Hach AMTAX sc Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
201
Polski
Rozdział 5Użytkowanie
Analizator AMTAX sc może być użytkowany tylko z regulatorem
sc1500. Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz Instrukcja
użytkownika regulatora sc1500.
Dioda LED umieszczona na drzwiach sygnalizuje bieżący stan
roboczy.
Urządzenie, chemikalia i elektroda są wrażliwe na temperaturę.
Aby uniknąć nieprawidłowych pomiarów, urządzenie należy
użytkować tylko z zamkniętymi drzwiami obudowy.
5.1 Menu diagnostyczne czujnika
SELECT AMTAX sc (WYBIERZ AMTAX sc) (jeśli przyłączono więcej niż jeden czujnik lub analizator)
AMTAX sc
ERROR LIST (LISTA
BLEDOW)
Wyświetla wszystkie błędy występujące aktualnie w czujniku.
WARNING LIST (LISTA
OSTRZEZEN)
Wyświetla wszystkie ostrzeżenia występujące aktualnie w czujniku.
5.2 Menu ustawienia czujników
SELECT AMTAX sc (WYBIERZ AMTAX sc) (jeśli przyłączono więcej niż jeden czujnik lub analizator)
Kalibracja
Współczynnik korekcji Wyświetla współczynnik korekcji.
Lokalizacja 1
Wyświetla lokalizację 1, dla której zostały wprowadzone ustawienia w menu
CONFIGURE (KONFIGURACJA).
Korekcja wzmocnienia Umożliwia dostosowanie współczynnika korekcyjnego dla kanału 1.
Lokalizacja 2 Pozycja menu dostępna w przypadku wersji 2-kanałowej.
Korekcja wzmocnienia Pozycja menu dostępna w przypadku wersji 2-kanałowej.
Kalibracja Uruchamia automatyczną kalibrację, a następnie tryb pomiaru.
Kalibracja i czyszczenie
Uruchamia automatyczną kalibrację z następującym po niej automatycznym
czyszczeniem, a potem włącza tryb pomiaru.
Ustawienia
Tryb wyświetlania w czasie
kalibracji
Wartość wyprowadzana podczas kalibracji oraz następne odrzucane wartości.
HOLD (WSTRZYMANIE) = ostatnia zmierzona wartość, SET TRANSFER (USTAW
TRANSMISJE) = wartość, która ma być wprowadzona.
Automatyczna kalibracja
Interwał Odstęp czasowy pomiędzy dwiema kalibracjami.
Start
Godzina rozpoczęcia kalibracji (w przypadku wykonywania więcej niż jednej kalibracji w
ciągu dnia, wprowadzić godzinę rozpoczęcia pierwszej kalibracji).
Odrzucone pomiary Liczba zmierzonych wartoś
ci, które są odrzucane po kalibracji.
Metoda korekcji Wybór metody kalibracji.
Zaawansowana
Domyślna metoda kalibracji dla oprogramowania w wersji 1,60 (dla zapewnienia
najlepszej dokładności przy najniższych wartościach pomiarowych).
Podstawowa
Metoda kalibracji dla oprogramowania w wersji < 1,60 jest dostępna ze względów
zapewnienia zgodności (nie można jej wybrać dla zakresu pomiarowego 0,02–5 mg/L).
Resetuj Powoduje zresetowanie ustawień do fabrycznych wartości domyślnych.
Lokalizacja 1 Ustawienia dla lokalizacji 1.
Nazwa Umożliwia wprowadzenie nazwy dla lokalizacji pomiaru, jeżeli jest wymagana.
202 Polski
Użytkowanie
Wybierz parametr Należy wybrać wielkość wyjściową: amon lub azot amonowy.
Ustawienia
Jednostka Należy wybrać wielkość wyjściową: mg/L lub ppm.
Liczba kolejnych pomiarów na
kanale 1
Liczba kolejnych pomiarów ( = pomiary w kanale 1 + DISCHARGE VAL 1 (WARTOSCI
USUW. 1 kanału 1). Pozycja menu dostępna w przypadku wersji 2-kanałowej.
Odrzucone pomiary na kanale 1
Liczba odrzucanych pomiarów po przełączeniu kanału 1 na kanał 2. Pozycja menu
dostępna w przypadku wersji 2-kanałowej.
Lokalizacja 2 Ustawienia dla lokalizacji 2.
Nazwa
Umożliwia wprowadzenie nazwy dla lokalizacji pomiaru, jeżeli jest wymagana. Pozycja
menu dostępna w przypadku wersji 2-kanałowej.
Wybierz parametr
Należy wybrać wielkość wyjściową: amon lub azot amonowy. Pozycja menu dostępna
w przypadku wersji 2-kanałowej.
Jednostka
Należy wybrać wielkość wyjściową: mg/L lub ppm. Pozycja menu dostępna w
przypadku wersji 2-kanałowej.
Liczba kolejnych pomiarów na
kanale 2
Liczba kolejnych pomiarów ( = pomiary w kanale 2 + DISCHARGE VAL 2 (WARTOSCI
USUW. 2 kanału 2). Pozycja menu dostępna w przypadku wersji 2-kanałowej.
Odrzucone pomiary na kanale 2
Liczba odrzucanych pomiarów po przełączeniu kanału 2 na kanał 1. Pozycja menu
dostępna w przypadku wersji 2-kanałowej.
Pomiar
Interwał
Należy wprowadzić odstęp pomiarów (okres czasu pomiędzy dwoma pomiarami).
UWAGA! w przypadku sondy filtrującej i 5-minutowego działania: zwiększona szybkość
pompowania w przypadku sondy filtrującej, konieczna jest coroczna konserwacja sondy
filtrującej.
Zdalny start
Zdalny start
YES/NO (TAK/NIE); opcja wyboru, czy urządzenie wykonuje pomiary ciągłe, czy
pomiary są uruchamiane poprzez magistralę Field-bus. "Fieldbus" należy uaktywnić w
menu "TEST/MAINT (TESTOWANIE/KONSERWACJA)". Po uaktywnieniu, urządzenie
przełączy się na odstęp 5 minut.
Liczba pomiarów Liczba pomiarów po uaktywnieniu magistrali.
Odrzucone pomiary Liczba usuwanych wartości poprzedzających pomiary.
Średnia
Liczba pomiarów, które zostają uśrednione. (Dotyczy tylko pomiarów wyzwalanych
poprzez magistralę.)
Czyszczenie
Interwał Liczba godzin pomiędzy kolejnymi operacjami czyszczenia
Start
Godzina rozpoczęcia czyszczenia (w przypadku wykonywania więcej niż jednego
czyszczenia w ciągu dnia, wprowadzić godzinę rozpoczęcia pierwszego czyszczenia).
Odrzucone pomiary Liczba zmierzonych wartości, które s
ą odrzucane po operacji czyszczenia.
Tryb wyświetlania w czasie
czyszczenia
Wartość wyprowadzana podczas operacji czyszczenia oraz następne odrzucane
wartości.
HOLD (WSTRZYMANIE) = ostatnia zmierzona wartość, SET TRANSFER (USTAW
TRANSMISJE) = wartość, która ma być wprowadzona.
Temperatura kuwety
Temperatura dla kuwety i elektrody.
Zalecana wartość: wybrać 45 °C przy temperaturze powietrza do 35 °C, 50 °C przy
temperaturze powietrza do 40 °C, 55 °C przy temperaturze powietrza do 45 °C, w
temperaturze 55 °C może wystąpić obniżenie dokładności oraz skrócenie okresu
żywotności elektrody.
Ogrzewanie węża
Ogrzewanie włączone
Kiedy używane jest urządzenie Filter Probe sc, ogrzewanie przewodu rurowego sondy
włącza się na początku wybranego miesiąca.
Ogrzewanie wyłączone
Kiedy używane jest urządzenie Filter Probe sc, ogrzewanie przewodu rurowego sondy
wyłącza się na końcu wybranego miesiąca.
Ostrzeżenie dot. odczynnika
5.2 Menu ustawienia czujników (continued)
Polski 203
Użytkowanie
Ustawienia (ciąg dalszy)
Ostrzeżenie dot. odczynnika
On/Off (Wlacz/Wylacz)
Kiedy zostało wybrane ustawienie On (Wlacz): oznacza to wyprowadzanie ostrzeżenia,
gdy poziomy odczynników są zbyt niskie.
Ostrzeżenie Określa poziom odczynnika, poniżej którego następuje wyzwolenie ostrzeżenia.
Stan modułu: Błąd
40%, 30%, 15%
Ostrzeżenie jest generowane: gdy jest zainstalowana sonda filtrująca i stan modułu
filtrującego spada poniżej jednego z tych poziomów.
Stan modułu: Ostrzeżenie
14%, 10%, 8%, OFF (WYLACZ.)
Błąd jest generowany: gdy jest zainstalowana sonda filtrująca i stan modułu filtrującego
spada poniżej jednego z tych poziomów. Kiedy zostało wybrane ustawienie OFF
(WYLACZ.), wyłączona detekcja próbki przełączy się do stanu "ostrzeżenie".
Kontrola odpływu
Off/Ostrzeżenie/Błąd
Określa reakcję urządzenia, gdy ilość dostępnej próbki jest zbyt mała. Gdy przyrząd
działa w trybie sondy filtruj
ącej, dezaktywacja detekcji próbki spowoduje przełączenie
dezaktywowanego ustawienia "STATUS MODUL. ERR (BLAD STANU MODULU)"
na 14%.
Wykrywanie próbki
WLACZ./WYLACZ Określa reakcję urządzenia, gdy dojdzie do zablokowania przewodu spustowego.
Ostrzeżenie dot. elektrolitu
Ostrzeżenie/Off
Określa, czy ma być inicjowane ostrzeżenie, gdy poziom elektrolitu jest niski/ostatnia
wymiana membrany została dokonana dawniej niż 90 dni temu.
Błędne dane elektrody
Błąd/Off
Określa, czy ma być inicjowany błąd, gdy zerowa wartość w mV dla elektrody nie
mieści się w określonym przedziale (patrz lista błędów)
Resetuj
Powoduje zresetowanie współczynnika i ustawień do fabrycznych wartości
domyślnych.
Ostatnia zmiana Wskazanie ostatniej zmiany ustawień dokonanej w menu konfiguracji.
Informacje
Lokalizacja 1 Wskazanie lokalizacji pomiaru 1.
Serwis
Lokalizacja 2 Wskazanie lokalizacji pomiaru 2 w wersji dwukanałowej.
Typ Wskazanie typu urządzenia
Typ czujnika Wskazanie nazwy urządzenia
Numer seryjny Wskazanie numeru seryjnego
Zakres pomiarowy Wskazanie zakresu pomiarowego
Opcja
Wskazanie opcji urządzenia (sonda filtrująca/urządzenie 1-kanałowe/urządzenie
2-kanałowe)
Oprogramowanie sondy filtracyjnej Oprogramowanie sondy filtrującej.
Oprogramowanie AMTAX Oprogramowanie urządzenia
Wersja pliku rozruchowego Szczegółowe informacje o oprogramowaniu w urządzeniu.
Aplikacja Szczegółowe informacje o oprogramowaniu w urządzeniu.
Struktura Szczegółowe informacje o oprogramowaniu w urządzeniu.
Firmware Szczegółowe informacje o oprogramowaniu w urządzeniu.
Zawartość Szczegółowe informacje o oprogramowaniu w urządzeniu.
Język Lista języków obsługiwanych przez zainstalowany pakiet oprogramowania.
Historia kalibracji
Lokalizacja 1 Wskazanie lokalizacji pomiaru 1.
5.2 Menu ustawienia czujników (continued)
204 Polski
Użytkowanie
Serwis (ciąg dalszy)
Korekcja wzmocnienia
Wskazuje ustawiony współczynnik korekcyjny mierzonych wartości w lokalizacji
pomiaru 1.
Data Wskazuje datę ostatniej zmiany współczynnika korekcyjnego.
Lokalizacja 2 Pozycja menu dostępna w przypadku wersji 2-kanałowej.
Korekcja wzmocnienia
Wskazuje ustawiony współczynnik korekcyjny mierzonych wartości w lokalizacji
pomiaru 2.
Data Wskazuje datę ostatniej zmiany współczynnika korekcyjnego.
mV zero Sygnał elektrody w punkcie zerowym.
mV wzorca 1 Sygnał elektrody dla wzorca 1.
mV wzorca 2 Sygnał elektrody dla wzorca 2.
mV nachylenie Wartość zmiany sygnału elektrody na dekadę.
Ostatnia kalibracja Czas ostatniej kalibracji.
mV próbki Bieżący potencjał elektrody.
Proces Informacja o bieżącej aktywności urządzenia (pomiar, kalibracja itd.)
Pozostały czas Pozostały czas bieżącego procesu, odliczany do zera.
Lista wartości Lista ostatnich 10 zmierzonych wartości.
Licznik serwisowy Licznik odczynników i zużywalnych materiałów eksploatacyjnych.
Czas pracy (h) Wskazuje godziny pracy urządzenia.
Poziom odczynnika Wyświetla bieżący poziom odczynnika.
Poziom roztworu czyszczącego Wyświetla bieżący poziom roztworu czyszczącego.
Poziom roztworu wzorcowego Wyświetla bieżący poziom wzorca.
Wymiana elektrody Data ostatniej wymiany elektrody.
Wymiana membrany Ostatnia wymiana membrany i elektrolitu.
Wkł
ady filtrów powietrza Liczba dni pozostała do następnej wymiany/czyszczenia filtru powietrza.
Pompa tłokowa
Liczba dni pozostałych do następnej wymiany tłoka i cylindra pompy (pompa tłokowa
AMTAX).
Pompa odczynnika Liczba suwów pompy wykonanych przez pompę dozującą odczynnik.
Pompa roztworu czyszczącego Liczba suwów pompy wykonanych przez pompę dozującą roztwór czyszczący.
Stan modułu filtrów Tylko wtedy, gdy została zarejestrowana sonda filtrująca: wskazuje stan modułów.
Oczyść moduły filtrów
Tylko wtedy, gdy została zarejestrowana sonda filtrująca: ostatnie czyszczenie
modułów filtrujących.
Nowy moduł filtrów
Tylko wtedy, gdy została zarejestrowana sonda filtrująca: ostatnia wymiana modułów
filtrujących.
Membrana pompy
Tylko wtedy, gdy została zarejestrowana sonda filtrująca: data ostatniej wymiany
membrany pompy (pompa próbek sondy filtrującej).
Kompresor
Tylko wtedy, gdy została zarejestrowana sonda filtrująca: liczba dni pozostałych do
wymiany sprężarki powietrza.
Ostrzeżenie dot. elektrolitu
odliczanie w dół od 90 dni. Warto
ść ujemna wskazuje, że minął już termin wymiany
elektrolitu. Podlega resetowaniu w procesach "CHANGE MEMBRANE (WYMIANA
MEMBRANY)" lub "CHANGE ELECTRODE (WYMIANA ELEKTRODY)"
Test/serwis Procesy konserwacyjne
Sygnały
Proces Wskazanie operacji wykonywanej przez urządzenie.
Pozostały czas Wskazanie czasu pozostałego do ukończenia bieżąco wykonywanego procesu.
mV próbki Bieżący potencjał elektrody
Temperatura kuwety Bieżąca temperatura kuwety pomiarowej.
5.2 Menu ustawienia czujników (continued)
Polski 205
Użytkowanie
Serwis (ciąg dalszy)
Temperatura obudowy Bieżąca temperatura w urządzeniu.
Chłodzenie Bieżąca szybkość wentylatora obudowy w %.
Ogrzewanie Bieżąca moc ogrzewania obudowy.
Ciśnienie w analizatorze Bieżące ciśnienie w układzie dozującym bloku zaworowego w mbar.
Wilgoć w analizatorze Wskazanie, czy na tacy zbiorczej jest ciecz.
Stan modułu filtrów
Tylko wtedy, gdy została zarejestrowana sonda filtrująca: przedstawia stan modułów
filtrujących (0%-100%)
Minimalne ciśnienie próbki
Tylko wtedy, gdy została zarejestrowana sonda filtrująca: przedstawia uśrednioną
wartość ciśnienia minimalnego na modułach filtrujących.
Aktualne ciśnienie próbki
Tylko wtedy, gdy została zarejestrowana sonda filtrująca: przedstawia rzeczywiste
minimalne ciśnienie na modułach filtrujących.
Ogrzewanie sondy filtracyjnej
Tylko wtedy, gdy została zarejestrowana sonda filtrująca: wskazanie stanu przełączania
ogrzewania przewodu rurowego próbek.
Wilgoć w sondzie filtracyjnej
Tylko wtedy, gdy została zarejestrowana sonda filtrująca: wskazanie, czy w obudowie
sondy jest wilgoć.
Ogrzewanie odpływu tylko w trybie 1-lub 2-kanałowym: przedstawia stan ogrzewania przewodu spustowego.
Proces Wskazanie operacji wykonywanej przez urządzenie.
Pozostały czas Wskazanie czasu pozostałego do ukończenia bieżąco wykonywanego procesu.
Tryb serwisowy
Urządzenie można ustawić w trybie serwisowym (system bez płynów, aktywne
zarządzanie termiczne i sprężarka dla sondy filtrującej (jeżeli jest zainstalowana).
Tryb wyświetlania w trybie
serwisowym
Wielkość wyprowadzana w trybie serwisowym. HOLD (WSTRZYMANIE) = ostatnia
zmierzona wartość,
SET TRANSFER (USTAW TRANSMISJE) = transmitowana wielkość, zaprogramowana
w regulatorze SC.
Start Opuszczenie trybu serwisowego, rozpoczęcie pomiaru.
Poziom odczynnika Resetowanie licznika konserwacyjnego po wymianie odczynnika.
Poziom roztworu czyszczącego Resetuje licznik konserwacyjny po wymianie roztworu czyszczącego.
Poziom roztworu wzorcowego Resetuje licznik konserwacyjny po wymianie roztworów wzorcowych.
Wkłady filtrów powietrza
Oparta na menu operacja zmiany wkładów filtrujących powietrza, resetowanie licznika
konserwacyjnego.
Wymiana membrany
Oparta na menu operacja wymiany kołpaka membrany elektrody, ustawia nową datę w
liczniku konserwacyjnym i resetuje licznik elektrolitu.
Wymiana elektrody
Oparta na menu operacja wymiany elektrody, ustawia nową datę w liczniku
konserwacyjnym.
Pompa tłokowa
Liczba dni pozostałych do następnej wymiany tłoka i cylindra pompy (pompa tłokowa
AMTAX), resetowanie po wymianie pompy.
Pompa odczynnika
Liczba suwów pompy wykonanych przez pompę dozującą odczynnik, resetowanie po
wymianie pompy.
Liczba suwów pompy roztworu
czyszczącego
Liczba suwów pompy wykonanych przez pompę dozującą roztwór czyszczący,
resetowanie po wymianie pompy.
Napełnianie
Napełnij wszystko Wszystkie płyny są kolejno przepompowywane.
PNapełnij odczynnikiem Następuje przepompowanie odczynnika.
Napełnij roztworem
czyszczącym
Następuje przepompowanie roztworu czyszczącego.
Napełnij roztworami
wzorcowymi
Następuje przepompowanie roztworów wzorcowych.
5.2 Menu ustawienia czujników (continued)
206 Polski
Użytkowanie
5.2.1 Menu Ustawienia czujników
Aby uzyskać więcej informacji na temat Konfiguracji systemu (wyjścia prądowe,
przekaźniki i interfejsy sieciowe), patrz instrukcja użytkownika regulatora sc1500.
5.3 Proces kalibracji
Note: W celu uniknięcia niedokładności pomiarów należy zadbać, aby dostępne były wszystkie
roztwory.
1. Kalibrację automatyczną uruchamia się, wybierając
Kalibracja>Kalibracja>Automatyczna kalibracja.
LUB
1. Należy wybrać Kalibracja>Kalibracja aby ręcznie uruchomić kalibrację.
Note: Nacisnąć START w celu potwierdzenia i uruchomienia procesu kalibracji.
Serwis (ciąg dalszy)
Napełnij sondę filtracyjną
Tylko wtedy, gdy została zarejestrowana sonda filtrująca: Następuje przedmuchanie i
przepompowanie przez sondę filtrującą i moduły.
Napełnianie próbką
Tylko wtedy, gdy została zarejestrowana sonda filtrująca: przez 1 minutę jest
pompowana próbka z sondy filtrującej.
Oczyść moduły filtrów
Oparta na menu operacja czyszczenia wkładów filtrujących powietrza, automatyczne
resetowanie licznika konserwacyjnego. Wraz z sondą filtrującą.
Nowy moduł filtrów
Tylko wtedy, gdy została zarejestrowana sonda filtrująca: ostatnia wymiana modułów
filtrujących.
Membrana pompy
Tylko wtedy, gdy została zarejestrowana sonda filtrująca: przedstawia liczbę dni
pozostałych do następnej wymiany membrany pompy (pompa próbek urządzenia Filter
Probe sc), resetowanie licznika.
Kompresor
Tylko wtedy, gdy została zarejestrowana sonda filtrująca: liczba dni pozostałych do
wymiany sprężarki powietrza. Resetowanie licznika.
Czyszczenie Następuje wyzwolenie automatycznego czyszczenia, a nastę
pnie rozpoczęcie pomiaru.
Płukanie
Pompowanie kolejno wszystkich płynów. Przed wyłączeniem urządzenia z eksploatacji
należy włożyć do wody dejonizowanej wszystkie przewody rurowe doprowadzające
odczynniki, roztwory wzorcowe i roztwory czyszczące oraz uruchomić funkcję
FLUSHING (PRZEMYWANIE).
Usuń błąd Resetuje wszystkie komunikaty o błędach.
Zmień zakres pomiarowy
Oprogramowanie wykonuje zmianę zakresu pomiarowego: UWAGA, muszą być użyte
odpowiednie roztwory wzorcowe!
Aktualizuj oprogramowanie sondy
filtracyjnej
Umożliwia dokonanie aktualizacji oprogramowania sondy filtrującej.
Zmień typ elektrody Nie wykorzystuje się teraz.
Fieldbus
ENABLED/DISABLED (WLACZ./WYLACZ.): Uaktywnia zewnętrzne sterowanie
urządzeniem poprzez Fieldbus. UWAGA: Kiedy urządzenie jest przestawione poprzez
menu do trybu SERVICE MODE (TRYB SERWISOWY), sterowanie Fieldbus zostaje
tymczasowo wyłączone.
Opcja
Ustawia urządzenie w trybie sondy filtrującej/pracy 1-kanałowej/pracy 2-kanałowej.
Przełączanie tych opcji wymaga modyfikacji sprzętowych!
Walidacja
Oparty o menu proces pomiarów zewnętrznych próbek. Kiedy zostanie wy
świetlony
komunikat "Modification required (Konieczna jest modyfikacja)": należy odłączyć
przewód rurowy od naczynia przelewowego, zatkać naczynie przelewowe i włożyć
przewód rurowy próbki do zewnętrznej próbki. Po zakończeniu procesu: wyciągnąć
korek z naczynia przelewowego i przyłączyć przewód rurowy próbki.
5.2 Menu ustawienia czujników (continued)
Polski 207
Użytkowanie
Po wykonaniu następnego pomiaru oraz po 5 minutach oczekiwania, kalibracja
uruchomi się automatycznie i zostaną wykonane wszystkie operacje z roztworami
wzorcowymi.
W zależności od liczby wzorców wymagających wykonania kalibracji, taki cykl może trwać
do 40
minut. Kiedy kalibracja zostanie pomyślnie zakończona, urządzenie automatycznie
powraca do pomiarów.
Note: W przypadku wykrycia i wyświetlenia ostrzeżenia, proces pomiarów będzie kontynuowany.
Note: Gdy urządzenie wykryje i wyświetli komunikat o błędzie, następuje zatrzymanie pomiarów.
5.4 Proces czyszczenia
Note: Aby urządzenie mogło poprawnie pracować, należy dbać o dostępność roztworu
czyszczącego.
1. W celu skonfigurowania odstępu automatycznego czyszczenia należy wybrać
Ustawienia>Czyszczenie>Interwał.
LUB
1. Wybrać Serwis>Czyszczenie w celu uruchomienia ręcznego cyklu czyszczenia.
Note: Nacisnąć START w celu potwierdzenia i uruchomienia procesu czyszczenia.
Cykl czyszczenia może trwać do 10 minut, a następnie urządzenie powraca
automatycznie do trybu pomiarów.
5.5 Proces pomiarów
Note: W celu uniknięcia niedokładności pomiarów należy zadbać, aby dostępne były wszystkie
roztwory.
Po uruchomieniu urządzenia potrzebne jest nagrzewanie, aby nastąpiła automatyczna
inicjalizacja procesu pomiarów. Ten proces nagrzewania trwa około 15
minut, gdy
temperatura urządzenia jest >15
°C (> 59 °F).
Note: Niższe temperatury urządzenia powodują wydłużenie fazy nagrzewania.
Note: W trybie serwisowym nacisnąć START w celu potwierdzenia zgłoszenia uruchomienia
pomiarów.
Note: Urządzenie wykona kalibrację przed uruchomieniem pomiarów, gdy ostatnia kalibracja
została wykonana przynajmniej na dzień wcześniej.
Optymalny cykl pomiaru może trwać 5 minut.
208 Polski
Użytkowanie
209
Rozdział 6Rozwiązywanie Problemów
6.1 Rozwiązywanie problemów dotyczących regulatora
Jeżeli wpisy są dokonywane z opóźnieniem lub przez krótki czas
nie są akceptowane, przyczyną opóźnienia może być obciążenie
sieci transmisji danych. Należy zapoznać się w Instrukcji
użytkownika regulatora sc1500 z rozdziałem przedstawiającym
rozwiązywanie problemów.
Jeżeli podczas normalnej eksploatacji wystąpi problem, który, jak
oceniamy, jest spowodowany przez regulator, należy ponownie
uruchomić system.
Po zaktualizowaniu oprogramowania, poszerzeniu systemu lub po
przerwie w zasilaniu, konieczne może być ponowne ustawienie
parametrów systemu.
Należy zanotować wszystkie zmieniane lub wprowadzane wartości,
tak aby można było wykorzystać wszystkie potrzebne dane do
ponownego skonfigurowania parametrów.
1. Zapisać wszystkie ważne dane.
2. Odciąć źródło zasilania i poczekać 5 sekund.
3. Ponownie przyłączyć zasilanie do regulatora.
4. Sprawdzić wszystkie stosowne ustawienia.
5. Jeżeli problem nadal występuje, skontaktować się z działem
Pomocy Technicznej.
6.2 Rozwiązywanie problemów dotyczących analizatora
Jeżeli nie działa całe urządzenie analityczne, należy sprawdzić, czy
nie doszło do wyzwolenia czujnika wilgoci. Naprawić uszkodzenie,
osuszyć czujnik wilgoci i ponownie uruchomić system.
Jeżeli problemy nadal występują, skontaktować się z działem
Pomocy Technicznej.
6.2.1 Stan diody LED
Table 64 Stan diody LED i opis
Stan diody LED Opis
zielony kolor diody LED Brak błędów lub ostrzeżeń
czerwony kolor diody LED Błąd
pomarańczowy kolor diody LED Ostrzeżenie
migotanie diody LED Brak komunikacji z regulatorem
210 Polski
Rozwiązywanie Problemów
6.2.2 Komunikaty o błędach
Wyświetlony błąd Zachowanie się
urządzenia
Przyczyna Rozwiązanie Resetowanie błędu
Temperatura <
0°C/32°F
Nagrzewa się i
przechodzi do stanu
serwisowego.
W chwili włączenia
temperatura przyrządu
była niższa od 4°C
(39°F).
Sprawdzić, czy nie
doszło do
zamarznięcia
urządzenia (roztwór
czyszczący/
próbka/odczynnik/
roztwory
wzorcowe/elektroda).
W razie potrzeby użyć
podgrzanych
odczynników.
Rozmrozić elektrodę,
skasować błąd.
Urządzenie będzie
kontynuować
nagrzewanie i
uruchamianie.
Ręcznie skasować
błąd TEST/MAINT
(TEST/
KONSERWACJA)>RE
SET ERROR
(RESETUJ BLEDY)
Analizator zbyt zimny
Urządzenie przechodzi
do stanu serwisowego.
Temperatura wewnątrz
urządzenia była niż
sza
od 4°C (39 °F) przez
okres dłuższy niż
5 minut.
Zamknąć urządzenie,
sprawdzić ogrzewanie.
Ręcznie skasować
błąd TEST/MAINT
(TEST/
KONSERWACJA)>RE
SET ERROR
(RESETUJ BLEDY)
Analizator się nie
rozgrzewa
Urządzenie przechodzi
do stanu serwisowego.
Urządzenie nie jest w
stanie wystarczająco
nagrzać swego
wnętrza. (temperatura
wewnętrzna
< 20 °C (68 °F) przez
30 minut.)
Zamknąć urządzenie,
sprawdzić ogrzewanie.
Ręcznie skasować
błąd.
Błąd chłodzenia!
Stan serwisowy,
uruchamia się
automatycznie po
ochłodzeniu.
Wnętrze urządzenia
jest zbyt ciepłe
(> 47 °C (117 °F) przy
temperaturze elektrody
45 °C (113 °F)
> 52 °C (126 °F) przy
temperaturze elektrody
50 °C (122 °F) lub
>57 °C (135 °F) przy
temperaturze elektrody
55 °C (130 °F) )
Sprawdzić filtr
powietrza i
oczyścić/wymienić,
sprawdzić wentylator.
Ręcznie skasować lub
gdy temperatura
obniży się o 2°C
(3,6°F) poniżej
wartości granicznej.
Wilgoć w analizatorze Stan serwisowy.
Na tacy zbiorczej jest
ciecz.
Zidentyfikować
przyczynę i rozwiązać
problem.
Ręcznie skasować
błąd.
Wilgoć w sondzie
filtracyjnej
Stan serwisowy, sonda
filtrująca sc jest
odizolowana od sieci
zasilającej.
W obudowie sondy
filtrującej jest ciecz.
Natychmiast wyłączyć
sondę filtrującą sc z
eksploatacji i zwrócić
się do serwisu. Wyjąć
sondę filtrującą sc ze
zbiornika i odłoż
yć
moduły filtrujące do
przechowania, tak aby
pozostawały w stanie
wilgotnym. (Patrz
instrukcja obsługi
sondy filtrującej sc).
Ręcznie skasować
błąd.
Polski 211
Rozwiązywanie Problemów
Brak sondy filtracyjnej
Stan serwisowy, sonda
filtrująca sc jest
odizolowana od sieci
zasilającej.
Sonda filtrująca sc jest
wadliwa lub nie została
przyłączona.
Natychmiast wyłączyć
sondę filtrującą sc z
eksploatacji i
skontaktować się z
serwisem. Wyjąć
sondę filtrującą sc ze
zbiornika i odłożyć
moduły filtrujące do
przechowania, tak aby
pozostawały w stanie
wilgotnym. (Patrz
instrukcja obsługi
sondy filtrującej sc).
Ręcznie skasować
błąd.
Awaria czujnika
temperatury
Stan serwisowy,
wentylator pracuje,
ogrzewanie wyłączone.
Wystąpiła usterka
czujnika temperatury
wewnętrznej
urządzenia.
Natychmiast wyłączyć
urz
ądzenie,
skontaktować się z
serwisem, wymienić
główną płytę obwodów.
Ręcznie skasować
błąd.
Awaria czujnika kuwety
Stan serwisowy,
wyłączone ogrzewanie
kuwety.
Wystąpiła usterka
czujnika temperatury
kuwety.
Skontaktować się z
serwisem, wymienić
kuwetę/czujnik.
Ręcznie skasować
błąd.
Awaria grzania kuwety
Pomiary są
kontynuowane.
Kuweta nie jest
ogrzewana w
wystarczającym
stopniu.
Zamknąć drzwi
urządzenia i poczekać
10 minut, jeżeli błąd
występuje ponownie,
skontaktować się z
serwisem.
Ręcznie skasować
błąd.
Kuweta za ciep
ła
Stan serwisowy,
wyłączone ogrzewanie
kuwety!
Kuweta/próbka jest
przegrzana.
Sprawdzić, czy
doprowadzana próbka
odpowiada zakresowi
pomiarowemu i
zwiększyć wartość
zadaną temperatury
kuwety (CONFIGURE
(KONFIGURACJA)>
CUVETTE TEMP.
(TEMP. KUWETY)).
Zastosować najniższą
możliwą temperaturę
kuwety. Wezwać
serwis, jeśli błąd nie
ustępuje.
Ręcznie skasować
błąd.
Nachylenie elektrody Stan serwisowy.
Błąd występuje wtedy,
gdy nachylenie
elektrody nie mieści się
w przedziale
-50 do -70 mV.
Wymienić membranę i
elektrolit, a jeśli
problem nadal
występuje, sprawdzić
wzorce, zakres
pomiarowy i
substancje chemiczne,
sprawdzić natężenie
przepływu. Zało
żyć
nową elektrodę, jeśli
wszystko jest w
porządku, a błąd nie
ustępuje
Ręcznie skasować
błąd.
6.2.2 Komunikaty o błędach (continued)
Wyświetlony błąd Zachowanie się
urządzenia
Przyczyna Rozwiązanie Resetowanie błędu
212 Polski
Rozwiązywanie Problemów
Błędne dane elektrody Stan serwisowy.
Potencjał w mV dla
punktu zerowego w
odniesieniu do wzorca
1 nie mieści się w
dopuszczalnym
przedziale.
Dopuszczalny
przedział dla
(Uzero-Uwzorzec1) w
zależności od zakresu
pomiarowego:
Niskie stężenie
(0,05 do 20 mg):
5 do 200 mV
Średnie stężenie
(1 do 100 mg):
20 do 265 mV
Wysokie stężenie
(10 do 1000 mg):
50 do 315 mV
Sprawdzić roztwór
czyszczący (poziom i
doprowadzanie) oraz
doprowadzanie próbki,
sprawdzić wzorzec 1
(poziom oraz
poprawność dla
danego zakresu
pomiarowego),
sprawdzić membranę i
elektrolit. Błąd może
wystąpić, gdy próbka
wykazuje niezwykłe
właściwości. W takim
przypadku błąd można
przełączyć na wartość
"OFF(WYLACZ.)" w
menu konfiguracji.
Ręcznie lub
automatycznie, gdy
zostanie uruchomiony
proces CHANGE
MEMBRANE
(WYMIANA
MEMBRANY) lub
REPLACE
ELCTRODE
(WYMIANA
ELEKTRODY).
Moduły filtrów
zanieczyszczone
Pomiary są
kontynuowane.
Moduły filtrujące są
silnie zabrudzone.
Natychmiast oczyścić
moduły filtrujące.
Ręcznie skasować
błąd.
Odpływ zablokowany. Stan serwisowy.
Przewód spustowy jest
zablokowany (kamień
kotłowy?)
Sprawdzić przewód
rurowy spustu.
Dostosować odstęp
czyszczenia do
twardości wody.
Ręcznie skasować
błąd.
Próbka 1 / Próbka 2
Pomiary są
kontynuowane.
Niewystarczająca ilość
próbki (kanał1/kanał2).
Ten komunikat pojawia
się jako błąd, gdy
parametr SAMPLE
DETECTION
(DETEKCJA PROBKI)
posiada ustawienie
ERROR (BLAD).
Sprawdzić
dostarczanie próbki,
upewnić się, czy w
przewodzie próbki nie
występuje
podciśnienie,
sprawdzić szczelność
pompy tłokowej,
sprawdzić zawór
przepustowy i zawór
powietrza, sprawdzić
szczelność systemu.
Kasowanie
automatyczne, gdy
dostępna jest
wystarczająca ilość
próbki lub kasowanie
ręczne.
6.2.3 Ostrzeżenia
Wyświetlane
ostrzeżenie
Zachowanie się
urządzenia
Przyczyna Rozwiązanie Kasowanie
ostrzeżenia
Nagrzewanie
Urządzenie nagrzewa
przewód rurowy próbki
po uruchomieniu
(odmrażanie).
To ostrzeżenie jest
wyświetlane, gdy
istnieje ryzyko, że
zmarzły przewody
rurowe próbki.
Na ile jest to możliwe,
poczekać na
zakończenie fazy
nagrzewania (oprócz
sytuacji posiadania
pewności, że nie
doszło do
zamarznięcia). W celu
anulowania przełączyć
urządzenie do stanu
serwisowego oraz
ponownie uruchomić
pomiary.
automatycznie
6.2.2 Komunikaty o błędach (continued)
Wyświetlony błąd Zachowanie się
urządzenia
Przyczyna Rozwiązanie Resetowanie błędu
Polski 213
Rozwiązywanie Problemów
Chłodzenie analizatora
Wentylator na 100%
wydajności,
utrzymywanie tego
stanu aż do
wystarczającego
ochłodzenia.
Urządzenie ochładza
się po uruchomieniu,
wykorzystując
wentylację, jeżeli było
nadmiernie rozgrzane.
Poczekać, aż
urządzenie ochłodzi
się dostatecznie.
Kasowanie,
automatyczne zaraz
po ochłodzeniu.
Analizator zbyt zimny Pomiar
Temperatura we
wnętrzu urządzenia
jest niższa od
15 °C (59 °F).
Zamknąć drzwi
urządzenia, w razie
potrzeby sprawdzić
ogrzewanie.
Kasowanie,
automatyczne zaraz
po ogrzaniu.
Analizator zbyt ciepły
Trwają pomiary, ale
bez oczyszczania
powietrza.
W przypadku bardzo
wysokiej temperatury
wewnętrznej
oczyszczanie
powietrza przez
moduły filtrujące jest
wyłączane, tak aby
wytwarzane by
ły
mniejsze ilości ciepła.
temperatura
wewnętrzna =
docelowa temperatura
kuwety
Wymienić/oczyścić filtr
powietrza, sprawdzić
drożność kanałów
powietrza, sprawdzić
wentylator obudowy,
sprawdzić, czy
temperatura otoczenia
jest na dopuszczalnym
poziomie? W razie
potrzeby zwiększyć
temperaturę elektrody.
Skasować,
automatycznie zaraz
po ochłodzeniu.
Kuweta za zimna
Pomiary są
kontynuowane.
Kuweta nie jest
wystarczająco
ogrzewana 2 minuty
po zmianie próbki:
temp. = ((temp.
docelowa kuwety)
–1°C (34 °F))
Zamknąć drzwi
urządzenia,
sprawdzić/założyć
izolację kuwety.
Uwaga: Jeżeli takie
ostrzeżenie pojawi się
podczas kalibracji,
występuje zagrożenie
niedokł
adności
pomiarów i z tego
powodu drzwi powinny
być zamknięte w
czasie kalibracji!
Automatycznie
Nachylenie elektrody
Pomiary są
kontynuowane.
Ostrzeżenie występuje
wtedy, gdy nachylenie
elektrody nie mieści się
w przedziale
-50 do -70 mV.
Wymienić membranę i
elektrolit, a jeśli
problem nadal
występuje, sprawdzić
wzorce i substancje
chemiczne, sprawdzić
natężenie przepływu.
Założyć nową
elektrodę, jeśli
wszystko jest w
porządku, a
ostrzeżenie nie
ustępuje.
Automatycznie
Moduły filtrów
zanieczyszczone
Pomiary są
kontynuowane.
Zabrudzone moduły
filtrujące.
Oczyścić moduły
filtrujące nie zwlekaj
ąc.
Automatycznie
Tryb serwisowy Stan serwisowy.
Urządzenie jest w
stanie serwisowym lub
przełącza się do tego
stanu.
Automatycznie, po
wyjściu ze stanu
serwisowego.
6.2.3 Ostrzeżenia (continued)
Wyświetlane
ostrzeżenie
Zachowanie się
urządzenia
Przyczyna Rozwiązanie Kasowanie
ostrzeżenia
214 Polski
Rozwiązywanie Problemów
Poziom odczynnika
Pomiary są
kontynuowane.
Ilość odczynnika
spadła poniżej
ustawionego poziomu
ostrzegawczego.
Sprawdzić poziom
odczynnika i wymienić
odczynnik w razie
potrzeby, a następnie
zresetować poziom
odczynnika.
Wskazanie poziomu
jest wyznaczane
matematycznie i może
być rzetelne tylko
wtedy, gdy licznik
zostanie zresetowany
po zmianie roztworu.
Z menu
MAINTENANCE
(KONSERWACJA)/
TEST/MAINT.
(TESTOWANIE/KONS
ERWACJA)/
REAGENT
(ODCZYNNIK)
Poziom roztworu
czyszczącego
Pomiary są
kontynuowane.
Ilość roztworu
czyszczącego spadła
poniżej ustawionego
poziomu
ostrzegawczego.
Sprawdzić poziom
roztworu czyszczącego
i wymienić w razie
potrzeby, następnie
zresetować poziom
roztworu
czyszczącego.
Wskazanie poziomu
jest wyznaczane
matematycznie i może
być rzetelne tylko
wtedy, gdy licznik
zostanie zresetowany
po zmianie roztworu.
Z menu
MAINTENANCE
(KONSERWACJA)/
TEST/MAINT.
(TESTOWANIE/KONS
ERWACJA)
CLEANING SOLU.
(ROZTWOR
CZYSZCZ.)
Poziom roztworu
wzorcowego
Pomiary są
kontynuowane.
Ilość roztworu
wzorcowego spadła
poniżej ustawionego
poziomu
ostrzegawczego.
Sprawdzić poziom
wzorca i wymienić
wzorzec w razie
potrzeby, a następnie
zresetować poziom
wzorca. Wskazanie
poziomu jest
wyznaczane
matematycznie i może
być rzetelne tylko
wtedy, gdy licznik
zostanie zresetowany
po zmianie roztworu.
Z menu
MAINTENANCE
(KONSERWACJA)/
TEST/MAINT.
(TESTOWANIE/KONS
ERWACJA)
COUNTER/
STANDARD (LICZNIK
/WZORZEC)
Ostrzeżenie dot.
elektrolitu
Pomiary są
kontynuowane.
Poziom elektrolitu
może być zbyt niski,
jeśli ostatnia operacja
CHANGE MEMBRANE
(WYMIANA
MEMBRANY) została
wykonana ponad
90 temu.
Sprawdzić ilość
elektrolitu, całkowicie
wymienić elektrolit,
jeśli poziom jest zbyt
niski. Zastosować
proces CHANGE
MEMBRANE
(WYMIANA
MEMBRANY). NIE
DODAWAĆ nowego
elektrolitu do starego
elektrolitu.
Zresetować
ostrzeżenie ręcznie lub
automatycznie po
użyciu funkcji
CHANGE MEMBRANE
(WYMIANA
MEMBRANY),
CHANGE
ELECTRODE
(WYMIANA
ELEKTRODY) lub
CHANGE
MEASUREMENT
RANGE (ZMIANA
ZAKRESU POMIAR.)
w menu TEST/MAINT.
(TESTOWANIE/KONS
ERWACJA).
6.2.3 Ostrzeżenia (continued)
Wyświetlane
ostrzeżenie
Zachowanie się
urządzenia
Przyczyna Rozwiązanie Kasowanie
ostrzeżenia
Polski 215
Rozwiązywanie Problemów
Próbka 1 / Próbka 2
Pomiary są
kontynuowane.
Niewystarczająca ilość
próbki (kanał1/kanał2).
Ten komunikat pojawia
się jako ostrzeżenie,
gdy parametr SAMPLE
DETECTION
(DETEKCJA PROBKI)
posiada ustawienie
WARNING
(OSTRZEZENIE).
Sprawdzić
dostarczanie próbki,
upewnić się, czy w
przewodzie próbki nie
występuje
podciśnienie,
sprawdzić szczelność
pompy tłokowej,
sprawdzić zawór
przepustowy i zawór
powietrza.
Kasowanie
automatyczne, gdy
dostępna jest
wystarczająca ilość
próbki lub kasowanie
ręczne.
6.2.3 Ostrzeżenia (continued)
Wyświetlane
ostrzeżenie
Zachowanie się
urządzenia
Przyczyna Rozwiązanie Kasowanie
ostrzeżenia
216 Polski
Rozwiązywanie Problemów
6.3 Rozwiązywanie problemów dotyczących elektrody
Dane elektrody są zapisane w menu AMTAX sc CALIB. DATA (DANE KALIBR.) lub w
dzienniku zdarzeń.
Typowe wartości dla elektrody (należy zwrócić uwagę
na znak):
Table 65 zawiera typowe dane dla świeżo założonej elektrody z nowym elektrolitem i
kołpakiem membrany.
Wartość dla punktu zerowego jest zawsze wartością bardziej dodatnią, a wartość dla
wzorca 2 jest zawsze wartością bardziej ujemną w procesie kalibracji. Wartość dla wzorca
1 przypada zawsze pomiędzy wartością dla punktu zerowego i wartością dla wzorca 2.
Po uruchomieniu elektrody wartość nachylenia wzrasta do wartości końcowej (idealnie
pomiędzy –58 i –63 mV) i utrzymuje się na tym poziomie z niewielkimi wahaniami.
Opisy błędów dla elektrody, jakie przedstawia Table 66 i
Table 67 są związane z błędem/ostrzeżeniem "Nachylenie elektrody" lub "false elec. data
(błędne
dane elektrody".
Table 65Typowe wartości dla elektrody
Opis
Zakres pomiar. 1
(0,02–5 mg/L NH4–N)
Zakres pomiar. 2
(0,05–20 mg/L NH4–N)
Zakres pomiar. 3
(1–100 mg/L NH4–N)
Zakres pomiar. 4
(10–1000 mg/L NH4–N)
Nachylenie
–55 do –67 mV
Ostrzeżenie o
nachyleniu
–50 do –55 mV lub –67 do –70 mV
Błąd nachylenia
0 do –50 mV lub –70 do –150 mV
mV dla punktu
zerowego
–205 do +5 mV 20 do 120 mV 20 do 120 mV 20 do 120 mV
mV dla wzorca 1
–200 do –140 mV –30 do 30 mV –25 do –85 mV –70 do –130 mV
mV dla wzorca 2
–240 do –180 mV –30 do –90 mV –70 do –130 mV –130 do –190 mV
Table 66Komunikaty o błędach
Opis błędu Diagnostyka Rozwiązanie
Wartości kalibracyjne dla obu wzorców
są wyższe niż wartość dla punktu
zerowego mV.
- Brak odczynnika
- Usterka pompy odczynnika
- Nieszczelność złączek
- Nowy odczynnik
- Wymiana pompy odczynnika
- Dokręcić złączki
Wartości kalibracyjne dla dwóch
wzorców oraz wartość mV punktu
zerowego są bardzo podobnymi
wartościami.
- Usterka elektrody
- Brak elektrolitu
- Odświeżyć elektrolit
- Założyć nową elektrodę
Tylko wartość mV dla wzorca 1 jest
wyższa od wartości mV dla punktu
zerowego.
- Brak wzorca 1
- Nieszczelność pompy tłokowej
- Nowy wzorzec 1
- Wymienić tłok i cylinder (pompa
tłokowa)
Tylko wartość mV dla wzorca 2 jest
wyższa od wartości mV dla punktu
zerowego.
- Brak wzorca 2
- Nieszczelność pompy tł
okowej
- Nowy wzorzec 2
- Wymienić tłok i cylinder (pompa
tłokowa)
Polski 217
Rozwiązywanie Problemów
Patrz Table 67, aby zapoznać się z dodatkowymi komunikatami o błędach.
Wartość mV dla punktu zerowego jest w
ujemnym zakresie.
- Brak roztworu czyszczącego
- Usterka pompy roztworu
czyszczącego
- Nieszczelność złączek
- Nowy roztwór czyszczący
- Wymiana pompy roztworu
czyszczącego
- Dokręcić złączki
Nachylenie elektrody przypada w
przedziale –60 do –65 mV i wszystkie
3 wartości kalibracyjne są znacznie
przesunięte w kierunku wartości
dodatnich.
- Elektrolit jest prawie pusty
- Nieszczelność korpusu elektrody
- Nieszczelność kołpaka membrany
- Doszło do prawie całkowitego
odparowania elektrolitu po długim
okresie pracy.
- Dokręcić kołpak membrany
- Nieszczelność korpusu elektrody:
zamówić nową elektrodę
Wszystkie wartości mV danych
kalibracyjnych różnią się jedynie cyframi
po przecinku dziesiętnym (są prawie
stałe).
- Usterka płytki obwodów wzmacniacza
- Założ
yć nową płytkę obwodów
wzmacniacza
Table 66Komunikaty o błędach (continued)
Opis błędu Diagnostyka Rozwiązanie
Table 67Dodatkowe komunikaty o błędach
Opis błędu Diagnostyka Rozwiązanie
Wartości kalibracyjne
wykazują
nadmierne wahania
- Usterka elektrody - Wymienić elektrolit i kołpak membrany
Nachylenie wynosi od –40 do –45 mV
po wykonaniu kalibracji.
- Został ustawiony zakres pomiarowy
0,05–20 mg/L NH
4
–N oraz są używane
niewłaściwe roztwory wzorcowe
10 i 50 mg/L NH
4
–N.
- Włożyć właściwe roztwory wzorcowe i
wykonać procedurę zmiany zakresu
pomiarowego w menu serwisowym.
Zmniejszyło się nachylenie, mogło dojść
do uszkodzenia membrany. Wartości
nachylenia elektrody mogą zmniejszyć
się po 1–2 tygodniach do poziomu
–40 i –50 mV.
- Została uszkodzona membrana (na
przykład przez olej silikonowy).
- Całkowicie wymontować komorę
pomiarową
- Oczyścić ją starannie
Występuje duży ciągły dryf wartości
pomiarowych (do 2 mg w ciągu
24 godz.).
- Został uszkodzony kołpak membrany.
Elektrolit krystalizuje na
pokrywce/kołpaku i odparowuje bardzo
szybko.
- Odświeżyć elektrolit
- Założy
ć nową elektrodę
Wahania wartości pomiarowych i
zakłócenia kalibracji w dolnym zakresie
pomiarowym.
-
Niedostateczna ilość próbki, gdy
jest wymagana do określenia
wartości dla punktu zerowego.
- Zadbać, aby dostępna była
wystarczająca ilość próbki
Wszystkie trzy wartości dla elektrody
zmieniają się w ciągu 24 godzin o
ponad 8 mV w kierunku wartości
dodatnich.
- Poziom elektrolitu spadł poniżej 4 mL
- Opróżnić korpus elektrody, przemyć
wodą destylowaną i napełnić nowym
elektrolitem
218 Polski
Rozwiązywanie Problemów
219
Rozdział 7 Konserwacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zadania opisane w tym rozdziale niniejszej instrukcji powinien
wykonywać tylko wykwalifikowany personel.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Kontakt z substancjami chemicznymi lub biologicznymi może
stanowić potencjalne zagrożenie. Obsługa próbek
chemicznych, wzorców i odczynników może być
niebezpieczna. Przed przystąpieniem do pracy należy
zapoznać się ze wszystkimi procedurami zapewniającymi
bezpieczeństwo i prawidłowymi sposobami obchodzenia się z
substancjami chemicznymi. Należy przestrzegać wszystkich
zaleceń zawartych w kartach danych bezpieczeństwa.
Normalna obsługa urządzenia może wymagać skorzystania z
substancji chemicznych lub próbek, które nie są bezpieczne
biologicznie.
Przed ich użyciem należy zapoznać się z kartami danych
bezpieczeństwa oraz przestrzegać wszystkich informacji
ostrzegawczych umieszczonych na opakowaniach
oryginalnych roztworów.
Wszystkie użyte substancje należy utylizować zgodnie z
obowiązującymi przepisami lokalnymi i krajowymi.
Ubiór ochronny oraz inne zabezpieczenia muszą być
dostosowane do stężenia i ilości niebezpiecznej
substancji, która jest używana.
7.1 Konserwacja ogólna
Regularnie sprawdzać cały system pod względem
występowania uszkodzeń mechanicznych.
Regularnie sprawdzać wszystkie połączenia pod względem
występowania przecieków i korozji.
Regularnie sprawdzać wszystkie kable pod względem
występowania uszkodzeń mechanicznych.
7.1.1 Czyszczenie analizatora
System należy czyścić przy użyciu miękkiej, wilgotnej ściereczki. W
przypadku uporczywych zabrudzeń stosować dostępne w handlu
środki czyszczące.
220 Polski
Konserwacja
7.1.1.1 Odstęp czyszczenia
Odstęp czyszczenia (patrz section 5.2 on page 201, aby uzyskać więcej informacji) zależy
od twardości wody w próbce
(patrz Table 68).
Note: Jeżeli odstęp czyszczenia jest zbyt długi dla twardości wody próbki, może dojść do
zablokowania przewodu spustowego.
7.1.2 Wymiana filtru wentylatora
Wkłady filtru powietrza należy regularnie czyścić lub wymieniać. Więcej informacji–patrz
section 7.3 on page 222.
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych filtru należy zatrzymać
wentylator chłodzący.
Zatrzymywanie wentylatora chłodzącego:
1. Z MENU wybrać SENSOR SETUP (KONFIGURACJA CZUJNIKA) >AMTAX SC i
nacisnąć ENTER.
2. Wybrać Serwis>Test/serwis>AIR FILTER PADS (WKLADY FILTR. POWIETRZA) i
nacisnąć ENTER.
3. Wybrać START i przycisnąć ENTER.
Następuje uruchomienie procesu i wentylator chłodzący zatrzymuje się.
Important note: Otworzyć drzwi obudowy, aby uniknąć przegrzania.
PRZESTROGA
Unikać obrażeń. Trzymać dłonie z dala. Chociaż wentylator jest zatrzymany, należy
pracować ostrożnie, aby uniknąć obrażeń w razie niepowodzenia.
Wymiana filtru wentylatora:
1. Otworzyć obudowę analizatora oraz panel analityczny.
2. Nacisnąć ENTER.
Table 68 Odstêp czyszczenia
Twardość wody Odstęp czyszczenia
Zużycie roztworu czyszczącego
(obejmuje kalibrację)
ppm jako CaCO
3
w °dH
w mmol/L
(jony metali ziem
alkalicznych)
w godz.
(lub częściej)
m mL/miesiąc
270 15 2,685 24 80
360 20 3,58 12 150
450 25 4,475
8 (wartość wstępnie
zaprogramowana)
220
540 30 5,37 6 290
630 35 6,265 3 570
>720 > 35 > 6,265 1 1700
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Hach AMTAX sc Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi