Unold 78120 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektryczne wyciskarki do cytrusów
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

INHALTSVERZEICHNIS
Instrukcja obsługi Model 78120/78126
Dane techniczne ....................................... 40
Objaśnienie symboli .................................. 40
Dla bezpieczeństwa użytkownika ................ 40
Przed pierwszym użyciem .......................... 42
Przygotowanie soku ................................... 42
Czyszczenie i konserwacja ......................... 44
Warunki gwarancji..................................... 44
Utylizacja / ochrona środowiska .................. 44
Service .................................................... 14
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
7
IHRE NEUE ZITRUSPRESSE
D Ab Seite 8
1 Staubschutzdeckel
2 Presskegel groß
3 Presskegel klein
4 Sieb
5 Saftauffangbehälter mit Ausguss
6 Motorblock
GB Page 15
1 Dust cover
2 Large cone
3 Small cone
4 Sieve
5 Juice collection container with
spout
6 Motor block
F Page 20
1 Capot anti-poussière
2 Cône de pressage, grand
3 Cône de pressage, petit
4 Filtre
5 Réservoir collecteur de jus avec
bec verseur
6 Bloc moteur
NL Pagina 25
1 Stofdeksel
2 Perskegel groot
3 Perskegel klein
4 Zeef
5 Sapreservoir met tuit
6 Motorblok
I Pagina 30
1 Coperchio antipolvere
2 Cono spremitore grande
3 Cono spremitore piccolo
4 Filtro raccogli-polpa e ferma-
occioli
5 Contenitore di raccolta del succo
con beccuccio di erogazione
6 Blocco motore
E Página 35
1 Tapa protectora contra el polvo
2 Cono exprimidor grande
3 Cono exprimidor pequeño
4 Tamiz
5 Recipiente colector de zumo con
boquilla
6 Bloque de motor
PL Strony 40
1
Pokrywa chroniąca przed kurzem
2
Nasadka stożkowa, duża
3
Nasadka stożkowa, mała
4
Sitko
5
Pojemnik na sok z dzióbkiem
6
Blok silnika
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
40
Moc: 30 W, 220–240 V~, 50 Hz
Obudowa: Stal szlachetna / tworzywo sztuczne w biały kolorze (model 78120)
Stal szlachetna / tworzywo sztuczne w czarnym kolorze (model 78126)
Sitko: Stal szlachetna
Nasadka stożkowa: Tworzywo sztuczne
Maksymalny czas pracy
ciągłej: 5 minut
Pojemność pojemnika
na sok: Ok. 500 ml
Stopień ochrony: II
Wymiary: Około 17,9 x 18,2 x 25,0 cm (szer./ głęb. /wys.)
Przewód zasilający: Ok. 75 cm, zamontowany na stałe
Ciężar: Ok. 1,1 kg
Wyposażenie: Instrukcja obsługi, 2 nasadki stożkowe, pokrywa chroniąca urządzenie
przed kurzem, schowek na kabel
Zmiany i błędy w opisie wyposażenia, technice, kolorach i konstrukcji są zastrzeżone
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 78120/78126
DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA
DANE TECHNICZNE
Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je do użytku w
przyszłości.
1. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8
lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycz-
nej czy umysłowej lub osoby nie posiadające doświadczenia i/
lub wiedzy,
jeśli są one nadzorowane lub zostały przeszkolone w
zakresie bezpiecznego użytkowania i zrozumiały wynikającego z
tego zagrożenia.
2. Nie wolno dzieciom bawić się urządzeniem.
3. Czyszczenia i konserwacji, które powinien wykonać użytkownik,
nie mogą wykonywać dzieci poniżej 8 lat. Dzieci w wieku powy-
żej 8 lat mogą robić to pod nadzorem.
4.
Urządzenie z przewodem przechowywać w miejscu niedostęp-
nym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
5.
Urządzenie należy podłączać wyłącznie do prądu przemiennego
o napięciu podanym na tabliczce znamionowej.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Symbol ten oznacza ewentualne niebezpieczeństwa, które mogą prowadzić do obrażeń
lub uszkodzenia urządzenia.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
41
6. Urządzenie nie może pracować z zewnętrznym programatorem
zegarowym lub systemem zdalnego sterowania (pilotem).
7. W żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia lub przewodu w
wodzie lub w innych płynach.
8. Blok silnika nie może mieć kontaktu z wodą ani z innymi cie-
czami. Jeśli to nastąpiło, przed ponownym użyciem należy go
całkowicie wysuszyć.
9.
Wyciskarki do owoców cytrusowych nie wolno myć w zmywarce.
10. Urządzenia ani przewodu nie należy nigdy dotykać mokrymi
rękami.
11. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użycia w gospodar-
stwie domowym lub w podobnych zastosowaniach, np.
aneksach kuchennych w sklepach, biurach lub innych zakła-
dach,
zakładach rolnych,
do użycia przez gości w hotelach, motelach lub innych nocle-
gowniach,
w prywatnych pensjonatach lub domach letniskowych.
12. Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie należy stawiać urządze-
nia na gorących powierzchniach, metalowym blacie lub na wil-
gotnym podłożu.
13.
Urządzenie ani przewód nie mogą być użytkowane w pobliżu pło-
mieni.
14.
Wyciskarki do owoców cytrusowych należy zawsze używać na
wolnej, równej powierzchni.
15. Zwrócić uwagę na to, aby przewód nie zwisał poza krawędź
powierzchni roboczej, gdyż może to prowadzić do wypadków, np.
gdy małe dzieci pociągną za niego.
16. Przewód zasilający musi być tak ułożony, aby niemożliwe było
jego pociągnięcie lub potknięcie się o niego.
17. Nigdy nie owijać przewodu wokół urządzenia.
18. Przewód wyjmować z gniazdka pociągając za wtyczkę, nigdy za
kabel.
19. Nie nosić bloku silnika za kabel.
20. Urządzenie jest przeznaczone do użytku w pomieszczeniach i nie
wolno go przysłaniać podczas pracy.
21. Urządzenia należy używać wyłącznie do wyciskania owoców
cytrusowych.
22. Urządzenia nie wolno używać z akcesoriami innych producentów
lub marek, aby uniknąć szkód.
23. Po użyciu i przed czyszczeniem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Urządzenia nie wolno nigdy pozostawiać bez nadzoru, gdy
wtyczka włożona jest do gniazdka sieciowego.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
42
24. W żadnym wypadku nie otwierać obudowy wyciskarki do owoców
cytrusowych. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem.
25. Regularnie sprawdzać urządzenie, wtyczkę i przewód zasilający
pod kątem zużycia lub uszkodzenia. Gdy uszkodzony jest kabel
lub inne części, prosimy odesłać urządzenie do sprawdzenia i
naprawy do naszego serwisu klienta.
26. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować znaczne
niebezpieczeństwo dla użytkownika i prowadzą do unieważnie-
nia gwarancji.
27.
Uszkodzony kabel urządzenia musi ze względów bezpieczeństwa
wymienić producent, serwis klienta lub osoba o podobnych kwa-
lifikacjach.
Nie wkładać ręki do pracującego urządzenia istnieje
niebezpieczeństwo obrażeń! Nie zbliżać do urządzenia włosów,
części odzieży, narzędzi itp., gdy wtyczka jest podłączona do
gniazdka.
Nigdy nie dotykać nasadki stożkowej bezpośrednio rękami, gdy
wtyczka jest podłączona do gniazdka.
W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia. Istnieje
niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po
przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Usuń wszystkie materiały opakunkowe. Przechowywać opakowania poza zasięgiem dzieci
ryzyko uduszenia!
2. Sprawdź, czy dostarczono wszystkie pokazane akcesoria.
3. Przed pierwszym użyciem umyj w wodzie ze środkiem czyszczącym zbiornik na sok, sitko, stożek
wyciskający i pokrywę.
PRZYGOTOWANIE SOKU
1. Owoce cytrusowe należy odpowiednio przygotować: umyć i przekroić na pół.
2. Pokrywa służy jedynie jako ochrona przed kurzem i należy ją zdjąć na czas używania urządzenia.
3. Niepotrzebną część kabla należy zwinąć i włożyć do schowka pod spodem urządzenia.
4. Włożyć pojemnik na sok z dzióbkiem do urządzenia. Dzióbek pojemnika musi leżeć w odpowied-
nim zagłębieniu w bloku silnika.
Wskazówka: Maksymalny czas pracy ciągłej wynosi 5 minut. Po upływie tego czasu należy odczekać kilka
minut, aż urządzenie się nieco ochłodzi, i dopiero potem kontynuować wyciskanie soku.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
43
Wentyl wylewowy zamkniętyWentyl wylewowyotwarty
5. Włożyć do pojemnika na sok sitko (płaskie części otworu w sitku muszą dokładnie leżeć w pła-
skich częściach pojemnika na sok, inaczej sitko nie da się włożyć).
6. Włożyć małą nasadkę stożkową (3). Nadaje się ona idealnie do wyciskania mniejszych owoców,
takich jak cytryny.
7. Jeżeli wyciskane większe owoce, należy na mniejszą nasadkę stożkową włożyć większą nasadkę
stożkową (4). Upewnić się, że obydwie nasadki są pewnie osadzone.
8. Podstawić pod wylot odpowiednie naczynie.
9. Włożyć wtyczkę do gniazdka (220–240 V~, 50 Hz).
10. Otworzyć zawór kurkowy, lekko naciskając dzióbek na dół (patrz ilustracja).
11. Docisnąć przepołowiony owoc cytrusowy przekrojoną stroną do nasadki stożkowej.
12. Silnik włącza się automatycznie i owoc jest wyciskany. Po uniesieniu wyciśniętego owocu urzą-
dzenie ponownie wyłącza się.
13. Wskutek konstrukcji silnika nasadka stożkowa nie zawsze obraca się w tym samym kierunku. W
ten sposób gwarantowane jest optymalne wyciśnięcie owocu.
14. Nie naciskać zbyt mocno, gdyż wtedy nasadka stożkowa obraca się wolniej, a silnik jest za bardzo
obciążony. Najlepszy wynik osiąga się przez wolne wyciskanie.
15. Sok spływa do pojemnika na sok pod sitkiem, a stamtąd przy otwartym zaworze kurkowym do
pojemnika znajdującego się pod wylotem. Pojemnik na sok mieści ok. 500 ml soku. Jeżeli przy-
gotowywana jest większa ilość soku, należy co jakiś czas wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, wylać
sok do pojemnika i wyczyścić sitko.
16. Po zakończeniu wyciskania zawór kurkowy należy ponownie nacisnąć do góry zamykając go w ten
sposób, aby uniknąć kapania.
17. Po użyciu wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
18. Myć urządzenie po każdym użyciu.
19. Porady: Zalecamy spożywać sok jak najbardziej świeży. Soku z owoców cytrusowych nie należy
przechowywać w metalowym pojemniku.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
44
Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania. Regu-
larna konserwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć pracę urządzenia. W
razie kiedy urządzenie jest uszkodzone i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń:
Ten produkt nie może być zutylizowany razem z normalnymi odpadami domowymi. Muszą Pań-
stwo dostarczyć ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić na-
turalne zasoby i sprawiają, że ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia
i środowiska naturalnego.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed czyszczeniem urządzenie zawsze wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka i ochłodzić
urządzenie.
1. Urządzenia nie czyścić nigdy wodą lub pod wodą lub inną cieczą. Szczególnie silnik i sprężarka
nie mogą kontaktować się z wodą.
2. Nie używać skrobiących ani szorujących środków czyszczących.
3. Wyjmowane części można myć w ciepłej wodzie z łagodnym płynem do mycia naczyń. Części nie
nadają się do mycia w zmywarce. Zwrócić uwagę na to, aby nie zanurzać pojemnika na lody do wody.
4. Przetrzeć obudowę sprężarki wilgotną ścierką.
5. Przed złożeniem dobrze wysuszyć wszystkie części miękką ścierką.
6. Uwaga: Zanim ponownie użyje się maszyny do lodów, ze względów higienicznych upewnić się, czy
wszystkie części zostały dokładnie wymyte i wysuszone.
WARUNKI GWARANCJI
Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury
zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabrycz-
ną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez
naprawę lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii. W innych
krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera. Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady,
proszę przesłać razem z kopią faktury zakupu, na której musi być widoczna data zakupu, z załączonym opisem
wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane i na własny koszt na adres serwisu. Gwarancja nie obejmuje
szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek doty-
czących konserwacji i pielęgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeżeli naprawa bądź otwarcie przedmiotu będą
przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprzedawcy/dealera
nie są ograniczone tą gwarancją.
UTYLIZACJA / OCHRONA ŚRODOWISKA
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Unold 78120 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektryczne wyciskarki do cytrusów
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla