CAME AGT Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
VA/200
AGT V200
TARGHA 200
INSTRUKCJA INSTALACJI
AGTK200V03 Polsk
i
FA01427-PL
ZESTAW AGT V200 + TARGHA
AGT A200
VA/200
TARGHA 200
HBP
Str. 2 - Instrukcja
FA01427-PL
- 07/2020 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Ostrzeżenia ogólne
Prosimy ouważne przeczytanie instrukcji przed przystąpieniem do instalacji iwykonaniem czynności wskazanych przez producenta.
Instalacja, programowanie, użytkowanie ikonserwacja produktu muszą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifi kowany lub
odpowiednio przeszkolony personel techniczny, zgodnie zobowiązującymi przepisami, włącznie zprzepisami bezpieczeństwa.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności związanej zczyszczeniem lub konserwacją, należy odłączyć zasilanie od urządzenia.
Z urządzenia można korzystać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikające z błędnego, niewłaściwego lub nierozsądnego
użytkowania.
SKŁAD ZESTAWU
M1
Str. 3 - Instrukcja
FA01427-PL
- 07/2020 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
AGT V200
Opis AGT V200
Panel wewnętrzny wideodomofonowy.
Funkcje zacisków i mostka
Listwa zaciskowa M1
3Sygnał wideo Kabel koncentryczny
4Ekran sygnału wideo
Jeśli linia nie jest kontynuowana, podłączyć rezystor 75Ω (fi oleto-
wo-zielono-czarno-złoty) pomiędzy zaciskami 3 i 4.
3Dodatni sygnał wideo Skrętka telefoniczna
4Ujemny sygnał wideo
Jeśli linia nie jest kontynuowana, podłączyć jeden rezystor 56Ω
(zielono-niebiesko-czarno-złoty) pomiędzy zaciskami 3 i 5 oraz
drugi między zaciskami 4-5.
514÷17,5V zasilanie monitora
6+
7Wejście wywołania z panelu wejściowego
Audio do monitora
Audio do panelu zewnętrznego
AUX2: funkcje pomocnicze (24V 100 mA)
18 Polecenie AUX1 (oświetlenie schodów komunikacji we-
wnętrznej)
Wejście wywołania z półpiętra
Dioda Led AUX2 (aktywna do masy)
Dane techniczne
Typ Wszystkie modele
Zasilanie (VDC) 14 ÷ 17,5
Pobór prądu (mA) 95
Pobór prądu wtrybie stand-by (mA) <12
Pobór prądu pojedynczej diody LED (mA) 1
Szerokość pasma przy -3dB (MHz) 5
Impedancja wejścia wideo (kΩ) ≥ 22
Typ Wszystkie modele
Koncentryczne wejście wideo (Vpp) 1
Wejście wideo ze skrętki telefonicznej
(Vpp) ± 0,6
Temperatura przechowywania (°C) -25 ÷ +70
Temperatura pracy (°C) +5 ÷ +40
Stopień ochrony (IP) IP30
Standard wideo PAL/NTSC
1
2
Str. 4 - Instrukcja
FA01427-PL
- 07/2020 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Montaż
Odczepić wideodomofon od metalowego wspornika, przesuwając go wzdłuż wspornika, po uprzednim wciśnięciu plastikowego
przycisku .
Przymocować wspornik ścienny do skrzynki podtynkowej okrągłej Ø 60 mm , do skrzynki prostokątnej 503 lub do skrzynki
podtynkowej Ophera (PHI) (PHI) przy użyciu dostarczonych śrub i zgodnie ze wskazaniem TOP.
Nie dokręcać zbyt mocno śrub.
Aby zapewnić większą stabilność wspornika, użyć śrub i kołków rozporowych.
Skrzynkę należy zamontować na wysokości dostosowanej do użytkownika.
Po wykonaniu połączeń, przymocować wideodomofon do metalowego wspornika .
Aby odłączyć wideodomofon od metalowego wspornika, nacisnąć plastikowy hak i podnieść terminal .
43,5
45
7,5 57
210
106
A
B
64,5
210
145
2
1
3
A
B
C
Str. 5 - Instrukcja
FA01427-PL
- 07/2020 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Typ Wszystkie modele
Wyświetlacz LCD TFT (cale) 5
VA/200
Montaż
Zasilacz ZAWSZE musi być instalowany poziomo.
Urządzenie można zainstalować na szynie DIN (EN 50022) w
specjalnej szafce elektrycznej lub na ścianie przy użyciu zabez-
pieczającej pokrywy zacisków.
Demontaż przeprowadzać w sposób przedstawiony na rysunku
- .
Wymiary gabarytowe przedstawiono na rysunku .
UWAGA. Zapewnić właściwą wentylację w przypadku, gdy
zasilacz jest zainstalowany w obudowie metalowej.
Dane techniczne
Typ VA/200
Napięcie znamionowe (V AC) 230
Pobór mocy (VA) 60
Wymiary (DIN) 12
Temperatura przechowywania (°C) -25 ÷ +70
Temperatura pracy (°C) 0 ÷ +35
Stopień ochrony (IP) 30
Zasilanie panelu wejściowego, panelu wewnętrznego i
akcesoriów
Napięcie znamionowe (V DC) 17,5
Maksymalny prąd w warunkach pracy cią-
głej (przerywany) (A) 0,9 (1,5)
Zasilanie akcesoriów domofonowych
Napięcie znamionowe (V DC) 12
D
Str. 6 - Instrukcja
FA01427-PL
- 07/2020 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Typ VA/200
Maksymalny prąd w warunkach pracy ciągłej (A)
0,4
Zasilanie zamka elektrycznego
Napięcie znamionowe (V DC)
12
Maksymalny prąd w warunkach pracy ciągłej
(przerywany) (A)
0,5
Funkcje
Listwa zaciskowa A
~Sieć
~
Listwa zaciskowa B
5
6
Zasilanie 17,5 V (*)
+ panel wejściowy
5– Zasilanie 12 V (*)
21 + akcesoria domofonowe
8Wspólne wywołania 1
8A Wspólne wywołania 2
22 Wyjście do aktuatora oświetlenia schodów (VLS/101)
11 Audio do monitora
12 Audio do panelu zewnętrznego
23 Dodatkowy przycisk otwierania drzwi
14 Aktywacja panelu wejściowego
13 + Zasilanie 12 VDC (*)
16 zamek elektryczny
Listwa zaciskowa C
5– Zasilanie 17,5 VDC
6+ monitor i akcesoria
8audio do monitora
9audio do panelu zewnętrznego
Listwa zaciskowa D
Połączenie przy użyciu kabla koncentrycznego
3sygnał wideo
4ekran sygnału wideo
7wywołanie nr 1
Połączenie przy użyciu skrętki telefonicznej
3dodatni sygnał wideo
4ujemny sygnał wideo
7wywołanie nr 1
(*) Urządzenie jest zabezpieczone elektronicznie przed przecią-
żeniami i zwarciami.
Regulacje
TV: czas aktywacji systemu (30÷90 s).
: czas aktywacji zamka elektrycznego (1÷15 s).
SW (Wybór drugiego tonu wywołania)
Wywołanie z półpiętra Drugi panel wejściowy,
dodatkowy
Str. 7 - Instrukcja
FA01427-PL
- 07/2020 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
PARAMETRY FUNKCJONALNE
Programowanie czasowe aktywacji systemu
System pozostaje aktywny przez 30 s po wywołaniu z panelu wejściowego.
Jeśli w tym czasie słuchawka zostanie podniesiona, czas aktywacji systemu zostanie wydłużony o 30 s do maksymalnie 90 s, co
można regulować za pomocą potencjometru TV (rys. str. 5).
Jeśli system zostaje aktywowany za pomocą przycisku włączającego panel wejściowy znajdującego się na panelu wewnętrznym, czas
aktywacji systemu (przy wolnym systemie) wynosi od 30 do 90 s (jest on regulowany potencjometrem TV z rys. str. 5).
Wyłączanie systemu
System wyłącza się po upływie zaprogramowanego czasu lub po wyłączeniu zasilania zamka elektrycznego.
Sygnał wywołania
Urządzenie posiada dwa generatory dwutonowych sygnałów wywołania. Pierwszy generator (zacisk 8, listwa zaciskowa B), włącza się
przy każdym wywołaniu z panelu wejściowego, uruchamiając jednocześnie wyłączniki czasowe odmierzające czas aktywacji systemu.
Drugi generator (zacisk 8A, listwa zaciskowa B i założony mostek SW na rys. str. 5) zostaje aktywowany bez włączenia systemu.
Funkcja ta pozwala na użycie drugiego generatora jako sygnału wywołania półpiętra. Przy zdjętym mostku SW, aktywacja drugiego
generatora powoduje uruchomienie systemu i umożliwia, w razie potrzeby, identyfi kację dwóch punktów wywoływania (np. 2 paneli
wejściowych).
Wyjścia dwóch generatorów wywołań mogą jednocześnie sterować maksymalnie 3 panelami wewnętrznymi.
Otwieranie drzwi (12V 1A)
Napięciem zasilającym zamek elektryczny steruje się czasowo (w zakresie od 1 do 15 s za pomocą potencjometru na rys. str.
5), także w przypadku ciągłego wciśnięcia przycisku otwierania drzwi na panelu wewnętrznym.
Jeżeli polecenie otwarcia drzwi pochodzi z przycisku pomocniczego (podłączonego do zacisku 23), to do zamka elektrycznego poda-
wane jest napięcie przez czas wciśnięcia przycisku.
Poufność rozmowy
Urządzenie zapewnia poufność rozmów audio i wideo w obecności innych monitorów i domofonów w obrębie tego samego systemu.
Usługa oświetlenia schodów
Można wydać polecenie oświetlenia klatki schodowej, z włączonego monitora (przycisk Aux1), przy użyciu modułu przekaźnikowego
VLS/101 podłączonego do zacisku 22 na VA/200.
Str. 8 - Instrukcja
FA01427-PL
- 07/2020 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
TARGHA 200
ELEMENTY SKŁADOWE
HAVC/200
Zespół audio-wideo
HAVC/200
HTS
Skrzynka podtynkowa
Stelaż
Przepusty kablowe
Podkładka odległościowa
Śruby
HPV/1
Płytka
Mikrostyk
Zespół oświetleniowy
Płytka do blokowania kabli
HBP
Podstawa naścienna
Zaślepka do otworów
Przepust kablowy
Złącze
Śruby i kołki
KHPS
Przycisk
Mikrostyk
Sprężyna przycisku
Str. 9 - Instrukcja
FA01427-PL
- 07/2020 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
DODATKOWY PANEL PRZYCISKOWY
HPP/6
HPP/12D
Płytka
Mikrostyki ze wspólnym wywołania
Zespół oświetleniowy
Płytki do blokowania kabli
Zaślepka do otworów
$
521 811 12 14
521
521 811 12 14
521
A
B
C
521 811 12 14
521
D E
Str. 10 - Instrukcja
FA01427-PL
- 07/2020 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Montaż podtynkowy
Skrzynkę podtynkową HTS należy zainstalować równo z po-
wierzchnią muru, na wysokości dostosowanej do użytkownika. W
przypadku panelu wejściowego wideodomofonu wysokość musi
być taka, aby w pełni wykorzystać możliwości kamery.
Podczas montażu skrzynek podtynkowych można uniknąć ewen-
tualnych odkształceń, korzystając z dostarczonego elementu
dystansowego .
Umieścić zespół audio-wideo w górze, blisko głowicy stelaża .
W przypadku systemów, w których może wystąpić efekt Larsena,
mikrofon można zamontować w pozycji zdalnej, jak pokazano na
rysunku .
Założyć mikrostyk (w dole po prawej stronie) w odpowiednim
gnieździe . Umieścić zespół oświetleniowy w odpowiednim
gnieździe .
Usunąć dwie pokrywki zabezpieczające otwory gwintowane w
skrzynce podtynkowej i przymocować stelaż za pomocą dwóch
dostarczonych śrub . Wykonać połączenia i unieruchomić ka-
ble za pomocą płytki do blokowania kabli .
Na płycie można zamontować dodatkowy przycisk; w celu jego
zainstalowania należy postępować zgodnie z instrukcjami dostar-
czonymi wraz z przyciskiem.
F
G
H I
J K
Str. 11 - Instrukcja
FA01427-PL
- 07/2020 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Montaż naścienny
Nałożyć dwie zaślepki otworów na podstawę . Wbudować
skrzynkę podtynkową HBP (3-modułówą lub okrągłą Ø 65 mm)
równo z powierzchnią muru i na odpowiedniej wysokości.
W przypadku panelu wejściowego wideodomofonu wysokość
musi być taka, aby w pełni wykorzystać możliwości kamery.
Przymocować podstawę do ściany za pomocą dostarczonych
śrub i kołków rozporowych .
Umieścić zespół audio-wideo w górze, blisko głowicy podstawy
. W przypadku systemów, w których może wystąpić efekt Lar-
sena, mikrofon można zamontować w pozycji zdalnej, jak poka-
zano na rysunku .
Założyć mikrostyk (w dole po prawej stronie) w odpowiednim
gnieździe .
Umieścić zespół oświetleniowy w odpowiednim gnieździe .
Wykonać połączenia i unieruchomić kable za pomocą płytki do
blokowania kabli .
Na płycie można zamontować dodatkowy przycisk; w celu jego
zainstalowania należy postępować zgodnie z instrukcjami dostar-
czonymi wraz z przyciskiem.
Montaż przycisku
Aby zapisać żądane dane na etykiecie na nazwisko, wyjąć ob-
sadę etykiety, a następnie samą etykietę . Można stosować
niestandardowe etykiety na nazwiskami o maksymalnej grubości
2 mm.
A
NO
M
L
P Q
Str. 12 - Instrukcja
FA01427-PL
- 07/2020 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Montaż płyty przedniej
Aby zamontować płytkę, należy najpierw włożyć górną część do
głowicy, a następnie, za pomocą klucza do wkrętów sześciokąt-
nych s 2,5, dokręcić śrubę blokującą .
Możliwość łączenia w przypadku montażu podtyn-
kowego
W przypadku połączeń w poziomie lub w pionie ,
zdjąć zaślepki otworów i założyć przepusty kablowe.
Podczas montażu skrzynek podtynkowych można uniknąć ewen-
tualnych odkształceń, korzystając z dostarczonego elementu dy-
stansowego .
S
R
VS
V+
V-
14
12
11
6
5
CT
TC
T
TC
C
SW1
HAV/200
HAVC/200
T
Str. 13 - Instrukcja
FA01427-PL
- 07/2020 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Możliwość łączenia w przypadku montażu na-
ściennego
W przypadku łączenia w poziomie, założyć po zewnętrznej stro-
nie dwie zaślepki otworów, a po wewnętrznej stronie w dolnej
części przepust kablowy, zaś w górnej złącze .
Przymocować podstawy do ściany za pomocą dostarczonych
śrub i kołków rozporowych .
Funkcje zacisków
Skrzynka zaciskowa
5– zasilanie
6+14÷17,5 VDC
11 audio do panelu wewnętrznego
12 audio z panelu wewnętrznego
14 aktywacja
V – ujemny sygnał wideo (1)
V + dodatni sygnał wideo
V + sygnał wideo (2)
V S ekran sygnału wideo
(1) Zaciski używane przy przesyłaniu
sygnału wideo za pomocą skrętki tele-
fonicznej.
(2) Zaciski używane przy przesyłaniu sy-
gnału wideo za pomocą kabla koncen-
trycznego.
Regulacje
audio głośnika
audio mikrofonu
SW1 (Rodzaj transmisji wideo)
Sygnał wideo przez
skrętkę telefoniczną
Sygnał wideo przez
kabel koncentryczny
500 mm
170 mm 710 mm 170 mm
140 mm
530 mm
140 mm
h
500 mm
V
U
Str. 14 - Instrukcja
FA01427-PL
- 07/2020 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Orientacja kamery
Kamera CCD z ręczną regulacją w poziomie i w pionie w zakre-
sie ±11° , z obiektywem stałoogniskowym (wymiary obszaru
pracy obiektywu kamery, zob. ) i zespołem audio (mikrofon
można zdemontować, aby zamontować go w pozycji zdalnej,
jeśli wymaga tego charakterystyka systemu).
Dane techniczne
Typ HAVC/200
Zasilanie (V DC) 14-17,5
Pobór prądu (mA) 250
Czujnik CCD 1/4”
Kompozytowe wyjście wideo 1 Vpp (Ω) 75
Rozdzielczość (linie) 380
Obiektyw stałoogniskowy f 3,7 F 5 (pin-hole)
Temperatura przechowywania (°C) -25 +70
Temperatura pracy (°C) -15 +50
Stopień ochrony (IP) 54
Standard wideo PAL
Rozdzielczość (piksele) 680x512
Oświetlenie minimalne (LUKS) 5
Str. 15 - Instrukcja
FA01427-PL
- 07/2020 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami.
Złomowanie. Nie wyrzucać opakowania ani urządzenia w niedozwolonych miejscach po zakończeniu okresu eksploatacji, lecz
utylizować je zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania produktu. Elementy nadające się do recyklingu są opatrzone
odpowiednim symbolem i kodem materiału.
DANE I INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI MOGĄ ULEGAĆ ZMIANOM W DOWOLNYM MOMENCIE I BEZ KONIECZNOŚCI WCZEŚNIEJ-
SZEGO POWIADOMIENIA. WYMIARY, O ILE NIE ZAZNACZONO INACZEJ, SĄ PODANE WMILIMETRACH.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
Str. 16 - Instrukcja
FA01427-PL
- 07/2020 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

CAME AGT Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji