Braun 6026 Instrukcja obsługi

Kategoria
Cyfrowe termometry ciała
Typ
Instrukcja obsługi
8
Polski
Termometr Braun ThermoScan zosta∏
zaprojektowany do wykonywania dok∏adnych,
bezpiecznych i szybkich pomiarów temperatury
cia∏a w uchu. Kszta∏t czujnika termometru
zapobiega mo˝liwoÊci wsuni´cia go zbyt g∏´boko
do przewodu s∏uchowego, co mog∏oby dopro-
wadziç do uszkodzenia b∏ony b´benkowej.
Niemniej jednak, podobnie jak w
przypadku innych termometrów, o
dok∏adnoÊci odczytu temperatury
decyduje odpowiednia technika
pomiaru. Prosimy wi´c o uwa˝ne i
dok∏adne zapoznanie si´ z instrukcjami.
Wa˝ne
Zakres roboczej temperatury otoczenia dla
termometru wynosi 10 – 40 °C (50 – 104 °F).
Termometru nie nale˝y wystawiaç na dzia∏ania
ekstremalnych temperatur (poni˝ej –20 °C /
–4 °F lub powy˝ej 50 °C / 122 °F) ani nadmier-
nej wilgoci (> 95 % RH).
Termometru nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie
z oryginalnymi kapturkami ochronnymi Braun
ThermoScan. U˝ycie innych kapturków
ochronnych mo˝e spowodowaç niedok∏adny
odczyt.
Aby uniknàç niedok∏adnych pomiarów, nale˝y
zawsze u˝ywaç termometru z nowym, czystym
kapturkiem ochronnym.
W przypadku u˝ycia termometru bez
za∏o˝onego kapturka ochronnego, nale˝y
oczyÊciç czujnik po zakoƒczeniu pomiaru
(patrz temat «Konserwacja i czyszczenie»).
Kapturki ochronne nale˝y przechowywaç
w miejscu niedost´pnym dla dzieci.
Termometr jest przeznaczony wy∏àcznie do
u˝ytku domowego.
U˝ycie termometru nie zast´puje porady
lekarskiej.
Temperatura cia∏a
Normalna temperatura cia∏a waha si´ w okreÊlo-
nym zakresie. Taki normalny zakres tempera-
tury ró˝ni si´ tak˝e w zale˝noÊci od cz´Êci cia∏a,
w której wykonuje si´ pomiar. Nie nale˝y wi´c
bezpoÊrednio porównywaç wyników pomiarów
wykonywanych w ró˝nych cz´Êciach cia∏a.
Zakres temperatury zwykle zmniejsza si´
wraz z wiekiem. Poni˝sza tabela przedstawia
normalne zakresy temperatur ThermoScan wg
wieku.
Ka˝da osoba ma swój w∏asny, indywidualny
zakres temperatury cia∏a i mo˝e si´ on zmieniaç
w ciàgu dnia. Przy u˝yciu termometru Braun
ThermoScan mo˝na ∏atwo ustaliç normalny
zakres temperatury. Poçwicz mierzenie tempera-
tury na sobie i zdrowych cz∏onkach rodziny, aby
ustaliç normalny zakres temperatury dla siebie i
ka˝dego ze swoich bliskich.
1. Chamberlain, J.M., Terndrup, T.E., New Light on Ear Thermometer
Readings, Contemporary Pediatrics, March 1994.
2. Chamberlain, J.M., et al., Determination of Normal Ear
Temperature with an Infrared Emission Detection Thermometer,
Annals of Emergency Medicine, January 1995.
Normalne zakresy temperatury wg cz´Êci
cia∏a:
Pachy
1
: 34,7 – 37,3 °C 94,5 – 99,1 °F
Usta
1
: 35,5 – 37,5 °C 95,9 – 99,5 °F
Obdyt
1
: 36,6 – 38,0 °C 97,9 – 100,4 °F
ThermoScan
2
: 35,8 – 38,0 °C 96,4 – 100,4 °F
Normalne zakresy temperatur ThermoScan
wg wieku
2
:
0 – 2 lata 36,4 – 38,0 °C 97,5 – 100,4 °F
3 – 10 lata 36,1 – 37,8 °C 97,0 – 100,0 °F
11 – 65 lata 35,9 – 37,6 °C 96,6 – 99,7 °F
> 65 lata 35,8 – 37,5 °C 96,4 – 99,5 °F
I6026223_IRT-3020_Nordic_2 Seite 8 Mittwoch, 26. Juli 2006 11:32 11
9
Uwaga: W przypadku konsultacji lekarskiej,
poinformuj lekarza, ˝e wynik pomiaru wykona-
nego termometrem ThermoScan dotyczy
temperatury mierzonej w uchu i - jeÊli b´dzie
to mo˝liwe - zapisz swój normalny zakresy
temperatury jako dodatkowà wartoÊç
porównawczà.
Opis produktu
1 Ochronna nasadka
2 Kapturek ochronny
3 Czujnik
4 Przycisk «start»
5 Wskaênik przypominajàcy o na∏o˝eniu
kapturka ochronnego
6 WyÊwietlacz
7 Pokrywka pojemnika na baterie
Jak u˝ywaç termometru Braun
ThermoScan
1. Aby zapewniç sobie
dok∏adny pomiar, przed
ka˝dym pomiarem upewnij
si´, ˝e u˝ywasz nowego,
czystego kapturka ochron-
nego (2).
2. Aby w∏àczyç termometr,
naciÊnij przycisk «start» (4).
Podczas automatycznego
testu urzàdzenia, na
wyÊwietlaczu (6) zostanà
wyÊwietlone wszystkie
segmenty. Nast´pnie
wyÊwietlony zostanie wynik
ostatniego pomiaru razem
z «MEM».
Gdy wyÊwietlony zostanie
sygna∏ gotowoÊci, mo˝esz
rozpoczàç pomiar tempe-
ratury.
3. Naciàgnij ucho, aby wyprostowaç przewód
s∏uchowy, dzi´ki czemu ods∏oni´ta zostanie
b∏ona b´benkowa, a termometr b´dzie móg∏
bez przeszkód odczytaç temperatur´.
Ucho najlepiej jest naciàgnàç wolnà r´kà,
chwytajàc brzeg górnej po∏owy ucha. Aby
zmierzyç w∏asnà temperatur´ cia∏a, si´gnij
wolnà r´kà za g∏ow´ i chwyç ucho od ty∏u.
Dzieci
poni˝ej 1 roku:
Ucho nale˝y naciàgnàç
do ty∏u.
Dzieci
powy˝ej 1 roku i
doroÊli: Ucho nale˝y
naciàgnàç do góry i do ty∏u.
ThermoScan
LF 20
34.6 °C
36.8 °C
I6026223_IRT-3020_Nordic_2 Seite 9 Mittwoch, 26. Juli 2006 11:32 11
12
4. Naciàgajàc ucho delikatnie
wsuƒ czujnik (3) w przewód
s∏uchowy, a nast´pnie
nacisnàç przycisk «start»
(4). O rozpocz´ciu pomiaru
informuje krótki sygna∏
dêwi´kowy.
Po up∏ywie sekundy drugi,
d∏u˝szy sygna∏ dêwi´kowy
poinformuje o zakoƒczeniu
pomiaru. Wynik pomiaru
zostaje wyÊwietlony na
wyÊwietlaczu (6).
5. Przed kolejnym pomiarem
zdejmij zu˝yty kapturek
ochronny i za∏ó˝ nowy,
czysty kapturek ochronny.
Skasuj wynik
wczeÊniejszego pomiaru
naciskajàc raz przycisk
«start». Wsuƒ czujnik
w przewód s∏uchowy, a
nast´pnie naciÊnij przycisk
«start».
Termometr douszny Braun ThermoScan wy∏àcza
si´ automatycznie po up∏ywie 60 sekund.
Wskazówki dotyczàce pomiaru
temperatury
Wynik pomiaru wykonanego w prawym uchu
mo˝e si´ ró˝niç od wyniku pomiaru w lewym
uchu. Dlatego te˝ wykonuj pomiar zawsze
w tym samym uchu.
Aby uzyskaç dok∏adny wynik, upewnij si´, czy
ucho jest czyste i czy nie ma w nim czegoÊ, co
mo˝e uniemo˝liwiç wsuni´cie czujnika.
Na temperatur´ w uchu mogà wp∏ywaç pewne
czynniki zewn´trzne, zw∏aszcza jeÊli:
– le˝ysz na jednym lub drugim uchu
– masz zakrytà g∏ow´ i uszy
– przebywasz w bardzo goràcym lub zimnym
otoczeniu, lub
– dopiero skoƒczy∏eÊ si´ kàpaç lub p∏ywaç.
JeÊli przed pomiarem mia∏a miejsce taka
sytuacja, nale˝y odczekaç i zmierzyç
temperatur´ dopiero po up∏ywie 20 minut.
JeÊli stosujesz krople do uszu lub inne
douszne Êrodki medyczne, wykonaj pomiar
w zdrowym uchu.
Konserwacja i czyszczenie
Koƒcówka czujnika jest najdelikatniejszà cz´Êcià
ca∏ego termometru. Musi ona byç zawsze czysta i
nieuszkodzona, aby mog∏a gwarantowaç
dok∏adny pomiar.
JeÊli przez przypadek u˝yjesz
termometru bez kapturka
ochronnego, czujnik nale˝y
wyczyÊciç w nast´pujàcy
sposób: Bardzo delikatnie
przetrzyj powierzchni´
wacikiem lub kawa∏kiem
mi´kkiego materia∏u
nawil˝onego alkoholem.
Odczekaj, a˝ alkohol odparuje i dopiero wtedy
mo˝esz za∏o˝yç nowy kapturek ochronny i
wykonaç kolejny pomiar. JeÊli czujnik ulegnie
uszkodzeniu, skontaktuj si´ z firmà Braun.
WyÊwietlacz i obudow´ termometru mo˝na
czyÊciç na sucho kawa∏kiem mi´kkiego materia∏u.
Nie nale˝y u˝ywaç ˝ràcych Êrodków czyszczà-
cych. Termometru nie mo˝na zanurzaç w wodzie
i innych p∏ynach.
I6026223_IRT-3020_Nordic_2 Seite 12 Mittwoch, 26. Juli 2006 11:32 1
13
Termometr i kapturki ochronne nale˝y
przechowywaç w suchym miejscu wolnym od
py∏u i zanieczyszczeƒ oraz chroniç przed
bezpoÊrednim dzia∏aniem promieni s∏onecznych.
Dodatkowe kapturki ochronne (LF 40) sà
dost´pne w wi´kszoÊci sklepów sprzedajàcych
termometr Braun ThermoScan.
Rozwiàzywanie problemów
Wymiana skali temperatur
Termometr Braun ThermoScan jest fabrycznie
ustawiony tak, aby wyÊwietlaç skal´ temperatur
w stopniach Celsjusza (°C). JeÊli chcesz zmieniç
ustawienie na wyÊwietlanie skali temperatur
w stopniach Fahrenheita (°F):
Upewnij si´, ˝e termometr jest wy∏àczony.
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk «start». Po oko∏o 8
sekundach na wyÊwietlaczu pojawià si´ symbole:
«°C» / «°F» /...
Sytuacja Rozwiàzanie
Brak
kapturka
ochronnego.
Nale˝y za∏o˝yç nowy
czysty kapturek
ochronny.
Temperatura
otoczenia
nie mieÊci
si´ w
dozwolonym
zakresie temperatury
roboczej (10 – 40 °C
lub 50 – 104 °F).
Pozostaw termometr
na 30 minut w
pomieszczeniu, gdzie
temperatura wynosi
od 10 do 40 °C lub 50 i
104 °F.
HI = zbyt
wysoka
LO = zbyt
niska
Zmierzona tempe-
ratura nie mieÊci si´
w normalnym zakresie
temperatury cia∏a
ludzkiego (34 – 42.2 °C
lub 93.2–108 °F).
Sprawdê, czy
koƒcówka czujnika jest
czysta i czy za∏o˝ony
jest czysty kapturek
ochronny. Sprawdê,
czy termometr jest
prawid∏owo w∏o˝ony.
Nast´pnie powtórz
pomiar.
B∏àd
systemu
JeÊli b∏àd si´ powtarza,
JeÊli b∏àd nadal si´
powtarza,
Odczekaj 1 minut´,
a˝ termometr automa-
tycznie si´ wy∏àczy i
w∏àcz go ponownie.
... zresetuj termometr
przez wyj´cie baterii i
w∏o˝enie jej z powro-
tem.
… zadzwoƒ na infolini´
Braun (patrz strona 2).
Bateria jest
na wyczer-
paniu, ale
termometr
b´dzie nadal dzia∏a∏
prawid∏owo.
W∏ó˝ nowà bateri´.
Stan na∏a-
dowania
baterii jest
zbyt niski,
aby pomiar
temperatury by∏
dok∏adny.
W∏ó˝ nowà bateri´.
Czy masz jeszcze inne
pytania?
Zadzwoƒ na infolini´
Braun (patrz strona 2).
I6026223_IRT-3020_Nordic_2 Seite 13 Mittwoch, 26. Juli 2006 11:32 1
14
Zwolnij przycisk «start» gdy wyÊwietlony zosta-
nie symbol «°F». Nowe ustawienie zostanie
potwierdzone krótkim sygna∏em dêwi´kowym a
termometr automatycznie si´ wy∏àczy.
Wymiana baterii
Termometr jest wyposa˝ony
w jednà bateri´ 1,5 V AAA
(LR03). Aby zapewniç
sobie prawid∏owe dzia∏anie
urzàdzenia, zalecamy u˝yci´
baterii alkalicznych Duracell
®
.
W∏ó˝ nowà bateri´, gdy na
wyÊwietlaczu pojawi si´ symbol
baterii.
Otwórz pojemnik na baterie.
Wyjmij zu˝ytà bateri´ i w∏ó˝
nowà zgodnie z oznaczeniami.
Zamknij pokrywk´, a˝ do
zablokowania.
Aby zapobiec zanieczyszczeniu Êrodo-
wiska, pozostaw zu˝yte baterie w jed-
nym ze specjalnych punktów zajmujà-
cych si´ zbiórkà zu˝ytych produktów w
wybranych miejscach na terenie kraju,
zgodnie z krajowymi lub lokalnymi
wymaganiami.
Kalibracja
W trakcie produkcji termometr poddawany jest
wst´pnej kalibracji. JeÊli termometr b´dzie
u˝ywany zgodnie z instrukcjà obs∏ugi, okresowa
regulacja ustawieƒ nie b´dzie konieczna.
W przypadku zakwestionowania dok∏adnoÊci
pomiaru, nale˝y skontaktowaç si´ z Infolinià
Braun (patrz str. 2).
Data produkcji zosta∏a podana w formacie nr LOT
w pojemniku na baterie. Pierwsza cyfra po nr LOT
oznacza ostatnià cyfr´ roku produkcji. Ostatnie
dwie cyfry oznaczajà tydzieƒ produkcji. Przyk∏ad:
LOT 503 – ten produkt zosta∏ wyprodukowany w 3
tygodniu 2005 r.
Specyfikacja produktu
WyÊwietlany zakres
temperatury: 34 °C 42,2 °C
(93,2 °F 108 °F)
Zakres roboczej tempe-
ratury otoczenia: 10 °C 40 °C
(50 °F 104 °F)
RozdzielczoÊç
wyÊwietlacza: 0.1 °C or °F
Dok∏adnoÊç wyÊwietlanego
zakresu temperatury: ± 0,2 °C (35,542 °C)
(95,9107,6 °F)
± 0.3 °C (poza tym
zakresem tempera-
tury)
Kliniczna powtarzalnoÊç: ± 0,25 °C (± 0,45 °F)
WilgotnoÊç:
95%
(skraplajàca si´)
˚ywotnoÊç baterii: 2 lata /
1000 pomiarów
I6026223_IRT-3020_Nordic_2 Seite 14 Mittwoch, 26. Juli 2006 11:32 1
15
JeÊli urzàdzenie nie jest u˝ywane w okreÊlonym
zakresie temperatury i wilgotnoÊci, nie jest
mo˝liwe zagwarantowanie dok∏adnoÊci pomiaru.
Typ urzàdzenia: BF
Powy˝sze informacje mogà ulec zmianie bez
uprzedniego powiadomienia.
Urzàdzenia spe∏nia wymogi nast´pujàcych norm:
DIN EN 60601-1:3/96 «Elektryczne urzàdzenia
medyczne» –
Cz´Êç 1: Ogólne wymagania dotyczàce
bezpieczeƒstwa.
DIN EN 12470-5:2003 «Termometry kliniczne» –
Cz´Êç 5: Dzia∏anie termometrów dousznych
mierzàcych promieniowanie podczerwone
(z urzàdzeniem utrzymujàcym maksimum)
Produkt ten jest zgodny z wymogami
dyrektywy 93/42/EEC (Dyrektywy dot.
Urzàdzeƒ Medycznych).
W przypadku ELEKTRYCZNYCH URZÑDZE¡
MEDYCZNYCH nale˝y zachowaç szczególne
Êrodki ostro˝noÊci dotyczàce kompatybilnoÊci
elektromagnetycznej. Szczegó∏owy opis
wymagaƒ dotyczàcych kompatybilnoÊci
elektromagnetycznej mo˝na uzyskaç pod nr
infolinii Braun (patrz str. 2).
PrzenoÊne i bezprzewodowe urzàdzenia do
∏àcznoÊci radiowej mogà wp∏ywaç na prac´
ELEKTRYCZNYCH URZÑDZE¡
MEDYCZNYCH.
Pod koniec okresu eksploatacji produktu,
nale˝y pozostawiç go w jednym ze
specjalnych punktów zajmujàcych si´
zbiórkà zu˝ytych produktów w wybranych
miejscach na terenie kraju.
0297
I6026223_IRT-3020_Nordic_2 Seite 15 Mittwoch, 26. Juli 2006 11:32 1
16
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within the
guarantee period we will eliminate, free of charge,
any defects in the appliance resulting from faults
in materials or workmanship, either by repairing
or replacing the complete appliance as we may
choose. This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by Braun or its
appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to
improper use, normal wear or use as well as
defects that have a negligible effect on the value
or operation of the appliance. The guarantee
becomes void if repairs are undertaken by
unauthorised persons and if original Braun parts
are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand
in or send the complete appliance with your sales
receipt to an authorised Braun Customer Service
Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under
statutory law.
Polski
Warunki gwarancji
1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.
gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w
okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania
Kupujàcemu. Ujawnione w tym okresie wady
b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony
przez firm´ Procter and Gamble DS Polska
sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w
terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu
do autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do
najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego
punktu serwisowego wymienionego przez
firm´ Procter and Gamble DS Polska sp.
z.o.o. lub skorzystaç z poÊrednictwa sklepu,
w którym dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim
wypadku termin naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu
o czas niezb´dny do dostarczenia i odbioru
sprz´tu.
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w
oryginalnym opakowaniu fabrycznym
dodatkowo zabezpieczonym przed
uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane
niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu
nie podlegajà naprawom gwarancyjnym.
4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na z
dokumentem zakupu i obowiàzuje na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od
zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy
sprz´tu.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do
wykonania których Kupujàcy zobowiàzany
jest we w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu
dokonywane jest na koszt Kupujàcego
wed∏ug cennika danego autoryzowanego
punktu serwisowego i nie b´dzie traktowane
jako naprawa gwarancyjna.
8. Gwarancjà nie sà obj´te:
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu
spowodowane w czasie jego u˝ytkowania
lub w czasie dostarczania sprz´tu do
naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:
u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝
osobisty u˝ytek;
I6026223_IRT-3020_Nordic_2 Seite 16 Mittwoch, 26. Juli 2006 11:32 1
17
niew∏aÊciwego lub niezgodnego z
instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji,
przechowywania lub instalacji;
u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów
eksploatacyjnych;
napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby; stwierdzenie
faktu takiej naprawy lub samowolnego
otwarcia sprz´tu powoduje utrat´
gwarancji;
przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub
u˝ywania do napraw nieoryginalnych
cz´Êci zamiennych firmy Braun;
c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y
eksploatacyjne.
9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego
zakupu potwierdzonej pieczàtkà i podpisem
sprzedawcy karta gwarancyjna jest
niewa˝na.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar
konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani
nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego
wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z
umowà.
I6026223_IRT-3020_Nordic_2 Seite 17 Mittwoch, 26. Juli 2006 11:32 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Braun 6026 Instrukcja obsługi

Kategoria
Cyfrowe termometry ciała
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach