Pottinger NOVACAT 442 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Instrukcja obsługi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
nr.
99+3776.PL.80V.0
Kosiarka dyskowa
NOVACAT 352
(Type PSM 3774 :
Chassis-Nr: + . .00770 / MaschNr: + . .01770)
NOVACAT 402
Chassis-Nr: + . .01554 / MaschNr: + . .02554)
NOVACAT 442
(Type PSM 3776 :
Chassis-Nr: + . .01352 / MaschNr: + . .02352)
1900_PL-SEITE2
Odpowiedzialność za produkt, obowiązek informowania
W przypadku sprzedaży urządzeń, producent lub sprzedawca jest zobowiązany do przekazania instrukcji obsługi oraz do przesz
-
kolenia klienta w zakresie przepisów dotyczących obsługi, bezpieczeństwa oraz konserwacji maszyny.
W myśl ustawy o odpowiedzialności cywilnej za produkt, każdy rolnik jest przedsiębiorcą.
W myśl powyższej ustawy szkoda materialna to taka, która powstała wskutek działania maszyny, jednak nie w niej bezpośrednio;
w takim przypadku obowiązuje udział własny (500 euro).
W myśl ustawy o odpowiedzialności cywilnej za produkt, odpowiedzialność za szkody materialne powstałe z winy przedsiębiorcy
zostaje wyłączona.
Uwaga!
Również w przypadku późniejszego przekazania maszyny przez klienta powinien on dołączyć instrukcję obsługi, natomiast
osoba przejmująca maszynę powinna zostać przeszkolona z zakresu odpowiednich przepisów dotyczących maszyny.
Pöttinger - Zaufanie zbliża - od 1871 roku
Jakość jest wartością, która szybko się zwraca. Dlatego w przypadku naszych produktów stosujemy najwyższe standardy jakości,
które stale nadzorowane przez nasz dział zarządzania jakością oraz przez kierownictwo. Bezpieczeństwo, niezawodność działania,
najwyższa jakość oraz absolutna niezawodność podczas eksploatacji naszych maszyn naszymi podstawowymi kompetencjami,
do których przywiązujemy dużą wagę.
Poniewstale pracujemy nad rozwojem naszych produktów, może się zdarzyć, że niniejsza instrukcja nie będzie całkowicie zgodna
z danym produktem. Dlatego na podstawie danych, rysunków oraz opisów nie można zgłaszać żadnych roszczeń. Obowiązujących
informacji dotyczących określonych właściwości maszyny należy zasięgnąć w serwisie dystrybutora.
Prosimy o wyrozumiałość względem możliwych zmian zakresu dostawy dotyczących wyglądu, wyposażenia oraz techniki.
Drukowanie, tłumaczenie oraz powielanie w jakiejkolwiek formie, również fragmentów niniejszej instrukcji obsługi, wymaga pisemnej
zgody firmy Pöttinger Landtechnik GmbH.
Firma Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H zastrzega sobie wszelkie prawa wynikające z ustawy o prawach autorskich.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31 października 2012
Dodatkowe informacje dotyczące Twojej maszyny znajdziesz na TPRO:
Szukasz odpowiedniego wyposażenia dla Twojej maszyny? Żaden problem, tutaj udostępniamy te oraz wiele innych informacji.
Zeskanować kod QR znajdujący się na tabliczce znamionowej maszyny lub pobrać ze strony
www.poettinger.at/poetpro
www.poettinger.at/poetpro
W przypadku nieodnalezienia żądanej informacji, w każdej chwili pomocą służy autoryzowany serwis.
DE-1901 Dokum D Anbaugeräte
- 3 -
TTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel.+43 (0) 7248 / 600-0
Telefax +43 (0) 7248 / 600-2511
Zaznaczyć właściwe.
X
X
Zgodnie z obowiązkiem wynikającym z odpowiedzialności za produkt prosimy o skontrolowanie podanych punktów.
ZALECENIA DOTYCZĄCE PRZEKAZANIA PRODUKTU
Dowodem prawidłowego przekazania maszyny oraz instrukcji obsługi jest prawidłowo sporządzone potwierdzenie. W ty celu firma Pöttinger wysyła
potwierdzającą wiadomość e-mail. W przypadku nieotrzymania wiadomości e-mail, prosimy o kontakt z właściwym sprzedawcą. Sprzedawca
może wypełnić protokół przekazania online.
Maszyna sprawdzona według potwierdzenia dostawy. Wszystkie dołączone elementy usunięte. Dostępne wszystkie urządzenia
zabezpieczające, wałki przegubowe oraz elementy obsługi.
Obsługa, uruchamianie i konserwacja maszyny bądź urządzenia zostały omówione z klientem i objaśnione w oparciu o
instrukcję obsługi.
Sprawdzono prawidłowe ciśnienie powietrza w oponach.
Sprawdzono mocne osadzenie śrub.
Zwrócono uwagę na właściwą prędkość obrotową wałka odbioru mocy.
Przeprowadzone dopasowanie do ciągnika: ustawienie trzypunktowego układu zawieszenia.
Wałek przegubowy posiada odpowiednią długość.
Przeprowadzono próbę ruchową bez zastrzeżeń.
Objaśnienie działania podczas próby ruchowej.
Objaśniono ustawianie w pozycji transportowej i roboczej.
Udzielono informacji odnośnie wyposażenia opcjonalnego i wyposażenia dodatkowego.
Zwrócono uwagę na konieczność przeczytania instrukcji obsługi.
PL
PL
- 4 -
1700_PL-INHALT_3776
Spi
Spi
Spi
Spi
S
S
tre
tre
tre
tre
tre
å
å
ci
ci
ci
ci
PL
Przestrzegaj
Przestrzegaj
Przestrzegaj
Przestrzegaj
wskazÛwek
wskazÛwek
wskazÛwek
Spis tresci
P
IKTO
g
RA
m
O
s
TRZE
g
A
w
AwA
CZY
Znaczenie piktogramów ostrzegawczych
..................
5
sPECY
f
IKAC
j
A
TEC
h
NICZNA
Przegląd
.....................................................................
6
Warianty
.....................................................................
6
wY
m
A
g
ANE
PARA
m
ETRY
CIĄ
g
NIKA
Ciągnik
.......................................................................
7
Obciążniki
..................................................................
7
Podnośnik (zespół zaczepu trzypunktowego)
............
7
Regulacja hydrauliki podnośnika
...............................
7
Wymagane przyłącza hydrauliczne
...........................
8
Wymagane przyłącza elektryczne
.............................
8
mONTA
ż
NA
CIĄ
g
NIKU
Wskazówki bezpieczeństwa
......................................
9
Montaż urządzenia na ciągniku
................................
9
Wykonać próbę ruchową
..........................................
11
Ustawianie odciążenia hydraulicznego
....................
12
P
OZYC
j
A
TRAN
s
PORTO
w
A
wAw
I
POZYC
j
A
RO
-
b
OCZA
Wskazówki bezpieczeństwa
....................................
13
Przestawianie z pozycji roboczej do pozycji transportu
po polu
.....................................................................
13
Przestawianie z pozycji transportu polowego do
pozycji transportowej
...............................................
13
Przestawianie z pozycji transportowej do pozycji
roboczej
....................................................................
14
DE
m
ONTA
ż
I
OD
s
TA
w
TAwTA
IANIE
Wskazówki ogólne
...................................................
15
Odłączanie urządzenia od ciągnika
.........................
15
E
K
s
PLOATAC
j
A
Wskazówki bezpieczeństwa
.....................................
17
Ważne wskazówki przed rozpoczęciem pracy
..........
17
Koszenie
..................................................................
18
Jazda w tył
...............................................................
18
Osłony ochronne
......................................................
19
Ustawienia do pracy
................................................
19
P
RACA
NA
Z
b
OCZU
Praca na zboczu
......................................................
20
fOR
m
IERZ
POKO
s
U
Tarcze pokosu
..........................................................
21
Stożki wspomagające
..............................................
21
Z
A
b
EZPIECZENIE
PRZECI
w
KOLIZY
j
NE
Zabezpieczenie przeciwkolizyjne
.............................
22
Sposób działania
.....................................................
22
P
RZE
s
TA
w
TAwTA
IANIE
s
ZEROKO
ś
CI
RO
b
OCZE
j
Szerokość robocza
..................................................
23
Przestawianie szerokości roboczej
..........................
23
K
ON
s
ER
w
AC
wACw
j
A
O
LNA
Wskazówki bezpieczeństwa
....................................
25
Wskazówki ogólne dotyczące konserwacji
..............
25
Czyszczenie elementów maszyny
...........................
25
Odstawianie na zewnątrz
.........................................
25
Przechowywanie zimą
.............................................
26
Wałki przegubowe
....................................................
26
Instalacja hydrauliczna
............................................
26
Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
..........................
27
Kontrola poziomu oleju w belce koszącej
..............
27
Wymiana oleju w przekładni
...................................
28
Wymiana oleju w belce koszącej
.............................
28
Montaż ostrzy tnących
.............................................
28
Odciążenie hydrauliczne
..........................................
29
KON
s
ER
w
AC
wACw
j
A
Kontrola zużycia ostrzy tnących i uchwytu
...............
30
Odkładanie dźwigni
..................................................
31
K
ON
s
ER
w
AC
wACw
j
A
I
UTRZY
m
ANIE
w
DO
b
RY
m
s
TANIE
Wymiana ostrzy tnących
..........................................
32
Odkładanie dźwigni
..................................................
32
D
ANE
TEC
h
NICZNE
Dane techniczne
......................................................
33
Wymagane przyłącza
..............................................
33
Wyposażenie dodatkowe:
........................................
33
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem mechanizmu
koszącego
................................................................
34
Położenie tabliczki znamionowej
.............................
34
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
ZA£•CZNIK
w
s
KAZ
ów
KI
b
EZPIECZE
ńs
T
w
A
wAw
Ważne w przypadku wałków przegubowych ze
sprzęgłem ciernym
...................................................
40
Plan smarowania
......................................................
41
NOVACAT 352
.........................................................
42
NOVACAT 402
.........................................................
42
NOVACAT 442
.........................................................
42
Wydanie
...................................................................
43
KO£O
KO£O
KO£O
KO£O
KO£O
KO£O
PAS
PAS
PAS
PAS
OO
WW
E
E
Z
Z
E
E
SS
TOØ
TOØ
TOØ
TOØ
KI
KI
KI
EM BLO
EM BLO
EM BLO
EM BLO
EM BLO
EM BLO
K
K
UJ
UJ
UJ
AA
-
-
CC
YM
YM
YM
Instrukcja montaøu ko≥a pasowego z stoøkiem
blokujπcym
...............................................................
46
s
ER
w
I
s
Schemat hydrauliczny
..............................................
47
Połączenie ciągnika i urządzenia zawieszanego
.....
48
- 5 -
1900_PL-Warnbilder_361
PL
Piktogram ostrzegawczy
Nie przebywać w zakresie obrotu narzędzi roboczych.
Przed włączeniem wałka odbioru mocy zamknąć obie
osłony boczne.
Nigdy nie wkładać rąk w strefy zagrożone zmiażdżeniem,
dopóki obracają się części maszyny.
Znaczenie piktogramów ostrzegawczych
Niebezpieczeństwo ze strony wyrzucanych elementów
podczas działania silnika - zachować bezpieczny odstęp.
Nie dotykać obracających się części maszyny.
Zaczekać, aż elementy te całkowicie się zatrzymają.
W przypadku działającego silnika z podłączonym wałkiem
odbioru mocy zachowwystarczający odstęp od obszaru
listew tnących.
Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub naprawczych
wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk.
bsb 447 410
bsb 447 410
495.167
- 6 -
1200-PL_Übersicht_3776
PL
sP
ecyfikacja techniczna
Przegląd
Oznaczenia:
(1)
Kozioł montażowy
(2)
Odciążenie hydrauliczne
(3)
Belka kosząca
(4)
Formierz pokosu
(5)
Składana osłona boczna
(6)
Światła
warianty
Oznaczenie
Opis
NOVACAT 352
Szerokość robocza: 3,46 m
NOVACAT 402
Szerokość robocza: 3,88 m
NOVACAT 442
Szerokość robocza: 4,30 m
1
5
4
3
2
6
- 7 -
2000-DE-Schl
E
pp
E
r Vorau
SSE
tzung_3776
PL
w
ymagane
P
arametry ciągnika
Parametry ciągnikaP
Ciągnik
Dla eksploatacji niniejszej maszyny wymagane są
następujące parametry ciągnika:
-
M
oc ciągnika:
Novacat 352 - od 59kW/80PS
Novacat 402 - od 67KW / 90PS
Novacat 442 - od 82KW / 110PS,
-
M
ontaż:
Cięgła dolne kat. III / rozmiar 3
-
przyłącza:
patrz tabela „Wymagane przyłącza hydrauliczne i
elektryczne”
Obciążniki
20%
Kg
Z przodu ciągnik należy odpowiednio wyposażyć w
obciążniki w celu zagwarantowania sterowalności i dobrego
hamowania.
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
T
W
O
Ś
miertelne niebezpieczeństwo - awaria skrętu lub
hamowania na skutek nieadekwatnego rozłożenia
ciężaru pomiędzy osiami ciągnika.
•
Upewnić się, że przy zamontowanym urzą
-
dzeniu przynajmniej 20% ciężaru własnego
ciągnika znajduje się na osi przedniej.
Podnośnik (zespół zaczepu
trzypunktowego)
37
1-08-1
6
371-08-16
-
Podnośnik (zespół zaczepu trzypunktowego) ciągnika
musi być odpowiednio dobrany do występującego
obciążenia. (Patrz dane techniczne)
-
Ramiona podnośnika należy ustawić na jednakowej
długości przy pomocy odpowiedniego urządzenia do
przestawiania (4).
(Patrz instrukcja obsługi producenta ciągnika)
-
Jeśli ramiona podnośnika na dolnych cięgłach można
ustawić w różnych pozycjach, należy wybrać pozycję
tylną. Dzięki temu odciążona zostanie hydraulika
ciągnika.
-
Łańcuchy ograniczające lub stabilizatory cięgieł
dolnych (5) należy ustawić tak, by nie mogły wystąpić
żadne
boczne ruchy urządzeń zawieszanych. (Środki
bezpieczeństwa podczas transportu)
Regulacja hydrauliki podnośnika
Podnoszenie hydrauliczne przełączyć na
regulację położenia:
- 8 -
2000-DE-Schl
E
pp
E
r Vorau
SSE
tzung_3776
Wymagane parametry ciągnika
PL
Wymagane przyłącza hydrauliczne
W
ersja
Urządzenie odbiorcze
Przyłącze
hydrauliczne
jednostronnego
działania
Zawór
hydrauliczny
dwustronnego
działania
Oznakowanie
(na urządzeniu)
Standard
Siłownik podnoszenia
X
Hydrauliczny wahacz cięgła
dolnego lub siłownik obrotowy
(w przypadku aktywnej linki
sterowniczej)
X
Odciążenie hydrauliczne
X
Hydrauliczne cięgło górne
(wariant)
X
Ciśnienie robocze
WS
KAZ
ÓW
KA
S
zkody materialne - zatarcie tłoków bloku sterującego lub hydraulicznego
w wyniku zastosowania nieodpowiednich olei hydraulicznych.
•
Przed podłączeniem maszyny do instalacji hydraulicznej ciągni
-
ka sprawdzić właściwości olejów hydraulicznych.
•
Nie mieszać olejów mineralnych z olejami biodegradowalnymi!
Min. ciśnienie robocze
1 7 0
barów
Maks. ciśnienie robocze
2 0 0
barów
Wymagane przyłącza elektryczne
W
ersja
Urządzenie odbiorcze
B
ieguny
W
olty
Przyłącze
elektryczne
Standard
Oświetlenie
7-biegunowe
12 VDC
według DIN-ISO
1724
- 9 -
2000_DE-Anb
A
u
_3776
PL
m
ontaż na ciągniku
Montaż urządzenia na ciągniku
Ustawić cięgło dolne ciągnika
-
Hydrauliczne cięgła dolne zamocow tak, by
urządzenie nie wychylało się na bok oraz by kozioł
montażowy był ustawiony na środku.
1.
M
ontaż urządzenia na ciągniku
O
O
S
TRZE
Ż
ENIE
Ryzyko obrażeń ze skutkiem śmiertelnym lub
innych ciężkich obrażeń w wyniku najechania na
lub przejechania osoby, która znajduje się pomiędzy
urządzeniem a ciągnikiem.
•
Podłączać wyłącznie na równym i płaskim
podłożu.
•
Ciągnik należy zabezpieczyć przed stocze
-
niem przed wejściem do strefy zagrożenia
wypadkiem między ciągnikiem a maszyną.
O
O
S
TRO
Ż
NIE
Ryzyko zmiażdżenia w wyniku najechania ciągnika
na maszynę.
•
Ze strefy zagrożenia pomiędzy ciągnikiem
a urządzeniem należy usunąć wszystkie
osoby.
-
Dolne cięgno ciągnika połączyć ze sworzniem cięgna
dolnego urządzenia, a następnie zabezpieczyć.
-
Sworznie cięgien dolnych (1) na ramie nośnej ustawić
przy pomocy śruby mocującej wg kategorii 3 / szerokość
3. Kosiarka nie może dotykać tylnej opony ciągnika.
Sworznie powinny być zamontowane wraz z kulami
(1) na obu cięgnach dolnych. (wyjątek: Jeżeli ciągnik
wyposażony jest w system „Quick Hitch”, sworznie wraz
z kulami należy zamontowpo stronie wewnętrznej.)
1
na zewnątrz
na zewnątrz
wewnątrz
Wskazówki bezpieczeństwa
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
T
W
O
Ś
miertelne niebezpieczeństwo z powodu użytkowania
urządzenia stwarzającego niebezpieczeństwo w
ruchu drogowym lub uszkodzonego
•
Przed każdym uruchomieniem, sprawdzić,
czy pojazd jest bezpieczny w ruchu drogo
-
wym (oświetlenie, układ hamulcowy, obudo
-
wy ochronne...)!
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
T
W
O
Ś
miertelne niebezpieczeństwo z powodu użytkowania
urządzenia z samobieżnymi maszynami roboczymi.
Podczas przejazdu transportowego przy zawieszonym
narzędziu pole widzenia jest ograniczone.
•
Urządzenie użytkować wyłącznie z ciągnika
-
mi, w których pole widzenia podczas prze
-
jazdu transportowego nie jest ograniczone
przez urządzenie.
O
O
S
TRO
Ż
NIE
Ryzyko zmiażdżenia w wyniku odstawienia urządzenia
na stopach.
•
Przed uruchomieniem hydrauliki podnośni
-
ka ciągnika należy się upewnić, że nikt nie
znajduje się w strefie zagrożenia wypad
-
kiem.
Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa
patrz załącznik
A1 pkt 7.), 8a. - 8h.)
- 10 -
2000_DE-Anb
A
u
_3776
PL
Montaż na ciągniku
WS
KAZ
ÓW
KA
Ry zyko sz kó d m aterialnych z powodu
urządzenia odłączającego się od ciągnika.
J
eżeli śruba nie jest zamocowana w uchwycie i nie
dojdzie do otworu, możliwy jest nadal ruch w bok
sworznia, w wyniku czego kosiarka może wypiąć
się z zaczepu.
•
Skontrolować mocne połączenie między
śrubą (2) i sworzniem zaczepu.
-
Podłączyć cięgno górne i zabezpieczyć.
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
T
W
O
Ś
miertelne niebezpieczeństwo przy niedopasowanej
długości wałka przegubowego
•
Przed pierwszym uruchomieniem spraw
-
dzić długość wałka przegubowego i w razie
potrzeby ją dopasować.
•
Zmiana ciągnika traktowana jest jako pierw
-
sze uruchomienie.
•
patrz rozdział „Dopasowanie wałka przegu
-
bowego” w załączniku B.
025-05-04
L2
-
Podłączyć wałek przegubowy.
-
7-biegunową wtyczkę oświetlenia podłączyć do ciągnika.
-
W zależności od wyposażenia podłączyć węże
hydrauliczne.
-
Linkę sterującą ułożyć w kabinie ciągnika
-
Podnieść podporę i zabezpieczyć!
2.
Ustawić ramę montażową w pozycji poziomej
Poprzez przestawienie wahliwego cięgła dolnego, ramę
montażową ustawić w pozycji poziomej
-
Kosiarkę ustawić w pozycji transportu polowego
-
Uruchomić sterownik na ciągniku i zaczekać, aż rama
montażowa ustawi się w pozycji poziomej
3.
Ustawić cięgno górne
-
Poprzez obrót śruby cięgła górnego (16) można ustawić
wysokość cięcia.
PORADA
Zaleca się zastosowanie hydraulicznego cięgna górnego.
(wymagane jest zastosowanie sterownika dwustronnego
działania.)
4.
Rozłożyć klapę ochronną
Po montażu i przed podniesieniem do pozycji transportu
polowego, klapę ochronną należy (1) rozłożyć
Warunki:
-
Kosiarka dyskowa jest zamontowana prawidłowo na
ciągniku.
-
Jednokierunkowy zawór sterujący jest w pozycji
pływającej.
1.
Podnieść maszynę podnośnikiem ciągnika, klapa
ochronna będzie miała swobodę ruchu.
- 11 -
2000_DE-Anb
A
u
_3776
PL
Montaż na ciągniku
2.
Przestawić klapę ochronną z pozycji A do pozycji B.
Poz. A
Poz.
B
1
3.
Ustawić wysokość podnoszenia pod prawym cięgłem
dolnym na 700
mm.
700 mm
Wykonać próbę ruchową
Ustawić wysokość podnoszenia
-
Kosiarkę dyskounieść za pomocą podnośnika do
momentu, aż wałek przegubowy będzie się znajdował
w pozycji poziomej.
Ustawić prędkość obrotową wałka odbioru mocy
-
na ciągniku ustawić odpowiednią prędkość obroto
wałka odbioru mocy.
PORADA
Naklejka umieszczona obok przekładni informuje o tym,
do jakich prędkości obrotowych wałka odbioru mocy jest
przystosowana kosiarka dyskowa.
S
kontrolować kierunek obrotu
-
kierunek obrotu wałka odbioru mocy jest prawidłowy,
gdy zewnętrzne dyski koszące obracają się do środka
(patrząc od przodu)
504-12-01
- 12 -
2000_DE-Anb
A
u
_3776
PL
Montaż na ciągniku
Ustawianie odciążenia hydraulicznego
O
O
S
TRO
Ż
NIE
Ryzyko zmiażdżenia.
W
trakcie ustawiania jednostka
kosząca może się przewrócić w przód.
•
Ze strefy zagrożenia wyprowadzić wszystkie
osoby nie biorące udziału w danej operacji.
Kontrola odciążenia
Ustawione odciążenie hydrauliczne belki koszącej można
kontrolować w następujący sposób
-
mechanicznie
poprzez uniesienie belki po jednej stronie. Ciężar
powinien wynosić mniej więcej 75 kg
517-10-07
-
na manometrze
poprzez odczytanie wartości wskazywanej na
manometrze
(wskazywana wartość powinna wynosić 100 bar)
Ustawianie odciążenia
Hydrauliczne ciśnienie wstępne ustawza pomocą zaworu
jednostronnego działania. Ciśnienie wstępne można
odczytać na manometrze.
PORADA
Przyłącze hydrauliczne odciążenia hydraulicznego
kosiarki wyposażono w zawór zamykający. Przed zmianą
ciśnienia wstępnego należy otworzyć zawór, a po zmianie
ciśnienia zamknąć go ponownie.
Wartości orientacyjne fabrycznego ciśnienia wstępnego:
Wartość wskazywana na manometrze
3,0m
FM
3,5m
FM
Novacat 352
80 baórw
90 barów
Novacat 402
90 barów
100 barów
Novacat 442
105 barów
115 barów
FM = kosiarka przednia
- 13 -
2000 DE TRANSPORTSTELLUNG 3776
PL
Pozycja trans
P
ortowa i
P
ozycja robocza
Wskazówki bezpieczeństwa
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
T
W
O
Ś
miertelne niebezpieczeństwo – w wyniku
przewrócenia się kosiarki
•
Przestawienie z pozycji roboczej do
transportowej wykonywać tylko na równym,
twardym podłożu.
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
T
W
O
Ś
miertelne niebezpieczeństwo – ze strony
obracających się lub wyrzucanych elementów
•
Odłączyć napęd belki koszącej.
•
Przed uniesieniem w górę belki koszącej
należy odczekać, aż wałek przegubowy się
zatrzyma.
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
T
W
O
Ś
miertelne niebezpieczeństwo – ze względu na
ruchome elementy
•
Upewnić się, że obszar odchylania jest
wolny i że w strefie niebezpieczeństwa nie
przebywają żadne osoby.
Przestawianie z pozycji roboczej do
pozycji transportu po polu
S
posób postępowania:
1)
Kosiarkę unieść do pozycji transportowej za pomocą
sterownika
Przestawianie z pozycji transportu
polowego do pozycji transportowej
WS
KAZ
ÓW
KA
Ryzyko szkód materialnych na przegubach
krzyżowych lub na końcówce wałka
przegubowego na wejściu przekładni kątowej!
Podczas przestawiania na pozycję transporto
z
wyhamowanym wałkiem przegubowym może
nastąpić pęknięcie wałka przegubowego.
•
Przed przechyleniem do pozycji trans
-
portowej należy rozłączyć hamulec wałka
przegubowego.
S
posób postępowania:
1)
Wyłączyć napęd i odczekać dyski koszące całkowicie
się zatrzymają
2)
Pociągnąć linkę sterującą
3)
Równocześnie używając urządzenia sterującego
kosiarkę ustawić na pozycji transportowej
PORADA
•
Jeśli sterownik zostanie uruchomiony bez
równoczesnego pociągnięcia linki sterują
-
cej, następuje tylko zmiana położenia kozła
montażowego z pozycji poziomej.
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
T
W
O
Ś
miertelne niebezpieczeństwo ze strony
niewidocznego oświetlenia.
•
Upewnić się, że osłona boczna jest odchylo
-
na, aby paski odblaskowe i oświetlenie było
widoczne od tyłu urządzenia.
- 14 -
2000 DE TRANSPORTSTELLUNG 3776
Pozycja trans
P
ortowa i
P
ozycja robocza
PL
Przestawianie z pozycji transportowej do
pozycji roboczej
S
posób postępowania:
1)
Pociągnąć linkę sterującą
2)
Równocześnie używając urządzenia sterującego
kosiarkę ustawić na pozycji transportu polowego,
siłownik obrotowy zostanie całkowicie wysunięty
PORADA
•
Jeśli sterownik zostanie uruchomiony bez
równoczesnego pociągnięcia linki sterują
-
cej, następuje tylko zmiana położenia kozła
montażowego z pozycji poziomej.
3)
Za pomocą sterownika opuścić kosiarkę do pozycji
roboczej
- 15 -
2000_DE_Abbauen_3776
PL
D
emont
i o
emont i oemont
D
stawianie
Wskazówki ogólne
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
T
W
O
Ś
miertelne niebezpieczeństwo - w wyniku
przewrócenia się
•
Zwrócić uwagę na bezpieczne ustawienie
urządzenia.
•
Urządzenie odstawiać wyłącznie na nośnym
i równym podłożu.
•
Użyj stóp podporowych
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
T
W
O
Ś
miertelne niebezpieczeństwo inna osoba
uruchamia ciągnik i odjeżdża nim lub uruchamia
dźwignię sterującą instalacji hydraulicznej,
podczas gdy użytkownik jest zajęty czynnościami
konserwacyjnymi.
•
Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych
lub naprawczych wyłączyć silnik, wyjąć
kluczyk i odstawić ciągnik.
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
T
W
O
Ś
miertelne niebezpieczeństwo - ciągnik zaczyna się
sam poruszać.
•
Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych
lub naprawczych wyłączyć silnik, wyjąć
kluczyk i odstawić ciągnik.
•
W razie potrzeby zabezpieczyć klinami
podkładowymi.
O
O
S
TRO
Ż
NIE
Ryzyko lekkich lub średnich obrażeń w miejscach
zmiażdżenia i amputacji w obszarze ramy montażowej.
•
Nigdy nie wchodzić pomiędzy ciągnik a
urządzenie, gdy ciągnik nadal działa, a
wałek odbioru mocy jest w ruchu.
Odłączanie urządzenia od ciągnika
O
O
S
TRZE
Ż
ENIE
Ryzyko obrażeń ze skutkiem śmiertelnym lub innych
ciężkich obrażeń w wyniku awarii klapy ochronnej (1).
•
Klapa ochronna (1) jest urządzeniem służą
-
cym bezpieczeństwu. Nie wolno zmieniać jej
kształtu oraz funkcji.
•
Klapa ochronna jest tak skonstruowana,
że podczas hydraulicznego unoszenia
belki koszącej nie wyskakuje ona z pozycji
blokowania. Nie uruchamiać unoszącego si
-
łownika hydraulicznego, gdy klapa ochronna
znajduje się w pozycji blokowania. (Poz. A)
•
Uszkodzone klapy ochronne należy natych
-
miast wymienić na nowe.
Zależnie od pozycji ustawienia, kosiarkę można
zdemontoww pozycji transportowej (H) lub roboczej (R).
Opisany poniżej proces obowiązuje dla obu sytuacji:
1)
Klapę ochronną (1) obrócić na poz. A
Poz. A
Poz. A
Poz.
B
Poz.
B
1
- 16 -
2000_DE_Abbauen_3776
DEMONTAŻ i
OD
s
TA
wi
AN
wiANwi
i
ANiAN
E
PL
O
O
S
TRO
Ż
NIE
Ryzyko lekkich lub średnich obrażeń w wyniku
gwałtownego uniesienia ramy montażowej
mechanizmu koszącego podczas odłączania cięgieł
dolnych.
•
Przed odłączeniem urządzenia skontrolo
-
wać, czy klapa ochronna (1) znajduje się w
pozycji A
2)
Podpory (2) wysunąć lub rozłożyć, a następnie
zabezpieczyć
2
3)
Linkę sterującą wyjąć z kabiny ciągnika, zwinąć i odłożyć
w miejscu składowania węży kosiarki.
4)
Odłączyć przewody hydrauliczne i odłożyć w miejscu
składowania węży kosiarki
5)
Na ciągniku odłączyć 7-biegunową wtyczkę oświetlenia
6)
Odłączyć wałek przegubowy i ułożyć w uchwycie
7)
Odłączyć cięgno górne
8) Cięgno dolne ciągnika odłączyć od sworznia dolnego
cięgna urządzenia
9) Ostrożnie odjechać ciągnikiem.
- 17 -
2000-DE Einsatz 3776
PL
e
ks
ekse
P
loatacja
Wskazówki bezpieczeństwa
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
T
W
O
Ś
miertelne niebezpieczeństwo - ze strony
wyrzucanych ostrzy
•
Po pierwszych godzinach pracy dokręcić
wszystkie śruby ostrzy.
•
Przed rozpoczęciem pracy skontrolow
wszystkie urządzenia ochronne. Szczegól
-
ną uwagę zwrócić, aby osłony boczne były
prawidłowo złożone w pozycji do transportu
polowego.
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
T
W
O
Ś
miertelne niebezpieczeństwo - ze strony wyrzucanych
elementów w przypadku usuwania zatoru, podczas
wymiany ostrza lub podczas ustawiania maszyny w
trakcie pracy.
•
Zatrzymać zaprzęg na równym podłożu i
wyhamować ciągnik.
•
Kosiarkę ustawić w pozycji roboczej.
•
Przed udaniem się na tył urządzenia należy
się upewnić, że wałek odbioru mocy jest za
-
trzymany, a przyłącza hydrauliczne zostały
pozbawione ciśnienia.
•
Wyciągnąć kluczyk z ciągnika.
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
T
W
O
Ś
miertelne niebezpieczeństwo - w wyniku upadku
z urządzenia
•
Nie wchodzić i nie skakać po urządzeniu.
•
Zabronić innym wchodzenia i skakania po
urządzeniu.
•
Przed włączeniem należy się upewnić, że
nikt nie znajduje się w strefie niebezpie
-
czeństwa urządzenia.
PORADA
pozostałe wskazówki bezpieczeństwa patrz załącznik
A pkt. 1. - 7.)
Ważne wskazówki przed rozpoczęciem
pracy
1.
S
kontrolować
-
Skontrolować stan noży oraz ich mocowanie.
-
Tarcze koszące skontrolować pod kątem uszkodzenia
(patrz rozdział „Konserwacja i utrzymanie w dobrym
stanie technicznym”).
2.
M
aszynę uruchamiać wyłącznie w pozycji
roboczej i nigdy nie przekraczać podanej
prędkości obrotowej wałka odbioru mocy.
1000 Up
m
Naklejka umieszczona obok przekładni informuje o tym,
do jakich prędkości obrotowych wałka odbioru mocy
przystosowany jest mechanizm koszący.
• Napęd
przez
wałek
odbioru
mocy
włącz
dopiero
wtedy,
gdy wszystkie urządzenia zabezpieczające (pokrywy,
fartuchy, osłony itd.) będą się znajdować w odpowiednim
stanie technicznym i zostaną zamontowane w
odpowiednim miejscu urządzenia.
3.
Zwrócić uwagę na
prawidłowy kierunek obrotu
wałka odbioru mocy!
TD8/95/6a
4.
Unikać powstawania uszkodzeń!
WS
KAZ
ÓW
KA
S
zkody materialne - w wyniku niezwrócenia uwagi na
przeszkody. Przeszkody (np. duże kamienie, kawałki
drewna, kamienie graniczne, ...) mogą uszkodzić
jednostkę koszącą
•
Przed rozpoczęciem koszenia skontrolować
łąkę i usunąć przeszkody.
•
Alternatywa: ominąć przeszkody w odpo
-
wiedniej odległości.
- 18 -
2000-DE Einsatz 3776
Eksploatacja
PL
J
eżeli dojdzie do kolizji
 Natychmiast
przerwać
pracę
i
wyłączyć
napęd.
 Dokładnie
skontrolować
urządzenie
pod
kątem
uszkodzeń. Szczególnej kontroli należy poddać tarcze
koszące oraz ich wałki napędowe (4a).
01-00-10
01-00-10
4a
 W
razie
potrzeby
zlecić
kontrolę
urządzenia
w
warsztacie
specjalistycznym.
Po każdym kontakcie z ciałem obcym
• Skontrolować
stan
noży
oraz
ich
mocowanie
(patrz
rozdział "Konserwacja i utrzymanie w dobrym stanie").
 Dokręcić
wszystkie
śruby
mocujące
ostrzy.
5.
Zachować odstęp, gdy pracuje silnik.
bsb 447 410
-
Ze strefy usunąć wszystkie osoby, gdyż istnieje
zagrożenie odniesienia obrażeń wskutek wyrzucanych
ciał obcych.
Szczególną ostrożność należy zachować na
kamienistych polach oraz w pobliżu dróg.
6.
Używać słuchawki ochronne
W zależności od wersji kabiny ciągnika, poziom hałasu w
miejscu pracy może odbiegać od zmierzonej wartości
(patrz dane techniczne).
 
Jeżeli
poziom
hałasu
osiągnie
wartość
85
dB(A)
lub
jeśli wartość ta zostanie przekroczona, przedsiębiorca
(rolnik) musi udostępnić odpowiednie słuchawki
ochronne (przepisy UVV 1.1 § 2).
 Jeżeli
poziom
hałasu
osiągnie
wartość
90
dB(A)
lub
jeśli wartość ta zostanie przekroczona, należy założyć
słuchawki ochronne (przepisy UVV
1.1 § 16).
Koszenie
1.
W
ysokć koszenia ustawić poprzez regulacje
cięgła górnego, lub za pomocą hydraulicznego
cięgna górnego (maks. pochylenia dysków
koszących).
2.
Do koszenia, wałek odbioru mocy należy
załączyć powoli poza obszarem koszenia (w
pozycji do transportu po polu), a obroty dysków
koszących zwiększyć do maksimum.
Poprzez równomierne zwiększanie obrotów można
uniknąć hałasów powstających na wolnym biegu wałka.
-
Prędkość jazdy zależy od warunków terenowych oraz
od koszonej masy.
Jazda w tył
Podczas jazdy w tył lub nawracania, kosiarkę należy unieść!
- 19 -
2000-DE Einsatz 3776
Eksploatacja
PL
Osłony ochronne
W celu wykonania konserwacji i czyszczenia, osło boczną
i przednią można podnieść do góry.
Obie składane osłony blokują się mechanicznie w stanie
zamkniętym. W celu ich otwarcia niezbędne jest użycie
narzędzia pomocniczego (np. śrubokręt)
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
T
W
O
Ś
miertelne niebezpieczeństwo ze strony wyrzucanych
elementów.
•
Przed rozpoczęciem eksploatacji wszystkie
urządzenia ochronne należy umieścić w
odpowiedniej pozycji
•
Skontrolować również, czy urządzenia
ochronne nie wykazują braków wpływają
-
cych niekorzystnie na ich funkcję. Przez
rozpoczęciem eksploatacji należy wymienić
uszkodzone pokrywy.
•
Podczas koszenia może dojść do zgarnięcia
kamieni lub innych przedmiotów, a następ
-
nie do ich wyrzucenia. Osobom nie wolno
przebywać w strefie niebezpieczeństwa.
Ustawienia do pracy
Układ hydrauliczny ciągnika
-
Prawe cięgło dolne należy ustawić na odstęp od podłoża
H1 ≈ 700 mm.
-
W tej pozycji zablokować układ hydrauliczny ciągnika
700 mm
Kozioł zaczepu
Ustawić kozioł zaczepu poziomo. Zmiany można
przeprowadzić za pomocą hydraulicznego wahacza cięgła
dolnego.
1.
Aby wybrać funkcję „hydrauliczne cięgło dolne”,
zawór 3-drożny na koźle montażowym przestawić
w dół.
2.
Uruchomić dwukierunkowy sterownik na ciągniku i
zaczekać, rama montażowa ustawi się w pozycji
poziomej.
-
S
iłownik podnoszenia
-
Sterownik siłownika podnoszenia w trakcie eksploatacji
należy przełączyć do pozycji pływającej, w celu
uzyskania odpowiedniego dopasowania do podłoża.
Osłony ochronne
-
Wszystkie osłony ochronne zamknięte i znajdują się
w nienagannym stanie technicznym
- 20 -
2000_DE-HANGFAHRT_358
PL
Praca na zboczu
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
T
W
O
Ś
miertelne niebezpieczeństwo - w wyniku
przewrócenia się zaprzęgu. Ciężar (
G
) jednostki
koszącej ma wpływ na sposób jazdy ciągnika.
M
oże
to doprowadzić do pojawienia się niebezpiecznych
sytuacji szczególnie podczas jazdy na stoku.
TD15/95
/3
G
G
G
Niebezpieczeństwo wywrócenia na zboczu
 podczas
hydraulicznego
podnoszenia
jednostek
koszących
 podczas
jazdy
na
zakrętach
z
podniesionymi
jednostkami koszącymi
Czynności zapobiegawcze:
 Zredukow
prędkość
podczas
jazdy
na
zakrętach.
 Lepiej
zjech
ze
zbocza
tyłem
niż
wykonywać
ryzykowne manewry zawracania.
WS
KAZ
ÓW
KA
S
zkody materialne - w wyniku niezwrócenia uwagi
na przeszkody
TD15/95/2
•
Podczas jazdy w tył lub nawracania, kosiar
-
kę należy unieść!
Praca na zboczu
NIE
NIE
B
EZPIECZE
ŃS
T
W
O
Ś
miertelne niebezpieczeństwo - w wyniku
przewrócenia się zaprzęgu. Podczas przechylania
urządzenia na zboczu istnieje niebezpieczeństwo
wywrócenia się.
TD15/95/4
•
Jednostki koszące przechylać jedna po
drugiej przy pomocy podnoszenia pojedyn
-
czego „Pozycji transportu polowego” lub
„Pozycji roboczej”.
•
Podczas odchylania w „Pozycji transportu
polowego” lub „Pozycji roboczej”: Jako
pierwszą przechylać zawsze jednostką
koszącą po stronie stoku, dopiero potem
jednostkę koszącą po stronie zbocza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Pottinger NOVACAT 442 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla