Sony DR-BT101 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
DR-BT101_4-130-181-91(1)
Wireless Stereo
Headset
4-130-181-91(1)
DR-BT101
©2010 Sony Corporation
Használati útmutató
Návod na používanie
Instrukcja obsługi
Οδηγίες λειτουργίας
HU
SK
PL
GR
DR-BT101_4-130-181-91(1)
2
HU
FIGYELEM!
A tűz vagy áramütés elkerülése
érdekében a készüléket ne érje eső vagy
nedvesség.
Az áramütés elkerülése érdekében ne
nyissa fel a készülékházat. A javítást
csak képzett szakember végezze.
A készüléket ne használja szűk zárt térben,
pl. könyvszekrényben vagy beépített
szekrényben.
Az akkumulátorokat vagy elemeket ne érje
hosszú ideig túlzott hő, pl. közvetlen
napsütés, tűz vagy hasonló.
A fejhallgató túl nagy hangnyomása
halláskárosodást okozhat.
A Bluetooth szó és logók tulajdonosa a
Bluetooth SIG, Inc., és a Sony Corporation az
ilyen jelöléseket engedéllyel használja.
A Microsoft, Windows és Windows Vista a
Microsoft Corporation védjegye vagy
bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban
és/vagy más országokban.
A Macintosh és Mac OS az Apple Inc.
védjegye az Amerikai Egyesült Államokban
és más országokban.
Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológia
és szabadalom használatát a Fraunhofer IIS
és a Thomson engedélyezte.
Minden más védjegy és kereskedelmi
megnevezés a megfelelő tulajdonosok
birtokában van.
Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi
információ csak az Európai Unió
irányelveit alkalmazó országokban
eladott berendezésekre vonatkozik
Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075
Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku)
gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC
irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland
GmbH (Németország, 70327 Stuttgart,
Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő.
Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával
kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott
címekhez forduljon.
Alulírott, Sony Corp. nyilatkozom, hogy a
készülék megfelel a vonatkozó alapvető
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv
egyéb előírásainak.
További információkat a következő weboldalon
találhat:
http://www.compliance.sony.de/
DR-BT101_4-130-181-91(1)
3
HU
Feleslegessé vált elemek
hulladékként való
eltávolítása (Használható
az Európai Unió és egyéb
európai országok szelektív
hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a
szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg)
vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az
elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-
nál több ólmot tartalmaz.
Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé
vált elemek helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladék kezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott
elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi,
illetve adatok megőrzése érdekében
elengedhetetlen az energiaellátás
folyamatosságának biztosítása, csak az arra
felkészült szerviz állomány cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítha
legyen az elem megfelelő kezelése, a
termékének elhasználódásakor jutassa el azt
az arra kijelölt elektromos és elektronikus
hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy
tanulmányozza, milyen módon lehet
biztonságosan az elemet a készülékből
eltávolítani.
A termék újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való
eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb
európai országok szelektív
hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termék helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne,
ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében. A
termék újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
DR-BT101_4-130-181-91(1)
4
HU
DR-BT101_4-130-181-91(1)
5
HU
Tartalomjegyzék
Mi a vezeték nélküli
Bluetooth-technológia?.......6
Üdvözöljük! ..............................7
A
Bluetooth
-funkció
bekapcsolásának 3 lépése ............8
A kezelőszervek elhelyezkedése
és funkciója ..........................9
A készülék töltése ................. 10
Párosítás ................................ 12
Mi a párosítás? .................................12
A párosítás eljárásai ........................12
A készülék használata .......... 14
A Bluetooth funkció
kijelzései............................ 15
Zenehallgatás ....................... 16
A hangeszköz
vezérlése – AVRCP ....................17
Telefonhívás .......................... 19
A
Bluetooth
-mobiltelefon vezérlése
telefon – HFP, HSP ....................21
Telefonhívás zenehallgatás
közben ............................... 22
Óvintézkedések .................... 23
Hibaelhárítás......................... 25
Általános ...........................................25
Töltés során ......................................26
Zenehallgatás során ........................26
Telefonbeszélgetés során ................27
A készülék gyári beállításainak
visszaállítása ..................... 27
Műszaki adatok ..................... 28
Általános ...........................................28
Headset .............................................29
USB-akkumulátortöltés
rendszerkövetelményei ..............29
HU
DR-BT101_4-130-181-91(1)
6
HU
Mi a vezeték nélküli Bluetooth-technológia?
