Philips BT100W/00 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

www.philips.com/support
BT100
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
rmą Philips
1PL
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
Uwaga 3
2 Głośnik przenośny 6
Wstęp 6
Zawartość opakowania 6
Opis głośnika 7
3 Czynności wstępne 8
Ładowanie wbudowanego akumulatora 8
Wybór źródła lub wyłączanie 9
4 Korzystanie z urządzeń Bluetooth 10
Podłączanie urządzenia 10
Odtwarzanie dźwięku przez połączenie Bluetooth 12
Wykonywanie połączenia 12
5 Odtwarzanie dźwięku z urządzenia zewnętrznego 13
6 Informacje o produkcie 14
Wzmacniacz 14
Bluetooth 14
Informacje ogólne 14
7 Rozwiązywanie problemów 15
Informacje ogólne 15
O urządzeniu Bluetooth 16
2 PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z
instrukcjami producenta.
Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery,
wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze),
które wytwarzają ciepło.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalikowanym serwisantom. Naprawa
jest konieczna w następujących przypadkach: uszkodzenie elementu
urządzenia, np. przewodu zasilającego bądź wtyczki; wylanie na urządzenie
płynu lub upuszczenie na niego jakiegoś przedmiotu; narażenie urządzenia
na działanie deszczu lub wilgoci; niepoprawne działanie urządzenia lub jego
upuszczenie.
Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami czy płonących świec).
Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię
można wymienić tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego typu.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu elektronicznym.
3PL
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę WOOX Innovations, mogą unieważnić pozwolenie na
jego obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń
radiowych.
Firma WOOX Innovations niniejszym oświadcza, że ten produkt spełnia wszystkie
niezbędne wymagania oraz inne ważne wytyczne dyrektywy 1999/5/WE.
Deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej pod adresem www.
philips.com/support.
Utylizacja zużytych urządzeń
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz
komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że
produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
4 PL
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.Należy zapoznać się
z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa
utylizacja pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić się do osoby uprawnionej.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton),
pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia
ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa.
Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi
utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń
elektronicznych.
5PL
Słowo Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Bluetooth
SIG, Inc. Każde wykorzystanie takich znaków przez rmę WOOX Innovations
wymaga licencji.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
6 PL
2 Głośnik przenośny
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby uzyskać pełny
dostęp do obsługi świadczonej przez rmę Philips, zarejestruj zakupiony produkt
na stronie www.philips.com/welcome.
Wstęp
Ten głośnik umożliwia:
słuchanie muzyki z urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem połączenia
Bluetooth,
słuchanie muzyki z urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem gniazda
AUX,
wykonywanie połączeń telefonicznych.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna
Przewód USB
Krótka instrukcja obsługi
Arkusz dotyczący bezpieczeństwa
7PL
Opis głośnika
d
c
b
e
f
a
a Wskaźnik akumulatora/Bluetooth
Świeci, miga lub wyłącza się w zależności od stanu urządzenia BT100.
Szczegółowe informacje można znaleźć w następnych częściach:
Wskaźnik ładowania i Wskaźnik Bluetooth.
b Wbudowany mikrofon
c
Naciśnij, aby odebrać połączenie przychodzące.
Naciśnij, aby zakończyć bieżące połączenie.
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby odrzucić połączenie
przychodzące.
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby przełączyć połączenie między
urządzeniem BT100 a telefonem komórkowym.
W trybie Bluetooth naciśnij i przytrzymaj przez 8 sekund, aby usunąć
informacje o parowaniu.
d DC IN
Ładowanie urządzenia BT100 za pomocą przewodu USB.
e OFF AUX
Przesuń, aby wybrać tryb Bluetooth/AUX IN.
Przesuń, aby wyłączyć głośnik.
f AUX
Podłączanie do odtwarzacza zewnętrznego.
8 PL
3 Czynności wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.
Ładowanie wbudowanego akumulatora
Urządzenie BT100 jest zasilane za pomocą wbudowanego akumulatora.
Uwaga
Przed użyciem wykonaj pełne ładowanie wbudowanego akumulatora.
OFF AUX
Podłącz przewód USB do
gniazda DC IN w głośniku,
gniazda USB w komputerze.
9PL
Wskaźnik ładowania
Wskaźnik Akumulator
Tryb Bluetooth Miga na niebiesko/świeci na niebiesko w
sposób ciągły (w zależności od stanu)
Ładowanie
Miga na niebiesko/świeci na niebiesko w
sposób ciągły (w zależności od stanu)
W pełni
naładowany
Tryb AUX IN Miga na biało Ładowanie
Świeci na biało w sposób ciągły W pełni
naładowany
Tryb wyłączenia Miga na biało Ładowanie
WYŁ. W pełni
naładowany
Uwaga
w trybie Bluetooth, gdy akumulator jest rozładowany, urządzenie BT100 wyłącza się automatycznie.
Z kolei wskaźnik Bluetooth miga na biało podczas ładowania. Aby powrócić do trybu Bluetooth,
wyłącz urządzenie BT100 i ponownie wybierz tryb Bluetooth.
Wybór źródła lub wyłączanie
Przesuń przełącznik OFF AUX, aby wybrać źródło lub wyłączyć urządzenie
BT100.
: odtwarzanie dźwięku z zewnętrznego urządzenia Bluetooth za
pośrednictwem połączenia Bluetooth.
AUX IN: odtwarzanie dźwięku z urządzenia zewnętrznego za
pośrednictwem przewodu sygnału wejściowego audio.
OFF: wyłączanie urządzenia BT100.
10 PL
4 Korzystanie z urządzeń
Bluetooth
Ten głośnik umożliwia słuchanie dźwięku z odtwarzacza i nawiązywanie połączeń
przez Bluetooth.
Uwaga
Sprawdź, czy żaden przewód sygnału audio nie jest podłączony do gniazda AUX.
Firma Philips nie gwarantuje zgodności ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth.
Przed sparowaniem urządzenia z tym zestawem zapoznaj się z jego instrukcją obsługi (część
dotycząca zgodności z technologią Bluetooth).
Produkt może zapamiętać maksymalnie 8 sparowanych urządzeń.
Upewnij się, że w urządzeniu włączono funkcję Bluetooth i jest ono ustawione jako widoczne dla
wszystkich innych urządzeń Bluetooth.
Jakakolwiek przeszkoda między zestawem a urządzeniem Bluetooth może zmniejszyć zasięg
działania.
Zestaw należy trzymać z dala od innych urządzeń elektronicznych, które mogłyby powodować
zakłócenia.
Podłączanie urządzenia
1 Przesuń przełącznik do pozycji .
2 W urządzeniu Bluetooth wyszukaj urządzenie BT100.
3 Na liście urządzeń wybierz PHILIPS BT100.
Jeśli zostanie wyświetlony monit o zezwolenie na nawiązanie połączenia
Bluetooth z urządzeniem PHILIPS BT100, zezwól na nie.
Jeśli będzie wymagane hasło, wpisz 0000, a następnie potwierdź.
» Po nawiązaniu połączenia Bluetooth urządzenie BT100 dwukrotnie
wyemituje sygnał dźwiękowy.
11PL
Wskaźnik Bluetooth
Znajdujący się na górze wskaźnik LED wskazuje stan połączenia Bluetooth.
Wskaźnik Połączenie Bluetooth
Miga na niebiesko Łączenie lub oczekiwania na połączenie
Świeci na niebiesko w sposób ciągły Połączono
Odłączanie urządzenia
W swoim urządzeniu wyłącz połączenie Bluetooth z urządzeniem BT100.
Możesz też w urządzeniu BT100 nacisnąć i przytrzymać przycisk (jeśli nie
jest ono w danej chwili używane do rozmowy).
Uwaga
Przed podłączeniem innego urządzenia Bluetooth, najpierw odłącz bieżące urządzenie.
Ponowne podłączanie urządzenia
W przypadku sparowanego urządzenia Bluetooth, dla którego włączono
opcję automatycznego ponownego nawiązywania połączenia, omawiane
urządzenie połączy się automatycznie z urządzeniem po jego wykryciu.
W przypadku sparowanego urządzenia Bluetooth, które nie obsługuje opcji
automatycznego ponownego nawiązywania połączenia, należy je ręcznie
połączyć ponownie z omawianym urządzeniem.
12 PL
Odtwarzanie dźwięku przez połączenie Bluetooth
Uwaga
W przypadku połączenia przychodzącego na podłączony telefon komórkowy odtwarzanie muzyki
zostanie wstrzymane.
Przyciski Funkcje
Naciśnij i przytrzymaj przez 8 sekund, aby usunąć informacje o
parowaniu Bluetooth.
Wykonywanie połączenia
Funkcje przycisków w trybie Bluetooth
Przyciski Stan Funkcje
Połączenie
przychodzące
Naciśnij, aby odebrać połączenie przychodzące.
Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 3 sekundy, aby
odrzucić połączenie przychodzące.
Podczas
rozmowy
Naciśnij, aby zakończyć bieżące połączenie.
Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 3 sekundy, aby
przełączyć połączenie między urządzeniem BT100
a telefonem komórkowym.
13PL
5 Odtwarzanie dźwięku z
urządzenia zewnętrznego
Za pomocą urządzenia BT100 możesz słuchać także zewnętrznego urządzenia
audio, na przykład odtwarzacza MP3.
OFF AUX
OFF AUX
1
2
1 Podłącz przewód sygnału wejściowego audio z wtyczką 3,5 mm po obu
końcach do:
gniazda AUX tego urządzenia,
gniazda słuchawkowego w urządzeniu zewnętrznym.
2 Przesuń przełącznik do pozycji AUX.
3 Włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu zewnętrznym (szczegółowe
informacje można znaleźć w jego instrukcji obsługi).
14 PL
6 Informacje o produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2 W RMS
Odstęp sygnału od szumu > 70 dB
Połączenie Aux-in 300 mV RMS, 10 kΩ
Bluetooth
Dane techniczne Bluetooth V3.0 + EDR
Obsługiwane prole HFPv1.5, AD2Pv1.2
Funkcje zaawansowane Redukcja echa i szumów
Zasięg Pole widzenia 10 m
Informacje ogólne
Zasilanie prądem stałym USB: 5 V, 500 mA;
Wbudowany akumulator litowo-polimerowy 3,7 V, 500 mAH
Czas pracy akumulatora > 8 godzin
Wymiary — jednostka centralna (dług. x szer. x wys.) 63 x 63 x 82 mm
Waga — jednostka centralna: 0,18 kg
15PL
7 Rozwiązywanie problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać
poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się
rozwiązać problemu, odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/support).
Kontaktując się z przedstawicielem rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i numer seryjny.
Informacje ogólne
Brak zasilania
Naładuj głośnik.
Brak dźwięku
Dostosuj głośność w podłączonym urządzeniu.
Podczas słuchania dźwięku przez Bluetooth przewód sygnału audio nie może
być podłączony do gniazda AUX.
Sprawdź, czy urządzenie Bluetooth znajduje się w efektywnym zasięgu
działania.
Brak reakcji głośnika
Uruchom ponownie głośnik.
16 PL
O urządzeniu Bluetooth
Jakość dźwięku ulega pogorszeniu po podłączeniu urządzenia Bluetooth.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby. Zmniejsz odległość między urządzeniem
a tym produktem lub usuń przeszkody znajdujące się między nimi.
Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem.
Funkcja Bluetooth nie jest włączona w urządzeniu. Informacje na temat
włączania tej funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia.
Produkt nawiązał już połączenie z innym urządzeniem Bluetooth. Odłącz to
urządzenie, a następnie ponów próbę.
Sparowanie urządzenie wciąż nawiązuje i zamyka połączenie.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby. Zmniejsz odległość między urządzeniem
a tym produktem lub usuń przeszkody znajdujące się między nimi.
W przypadku niektórych urządzeń połączenie Bluetooth może być
rozłączane automatycznie przez funkcję oszczędzania energii. Nie oznacza to
nieprawidłowego działania produktu.
17PL
Specifications are subject to change without notice
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.Philips
and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations
Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
BT100_00_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips BT100W/00 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla