Bosch GKS 160 Instrukcja obsługi

Kategoria
Piły tarczowe
Typ
Instrukcja obsługi
Polski | 1191 609 929 J94 6.11.06
Ogólne przepisy bezpie-
czeństwa dla
elektronarzędzi
Należy przeczytać
wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie
przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla
dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie elektronarzę-
dzie odnosi się do elektronarzędzi zasilanych
energią elektryczną z sieci (z przewodem
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-
mulatorami (bez przewodu zasilającego).
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać
w czystości i dobrze oświetlone. Niepo-
rządek w miejscu pracy lub nieoświetlona
przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
b) Nie należy pracować tym elektronarzę-
dziem w otoczeniu zagrożonym wybu-
chem, w którym znajdują się np. łatwo-
palne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy
elektronarzędziem wytwarzają się iskry,
które mogą spowodować zapłon.
c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić
uwagę na to, aby dzieci i inne osoby
postronne znajdowały się w bezpiecznej
odległości. Odwrócenie uwagi może
spowodować utratę kontroli nad
narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować
do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki
w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać
wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem
ochronnym. Niezmienione wtyczki i
pasujące gniazda zmniejszają ryzyko
porażenia prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i
lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest
większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio-
ne.
c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed
deszczem i wilgocią. Przedostanie się
wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko
porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać przewodu do
innych czynności. Nigdy nie należy nosić
elektronarzędzia, trzymając je za
przewód, ani używać przewodu do
zawieszenia urządzenia; nie wolno też
wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając
za przewód. Przewód należy chronić
przed wysokimi temperaturami, należy go
trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi
lub ruchomych części urządzenia.
Uszkodzone lub splątane przewody
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem
pod gołym niebem, należy używać
przewodu przedłużającego,
dostosowanego również do zastosowań
zewnętrznych. Użycie właściwego
przedłużacza (dostosowanego do pracy na
zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia
prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu,
należy użyć wyłącznika ochronnego
różnicowo-prądowego. Zastosowanie
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-
wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy z elektronarzędziem
należy zachować ostrożność, każdą
czynność wykonywać uważnie i z
rozwagą. Nie należy używać
elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym
lub będąc pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi
przy użyciu elektronarzędzia może stać się
przyczyną poważnych urazów ciała.
b) Należy nosić osobiste wyposażenie
ochronne i zawsze okulary ochronne. No-
szenie osobistego wyposażenia ochronnego
maski przeciwpyłowej, obuwia z pode-
szwami przeciwpoślizgowymi, kasku
ochronnego lub środków ochrony słuchu (w
zależności od rodzaju i zastosowania
elektronarzędzia) zmniejsza ryzyko
obrażeń ciała.
c) Należy unikać niezamierzonego urucho-
mienia narzędzia. Przed włożeniem
wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem
do akumulatora, a także przed
podniesieniem lub przeniesieniem
elektronarzędzia, należy upewnić się, że
elektronarzędzie jest wyłączone.
Trzymanie palca na wyłączniku podczas
przenoszenia elektronarzędzia lub
podłączenie do prądu włączonego
narzędzia, może stać się przyczyną
wypadków.
OBJ_BUCH-185-002.book Page 119 Monday, November 6, 2006 10:08 AM
120 | Polski 1 609 929 J94 6.11.06
d) Przed włączeniem elektronarzędzia,
należy usunąć narzędzia nastawcze lub
klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się
w ruchomych częściach urządzenia mogą
doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji przy
pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy
pracy i zachowanie równowagi. W ten spo-
sób możliwa będzie lepsza kontrola elektro-
narzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie
należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii.
Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać
z daleka od ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać wciągnięte przez ruchome części.
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania
urządzeń odsysających i wychwytujących
pył, należy upewnić się, że są one
podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie urządzenia odsysającego pył może
zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) Staranne obchodzenie się z elektronarzę-
dziami oraz ich użycie
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy
używać należy elektronarzędzia, które są do
tego przewidziane. Odpowiednio dobranym
elektronarzędziem pracuje się w danym
zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.
b) Nie należy używać elektronarzędzia,
którego włącznik/wyłącznik jest uszko-
dzony. Elektronarzędzie, którego nie można
włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne
i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą
osprzętu lub zaprzestając pracy narzę-
dziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-
zda i/lub usunąć akumulator. Ten środek
ostrożności zapobiega niezamierzonemu
włączeniu się elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia należy
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Nie należy udostępniać narzę-
dzia osobom, które go nie znają lub nie
przeczytały niniejszych przepisów.
Używane przez niedoświadczone osoby
elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Konieczna jest należyta konserwacja
elektronarzędzia. Należy kontrolować,
czy ruchome części urządzenia działają
bez zarzutu i nie są zablokowane, czy
części nie są pęknięte lub uszkodzone w
taki sposób, który miałby wpływ na
prawidłowe działanie elektronarzędzia.
Uszkodzone części należy przed użyciem
urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez
niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f) Należy stale dbać o ostrość i czystość
narzędzi tnących. O wiele rzadziej
dochodzi do zakleszczenia się narzędzia
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane.
Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia
pomocnicze itd. należy używać zgodnie
z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić
należy przy tym warunki i rodzaj wykony-
wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem
użycie elektronarzędzia może doprowadzić
do niebezpiecznych sytuacji.
5) Serwis
a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi
i przy użyciu oryginalnych części zamien-
nych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo
urządzenia zostanie zachowane.
Szczególne przepisy bez-
pieczeństwa dla urządzenia
f NIEBEZPIECZEŃSTWO: Ręce należy
trzymać z dala od obszaru pracy pilarki i
zachować bezpieczną odległość od
poruszającej się tarczy. Drugą ręką należy
trzymać uchwyt dodatkowy lub obudowę
silnika. Trzymając pilarkę oburącz można
uniknąć skaleczenia rąk przez tarczę tnącą.
f Nie wkładać rąk pod obrabiany przedmiot.
Pod obrabianym materiałem osłona tarczy nie
chroni przed skaleczeniem.
f Głębokość cięcia musi być nastawiona
zgodnie z grubością przecinanego
materiału. Ostrza piły powinny wystawać na
swojej wysokości poza materiał.
f W żadnym wypadku nie wolno
przytrzymywać przecinanego przedmiotu
ręką, ani trzymać go na kolanach. Obrabiany
przedmiot należy stabilnie umieścić na
stałym podłożu. Właściwe zamocowanie
obrabianego przedmiotu jest bardzo istotne,
gdyż dzięki temu można zminimalizować
niebezpieczeństwo, w przypadku kontaktu piły
z ciałem użytkownika, w razie zablokowania się
brzeszczotu lub utraty kontroli nad
elektronarzędziem.
f Podczas prac, przy których elektronarzędzie
mogłoby natrafić na ukryte przewody
elektryczne lub na własny przewód, należy je
trzymać tylko za izolowaną rękojeść. Pod
wpływem kontaktu z przewodami będącymi
pod napięciem, wszystkie części metalowe
elektronarzędzia znajdą się również pod
napięciem i mogą spowodować porażenie
prądem osoby obsługującej.
OBJ_BUCH-185-002.book Page 120 Monday, November 6, 2006 10:08 AM
Polski | 1211 609 929 J94 6.11.06
f Do cięć wzdłużnych należy używać prowadnicy
materiału lub prostej listwy albo szyny. Wpłynie
to na zwiększenie precyzji cięcia i zmniejszy
prawdopodobieństwo zablokowania się tarczy.
f Należy zawsze stosować tarcze tnące o
właściwych rozmiarach zewnętrznych i o
odpowiednim otworze mocowania tarczy
(np. w kształcie gwiazdy lub okrągłym).
Tarcze tnące, nie pasujące do części
mocujących pilarki, powodują nierównomierny
bieg urządzenia i prowadzą do utraty
panowania nad elektronarzędziem.
f W żadnym wypadku nie wolno stosować
uszkodzonych lub nieodpowiednich
podkładek lub śrub, mocujących tarcze.
Tylko podkładki i śruby, skonstruowane
specjalnie dla danej piły zapewniają optymalną
wydajność i bezpieczeństwo pracy.
f Przyczyny odrzutu i sposoby jego uniknięcia:
Odrzut jest nagłą reakcją, spowodowaną
zaczepiającą się, zaklinowaną lub niewłaściwie
ustawioną tarczą tnącą i prowadzi do nagłego
oderwania się pilarki od obrabianego
przedmiotu oraz jej ruchu powrotnego w
kierunku osoby obsługującej.
Zaczepienie lub zaklinowanie się tarczy w
rzazie prowadzi do jej zablokowania, a siła
silnika powoduje wówczas odrzut pilarki w
kierunku osoby obsługującej.
Przekręcenie się tarczy tnącej w rzazie lub
niewłaściwe jej ustawienie może spowodować
zablokowanie się zębów tylnej krawędzi tarczy
w obrabianym materiale, następstwem czego
będzie wyskoczenie tarczy z rzazu i odbicie
pilarki w kierunku osoby obsługującej.
Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub
niezgodnego z przeznaczeniem użycia
elektronarzędzia. Można go uniknąć przez
zachowanie opisanych poniżej odpowiednich
środków ostrożności.
f Pilarkę należy mocno trzymać oburącz, a
ręce ustawić w pozycji, umożliwiającej
złagodzenie odrzutu. Należy zawsze
znajdować się z boku tarczy tnącej; tarcza
nie powinna się nigdy znaleźć w jednej linii z
ciałem użytkownika. W przypadku odrzutu,
piła może zostać odrzucona do tyłu, osoba
obsługująca może jednak zapanować nad
siłami odrzutu poprzez zachowanie
odpowiednich środków ostrożności.
f W razie zaklinowania się tarczy tnącej lub
przerwy w pracy, pilarkę należy wyłączyć, a
tarczę pozostawić w obrabianym do
momentu, aż tarcza całkowicie się zatrzyma.
Nie należy nigdy próbować usuwać pilarki z
obrabianego materiału lub ciągnąć jej do
tyłu, dopóki tarcza całkowicie się nie
zatrzyma. W przeciwnym wypadku może
wystąpić odrzut. Należy wykryć i usunąć
przyczynę zaklinowania się tarczy tnącej.
f Jeżeli istnieje konieczność uruchomienia
pilarki, która tkwi w obrabianym materiale,
należy wycentrować tarczę tnącą w rzazie i
skontrolować, czy zęby tarczy nie zahaczyły
się o materiał. Jeżeli tarcza tnąca zablokowana
jest w materiale, może zostać ona wyrzucona i
spowodować odrzut pilarki.
f Duże płyty należy przed obróbką
podeprzeć-zmniejszy to ryzyko odrzutu,
spowodowanego zaklinowaną tarczą tnącą.
Duże płyty mogą się ugiąć pod ciężarem
własnym. Płyty takie należy podeprzeć z
obydwu stron, zarówno w pobliżu linii cięcia jak
i krawędzi.
f Nie należy używać tępych lub uszkodzonych
tarcz tnących. Tarcze tnące z tępymi lub
niewłaściwie ustawionymi zębami powodują-
przez zbyt wąski rzaz-zwiększone tarcie,
zaklinowanie się tarczy w materiale i odrzut.
f Głębokość i kąt cięcia powinny zostać
ustawione przed rozpoczęciem cięcia.
Zmiana nastaw podczas pracy może prowadzić
do zaklinowania się tarczy tnącej i odrzutu.
f Należy zachować szczególną ostrożność
przy cięciu wgłębnym w ścianach lub
operowaniu w innych niewidocznych
obszarach. Wgłębiająca się tarcza tnąca może
natrafić na niewidoczne obiekty, zablokować
się i spowodować odrzut narzędzia.
f Przed każdym użyciem pilarki należy
sprawdzić, czy osłona dolna wraca do
położenia początkowego zakrywając w pełni
ostrze. Nie wolno używać pilarki, jeżeli
osłona dolna nie porusza się swobodnie, a
czas jej zamykania budzi zastrzeżenia
(powinna ona zamykać się natychmiast). W
żadnym wypadku nie wolno blokować lub
przywiązywać dolnej osłony w położeniu
otwartym. Upadek pilarki może spowodować
wygięcie się osłony dolnej. Osłonę należy
otworzyć, używając dźwigni i sprawdzić, czy
porusza się ona swobodnie. Następnie należy
przetestować wszystkie kąty i głębokości
cięcia-czy osłona nie dotyka tarczy tnącej ani
innych elementów pilarki.
f Należy sprawdzić funkcjonowanie sprężyny
osłony dolnej. Jeżeli funkcjonowanie osłony
lub jej sprężyny budzi zastrzeżenia, należy
pilarkę poddać naprawie. Uszkodzone
elementy, kleiste osady lub nawarstwione wióry
spowolniają ruch osłony.
OBJ_BUCH-185-002.book Page 121 Monday, November 6, 2006 10:08 AM
122 | Polski 1 609 929 J94 6.11.06
f Nie należy ręcznie otwierać osłony dolnej.
Wyjątek stanowią specjalne rodzaje cięć,
takie jak cięcia wgłębne i cięcia pod
kątem. Osłonę dolną należy otworzyć za
pomocą dźwigni, puszczając ją natychmiast,
gdy ostrze tarczy zanurzy się w obrabiany
element. Przy wszystkich innych rodzajach
prac, osłona dolna powinna uchylać się
automatycznie.
f Nie należy odkładać pilarki na stół
warsztatowy ani na podłogę, jeżeli tarcza
tnąca nie jest zasłonięta osłoną.
Niezabezpieczona tarcza, która porusza się siłą
inercji, powoduje ruch pilarki w kierunku
przeciwnym do kierunku cięcia i przecina
wszystkie napotkane obiekty. Należy zwrócić
uwagę na czas wybiegu pilarki.
f Należy stosować klin rozszczepiający,
dopasowany do zastosowanej piły. Grubość
klina powinna być większa od grubości piły w jej
środkowej części, a mniejsza od szerokości
rozwarcia zębów piły.
f Klin rozdzielający należy wyregulować
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w
instrukcji obsługi. Niewłaściwa twardość,
pozycja lub ustawienie klina rozdzielającego
mogą spowodować, że nie zdoła on skutecznie
zapobiec odrzutowi.
f Przy wszystkich rodzajach cięcia, z
wyjątkiem cięć wgłębnych, należy zawsze
stosować klin rozdzielający. Po wykonaniu
cięcia wgłębnego, należy ponownie
zamontować klin rozdzielający. Przy
wykonywaniu cięć wgłębnych klin rozdzielający
zawadza i może spowodować odrzut.
f Aby klin rozdzielający prawidłowo
funkcjonował, musi być on umieszczony w
rzazie. W przypadku krótkotrwałych cięć klin
rozdzielający jest bezskuteczny nie zapobiega
odrzutowi.
f Nie należy stosować pilarki z wygiętym
klinem rozdzielającym. Nawet najmniejsze
zakłócenie może spowolnić zamykanie się
osłony.
f Nie wkładać rąk do wyrzutnika wiórów.
Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia przez
obracające się elementy.
f Nie wolno pracować pilarką, trzymając ją
nad głową. Ten rodzaj pracy nie zapewnia
wystarczającej kontroli nad elektronarzędziem.
f Należy używać odpowiednich przyrządów
poszukiwawczych w celu lokalizacji
ukrytych przewodów zasilających lub
poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt
z przewodami znajdującymi się pod napięciem
może doprowadzić do powstania pożaru lub
porażenia elektrycznego. Uszkodzenie
przewodu gazowego może doprowadzić do
wybuchu. Wniknięcie do przewodu
wodociągowego powoduje szkody rzeczowe
lub może spowodować porażenie elektryczne.
f Nie stosować elektronarzędzia stacjonarnie.
Nie jest ono przystosowane do pracy ze stołem
pilarskim.
f Nie należy stosować pił tarczowych z
wysokostopowej stali szybkotnącej (HSS).
Piły tego rodzaju łatwo się łamią.
f Elektronarzędzie należy trzymać podczas
pracy mocno w obydwu rękach i zapewnić
bezpieczną pozycję pracy. Elektronarzędzie
prowadzone jest bezpieczniej w obydwu
rękach.
f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu
w urządzeniu mocującym lub imadle jest
bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
f Nie należy obrabiać materiału zawierającego
azbest. Azbest jest rakotwórczy.
f Jeżeli podczas pracy elektronarzędzia
powstają szkodliwe dla zdrowia, łatwopalne
lub wybuchowe pyły, należy zastosow
odpowiednie środki ochronne. Na przykład
niektóre pyły są rakotwórcze. Zaleca się
używanie maski przeciwpyłowej, a po
zakończeniu pracy odsysanie pyłu i wiórów.
f Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy
poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu.
Narzędzie robocze może się zablokować
i doprowadzić do utraty kontroli nad elektro-
narzędziem.
f Nie wolno używać elektronarzędzia z uszko-
dzonym przewodem. Nie należy dotykać
uszkodzonego przewodu; w przypadku
uszkodzenia przewodu podczas pracy,
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Uszkodzone przewody podwyższają ryzyko
porażenia prądem.
Opis funkcjonowania
Należy przeczytać wszystkie wska-
zówki i przepisy. Błędy w przestrze-
ganiu poniższych wskazówek mogą
spowodować porażenie prądem,
pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem
urządzenia i pozostawić ją rozłożoną podczas czy-
tania instrukcji obsługi.
OBJ_BUCH-185-002.book Page 122 Monday, November 6, 2006 10:08 AM
Polski | 1231 609 929 J94 6.11.06
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Elektronarzędzie przeznaczone jest do
wykonywania wzdłużnych i poprzecznych cięć
wzdłuż linii prostej w drewnie na twardym i
stabilnym podłożu, z możliwością cięcia pod kątem
do 45°.
Przedstawione graficznie
komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponen-
tów odnosi się do schematu elektronarzędzia na
stronach graficznych.
1 Włącznik/wyłącznik
2 Blokada włącznika/wyłącznika
3 Uchwyt dodatkowy
4 Przycisk blokady wrzeciona
5 Skala kątu ukosu
6 Klucz sześciokątny
7 Śruba motylkowa do ustawiania kąta cięcia
8 Śruba motylkowa do prowadnicy równoległej
9 Wskaźnik cięcia pod kątem 45°
10 Wskaźnik cięcia pod kątem 0°
11 Prowadnica równoległa
12 Osłona wahliwa (dolna)
13 Klin rozdzielający
14 Płyta główna
15 Śruba motylkowa do regulacji kąta cięcia
16 Wyrzut wiórów
17 Osłona (pokrywa ochronna)
18 Śruba mocująca z podkładką
19 Podkładka mocująca
20 Piła tarczowa*
21 Tulejka mocująca
22 Wrzeciono
23 Śruba do mocowania klina rozdzielającego
24 Dźwignia wstępnego wyboru głębokości cięcia
25 Podziałka głębokości cięcia
26 Para ścisków stolarskich*
27 Przystawka do odsysania pyłu
28 Adapter szyny prowadzącej*
29 Szyna prowadząca*
30 Złączka*
31 Wąż odsysający*
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie
wchodzi w skład wyposażenia standardowego.
Dane techniczne
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie
z EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego
przez urządzenie wynosi standardowo: poziom
ciśnienia akustycznego 95 dB(A); poziom mocy
akustycznej 106 dB(A). Niepewność pomiaru
K=3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech
kierunków) oznaczone zgodnie z EN 60745
wynoszą:
Wartość emisji drgań a
h
= <2,5 m/s
2
, niepewność
pomiaru K = 1,5 m/s
2
.
Ręczna pilarka
tarczowa
GKS 160
PROFESSIONAL
Numer katalogowy 3 601 F70 0..
Znamionowa moc
pobierania W 1050
Prędkość obrotowa bez
obciążenia
min
-1
5600
Maks. prędkość
obrotowa pod
obciążeniem min
-1
4000
Maks. grubość klina
rozdzielającego
mm 1,8
Maks. głębokość cięcia
przy 0°
przy 45°
mm
mm
54
38
Blokada wrzeciona z
Płyta podstawy mm 146 x 290
Maks. średnica tarczy
tnącej
mm 160
Min. średnica tarczy
tnącej mm 150
Maks. grubość tarczy
tnącej
mm 1,7
Maks. grubość zębów/
rozwartość zębów mm 2,6
Min. grubość zębów/
rozwartość zębów
mm 2,0
Średnica wewnętrzna
tarczy tnącej mm 20
Ciężar odpowiednio
do EPTA-Procedure
01/2003
kg 3,6
Klasa ochrony / II
Dane ważne są dla napięcia znamionowego [U]
230/240 V. Przy niższych napięciach i przy wykonaniach
szczególnych dla różnych krajów dane mogą się różnić.
Należy uważać na numer katalogowy Państwa
elektronarzędzia na tabliczce znamionowej. Nazwy
handlowe mogą się różnić.
OBJ_BUCH-185-002.book Page 123 Monday, November 6, 2006 10:08 AM
124 | Polski 1 609 929 J94 6.11.06
Podany w niniejszej instrukcji
poziom drgań pomierzony
został zgodnie z określoną przez normę EN 60745
procedurą pomiarową i może zostać użyty do
porównywania urządzeń.
Poziom drgań będzie się zmieniać w zależności od
rodzaju zastosowania elektronarzędzia i w niektó-
rych wypadkach może przekraczać wartości
podane w niniejszych wskazówkach. Łączna
ekspozycja na drgania będąca wynikiem częstego
korzystania z narzędzia w ten sposób, może być
większa niż wartości podane w niniejszej instrukcji.
Wskazówka: Aby dokładnie ocenić ekspozycję na
drgania podczas określonego wymiaru czasu
pracy, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy
urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie
włączone, ale nie używane do pracy. W ten sposób
łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)
ekspozycja na drgania może okazać się znacznie
niższa niż w przypadku ciągłego użytkowania
urządzenia.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy niniejszym z pełną odpowiedzial-
nością, że produkt ten zgodny jest z następującymi
normami lub dokumentami normatywnymi:
EN 60745 zgodnie z postanowieniami wytycznych
89/336/EWG, 98/37/EG.
11.10.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70145 Leinfelden-Echterdingen
Montaż
Mocowanie/wymiana tarczy tnącej
f Przed wszystkimi pracami przy elektro-
narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-
zda.
f Podczas montażu tarczy pilarskiej używać
rękawic ochronnych. Przy kontakcie z tarczą
pilarską istnieje niebezpieczeństwo zranienia.
f Stosować należy wyłącznie tarcze pilarskie,
których parametry są zgodne z danymi
znamionowymi podanymi w niniejszej
instrukcji obsługi.
f W żadnym wypadku nie wolno używać tarcz
szlifierskich jako narzędzi roboczych.
Wybór tarczy tnącej
Lista zalecanych tarcz tnących znajduje się na
końcu niniejszej instrukcji.
Demontaż tarczy tnącej (zob. rys. A)
W celu wymiany narzędzia roboczego najlepiej jest
położyć elektronarzędzie na przedniej części
obudowy silnika.
Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona 4 i
przytrzymać w tej pozycji.
Przycisk blokady wrzeciona 4 wolno
naciskać tylko przy nieruchomym
wrzecionie. W przeciwnym wypadku można
uszkodzić elektronarzędzie.
Wykręcić za pomocą klucza sześciokątnego 6
nakrętkę mocującą 18, obracając ją w kierunku
n.
Odchylić osłonę 12 do tyłu i przytrzymać.
Zdjąć podkładkę mocującą 19 i tarczę tnącą 20
z wrzeciona 22.
Mocowanie tarczy tnącej (zob. rys. A)
W celu wymiany narzędzia roboczego najlepiej jest
położyć elektronarzędzie na przedniej części
obudowy silnika.
Oczyścić tarczę 20 i wszystkie elementy
mocujące.
Odchylić osłonę 12 do tyłu i przytrzymać.
Wstawić tarczę tnącą 20 na tulejkę mocującą
21. Kierunek cięcia zębów (ukazany przez
strzałkę umieszczoną na tarczy) musi być
zgodny z kierunkiem wskazywanym przez
strzałkę, umieszczoną na osłołnie 17.
Nałożyć podkładkę mocującą 19, po czym
nakręcić śrubę mocującą 18, obracając nią w
kierunku o. Należy przy tym zwrócić uwagę na
właściwe położenie podkładki mocującej 21 i
tulei mocującej 19.
Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona 4 i
przytrzymać w tej pozycji.
Za pomocą klucza sześciokątnego 6 dociągnąć
śrubę mocującą 18, obracając nią w kierunku
o. Moment dociągania powinien wynos
6–9 Nm, czyli dokręcić do oporu plus ¼
obroty/obrotów.
Ustawianie klina rozdzielającego
(patrz szkice BC)
f Przed wszystkimi pracami przy elektro-
narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-
zda.
f Należy zawsze stosować klin rozdzielający,
za wyjątkiem cięć wgłębnych. Klin
rozdzielający zapobiega zakleszczaniu się piły
w materiale podczas jego cięcia.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-185-002.book Page 124 Monday, November 6, 2006 10:08 AM
Polski | 1251 609 929 J94 6.11.06
Regulacji dokonuje się zawsze przy minimalnej
głębokości cięcia por. Ustawianie głębokości
cięcia, str. 125.
Najlepiej jest ułożyć elektronarzędzie na przedniej
części pokrywy 17.
Zwolnić dźwignię 24, opuścić piłę w kierunku
podstawy 14 i ponownie dociągnąć dźwignię 24.
Zwolnić śrubę 23, ustawić klin 13 wg podanych na
rysunku parametrów i dociągnąć śrubę 23
momentem dokręcania wynoszącym 8–9 Nm.
Demontaż/montaż klina rozdzielającego
Aby zdemontować klin rozdzielający 13, należy
wykręcić śrubę 23, a następnie wyjąć klin 13.
Aby zamontować klin rozdzielający 13, należy go
włożyć, a następnie unieruchomić za pomocą
śruby 23. Po zakończeniu montażu należy
skontrolować jego ustawienie, postępując zgodnie
z umieszczonym powyżej opisem.
Odsyssanie pyłów/wiórów
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzę-
dziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Montaż adaptera do odsysania pyłów
(zob.rys.F)
Nałożyć przystawkę 27 na wyrzutnik wiórów 16, aż
do zaskoczenia w zapadce. Do przystawki 27
można podłączyć wąż odsysający o średnicy
35 mm.
f Nie wolno montować przystawki do
odsysania pyłu bez podłączonego
zewnętrznego źródła odsysania pyłu. Może
dojść do zatkania się kanału ssącego.
f Nie wolno montować worka na pył na
przystawkę do odsysania pyłu. Może dojść do
zatkania się całego systemu odsysania pyłów.
Aby zagwarantować optymalną wydajność
odsysania, należy regularnie czyścić przystawkę
do odsysania pyłu 27.
Odsysanie zewnętrzne
Połączyć wąż 31 z odkurzaczem (osprzęt).
Sposoby przyłączenia do różnych odkurzaczy
umieszczone zostały na końcu niniejszej instrukcji.
Elektronarzędzie możne być zasilane
bezpośrednio poprzez gniazdo wtykowe
uniwersalnego odkurzacza firmy Bosch ze zdalnym
włączaniem. Odkurzacz uruchamiany jest
wówczas automatycznie w momencie załączenia
zasilania w elektronarzędziu.
Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju
obrabianego materiału.
Do odsysania szczególnie niebezpiecznych
dla zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać
odkurzacza specjalnego.
Praca
Rodzaje pracy
f Przed wszystkimi pracami przy elektro-
narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-
zda.
Ustawianie głębokości cięcia (zob. rys. C)
f Głębokość cięcia musi być nastawiona
zgodnie z grubością przecinanego
materiału. Ostrza piły powinny wystawać na
swojej wysokości poza materiał.
Zwolnić dźwignię mocującą 24. Aby zmniejszyć
głębokość cięcia, należy podnieść pilarkę,
odciągając ją od podstawy 14. Aby zwiększyć
głębokość cięcia należy opuścić pilarkę w kierunku
podstawy 14. Ustawić właściwą głębokość cięcia,
posługując się podziałką i ponownie mocno
dociągnąć dźwignię mocującą 24.
Siłę mocowania dźwigni 24 można regulować. W
tym celu należy wykręcić dźwignię 24, przestawić
o kąt co najmniej 30° w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara i ponownie wkręcić.
Ustawianie kąta cięcia
Najlepiej jest ułożyć elektronarzędzie na przedniej
części pokrywy 17.
Poluzować śruby motylkowe 7 i 15. Odchylić na
bok pilarkę i ustawić na podziałce 5 pożądany kąt
cięcia. Ponownie dociągnąć śruby motylkowe 7 i
15.
Wskazówka: W czasie wykonywania cięć
skośnych, głębokość cięcia jest w rzeczywistości
mniejsza, niż wartość ukazana na podziałce 25.
Wskaźniki cięcia
Wskaźnik cięcia 0° (10) ukazuje ustawienie tarczy
przy cięciu pod kątem prostym. Wskaźnik cięcia
pod kątem 45° (9) ukazuje pozycję tarczy przy
cięciu pod kątem 45°.
Dla wykonania precyzyjnego cięcia należy
przyłożyć pilarkę do elementu obrabianego tak, jak
pokazano na rysunku. Najlepsze efekty osiągnie
się, jeżeli przeprowadzi się uprzednio cięcie
próbne.
0 45
0 45
OBJ_BUCH-185-002.book Page 125 Monday, November 6, 2006 10:08 AM
126 | Polski 1 609 929 J94 6.11.06
Uruchomienie
f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci!
Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z
danymi na tabliczce znamionowej elektrona-
rzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone do
pracy pod napięciem 230 V można
przyłączać również do sieci 220 V.
Przed przystąpieniem do pracy z
elektronarzędziem należy skontrolować ustawienie
klina rozszczepiającego.
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć elektronarzędzie należy najpierw
zwolnić blokadę 2, a następnie wcisnąć
włącznik/wyłącznik 1 i przytrzymać go w tej
pozycji.
Aby elektronarzędzie wyłączyć włącznik/
wyłącznik 1 zwolnić.
Wskazówka: Ze względów bezpieczeństwa
włącznik/wyłącznik 1 nie może zostać
zablokowany do pracy ciągłej. Przez cały czas
obróbki musi być wciśnięty przez obsługującego.
Wskazówki dotyczące pracy
Tarcze tnące należy chronić przed upadkami i
uderzeniami.
Elektronarzędzie należy przesuwać je z
równomiernym i lekkim posuwem przez materiał.
Zbyt silny posuw powoduje zmniejszenie trwałości
narzędzi roboczych i może doprowadzić do
uszkodzenia elektronarzędzia.
Wydajność i jakość cięcia zależą w dużym stopniu
od stanu i rodzaju uzębienia tarczy tnącej. Należy
dlatego używać wyłącznie tarcz ostrych i mających
uzębienie dostosowane do piłowanego materiału.
Cięcie w drewnie
Właściwy wybór tarczy tnącej zależy od rodzaju
drewna, jego jakości oraz od tego, czy
wykonywane będą cięcia wzdłużne czy ukośne.
Podczas cięć wzdłużnych w świerku, powstają
długie, spiralne wióry.
Pyły z buczyny i dębu są szczególnie
niebezpieczne dla zdrowia. Pracować należy
wyłącznie korzystając z odsysania pyłów.
Praca z prowadnicą równoległą (zob. rys. D)
Prowadnica równoległa 11 umożliwia
wykonywanie precyzyjnych cięć wzdłuż krawędzi
obrabianego przedmiotu, a także cięcie równych
pasów.
Odkręcić nakrętkę motylkową 8 i wsunąć podziałkę
prowadnicy równoległej 11 przez szynę,
znajdującą się w płycie podstawowej 14. Wybraną
szerokość cięcia ustawić jako wartość działki
elementarnej na odpowiednim wskaźniku cięcia 10
lub 9 (por. rozdz. Wskaźniki cięcia). Po ustawieniu
mocno dokręcić nakrętkę motylkową 8.
Praca z prowadnicą pomocniczą (zob. rys. E)
Do obróbki większych elementów lub cięcia
prostych krawędzi można umocować na
obrabianym przedmiocie deskę lub listwę w
charakterze prowadnicy pomocniczej. Ciąć
prowadząc podstawę pilarki wzdłuż prowadnicy
pomocniczej.
Praca z szyną prowadzącą (patrz rysunki GH)
Szyna prowadząca 29 umożliwia wykonywanie
prostoliniowych cięć.
Okładzina przeciwślizgowa zapobiega
przesuwaniu się szyny prowadzącej, nie
powodując jednocześnie jej uszkodzeń. Specjalna
powłoka na szynie prowadzącej zapewnia łatwe
przemieszczanie elektronarzędzia.
Gumowa nakładka na prowadnicy stanowi
ochronę, zapobiegającą wyszczerbianiu krawędzi
podczas cięcia w drewnie. Ostrze tarczy tnącej
powinno w tym celu przylegać bezpośrednio do
gumowej nakładki.
Do pracy z wykorzystaniem szyny prowadzącej 29
należy stosować odpowiedni adapter 28. Adapter
ten 28 montuje się tak jak prowadnicę równoległą
11.
Do wykonania precyzyjnych cięć przy
zastosowaniu szyny prowadzącej 29 niezbędne są
następujące kroki:
Szynę prowadzącą 29 przyłożyć z bocznym
naddatkiem do obrabianego przedmiotu.
Zwrócić uwagę, by strona z gumową nakładką
była skierowana do przedmiotu obrabianego.
Pilarkę z uprzednio zamontowanym adapterem
28 nasadzić na szynę prowadzą29.
Nastawić pożądaną głębokość cięcia i kąt
cięcia. Zwrócić uwagę na znaczniki znajdujące
się na adapterze 28, służące do regulacji
wstępnej przy różnych kątach cięcia (zob.
rys. G).
OBJ_BUCH-185-002.book Page 126 Monday, November 6, 2006 10:08 AM
Polski | 1271 609 929 J94 6.11.06
Za pomocą adaptera tak ustawić pilarkę, aby
ostrze tarczy tnącej 20 przylegało do gumowej
nakładki. Pozycja tarczy 20 uzależniona jest od
wybranego kąta cięcia. Należy uważać, aby nie
piłować w szynie prowadzącej.
Dokręcić nakrętkę motylkową 8, w celu
zapewnienia trwałego połączenia między
adapterem prowadzącym i pilarką.
Usunąć pilarkę, z wstępnie zamontowanym
adapterem 28 z szyny prowadzącej 29.
Ustawić szynę prowadzącą 29 na obrabianym
elemencie w ten sposób, by gumowa nakładka
leżała dokładnie na pożądanej krawędzi cięcia.
Szyna prowadząca 29 nie może wystawać od
strony przecinanego elementu.
Zamocować szynę prowadzącą 29 na
obrabianym elemencie za pomocą
odpowiednich elementów mocujących, np.
ścisków stolarskich. Elektronarzędzie, wraz z
wstępnie zamontowanym adapterem 28,
ustawić na szynie prowadzącej.
Włączyć elektronarzędzie i przesuwać je z
lekkim równomiernym posuwem przez materiał.
Złączka 30 umożliwia połączenie dwóch szyn
prowadzących. Połączenie następuje za pomocą
czterech, znajdujących się w złączce śrub.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Przed wszystkimi pracami przy elektro-
narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-
zda.
f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne
należy utrzymywać w czystości.
Odchylna osłona musi móc się zawsze swobodnie
poruszać i samoczynnie zamykać. Dlatego też
należy zawsze utrzymywać zakres jej ruchu w
czystości. Pył i wióry należy usuwać,
przedmuchując sprężonym powietrzem lub za
pomocą pędzelka.
Tarcze tnące bez pokryć teflonowych mogą być
chronione przed korozją poprzez nałożenie cienkiej
warstwy oleju bezkwasowego. Przed użyciem
należy usunąć olej, gdyż może on zabrudzić
drewno.
Resztki żywicy i kleju na tarczy tnącej obniżają
jakość cięcia. Dlatego należy po każdym użyciu
oczyścić tarczę.
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej
kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii,
naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany
serwis elektronarzędzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach
części zamiennych konieczne jest podanie
10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzę-
dzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej.
Serwis i porady dla klientów
Rysunki w rozłożeniu na części i informacje
dotyczące części zamiennych znajdziecie Państwo
pod adresem:
www.bosch-pt.com
Serwis Elektronarzędzi Bosch
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+48 (0)22 / 715 44-56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+48 (0)22 / 715 44-60
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+48 (0)22 / 715 44-41
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy
poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasa-
dami ochrony środowiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Nie należy wyrzucać elektronarzędzi
do odpadów domowych!
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/EG o starych, zużytych
narzędziach elektrycznych i elektro-
nicznych i jej stosowania w prawie
krajowym, wyeliminowane, niezdatne do użycia
elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowa-
dzić do ponownego użytkowania zgodnego z zasa-
dami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
0° 1
-
45°
OBJ_BUCH-185-002.book Page 127 Monday, November 6, 2006 10:08 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245

Bosch GKS 160 Instrukcja obsługi

Kategoria
Piły tarczowe
Typ
Instrukcja obsługi