A vezeték nélküli Bluetooth®-
technológia olyan rövid hatótávolságú
vezeték nélküli technológia, amellyel
digitális készülékek, pl. számítógép
vagy digitális fényképezőgép között
vezeték nélküli adatátvitelt lehet
megvalósítani. A vezeték nélküli
Bluetooth-technológia hatótávolsága
kb. 10 méter.
Általában két készülék kapcsolódhat
egymáshoz, egyes készülékek azonban
egyidejűleg több készülékre is
csatlakozhatnak.
A csatlakozáshoz nem kell kábelt
használni, a készülékeknek nem kell
egymás felé nézniük, mint az
infravörös technológia esetén. Például,
az ilyen készüléket zsebben vagy
táskában is lehet használni.
A Bluetooth-szabvány világszerte több
ezer vállalat által támogatott és
különböző vállalatok által alkalmazott
nemzetközi szabvány.
A készülék kommunikációs
rendszere és kompatibilis
Bluetooth-profiljai
A profil az egyes Bluetooth készülék-
specifikációk szabványosítása. Ez a
készülék a következő Bluetooth-verziót
és -profilokat használhatja:
Kommunikációs rendszer:
Bluetooth Specification version 2.1 + EDR*
1
Kompatibilis Bluetooth-profilok:
A2DP (fejlett audioszétosztás profil):
kiváló minőségű audio-tartalom adása
vagy vétele.
AVRCP (audio/video távvezérlés profil):
A/V-eszközök vezérlése; szünet, leállítás,
lejátszás indítása, hangerő-szabályozás stb.
HSP (headset-profil)*
2
: telefonbeszélgetés/
a telefon kezelése.
HFP (kihangosító-profil)*
2
:
telefonbeszélgetés/a telefon kezelése a
kihangosítóval.
*
1
Enhanced Data Rate
*
2
Ha a Bluetooth-mobiltelefon HFP
(kihangosító-profil) és HSP (headset-
profil) használatára is képes, állítsa
HFP-re.
Megjegyzések
A
Bluetooth-funkció használatához a
csatlakoztatott Bluetooth-eszköznek ezzel a
készülékkel azonos profilt kell használnia.
Megjegyezzük, hogy jellemzőiktől függően
az eszközök működése azonos profil esetén
is eltérő lehet.
A vezeték nélküli
Bluetooth-technológia
jellemzői miatt telefonbeszélgetés vagy
zenehallgatás során az ezen a készüléken
hallható hang kissé késik a Bluetooth-
eszközön lejátszott hanghoz képest.
DR-BT101_4-130-181-91(1)
7
HU
Üdvözöljük!
Köszönjük, hogy a Sony vezeték nélküli sztereo headsetjét vásárolta meg. Ez a
készülék a vezeték nélküli Bluetooth-technológiát használja.
Vezeték nélkül hallgathatja a
Bluetooth sztereo zenelejátszókon és
mobiltelefonokon tárolt zenéket.*
1
A beépített mikrofonnal a kéz használata nélkül telefonálhat, ha
Bluetooth-képes
mobiltelefont használ.*
2
A
Bluetooth-kapcsolattal vezérelheti a zenelejátszó alapvető funkcióit (lejátszás,
leállítás stb.).*
3
A
Bluetooth version 2.1 + EDR*
4
használatával jobb a hangminőség, kisebb a
zavarás, kisebb a teljesítmény-felvétel és könnyű a csatlakoztatás.
USB töltési funkció.
Kiváló beszédhang-minőség a zajelnyomó és visszhangkioltó funkcióval.
A vezeték nélküli Bluetooth-technológia részleteit lásd a 6. oldalon.
Telefonbeszélgetés
Zenehallgatás
*
1
A csatlakoztatott Bluetooth-eszköznek képesnek kell lennie az A2DP (fejlett audioszétosztás-
profil) használatára.
*
2
A csatlakoztatott Bluetooth-eszköznek képesnek kell lennie a HFP (kihangosító-profil) vagy
HSP (headset-profil) használatára.
*
3
A csatlakoztatott Bluetooth-eszköznek képesnek kell lennie az AVRCP (audio/video
távvezérlés-profil) használatára.
*
4
Enhanced Data Rate
DR-BT101_4-130-181-91(1)
8
HU
Telefonhívás
Zenehallgatás
A
Bluetooth
-funkció bekapcsolásának 3 lépése
Párosítás
Először kölcsönösen regisztrálni („párosítani”) kell a Bluetooth-eszközt (mobiltelefon
stb.) és ezt a készüléket. Ha elvégezte a párosítást, erre többet nem lesz szükség.
Bluetooth-
mobiltelefon
stb.
Párosítás
Vezeték nélküli
sztereo
headset
12–13. oldal
Bluetooth-csatlakoztatás
A Bluetooth-eszközön hozza létre
a Bluetooth-kapcsolatot.
Csatlakoztatás
A2DP AVRCP
16. oldal
Bluetooth-csatlakoztatás
A bekapcsolás után a készülék
automatikusan megkezdi a
Bluetooth-kapcsolat létrehozását a
felismert mobiltelefonnal.
Csatlakoztatás
HFP HSP
19-20. oldal
Zenehallgatás
Hallgatni lehet a Bluetooth-
eszközön lejátszott zenét.
A készülékről vezérelhető a
lejátszás, leállítás vagy szünet.
Zene
17-18. oldal
Telefonbeszélgetés
A készülékkel telefonhívást lehet
kezdeményezni és fogadni.
Beszéd
21-22. oldal
DR-BT101_4-130-181-91(1)
9
HU
AZ ELSŐ LÉPÉSEK
A kezelőszervek elhelyezkedése és funkciója
Fejpánt
Bal () hangszóró
PAIRING (párosítás) gomb
VOL (hangerő) +*/– gombok
Jelzőfény (kék)
A készülék kommunikációs
állapotát jelzi.
Jelzőfény (piros)
A készülék bekapcsolt állapotát
jelzi.
Tolókapcsoló
Különböző funkciók vezérlése
zenehallgatás során.
Többfunkciós gomb
Különböző telefonfunkciók
vezérlése.
Jobb () hangszóró
POWER (bekapcsoló) gomb
Mikrofon
USB (
)-csatlakozó
RESET gomb
* Ezen a gombon tapintható pont van.
DR-BT101_4-130-181-91(1)
10
HU
A készülék töltése
A készülék újratölthető lítiumion-akkumulátort tartalmaz, amelyet az első
használatba vétel előtt előtt fel kell tölteni.
1 Nyissa fel az USB (
)-csatlakozó
fedelét.
2 A mellékelt USB (
)-kábelt
csatlakoztassa a készülékre, a
másik végét pedig a
számítógépre.
A csatlakoztatás során ügyeljen a
jelzés ábra szerinti irányára, majd
csatlakoztassa a csatlakozót.
A készülék és a számítógép
összekötése után a töltés
megkezdődik.
Ellenőrizze, hogy a piros jelzőfény
világít-e. A töltés kb. 4 óráig* tart,
ezután a piros jelzőfény
automatikusan kialszik.
* A teljesen lemerült akkumulátor töltési
ideje.
Megjegyzések
Ha hosszú ideig nem használta a készüléket,
akkor ha töltés céljából csatlakoztatja az USB-
kábelt, előfordulhat, hogy a piros jelzőfény
nem világít. Ilyenkor ne csatlakoztassa le az
USB-kábelt a készülékről, és várja meg, amíg a
piros jelzőfény világítani kezd.
Amikor a töltés befejezése után lezárja az
USB (
)-csatlakozó fedelét, úgy nyomja le,
hogy a fül teljesen a helyére kerüljön.
Az akkumulátor USB-csatlakozón végzett
töltéséhez szükséges
rendszerkövetelményeket lásd a „Műszaki
adatok” c. részben (29. oldal).
Tanácsok
Ha az USB-kábelt a készülék bekapcsolt
állapotában csatlakoztatja a számítógépre,
a készülék automatikusan kikapcsolódik.
Ha hálózati csatlakozóról szeretné tölteni
az akkumulátort, használja az USB-
töltőkimenettel ellátott AC-U50A hálózati
adaptert (külön megvásárolható*). A
részleteket lásd az USB-töltőkimenettel
ellátott AC hálózati adapter útmutatóiban.
Töltés közben nem lehet bekapcsolni a
készüléket.
* A fenti kiegészítők néhány területen
nincsenek forgalomban.
DR-BT101_4-130-181-91(1)
11
HU
Vigyázat!
Ha a készülék töltés közben problémát
érzékel, a piros jelzőfény a töltés
befejeződése előtt is kikapcsolódhat.
Ellenőrizze a következőket:
– A környezeti hőmérséklet a 0 °C –
40 °C tartományon kívül van.
– Probléma van az akkumulátorral.
Ilyen esetben a fent említett
hőmérséklet-tartományban végezze el
újra a töltést. Ha a probléma
fennmarad, értesítse a legközelebbi
Sony-forgalmazót.
Megjegyzések
Ha hosszabb ideig nem használja az
akkumulátort, az gyorsan lemerülhet, de
néhány újratöltés után az élettartama ismét
megnő.
Ha az akkumulátor üzemideje a normális
idő felére csökken, akkor ki kell cserélni.
Csereakkumulátort a legközelebbi Sony-
forgalmazónál lehet beszerezni.
A készüléket ne érje szélsőséges
hőmérséklet, közvetlen napsugárzás,
nedvesség, homok, por, vagy mechanikai
ütés. Ne hagyja tűző napon parko
autóban.
Csak a mellékelt USB-kábelt használja. Ne
használjon más USB-kábelt.
Ha a készülék a számítógépre csatlakozik
és a számítógép hibernált állapotba lép,
előfordulhat, hogy az akkumulátor nem
töltődik fel teljesen. A töltés megkezdése
előtt ellenőrizze a számítógép beállítását. A
piros jelzőfény akkor is automatikusan
kikapcsolódik, ha a számítógép hibernált
állapotba lép. Ilyen esetben ismét töltse fel
az akkumulátort.
Csak a mellékelt USB-kábelt használja, és
közvetlenül csatlakoztassa a számítógépre.
Nem közvetlen (pl. USB hub-on keresztül
végzett) csatlakoztatás esetén a töltés nem
megfelelő.
Használati idő*
Állapot Hozzávetőleges
használati idő
Kommunikációs idő
(beleértve a zenelejátszás
idejét) (legfeljebb)
13 óra
Készenléti idő
(legfeljebb)
200 óra
* A fent megadott idő a hőmérséklettől és a
használat módjától függően változhat.
A maradék kapacitás
ellenőrzése
A készülék bekapcsolt állapotában a
POWER gombot megnyomva a piros
jelzőfény villog. A maradék kapacitást
a piros jelzőfény felvillanásainak száma
jelzi.
Jelzőfény (piros) Állapot
3-szor Teljesen feltöltve
2-szer Közepes
1-szer Kicsi (töltés szükséges)
Megjegyzés
A maradék kapacitást közvetlenül a készülék
bekapcsolása után vagy párosítás közben
nem lehet ellenőrizni.
Ha az akkumulátor majdnem teljesen
lemerült
A piros jelzőfény automatikusan lassan
villog.
Ha az akkumulátor teljesen lemerült,
hangjelzés hallható és a készülék
automatikusan kikapcsolódik.
DR-BT101_4-130-181-91(1)
12
HU
Párosítás
Mi a párosítás?
A Bluetooth-eszközöket először
„párosítani” kell egymással.
A Bluetooth-eszközök párosítása után
újrapárosításra nincs szükség, kivéve a
következő eseteket:
Javítás stb. után a párosítási
információk törlődtek.
A készülék 9 vagy több eszközzel
van párosítva. A készüléket
legfeljebb 8 eszközzel lehet
párosítani, ezután új párosítás esetén
az új eszköz annak a helyét veszi át,
amelyik a legrégebben kapcsolódott.
Ha a csatlakoztatni kívánt eszközön
törölték a készülék felismerését.
A készülék gyári beállításainak
visszaállítása után (27. oldal).
Minden párosítási információ
törlődik.
A párosítás eljárásai
1 A Bluetooth-eszközt 1 m-nél
közelebb helyezze el ehhez a
készülékhez.
2 A készülék kikapcsolt
állapotában 2 másodpercig
vagy hosszabban tartsa
nyomva a PAIRING gombot, a
készülék párosítási készenléti
állapotba kerül.
A kék és a piros jelzőfény együtt
felvillan, majd a készülék párosítási
üzemmódba lép.
Megjegyzés
Ha 5 perc múlva sem jön létre a
párosítás, a párosítási üzemmód
megszűnik és a készülék kikapcsolódik.
Ilyen esetben kezdje újra az 1. lépéssel.
DR-BT101_4-130-181-91(1)
13
HU
3 A párosítási eljárást a
Bluetooth-eszközön végezve
ismertesse fel ezt a készüléket.
A felismert eszközök listája a
Bluetooth-eszközön jelenik meg. Ez
a készülék a „DR-BT101” néven
jelenik meg. Ha a „DR-BT101”
nem jelenik meg, az 1. lépéstől
ismételje meg az eljárást.
Megjegyzések
A részleteket lásd a
Bluetooth-eszköz
használati útmutatójában.
Ha a párosítani kívánt
Bluetooth-
eszköz nem tudja megjeleníteni az
érzékelt eszközök listáját, vagy nincs
kijelzője, a párosítást úgy is el lehet
végezni, hogy ezt a készüléket és a
Bluetooth-eszközt is párosítási
üzemmódba kapcsolja. Ekkor, ha a
Bluetooth-eszköz kódja nem „0000”, a
párosítást nem lehet elvégezni.
4 A Bluetooth-eszköz listájában
válassza a „DR-BT101”
készüléket.
5 Ha a Bluetooth-eszközön
jelszót* kell beírni, írja be a
„0000” számot.
Ha a kék jelzőfény lassan villog, a
párosítás befejeződött. Egyes
Bluetooth-eszközök kijelzőjén a
„Párosítás befejezve” jelentésű
üzenet jelenik meg.
* A jelszó megnevezése „Passkey”, „PIN
code, „PIN number” vagy „Password”
lehet.
Megjegyzés
A csatlakoztatni kívánt Bluetooth-
eszköztől függően előfordulhat, hogy
jelszóra nincs szükség. A részleteket lásd
a Bluetooth-eszköz használati
útmutatójában.
6 A Bluetooth-kapcsolatot indítsa
a Bluetooth-eszközről.
A készülék az utoljára
csatlakoztatott készülékként tárolja
az eszközt. Előfordulhat, hogy a
párosítás befejeződése után egyes
Bluetooth-eszközök automatikusan
csatlakoznak a készülékre.
Tanácsok
További
Bluetooth-eszközök párosításához
minden eszközre ismételje meg az 1. - 5.
lépést.
Az összes párosítási információ törlését
lásd „A készülék gyári beállításainak
visszaállítása” c. részben (27. oldal).
DR-BT101_4-130-181-91(1)
14
HU
A készülék használata
1 A fejpántot kihúzva állítsa be a
méretet.
2 A jelölésű hangszórót vegye
a bal, a jelölésűt a jobb
kezébe, majd a headsetet
helyezze a fejére.
DR-BT101_4-130-181-91(1)
15
HU
A Bluetooth funkció kijelzései
 : jelzőfény (kék)

: jelzőfény (piros)
Állapot A villogó jelzések jelentése
Párosítás
Keresés
Csatlakozás
Csatlakoztatha
—— —— —— ——
Csatlakozás
—— —— —— ——
—— —— —— ——
Csatlakoztatva
HFP/HSP vagy A2DP
(készenlét audiojel
vételére)
————————— —————
HFP/HSP és A2DP
(készenlét audiojel
vételére)
——————— ——
Zene
Hallgatás
——————— ————
Telefonhívás hallgatása
készenléti állapotban
——————— ———
Telefon
Bejövő hívás
Beszélgetés
——————— ————
Telefonhívás
zenehallgatás közben
——————— ———
DR-BT101_4-130-181-91(1)
16
HU
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
Zenehallgatás
POWER gomb
Tolókapcsoló
VOL + gomb
VOL – gomb
A készülék képes az SCMS-T
tartalomvédelem használatára. Így
hallgatni lehet az SCMS-T
tartalomvédelmet kezelő készülékek,
pl. mobiltelefonok vagy hordozha
TV-készülékek hangját stb.
A készülék használatba vétele előtt
ellenőrizze a következőket.
– A
Bluetooth-eszköz be van
kapcsolva.
– A készülék és a
Bluetooth-eszköz
párosítása befejeződött.
A Bluetooth-eszköz képes a zeneátvitel
kezelésére (profil: A2DP*).
1 A készülék kikapcsolt
állapotában nyomja meg és kb.
2 másodpercig tartsa nyomva a
POWER gombot.
A kék és a piros jelzőfény kétszer
együtt felvillan, majd a készülék
bekapcsolódik.
Megjegyzés
A bekapcsolódás után a készülék HFP
vagy HSP használatával automatikusan
megpróbál csatlakozni az utoljára
csatlakoztatott Bluetooth-készülékre.
Ha nem végez telefonhívást a
készülékkel, akkor az utoljára
csatlakoztatott Bluetooth-készüléket ne
állítsa HFP vagy HSP csatlakozásra
alkalmas állapotba. A zenelejátszás
közbeni hívást vagy hívásfogadást lásd a
22. oldalon.
2 A Bluetooth-kapcsolatot (A2DP)
a Bluetooth-készülékről
kezdeményezze erre a
készülékre.
Ehhez vegye igénybe a Bluetooth-
eszköz használati útmutatóját.
3 A Bluetooth-eszközön kezdje
meg a lejátszást.
Tanács
A Bluetooth-eszköz A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) Bluetooth-kapcsolatát
ennek a készüléknek a tolókapcsolójával is
lehet vezérelni, kivéve, ha ezzel a készülékkel
éppen telefonál.
Megjegyzések
Ha a készüléket HSP (fejhallgató profil)
használatával csatlakoztatja a Bluetooth-
eszközre és így hallgat zenét, a
hangminőség nem lesz túl jó. A jobb
hangzás érdekében a Bluetooth-eszközön
állítsa át a Bluetooth-kapcsolatot A2DP-re.
Ha a fennálló A2DP Bluetooth-kapcsolat
közben kikapcsolja ezt a készüléket, akkor
az A2DP Bluetooth-kapcsolat ismételt
létrehozásához a készüléken az első lépéstől
kezdve ismételje meg a beállítás lépéseit.
* A profilokkal kapcsolatos részleteket lásd a
6. oldalon.
DR-BT101_4-130-181-91(1)
17
HU
A hangerő beállítása
Zenehallgatás közben a hangerőt a
VOL+/– gombbal lehet szabályozni.
Tanácsok
A csatlakoztatott készüléktől függően
előfordulhat, hogy a hangerőt a
csatlakoztatott készüléken is állítani kell.
A telefonálás és a zenehallgatás hangerejét
függetlenül lehet állítani. Ha telefonálás
közben módosítja a hangerőt, a
zenehallgatás hangereje nem változik.
A készülék használatának
befejezése
1 A Bluetooth-eszközön bontsa a
Bluetooth-kapcsolatot.
2 Nyomja meg és kb. 2
másodpercig tartsa nyomva a
POWER gombot.
A kék és a piros jelzőfény együtt
felvillan, majd a készülék
kikapcsolódik.
Tanács
Ha befejezi a zenelejátszást, a Bluetooth-
eszköztől függően a Bluetooth-kapcsolat
automatikusan megszűnhet.
A hangeszköz vezérlése
– AVRCP
Ha a készülékhez csatlakoztatott
Bluetooth-audioeszköz képes az AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile -
audio-video távvezérlő profil)
használatára, akkor azt ennek a
készüléknek a gombjaival lehet vezérelni.
Ehhez vegye igénybe a Bluetooth-eszköz
használati útmutatóját.
Megjegyzés
A készülékhez csatlakoztatott Bluetooth-
eszköz működtetése az eszköz jellemzőitől
függően eltérő lehet.
Állapot: leállított vagy
szünet-üzemmódban
Röviden
nyomja
meg
Hosszan
nyomja
meg

/
A lejátszás indítása*
1
Stop
Ugrás következőre/előzőre
Gyors csévélés előre/hátra*
2
Állapot: lejátszás-üzemmódban
Röviden
nyomja
meg
Hosszan
nyomja
meg

/
Szünet*
1
Stop
Ugrás következőre/előzőre
Gyors csévélés előre/hátra*
2
*
1
A Bluetooth-eszköztől függően előfordulhat,
hogy kétszer kell megnyomni a gombot.
*
2
Előfordulhat, hogy egyes Bluetooth-
eszközöket nem lehet vezérelni.
Megjegyzés
A készülék hangerő-gombjaival nem lehet
vezérelni a Bluetooth-eszköz hangerejét.
Folytatás a következő oldalon
DR-BT101_4-130-181-91(1)
18
HU
Tanács
A Bluetooth-eszköztől függően a gyors előre/
visszacsévélést a következőképpen lehet
vezérelni erről a készülékről.
1 Nyomja meg és kb. 2
másodpercig tartsa nyomva a
POWER gombot és ezzel
kapcsolja ki a készüléket.
2 Nyomja meg és kb. 7
másodpercig tartsa nyomva a
POWER gombot és a
tolókapcsolót (). A kék
jelzőfény egyszer felvillan. A
beállítást a fenti eljárás
megismétlésével lehet
kikapcsolni. Ekkor a kék
jelzőfény kétszer villan fel.
Megjegyzés
A készülék hangerő-gombjaival nem lehet
vezérelni a Bluetooth-eszköz hangerejét.
DR-BT101_4-130-181-91(1)
19
HU
Telefonhívás
POWER gomb
Többfunkciós
gomb
VOL + gomb
VOL – gomb
A készülék használatba vétele előtt
ellenőrizze a következőket.
– A mobiltelefonon bekapcsolta a
Bluetooth-funkciót.
– Elvégezte a készülék és a
Bluetooth-
mobiltelefon párosítását.
1 A készülék kikapcsolt
állapotában nyomja meg és kb.
2 másodpercig tartsa nyomva a
POWER gombot.
A kék és a piros jelzőfény kétszer
felvillan, a készülék bekapcsolódik
és ezután automatikusan
megpróbál csatlakozni az utoljára
használt Bluetooth-mobiltelefonra.
Tanács
A készülék 1 perc múlva befejezi a
Bluetooth-mobiltelefonra való
csatlakozási próbálkozást. Ilyen esetben
az ismételt csatlakozáshoz nyomja meg a
többfunkciós gombot.
Ha a készülék nem csatlakozik
automatikusan a
Bluetooth-mobiltelefonra
A csatlakozást a Bluetooth-
mobiltelefonnal hozhatja létre, vagy a
készülékkel az utoljára csatlakoztatott
Bluetooth-eszközre csatlakozhat.
Kapcsolat létrehozása a
Bluetooth-mobiltelefonról
1 A Bluetooth-kapcsolatot (HFP
vagy HSP*) a Bluetooth-
mobiltelefonról hozza létre
ezzel a készülékkel.
Ehhez vegye igénybe a Bluetooth-
mobiltelefon használati
útmutatóját.
A Bluetooth-mobiltelefonon a
felismert készülékek listája jelenik
meg. Ez a készülék a „DR-BT101”
néven jelenik meg.
Ha a Bluetooth-mobiltelefon
funkcióit HFP (Hands-free Profile,
kihangosító) és HSP (Headset
Profile, headset) profillal is
használja, állítsa HFP-re.
Megjegyzés
Ha az utoljára csatlakoztatottól eltérő
Bluetooth-mobiltelefont csatlakoztat,
akkor a kapcsolatot a fenti eljárással kell
létrehozni.
* A profilokkal kapcsolatos részleteket
lásd a 6. oldalon.
Folytatás a következő oldalon
DR-BT101_4-130-181-91(1)
20
HU
Kapcsolat létrehozása az
utoljára csatlakoztatott
Bluetooth-eszközzel erről a
készülékről
1 Nyomja meg a többfunkciós
gombot.
A kék és a piros jelzőfény együtt
villog, majd a készülék kb. 5
másodpercig végzi a csatlakoztatási
műveletet.
Megjegyzés
Ha a készülékkel zenét hallgat, akkor a
többfunkciós gombbal nem lehet létrehozni a
Bluetooth-kapcsolatot.
Telefonhívás
1 A telefonhíváshoz használja a
mobiltelefon gombjait.
Ha ezen a készüléken nem hallható
a tárcsahang, nyomja meg és kb. 2
másodpercig tartsa nyomva a
többfunkciós gombot.
Tanács
A telefonhívást a Bluetooth-mobiltelefontól
függően a következőképpen lehet végezni.
Lásd a mobiltelefon használati útmutatóját.
Ha nem folyik beszélgetés, a többfunkciós
gomb megnyomásával a hanghívás is
használható.
A többfunkciós gombot kb. 2 másodpercig
nyomva tartva az utoljára hívott számot
lehet felhívni.
Telefonhívás fogadása
Ha bejövő hívás érkezik, a csengetés a
készülékből hallatszik.
1 A készüléken nyomja meg a
többfunkciós gombot.
A csengőhang a mobiltelefontól
függően a következőképpen
változik.
– a készüléken beállított
csengőhang
– a mobiltelefonon beállított
csengőhang
– a mobiltelefonon csak a
Bluetooth-kapcsolatra beállított
csengőhang
Megjegyzés
Ha a Bluetooth-mobiltelefon gombjának
megnyomásával fogadja a hívást, egyes
Bluetooth-mobiltelefonok a kihangosí
használatára kapcsolnak. Ilyen esetben
ahhoz, hogy ezen a készüléken
beszélgethessen, kb. 2 másodpercig tartsa
nyomva a készülék többfunkciós gombját,
vagy a Bluetooth-mobiltelefonon váltson
át a készülékre. A részleteket lásd a
Bluetooth-mobiltelefon használati
útmutatójában.
A hangerő beállítása
Nyomja meg a VOL+/– gombot.
Tanácsok
Ha nem folyik beszélgetés, a hangerőt nem
lehet álltani.
A telefonálás és a zenehallgatás hangerejét
függetlenül lehet állítani. Ha zenelejátszás
közben módosítja a hangerőt, a telefonálás
hangereje nem változik.
A telefonbeszélgetés bontása
A készüléken nyomja meg a
többfunkciós gombot.
A készülék használatának
befejezése
1 A Bluetooth-telefonon bontsa a
Bluetooth-kapcsolatot.
2 Nyomja meg és kb. 2
másodpercig tartsa nyomva a
POWER gombot és ezzel
kapcsolja ki a készüléket.
A kék és a piros jelzőfény együtt
felvillan, majd a készülék
kikapcsolódik.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony DR-BT101 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach