Leonard LAS6060F Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
návod na používanie
Varná deska
Főzőlap
Płyta grzejna
Varný panel
LAS6060F
OBSAH
Bezpečnostní informace 2
Pokyny k instalaci 3
Popis spotřebiče 5
Provozní pokyny 6
Užitečné rady a tipy 8
Čištění a údržba 8
Co dělat, když... 9
Poznámky k ochraně životního prostředí
10
Zmĕny vyhrazeny
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě
před instalací spotřebiče a jeho prvním
použitím, abyste zajistili jeho bezpeč
a správný provoz. Tento návod k pou-
žití vždy uchovejte spolu se spotřebi-
čem i v případě jeho stěhování nebo
prodeje. Uživatelé musí být dokonale
seznámeni s obsluhou a bezpečnostní-
mi funkcemi spotřebiče.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Nedovolte, aby spotřebič
používaly osoby, včetně dětí, se
zhoršenými fyzickými a smyslovými
schopnostmi, sníženými mentálními
funkcemi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí. Takové osoby
mohou spotřebič používat jen pod
dozorem nebo vedením osob
odpovědných za jejich bezpečnost.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění.
Dbejte na to, aby se děti ke spotřebiči
nepřibližovaly během a po jeho používání,
a to až do doby, než spotřebič vychlad-
ne.
Upozorně Zapněte dětskou pojistku,
aby malé děti nebo domácí zvířata
nemohly spotřebič náhodně zapnout.
Bezpečnost při provozu
•Před prvním použitím odstraňte všechny
obaly, nálepky a fólie.
Po každém použití nastavte varné zóny
do polohy „vypnuto“.
•Nebezpečí popálení! Na varnou desku
nepokládejte příbory nebo pokličky, pro-
tože by se mohly zahřát na vysokou te-
plotu.
Upozorně Nebezpečí požáru!
Přehřáté tuky a oleje se mohou velmi
rychle vznítit.
Správné používání
•Při vaření spotřebič vždy sledujte.
•Tento spotřebič je určen pouze k domá-
címu použití!
Nepoužívejte ho jako pracovní nebo od-
kládací plochu.
Nepokládejte vysoce hořlavé materiály,
kapaliny nebo předměty, které se mohou
snadno roztavit (z plastu nebo hliníku) na
spotřebič nebo do jeho blízkosti, ani je na
něm neskladujte.
•Během připojování spotřebiče do síťové
zásuvky buďte opatrní. Dbejte na to, aby
se elektrické přívodní kabely nedotýkaly
spotřebiče nebo horkého nádobí. Elek-
trické kabely nesmí být zamotané.
Rady k ochraně spotřebiče před
poškozením
Jestliže na sklokeramickou desku něco
spadne, může se povrch poškodit.
Nádoby vyrobené z litiny či hliníkové sliti-
ny nebo nádoby s poškozeným dnem
mohou způsobit poškrábání sklokeramic-
ké desky. Nepohybujte jimi po povrchu
spotřebiče.
Nechcete-li nádobí a skleně
nou desku
poškodit, nenechávejte hrnce nebo pán-
ve vyvařit do sucha.
Nepoužívejte varné zóny s prázdnými
nádobami nebo zcela bez nádob.
•Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
Upozorně Jestliže se povrch
poškrábe, odpojte spotřebič od
elektrické sítě, aby nedošlo k úrazu
elektrickým proudem.
2 leonard
POKYNY K INSTALACI
Před instalací si poznamenejte sério-
číslo (S. N.) z typového štítku. Typo-
vý štítek je umístěný na spodní
části spotřebiče.
LAS6060F
949 594 294 00
58 HAD 47 AO
Leonard
220-240 V 50-60 Hz
7 kW
Made in Germany
Bezpečnostní pokyny
Upozorně Přečtěte si tyto pokyny!
Ujistěte se, zda při přepravě nedošlo k
poškození spotřebiče. Poškozený
spotřebič nezapojujte. V případě potřeby
se obraťte na dodavatele.
•Tento spotřebič smí instalovat, připojit
nebo opravovat jen autorizovaný servisní
technik. Používejte výhradně originální
náhradní díly.
•Vestavné spotřebiče se smě používat
pouze po zabudování do vhodných ve-
stavných modulů a pracovních ploch,
které splňují příslušné normy.
•Spotřebič neupravujte, ani nijak neměňte
jeho technické parametry. Hrozí nebez-
pečí poranění nebo poškození spotřebi-
če.
Vždy dodržujte zákony, předpisy, směrni-
ce a normy platné v zemi použití
spotřebiče (bezpečnostní a recyklač
předpisy, elektrické bezpečnostní normy
atp.)!
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat-
ních spotřebičů a nábytku!
Instalujte zabezpečení před úrazem elek-
trickým proudem, například při instalaci
zásuvek přímo pod varnou desku je nut-
né umístit ochranné dno!
•Oříznuté okraje pracovní desky izolujte
před vlhkostí správným těsnicím
prostředkem!
Izolujte spotřebič pomocí vhodného těs-
niva tak, aby mezi pracovní deskou a
spotřebičem nebyla žádná mezera!
•Chraňte spodní stranu spotřebiče před
vlhkem a párou, např. z myčky nádobí
nebo trouby!
Neinstalujte spotřebič v blízkosti dveří ne-
bo pod okna! Pokud tak neučiníte, může-
te při otevírání dveří či oken se spotřebiče
srazit horké nádobí.
Upozorně Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Dodržujte pečlivě
pokyny k elektrickému připojení.
Elektrická svorkovnice je pod napětím.
Odpojte elektrickou svorkovnici od zdroje
napětí.
Instalaci proveďte tak, aby správně zaji-
šťovala ochranu před úrazem elektrickým
proudem.
Volné a nesprávné spojení zástrčky se
zásuvkou může mít za následek přehřátí
svorky.
•Správné připojení svorek musí provést
kvalifikovaný elektrikář.
•K odlehčení silového pnutí v kabelu pou-
žijte odlehčovací sponu.
Pro jednofázové nebo dvoufázové připo-
jení použijte správný síťový kabel typu
H05BB-F T max 90 °C (nebo vyšší).
•Poškozený síťový kabel vyměňte za spe-
ciální kabel (typ H05BB-F max. teplota 90
°C; nebo vyšší). Obraťte se na místní se-
rvisní středisko.
Spotřebič musí mít elektrickou instalaci,
která umožňuje odpojení všech pólů
spotřebiče od sítě s mezerou mezi kontakty
nejméně 3 mm.
Pro odizolování musíte použít správná
zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky
(pojistky šroubového typu se musí odstranit
z držáku), ochranné zemnicí jističe a styka-
če.
leonard 3
montáž
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
4 leonard
POPIS SPOTŘEBIČE
Celkový pohled
1 2
45
3
120/210
mm
145
mm
145
mm
265
mm
170
mm
1 Varná zóna 1200 W
2 Oválná varná zóna 1500/2400 W
3 Varná zóna 1200 W
4 Ovládací panel
5 Dvojitá varná zóna 750/2200 W
Uspořádání ovládacího panelu
1 2 3 4 5 6 7
8910
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvuky
signalizují, jaké funkce jsou zapnuté.
senzorové tlačítko funkce
1
Zapne či vypne spotřebič
2
Zablokuje či odblokuje ovládací panel
3
Displej nastavení teploty Ukazuje nastavení teploty
4
Ukazatele varných zón časovače Ukazuje, pro kterou varnou zónu je nastavený čas
5
Displej časovače Ukazuje čas v minutách
6
/
Zvyšuje nebo snižuje nastavenou teplotu
7
Zapíná či vypíná vnější okruh
8
/
Zvyšuje nebo snižuje čas
9
Volba varné zóny
10
Zapíná a vypíná vnější okruhy
leonard 5
Displeje nastavení teploty
Displej Popis
Varná zóna je vypnutá.
-
Varná zóna je zapnutá.
Je zapnutá funkce Uchovat teplé.
Funkce automatického ohřevu je zapnutá.
Došlo k poruše.
Varná zóna zůstává horká (zbytkové teplo).
Je zapnuté blokování tlačítek / dětská bezpečnostní pojistka.
Je zapnutá funkce automatického vypnutí.
Kontrolka zbytkového tepla
Upozorně Nebezpečí popálení
zbytkovým teplem!
PROVOZNÍ POKYNY
Zapnutí a vypnutí
Stisknutím
na jednu sekundu spotřebič
zapnete nebo vypnete.
Automatické vypnutí
Tato funkce spotřebič automaticky
vypne v následujících případech:
Všechny varné zóny jsou vypnuté
.
Po zapnutí spotřebiče jste nenastavili te-
plotu.
•Něco jste rozlili nebo položili na ovládací
panel na déle než 10 sekund (pánev,
utěrka, atd.). Na chvíli zazní zvukový sig-
nál a spotřebič se vypne. Odstraňte vše-
chny předměty, nebo vyčistěte ovládací
panel.
•Po určité době nevypnete varnou zónu
nebo nezměníte nastavení teploty. Po
určité době se rozsvítí
a spotřebič se
vypne. Viz tabulka.
Doby funkce automatického vypnutí
Nastavení teplo-
ty
, - - -
Varná zóna se
vypne po
6 hodinách 5 hodinách 4 hodinách 1,5 hodině
Nastavená teplota
Pomocí
zvýšíte nastavenou teplotu. Po-
mocí
snížíte nastavenou teplotu. Displej
ukazuje nastavenou teplotu. Současným
stisknutím
a vypnete varnou zónu.
Zapnutí a vypnutí vnějších okruhů
Účinnou varnou plochu můžete přizpůsobit
velikosti varné nádoby.
Vnější okruh zapnete stisknutím senzorové-
ho tlačítka
/ . Rozsvítí se kontrolka.
Chcete-li zapnout více vnějších kruhů, do-
tkněte se opět stejného senzorového tlačít-
ka. Rozsvítí se další kontrolka.
Zopakováním postupu vnější okruh vypne-
te. Kontrolka zhasne.
6 leonard
Automatický ohřev
Pokud aktivujete funkci Automatický ohřev,
můžete potřebné teploty dosáhnout za
kratší dobu. Tato funkce nastaví na určitou
dobu nejvyšší teplotu (viz obrázek) a pak ji
sníží na požadované nastavení teploty.
Ke spuštění funkce automatického ohřevu
musí být varná zóna chladná (na displeji ne-
smí být
). Opětovně se dotkněte na
varné zóně, dokud nenastavíte požadova-
nou teplotu. Na displeji se po třech sekun-
dách zobrazí symbol
.
Pokud chcete funkci vypnout, stiskněte
.
Časovač
Odpočítání času použijte k nastavení délky
zapnutí varné zóny při jednom vaření.
Časovač nastavte až po výběru varné
zóny.
Teplotu můžete nastavit před nebo po na-
stavení časovače.
Nastavení varné zóny: opakovaně se
dotkněte
, dokud se nerozsvítí kon-
trolka požadované varné zóny.
Zapnutí nebo změna nastavení časo-
vače: dotkněte se
nebo časovače
a nastavte čas (
00
-
99
minut). Když
kontrolka varné zóny začne blikat poma-
leji, odpočítává se čas.
Vypnutí časovače: pomocí
nastavte
varnou zónu a pomocí
časovač vy-
pněte. Zbývající čas se bude odečítat
zpět až do
00
. Kontrolka varné zóny
zhasne.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Kontrola zbývajícího času: zvolte var-
nou zónu pomocí
. Kontrolka varné
zóny začne blikat rychleji. Na displeji se
zobrazí zbývající čas.
Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvuko-
vý signál a začne blikat
00
. Varná zóna se
vypne.
Vypnutí zvukového signálu: stiskněte
Když není zapnutá žádná varná zóna, mů-
žete časovač použít jako Minutku. Stiskně-
te
. Pomocí nebo nastavte čas.
Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvuko-
vý signál a začne blikat
00
.
Vypnutí zvukového signálu: stiskněte
Zámek
Když jsou varné zóny zapnuté, můžete za-
blokovat ovládací panel, ale nikoliv
. Za-
bráníte tak náhodné změně nastavení teplo-
ty.
Nejprve nastavte teplotu.
Tuto funkci zapnete dotykem
. Na čtyři
sekundy se rozsvítí symbol
.
Časovač zůstane zapnutý.
Tuto funkci vypnete dotykem
. Zapne se
předchozí zvolené nastavení teploty.
Vypnutím spotřebiče vypnete také tuto
funkci.
Dětská pojistka
Tato funkce brání neúmyslnému použití
spotřebiče.
Zapnutí dětské pojistky
Pomocí
zapněte spotřebič. Nenasta-
vujte teplotu.
Na čtyři sekundy stiskněte
. Zobrazí
se symbol
.
Pomocí
spotřebič vypněte.
Vypnutí dětské pojistky
Pomocí
zapněte spotřebič. Nenasta-
vujte teplotu. Na čtyři sekundy stiskněte
. Zobrazí se symbol .
Pomocí
spotřebič vypněte.
Vyřazení dětské pojistky na jedno
vaření
Pomocí
zapněte spotřebič. Zobrazí se
symbol
.
leonard 7
Na čtyři sekundy stiskněte
. Do 10
sekund nastavte teplotu. Nyní můžete
spotřebič použít.
Když spotřebič vypnete pomocí
, dět-
ská pojistka se znovu zapne.
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Nádobí
Dno nádoby musí být co nejrovnější
a nejsilnější.
Nádoby ze smaltované oceli nebo s
hliníkovým či měděným spodkem
mohou na povrchu sklokeramické
desky zanechávat barevné skvrny.
Úspora energie
Je-li to možné, vždy zakrývejte nád-
oby pokličkami.
Nádobu postavte na varnou zónu, a
teprve potom ji zapněte.
Varnou zónu vypněte několik minut
před koncem pečení, abyste využili
zbytkového tepla.
Dno nádoby musí být stejně velké ja-
ko příslušná varná zóna.
Příklady použití varné desky
Údaje v následující tabulce jsou jen orien-
tační.
Nasta-
vení
teplo-
ty
Vhodné pro: Čas Tipy
1
K uchování teploty již připraveného jídla podle
potřeby
Nádobu zakryjte pokličkou
1-2 Holandská omáčka, rozpouštění: másla,
čokolády, želatiny
5—25
min
Čas od času zamíchejte
1-2 Zahuštění: nadýchané omelety, míchaná
vejce
10—40
min
Vařte s pokličkou
2-3 Dušení jídel z rýže a mléčných jídel,
ohřívání hotových jídel
25—50
min
Přidejte alespoň dvakrát tolik vody
než rýže, mléčná jídla během
ohřívání občas zamíchejte.
3-4 Podušení zeleniny, ryb, masa 20—45
min
Přidejte několik lžic tekutiny
4-5 Vaření brambor v páře 20—60
min
Použijte max. ¼ l vody na 750 g
brambor
4-5 Vaření většího množství jídel, dušeného
masa se zeleninou a polévek
60—150
min
Až 3 l vody a přísady
6-7 Mírné smažení: plátků masa nebo ryb,
Cordon Bleu z telecího masa, kotlet,
masových kroket, uzenin, jater, jíšky, va-
jec, palačinek a koblih
dle
potřeby
V polovině doby obraťte
7-8 Prudké smažení, pečená bramborová
kaše, silné řízky, steaky
5—15
min
V polovině doby obraťte
9 Vaření velkého množství vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso v
hrnci), fritování hranolků
Varování ohledně akrylamidů
Důležité Podle nejnovějších vědeckých
poznatků mohou akrylamidy vznikající při
smažení jídel dohněda (zejména u
škrobnatých potravin) poškozovat zdraví.
Doporučujeme proto vařit při nejnižších
teplotách a nenechávat jídlo příliš
zhnědnout.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Spotřebič čistěte po každém použití.
8 leonard
Nádoby používejte vždy s čistou spodní
stranou.
Upozorně Ostré předměty nebo
abrazivní čisticí prostředky mohou
spotřebič poškodit.
Z bezpečnostních důvodů nečistěte
spotřebič parními nebo vysokotlakými
čisticí přístroji.
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklo-
keramické desce nemají vliv na její
funkci.
Odstranění nečistot:
1. Okamžitě odstraňte: roztavený
plast, plastovou folii nebo jídlo obsa-
hující cukr. Pokud tak neučiníte, neči-
stota může spotřebič poškodit. Pou-
žijte speciální škrabku na sklo.
Škrabku přiložte šikmo ke skleněné-
mu povrchu a posunujte ostří po po-
vrchu desky.
Po dostatečném vychladnu
spotřebiče odstraňte: skvrny od
vodního kamene, vodových kroužků,
tukové skvrny nebo kovově lesklé
zbarvení. Použijte speciální čisticí
prostředek na sklokeramiku nebo ne-
rezovou ocel.
2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s
malým množstvím čisticího prostředku.
3. Nakonec spotřebič otřete do sucha
čistým hadříkem.
CO DĚLAT, KDYŽ...
Problém Možná příčina a řešení
Spotřebič nelze zapnout ani
používat.
•Spotřebič znovu zapněte a do 10 sekund nastavte teplotu.
Dotkli jste se dvou nebo více senzorových tlačítek současně.
Dotkněte se pouze jednoho senzorového tlačítka.
Je zapnutá dětská bezpečnostní pojistka nebo blokování tlačí-
tek. Viz kapitola „Provozní pokyny“.
Na ovládacím panelu je voda nebo skvrny od tuku. Vyčistěte
ovládací panel.
Zazní zvukový signál a
spotřebič se vypne.
Když se spotřebič vypne, zazní
zvukový signál.
Zakryli jste jedno nebo více senzorových tlačítek. Odstraňte
předmět ze senzorových tlačítek.
Spotřebič se vypne.
Něčím jste zakryli . Odstraňte předmět ze senzorového tlačít-
ka.
Kontrolka zbytkového tepla se
nerozsvítí.
Varná zóna byla zapnutá jen krátkou dobu a není tedy horká. Jes-
tliže varná zóna má být horká, obraťte se na místní servis.
leonard 9
Problém Možná příčina a řešení
Funkce automatického ohřevu
nefunguje.
Na varné zóně je stále zbytkové teplo. Nechte varnou zónu do-
statečně vychladnout.
Je nastavena nejvyšší teplota. Nejvyšší stupeň teploty má stej-
ný výkon jako funkce automatického ohřevu.
Snížili jste nastavenou teplotu z
. Začněte od a zvyšte
pouze nastavenou teplotu.
Vnější okruh nelze zapnout. Zapněte nejprve vnitřní okruh.
Senzorová tlačítka se zahřívají. Nádoba je příliš velká nebo jste ji postavili příliš blízko ovládacích
prvků. Je-li nutné vařit ve velkých nádobách, postavte je na zadní
varné zóny.
Rozsvítí se
Je zapnutá funkce automatického vypnutí. Vypněte spotřebič a
znovu jej zapněte.
Rozsvítí se a číslo.
Porucha spotřebiče.
Spotřebič na chvíli odpojte z elektrické sítě. Vypojte pojistku v do-
mácí elektroinstalaci (deaktivujte jistič). Opět připojte (opět vybav-
te jistič). Jestliže se
opět rozsvítí, obraťte se na místní servis.
Pokud problém nemůžete vyřešit s pomocí
výše uvedených pokynů sami, obraťte se
prosím na svého prodejce nebo na oddělení
če o zákazníky. Uveďte údaje z typového
štítku, kód ze tří číslic a písmen pro skloke-
ramiku (je v rohu varné desky) a chybové
hlášení, které se zobrazuje.
Ujistěte se, že jste spotřebič používali
správným způsobem. Pokud ne, budete
muset návštěvu technika z poprodejního
servisu nebo prodejce zaplatit, i když je
spotřebič ještě v záruce. Informace o záka-
znickém servisu a záručních podmínkách
jsou uvedeny v záruční příručce.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Obalové materiály
Obalové materiály neškodí životnímu
prostředí a jsou recyklovatelné. Plasto-
vé díly jsou označeny značkami:
>PE<,>PS< apod. Zlikvidujte prosím
veškerý obalový materiál jako domácí
odpad ve vhodném kontejneru v místě
svého bydliště.
10 leonard
TARTALOMJEGYZÉK
Biztonsági információk 11
Szerelési útmutató 12
Termékleírás 14
Használati útmutató 15
Hasznos javaslatok és tanácsok 17
Ápolás és tisztítás 18
Mit tegyek, ha... 19
Környezetvédelmi tudnivalók 19
A változtatások jogát fenntartjuk
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Saját biztonsága és a készülék helyes
üzemeltetése érdekében az üzembe
helyezés és a használat előtt figyelme-
sen olvassa el ezt a kézikönyvet. A
használati útmutatót tartsa mindig a ké-
szülék közelében, annak áthelyezése
vagy eladása esetén is. A felhasználók-
nak teljesen tisztában kell lenniük a ké-
szülék működésével és biztonsági jel-
lemzőivel.
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága
Vigyázat Ne bízza a készülék
használatát csökkent fizikai, értelmi
vagy mentális képességű, illetve
megfelelő tapasztalatok és ismeretek
híján lévő személyre, beleértve a
gyermekeket. Ha ilyen személyek
használják a készüléket, a
biztonságukért felelős személynek kell
őket felügyelnie, illetve a készülék
használatára vonatkozóan útmutatást
kell biztosítani számukra.
Minden csomagolóanyagot tartson távol
a gyermekektől. Fulladás vagy sérülés ve-
szélye áll fel.
Tartsa távol a készüléktől a gyermekeket
a készülék működése közben és utána,
amíg a készülék ki nem hűl.
Vigyázat A gyerekzár bekapcsolásával
megelőzheti azt, hogy kisgyermekek
vagy háziállatok véletlenül bekapcsolják
a készüléket.
Biztonságos használat
•Az első használat előtt a távolítson el
minden csomagolóanyagot, matricát és
fóliát a sütőlapról.
Minden használat után kapcsolja ki a fő-
zőzónákat.
Égésveszély! Soha ne tegyen a főzőfel-
ületre evőeszközöket vagy fedőket, mert
azok felforrósodhatnak.
Vigyázat Tűzveszély! A forró olaj és
zsír rendkívül gyorsan lángra lobbanhat.
A szakszerű használat módja
•Működés közben ne hagyja felügyelet
nélkül a készüléket.
A készüléket háztartási célú használatra
tervezték.
Soha ne használja a készüléket tárolásra
vagy munkafelületként.
Ne tartson nagyon gyúlékony folyadéko-
kat és anyagokat vagy olvadékony (műa-
nyagból vagy alumíniumból készült) tár-
gyakat a készüléken vagy a készülék
közelében.
Legyen óvatos, amikor a készülék háló-
zati vezetékét a közeli konnektorokba
dugja. Ne hagyja, hogy az elektromos ve-
zetékek hozzáérjenek a készülékhez vagy
a forró edényekhez. Ne hagyja, hogy az
elektromos vezetékek összekeveredje-
nek.
A készülék károsodásának megelőzése
Ha tárgyak vagy edények esnek az üveg-
kerámiára, megsérülhet a felület.
Az öntöttvasból vagy alumínium öntvény-
ből készült, illetve sérült aljú edények
megkarcolhatják az üvegkerámia felüle-
tet. Ne mozgassa azokat az üvegfelüle-
ten.
Ne hagyja, hogy az edényekből elforrjon
a víz, mert ez károsíthatja az edényeket
és az üvegfelületet is.
Üres edénnyel vagy edény nélkül ne
használja a főzőzónákat.
Ne tegyen alufóliát a készülékre.
leonard 11
Vigyázat Ha repedés van a
felületen, húzza ki a készülék
hálózati kábelének a csatlakozóját
a csatlakozóaljzatból, nehogy
áramütés érje.
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
Üzembe helyezés előtt, jegyezze le a
a készülék sorozatszámát (Sr. Nr.) az
adattábláról.Az adattábla a készülék
alsó burkolatrészén található.
LAS6060F
949 594 294 00
58 HAD 47 AO
Leonard
220-240 V 50-60 Hz
7 kW
Made in Germany
Biztonsági előírások
Vigyázat Feltétlenül olvassa el ezt a
szakaszt!
•Győződjön meg arról, hogy a készülék
nem sérült-e meg a szállítás közben. Ne
csatlakoztasson sérült készüléket. Szük-
ség esetén forduljon a szállítóhoz.
A készülékeket kizárólag szakképzett
személy helyezheti üzembe, csatlakoztat-
hatja, illetve javíthatja. Csak eredeti cse-
realkatrészeket használjon.
Csak azután használhatja a beépített ké-
szülékeket, hogy a készüléket beszerelte
a szabványoknak megfelelő beépített
szekrényekbe és munkafelületekbe.
Ne változtassa meg a műszaki adatokat,
és ne alakítsa át a készüléket. Személyi
sérülés és a készülék károsodásának ve-
szélye keletkezhet.
Teljes mértékben tartsa be annak az or-
szágnak a törvényeit, rendeleteit, irányel-
veit és szabványait, amelyikben a készü-
léket használja (biztonsági szabályok, új-
rahasznosítási szabályok, elektromos biz-
tonsági előírások stb.)!
Tartsa meg a minimális távolságot a többi
készülékhez és szekrényhez képest!
Biztosítsa az áramütés elleni védelmet,
például a közvetlenül a készülék alatt ta-
lálható fiókokat lássa el védőpadlózattal!
•Megfelelő tömítőanyaggal védje a munka-
lap vágófelületeit a nedvesség ellen!
Ragassza a készüléket a munkapulthoz
megfelelő ragasztóval úgy, hogy ne ma-
radjon üres hely közöttük!
Védje a készülék alját gőztől és a nedves-
ségtől, mely mosogatógéptől vagy sütő-
től származhat!
•Megfelelő tömítőanyaggal védje a munka-
lap vágófelületeit a nedvesség ellen.
Vigyázat Elektromos áramütés
veszélye! Gondosan tartsa be az
elektromos csatlakoztatással
kapcsolatos utasításokat.
A hálózati csatlakozóban áram van.
Feszültségmentesítse a hálózati csatlako-
zót.
Az áramütés elleni védelem érdekében,
szakszerűen végezze el az üzembe he-
lyezést.
A hálózati vezeték dugója és a konnektor
közötti gyenge vagy rossz érintkezés mi-
att a csatlakozás túlságosan felforrósod-
hat.
A vezeték bekötést szakképzett villany-
szerelőnek kell elvégeznie.
Használjon feszültségmentesítő bilincset
a vezetékhez.
Használjon H05BB-F típusú, Tmax.
90°C-ot (vagy ennél magasabb hőmér-
sékletet) elbíró megfelelő hálózati vezeté-
ket az egyfázisú vagy kétfázisú csatlako-
záshoz.
A megsérült hálózati vezetéket cserélje ki
speciális (H05BB-F típusú, Tmax. 90°C-
ot elbíró) vezetékre. Forduljon a helyi
szakszervizhez.
A készüléket olyan elektromos hálózathoz
kell csatlakoztatni, amely lehetővé teszi,
hogy a készüléket minden póluson le lehes-
sen választani a hálózatról, és ahol a nyitott
érintkezők távolsága minimum 3 mm.
Megfelelő szakaszoló eszköz alkalmazása
kötelező: hálózati túlterhelésvédő megszakí-
tók, biztosítékok (a tokból eltávolított csava-
ros típusú biztosíték), földzárlatkioldók és
védőrelék.
12 leonard
Összeszerelés
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
leonard 13
TERMÉKLEÍRÁS
Általános áttekintés
1 2
45
3
120/210
mm
145
mm
145
mm
265
mm
170
mm
1 Főzőzóna 1200 W
2 Ovális főzőzóna 1500/2400 W
3 Főzőzóna 1200 W
4 Kezelőpanel
5 Kétgyűrűs főzőzóna, 750/2200 W
Kezelőpanel elrendezés
1 2 3 4 5 6 7
8910
A készülék működtetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések,
visszajelzők és hangok jelzik, hogy mely funkciók működnek.
érzékelőmező funkció
1
Bekapcsolja és kikapcsolja a készüléket
2
Lezárja a kezelőpanelt/megszünteti a lezárását
3
Hőbeállítás kijelzése Kijelzi a hőbeállítást
4
Főzőzónák időkijelzői Azt jelzi, hogy melyik főzőzónához állítja be az időt.
5
Időzítő kijelzés Percekben mutatja az időt
6
/
Növeli vagy csökkenti a hőbeállítást
7
Bekapcsolja és kikapcsolja a külső kört
8
/
Növeli vagy csökkenti az időértéket
9
Kiválasztja a főzőzónát
10
Bekapcsolja és kikapcsolja a külső gyűrűket
14 leonard
Hőbeállítás kijelzések
Kijelzés Leírás
A főzőzóna ki van kapcsolva.
-
A főzőzóna működik.
A Melegen tartás funkció működik.
Az automatikus felmelegítés funkció működik.
Üzemzavar lépett fel.
Egy főzőzóna még mindig forró (maradékhő).
Aktív a Zár/Gyerekzár funkció.
Működik az Automatikus kikapcsolás.
Maradékhő visszajelző
Vigyázat Maradékhő miatti égési
sérülések veszélye!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Bekapcsolás és kikapcsolás
Érintse meg a
gombot 1 másodpercig a
készülék indításához vagy leállításához.
Automatikus kikapcsolás
A funkció automatikusan leállítja a
készüléket, ha:
Valamennyi főzőzóna ki van kapcsolva
.
Nem állította be a hőfokot, miután bekap-
csolta a készüléket.
Több mint 10 másodpercig valamivel (pl.
edény, konyharuha stb.) letakarta a keze-
lőpanelt, vagy ráöntött valamit. Néhány-
szor hangjelzés hallható, és a készülék le-
áll. Távolítsa el a tárgyat, vagy tisztítsa
meg a kezelőpanelt.
Nem állított le egy főzőzónát, illetve nem
módosította a hőfokbeállítást. Bizonyos
idő után a
szimbólum világítani kezd,
és a készülék kikapcsol. Lásd a tábláza-
tot.
Az Automatikus kikapcsolás időtartamai
Hőfokbeállítás
, - - -
A főzőzóna en-
nyi idő múlva ki-
kapcsol
6 óra 5 óra 4 óra 1,5 óra
A hőfokbeállítás
Érintse meg a
gombot a hőfok növelésé-
hez. Érintse meg a
gombot a hőfok
csökkentéséhez. A kijelzőn a hőfokbeállítás
látható. A főzőzóna kikapcsolásához érintse
meg egyszerre a
és gombot.
A külső gyűrűk ki- és bekapcsolása
A ténylegesen melegítő felület nagyságát a
főzőedény méretéhez tudja igazítani.
Ha be akarja kapcsolni a külső kört, érintse
meg az
/ érzékelőmezőt. A vissza-
jelző világítani kezd. Ha több külső gyűrűt is
be kíván kapcsolni, érintse meg újra ugya-
nazt az érzékelőmezőt. A megfelelő jelzés
világít.
Ismételje meg az eljárást a külső kör kikap-
csolásához. A visszajelző kialszik.
leonard 15
Automatikus felmelegítés
Ha bekapcsolja az automatikus felmelegíté-
si funkciót, a beállított hőfok rövidebb idő
alatt elérhető. A funkció egy időre maximális
hőfokra kapcsol (lásd az ábrát), majd a
szükséges értékre csökkenti a hőmérsékle-
tet.
Az automatikus felmelegítési funkció indítá-
sához a főzőzónának hidegnek kell lennie
(nincs
a kijelzőn). Érintse meg ismételten
a főzőzóna
részét, amíg a szükséges
hőbeállítás meg nem jelenik. 3 másodperc
múlva a
szimbólum megjelenik a kijel-
zőn.
A funkció leállításához érintse meg a
gombot.
Időzítő
Használja a visszaszámlálásos időzítőt, ha
be kívánja állítani, hogy a főzőzóna milyen
hosszú ideig üzemeljen az adott főzés alatt.
A főzőzóna kiválasztása után állítsa be
az időzítőt.
A hőfokbeállítást egyaránt elvégezheti az
időzítő beállítása előtt vagy után.
A főzőzóna kiválasztásához: érintse
meg a
kezelőgombot ismételten, amíg
a szükséges főzőzóna jelzése világítani
nem kezd.
Az időzítő bekapcsolása vagy módo-
sítása: érintse meg az időzítő
vagy
kezelőgombját az idő beállításához (
00
-
99
perc). Amikor a főzőzóna jelzése las-
sabban villog, az idő visszaszámolása
megkezdődött.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Az időzítő kikapcsolása: állítsa be a fő-
zőzónát a
gombbal, és érintse meg
gombot az időzítő kikapcsolásához. A
hátralévő idő visszaszámlálása
00
eléré-
séig folytatódik. A főzőzóna jelzése kial-
szik.
A hátralévő idő ellenőrzése: válassza
ki a főzőzónát a
kezelőgombbal. A fő-
zőzóna jelzése gyorsabban villog. A kijel-
zőn a hátralévő idő látható.
Amikor a visszaszámlálás véget ér, hangjel-
zés hallható, és a
00
szimbólum villog. A
főzőzóna kikapcsol.
A hang kikapcsolása: érintse meg ezt:
Amikor a főzőzónák nem üzemelnek, az
időzítőt percszámlálóként használhatja.
Érintse meg a
kezelőgombot. Érintse
meg a
vagy gombot az idő beállításá-
hoz. Amikor a visszaszámlálás véget ér,
hangjelzés hallható, és a
00
szimbólum vil-
log.
A hang kikapcsolása: érintse meg ezt:
Zár
A
gomb kivételével zárolhatja a kezelő-
panelt. Ezzel megelőzi a hőfokbeállítás vé-
letlen módosítását.
Elsőként állítsa be a hőfokot.
Ennek a funkciónak az aktiválásához érintse
meg a
gombot. A jel 4 másodpercig
világít.
Ezzel nem kapcsolja ki az időzítési funkció-
kat.
Ennek a funkciónak a kikapcsolásához érin-
tse meg a
gombot. Megjelenik a koráb-
ban beállított hőfokérték.
A készülék kikapcsolásakor ezt a funkciót is
kikapcsolja.
A gyerekzár
Ez a funkció megakadályozza a készülék
véletlen üzemeltetését.
A gyermekbiztonsági eszköz
bekapcsolása/kikapcsolása
Kapcsolja be a készüléket a
gombbal.
Ne módosítsa a hőfokbeállítást.
Érintse meg a
gombot 4 másodper-
cig. A kijelzőn megjelenik a
jel.
Kapcsolja be a készüléket a
gombbal.
16 leonard
A gyermekbiztonsági eszköz
kikapcsolása
Kapcsolja be a készüléket a
gombbal.
Ne módosítsa a hőfokbeállítást. Érin-
tse meg a
gombot 4 másodpercig. A
kijelzőn megjelenik a
jel.
Kapcsolja be a készüléket a
gombbal.
A gyermekbiztonsági eszköz
kikapcsolása egyetlen főzési műveletre
Kapcsolja be a készüléket a
gombbal.
A kijelzőn megjelenik a
jel.
Érintse meg a
gombot 4 másodper-
cig. Végezze el a hőbeállítást 10 má-
sodpercen belül Működtetheti a főzőla-
pot.
Amikor a főzőlapot a
kapcsolóval állít-
ja le, ismételten üzembe lép a gyermek-
biztonsági eszköz.
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
Főzőedény
Az edény alja legyen minél vasta-
gabb és laposabb.
A zománcozott acél-, illetve az alumí-
nium- vagy rézaljú edények az üveg-
kerámia felület elszíneződését vált-
hatják ki.
Energiatakarékosság
•Lehetőség szerint mindig tegyen fe-
dőt az edényekre.
Az edényt már elindítás előtt tegye rá
a főzőzónára.
•A főzőzónákat a főzési ciklus befeje-
ződése előtt zárja el, hogy a mara-
dékhőt is fel tudja használni.
Az edényaljak és a főzőzónák mére-
tének mindig meg kell egyezniük.
Példák különböző főzési
alkalmazásokra
A táblázatban szereplő adatok csak útmu-
tatásul szolgálnak.
Hő-
fokbe-
állítás
Használat: Időtar-
tam
Tanácsok
1
Tartsa melegen az elkészült ételt szükség
szerint
Tegyen fedőt a főzőedényre
1-2 Hollandi mártás, olvasztás: vaj, csokolá-
dé, zselatin
5-25
perc
Időnként keverje meg
1-2 Keményítés: könnyű omlett, sült tojás 10-40
perc
Fedővel lefedve készítse
2-3 Rizs és tejalapú ételek párolása, kész-
ételek felmelegítése
25-50
perc
A folyadék mennyisége legalább
kétszerese legyen a rizsének, a tejet
kevergesse főzés közben
3-4 Zöldségek, hal gőzölése, hús párolása 20-45
perc
Adjon hozzá néhány teáskanál fo-
lyadékot
4-5 Burgonya gőzölése 20-60
perc
750 g burgonyához max. ¼ l vizet
használjon
4-5 Nagyobb mennyiségű étel, raguk és le-
vesek készítése
60-150
perc
Legfeljebb 3 l folyadék plusz a hoz-
závalók
6-7 Kímélő sütés: bécsi szelet, borjúhús,
cordon bleu, borda, húspogácsa, kol-
bász, máj, rántás, tojás, palacsinta, fánk
szükség
szerint
Félidőben fordítsa meg
7-8 Erős sütés, burgonyatallér, bélszín, mar-
haszeletek
5-15
perc
Félidőben fordítsa meg
leonard 17
Hő-
fokbe-
állítás
Használat: Időtar-
tam
Tanácsok
9 Nagymennyiségű víz forralása, tészta kifőzése, hús barnítása (gulyás, serpenyős sültek),
burgonya bő olajban sütése
Tudnivaló az akril-amidokról
Fontos A legújabb tudományos kutatások
szerint az ételek pirításakor (különösen a
magas keményítőtartalmú élelmiszerek
esetén) keletkező akril-amidok
veszélyeztethetik az egészséget. Ezért azt
javasoljuk, hogy alacsony hőmérsékleten
főzze az ételt, és csupán csekély
mértékben pirítsa meg.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
Minden használat után tisztítsa meg a ké-
szüléket.
Mindig olyan sütőlapot használjon melyek-
nek tiszta az alja.
Vigyázat A hegyes eszközök és a
súroló hatású tisztítószerek kárt
okozhatnak a készülékben.
Biztonsági okokból ne tisztítsa a ké-
szüléket gőzborotvával vagy nagynyo-
mású tisztítóberendezéssel.
Az üvegkerámián megjelenő karcolások
vagy sötét foltok nem befolyásolják a
készülék működését.
A szennyeződés eltávolítása:
1. Azonnal távolítsa el:a megolvadt
műanyagot vagy folpackot, illetve a
cukros ételmaradványt. Ha ezt nem
teszi meg, a szennyeződés károsít-
hatja a készüléket. Használjon üveg-
felületekhez tervezett speciális kapa-
róeszközt. Állítsa éles szögben az
üvegkerámia felületre a kaparót,
majd csúsztassa végig a pengét a
felületen.
Akkor távolítsa el, ha a készülék
már megfelelően lehűlt:vízkő folto-
kat, vízmaradványokat, zsírfoltokat,
fémes elszíneződéseket. Használjon
üvegkerámiához vagy rozsdamentes
acélhoz való tisztítószert.
2. Tisztítsa meg a készüléket enyhén mo-
sószeres nedves ruhával.
3. Végül törölje szárazra a készüléket
tiszta ruhával.
18 leonard
MIT TEGYEK, HA...
Jelenség Lehetséges ok és megoldás
Nem lehet elindítani vagy üze-
meltetni a készüléket.
Indítsa el újra a készüléket, és 10 másodpercen belül állítsa be
a hőfokot.
•2 vagy több érzékelőmezőt érintett meg egyszerre. Egyszerre
csak egy érzékelőmezőt érintsen meg.
A gyerekzár vagy a gombzár működik. Lásd a Használati útmu-
tató című fejezetet.
Víz- vagy zsírfoltok vannak a kezelőpanelen. Tisztítsa meg a ke-
zelőpanelt.
Hangjelzés hallatszik, és a ké-
szülék kikapcsol.
Hangjelzés hallatszik a készülék
kikapcsolt állapotában.
Letakart egy vagy több érzékelőmezőt. Vegyen le minden tárgyat
az érzékelőmezőkről.
A készülék kikapcsol.
Valamit rátett a gombra. Vegyen le minden tárgyat az érzéke-
lőmezőkről.
Nem világít a maradékhő vis-
szajelző.
A főzőzóna még nem forrósodott fel, mert csak rövid ideig műkö-
dött. Ha a főzőzónának forrónak kellene lennie, forduljon a szer-
vizközponthoz.
Az Automatikus felmelegítés
funkció nem működik.
Még mindig van maradékhő a főzőzónán. Hagyja, hogy a főző-
zóna megfelelően lehűljön.
A legmagasabb hőfok van beállítva. A legmagasabb hőfokozat-
nak ugyanakkora a teljesítménye, mint az Automatikus felmele-
gítési funkciónak.
A hőfok beállítását
értékről próbálta csökkenteni. Induljon
értékről, és növelje a hőfokot.
A külső kört nem sikerül bekap-
csolni.
Először a belső gyűrűt kell bekapcsolni.
Az érzékelőmező felmelegszik. A főzőedény túl nagy vagy túl közel tette a kezelőpanelhez. Ha
szükséges, tegye a nagy főzőedényeket a hátsó főzőzónákra.
A szimbólum világít
Működik az Automatikus kikapcsolás. Kapcsolja ki a készüléket,
majd kapcsolja be újra.
A szimbólum és egy szám
világít.
Üzemzavar lépett fel.
Húzza ki egy időre a készülék hálózati kábelének csatlakozódu-
góját a csatlakozóaljzatból. Kapcsolja le a biztosítékot az otthoni
elektromos rendszerben. Ezután csatlakoztassa újra a készüléket.
Ha a
újra világít, hívja az ügyfélszolgálatot.
Ha a fenti megoldásokat már megpróbálta,
de nem tudta megoldani a problémát, ke-
resse fel a vásárlás helyét vagy a vevőszol-
gálatot. Adja meg nekik az adattáblán ol-
vasható adatokat, az üvegkerámia háromje-
gyű kódját (az üvegfelület sarkában látható),
valamint a megjelenő hibaüzenetet.
Győződjön meg arról, hogy a készüléket
szakszerűen működteti-e. Ha nem megfe-
lelően üzemeltette a készüléket, az ügyfé-
lszolgálat szerelője vagy az eladó kiszállása
nem lesz ingyenes, még a garanciális idő-
szakban sem. Az ügyfélszolgálattal és a ga-
ranciális feltételekkel kapcsolatos tájékozta-
tást a garanciakönyvben találja meg.
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett
a terméket el kell szállítani az elektromos és
leonard 19
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék
helyes hulladékba helyezéséről, segít
megelőzni azokat, a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Csomagolóanyag
A csomagolóanyagok környezetbarátak
és újrahasznosíthatóak. A műanyag
komponensek azonosítását a jelölés
biztosítja: >>PE<,>PS<, stb. A csoma-
golóanyagokat háztartási hulladékként
a területi hulladékkezelő létesítménybe
juttassa el.
20 leonard
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Leonard LAS6060F Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach