urządzenie.
Zaprojektowała i opracowała firma
Kenwood w Wielkiej Brytanii.
Wyprodukowano w Chinach.
83
UWAGI DOTYCZĄCE
PRAWIDŁOWEGO USUWANIA
PRODUKTU, ZGODNIE Z
WYMOGAMI DYREKTYWY
WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ
2002/96/WE.
Po zakończeniu okresu użytkowania
produktu nie wolno wyrzucać razem z
innymi odpadami komunalnymi.
Należy go dostarczyć do
prowadzonego przez władze miejskie
punktu zajmującego się segregacją
odpadów lub zakładu oferującego
tego rodzaju usługi.
Osobne usuwanie sprzętu AGD
pozwala uniknąć szkodliwego wpływu
na środowisko naturalne i zdrowie
ludzkie, wynikającego z
nieodpowiedniego usuwania tego
rodzaju sprzętu, oraz umożliwia
odzyskiwanie materiałów, z których
sprzęt ten został wykonany, a w
konsekwencji znaczną oszczędność
energii i zasobów naturalnych. O
konieczności osobnego usuwania
sprzętu AGD przypomina
umieszczony na produkcie symbol
przekreślonego pojemnika na śmieci.
przepisy
Koktajle śniadaniowe
śniadanie 2GO
1 porcja (300 ml)
2 kostki lodu
60 ml odtłuszczonego mleka
50 g niskotłuszczowego jogurtu
50 g banana, pokrojonego w 2-
centymetrowe plasterki
75 g jabłka, pokrojonego w 2-
centymetrowe kawałki
5 ml kiełków pszenicy
5 ml rzadkiego oczyszczonego
miodu
1 Umieść kostki lodu, mleko i jogurt w
kubku. Następnie dodaj banan,
jabłko oraz kiełki pszenicy. Zanim
przystąpisz do miksowania,
wymieszaj.
2 Na 5 sekund wybierz prędkość
‘low’ (niska), na kolejne 20 –
prędkość ‘high’ (wysoka). Spróbuj,
czy jest słodkie, w razie
konieczności dodaj miód.
„Owsiany” czerwony
grejpfrut
1 porcja (250 ml)
150 ml soku z czerwonych
grejpfrutów
50 ml naturalnego pełnotłustego
jogurtu
50 g banana, pokrojonego w 2-
centymetrowe plasterki
1 łyżka płatków owsianych
1 łyżka rzadkiego oczyszczonego
miodu
1 Wlej sok z grejpfrutów i jogurt do
kubka. Dodaj banan i owsiankę.
Zanim przystąpisz do miksowania,
wymieszaj.
2 Włącz mikser na 15 sekund przy
ustawieniu prędkości na ‘high’
(wysoka). Spróbuj, czy jest słodkie,
w razie konieczności dodaj miód.
84
Orzechowy banan
1 porcja (250 ml)
75 ml półtłustego mleka
115 g orzechowego jogurtu z niską
zawartością tłuszczu
50 g banana, pokrojonego w 2-
centymetrowe plasterki
3 gotowe do spożycia suszone
morele, pokrojone w 1-
centymetrowe kawałki
1 Wlej mleko i jogurt do kubka.
Następnie dodaj banan i morele.
Zanim przystąpisz do miksowania,
wymieszaj.
2 Na 5 sekund wybierz prędkość
‘low’ (niska), na kolejne 25 –
prędkość ‘high’ (wysoka).
Koktajle owocowe
Mrożone truskawkowe
podniecenie
1 porcja (250 ml)
2 kostki lodu
70 ml soku jabłkowego
60 g połówek truskawek bez skórki
80 g melonu, bez pestek,
pokrojonego w 2-centymetrowe
plasterki
5 ml rzadkiego oczyszczonego
miodu
1 Włóż kostki lodu i wlej sok jabłkowy
do kubka. Następnie dodaj
truskawki i melon.
2 Na 5 sekund wybierz prędkość
‘low’ (niska), na kolejne 20 –
prędkość ‘‘high’ (wysoka). Spróbuj,
czy jest słodkie, w razie
konieczności dodaj miód.
Koktajl z mango,
ananasa i marakui
1 porcja (300 ml)
150 ml świeżo wyciśniętego soku z
pomarańczy
85 g dojrzałego mango,
pokrojonego w 2-centymetrowe
plasterki
65 g ananasa, pokrojonego w 2-
centymetrowe plasterki
1ŕ2 marakui
1 Wlej do kubka sok pomarańczowy.
Następnie dodaj mango, ananas i
marakuję.
2 Włącz mikser na 20 sekund przy
ustawieniu prędkości na ‘high’
(wysoka).
Nektar z papai i
brzoskwini
1 porcja (250 ml)
100 ml soku grejpfrutowego
100 g plasterków brzoskwini z
puszki w soku własnym / odsączyć
70 g papai bez pestek, pokrojonej
w 2-centymetrowe plasterki
1 Dodaj sok grejpfrutowy, brzoskwinie
i papaję do kubka.
2 Włącz mikser na 15 sekund przy
ustawieniu prędkości na ‘high’
(wysoka).
Koktajl jagodowo-
malinowo-żurawinowy
1 porcja (250 ml)
100 ml soku żurawinowego
25 ml soku jabłkowego
75 g malin
40 g jagód
1 Wlej soki jabłkowy i żurawinowy do
kubka. Dodaj maliny i jagody.
2 Włącz mikser na 20 sekund przy
ustawieniu prędkości na ‘high’
(wysoka).
85
Mroźny owocowy miks
1 porcja (300 ml)
2 kostki lodu
100 ml soku pomarańczowego
50 g 1/2 i owocu kiwi, pokrojonego
w 2-centymetrowe plasterki
75 g połówek truskawek bez skórki
1 Włóż kostki lodu i wlej sok
pomarańczowy do kubka.
Następnie dodaj kiwi i truskawki.
2 Na 5 sekund wybierz prędkość
‘low’ (niska), na kolejne 20 –
prędkość ‘high’ (wysoka).
Koktajl z owoców
letnich
1 porcja (250 ml)
50 g zamrożonej mieszanki z
owoców letnich
200 ml półtłustego mleka
1 Włóż owoce i mleko do kubka.
2 Na 5 sekund wybierz prędkość
‘low’ (niska), na kolejne 25 –
prędkość ‘high’ (wysoka).
Koktajle z warzyw
Miętowy napój
orzeźwiający
1 porcja (250 ml)
2 kostki lodu
150 ml naturalnego pełnotłustego
jogurtu
90 g 1/4 obranego ogórka bez
ziarenek, pokrojonego w 2-
centymetrowe plasterki
4 listki mięty
1 Umieść kostki lodu, jogurt, ogórek i
listki mięty w kubku.
2 Na 5 sekund wybierz prędkość
‘low’ (niska), na kolejne 25 –
prędkość ‘high’ (wysoka).
Koktajl z awokado
1 porcja (300 ml)
200 ml soku z białych winogron
10 ml soku z cytryny
50g 1/2 małych awokado, bez
skórki, wydrążonych, pokrojonych
na 6 kawałków.
60g 1/2 dojrzałych gruszek bez
skórki, z wydrążonym środkiem,
pokrojonych w 2-centymetrowe
plasterki
Według uznania – kilka kropel
Tabasco
1 Wlej do kubka sok z winogron i
cytryny, włóż awokado i gruszki.
2 Włącz mikser na 20 sekund przy
ustawieniu prędkości na ‘high’
(wysoka).
Napój z buraczków
1 porcja (250 ml)
50 ml świeżo wyciśniętego soku z
pomarańczy
100 ml soku jabłkowego
15 g startej marchewki.
5 g świeżego korzenia imbiru,
obranego i startego.
50 g ugotowanych świeżych
buraczków, pokrojonych w 2-
centymetrowe plasterki.
1 Wlej do kubka sok z pomarańczy
oraz jabłkowy. Następnie dodaj
marchewkę, imbir i buraczki.
2 Na 5 sekund wybierz prędkość
‘low’ (niska), na kolejne 25 –
prędkość ‘high’ (wysoka).
86
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Kenwood SB050 series Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi