UNI-T UT345C Gas Tank Level Checker Instrukcja obsługi

Kategoria
Latarki
Typ
Instrukcja obsługi
UT345C Gas Tank Level Checker User Manual
Introduction
UT345C is a portable gas tank level checker adopting ultrasonic detection technology .
This product can quickly determine how much gas is left in the tank by LED indication.
It is easy to use, accurate and reliable. It can be used in places and fields such as food
processing, campsites or barbecues, gas tank sales, and catering. It has a flashlight,
making it ideal for measuring in undesirable lighting conditions.
Accessories
1. Gas tank level checker ---------------------------- 1 PC
2. AAA (LR03) battery --------------------------------- 2 PCS
3. User manual ------------------------------------------ 1 PC
4. Safety instructions ---------------------------------- 1 PC
Specifications
Scope of application:
This product is suitable for steel and aluminum cylinders with a diameter of 8 to 14 in
(200 to 350mm).
Battery
AAA (LR03) 1.5V * 2PCS
Environmental requirements
Operating: -15~40°C 85%RH
~ °CStorage: -20 60 75%RH
Product Structure Operation
Schematic picture:
Indicator light color
Red and green indicator lights keep flashing: Measuring.
Green indicator light: Liquid detected where the probe is pressed onto the gas cylinder.
Red indicator light: No liquid.
Flashlight
1. Press the flashlight switch to turn on/off the flashlight.
2. The flashlight will turn off automatically after being turned on for 10 minutes to save
battery power.
Cautions
To ensure the measurement accuracy:
1. A dirty ultrasonic probe can lead to inaccurate measurements, especially when measuring
aluminum cylinders. The probe (red rubber) should be cleaned with a wet cloth (without
detergent) when it is dirty.
2. Dirty or rusted cylinders can affect measurements and require cleaning or gently sanding
the tank for surface contaminants.
3. The product must be held horizontally when measuring. The probe should be 90 degrees
perpendicular to the cylinder wall.
4. If the red and green indicator lights keep flashing and no second beep is heard during
the measurement, it indicates that the measurement is interfered or the cylinder measured
is not in the scope of application. Please change the measurement position.
5. Measurements may also be affected by:
If the battery power is low, replace the batteries in time.
The measurement position is the curved outer wall at the top or bottom of a cylinder.
Cylinder movement causes the gas liquid inside it sloshing.
There is an invisible area of rust inside the cylinder.
The cylinder surface has a thick coat of paint or sticker.
The outer surface of the cylinder freezes.
The outer surface of the cylinder has condensation.
The cylinder is dented or severely scratched.
Clean the housing:
Clean the housing with a damp cloth and do not use corrosive cleaners or solutions, as
they can corrode the housing, especially the rubber of the ultrasonic probe.
Remove the batteries if the product is not used for an extended period of time. If the
batteries are not removed, battery leakage can damage the product.
Do not disassemble this product or alter its internal structure.
Due to different batches, the materials and details of actual products may be slightly different
from the graphic information. Please refer to the goods received. The experimental data in
the manual are theoretical values and all from Uni-Trend's internal laboratories, for reference
only. Customers cannot use them as bases for placing orders. If users have any questions,
please contact customer service.
Measurement steps:
1. Press the ultrasonic probe horizontally onto the gas cylinder. The buzzer will beep,
and the red and green indicator lights will keep flashing, indicating that the measurement
is underway.
2. After pressing the probe for 2 seconds, the buzzer will emit a high-pitched beep,
indicating the end of measurement. The indicator light will turn red (no liquid) or green
(liquid detected) according to the measurement results.
3. If the probe is pressed and held for a long time, it will keep measuring. In this case,
the angle of the probe can be adjusted slightly and the measurement can be repeated
to obtain accurate measurement results.
4. If the probe is released, the measurement ends. The indicator light remains on for 5
seconds according to the measurement results. The product will automatically enter
standby state after 5 seconds.
Manuel d’utilisation du vérificateur de niveau
de réservoir de gaz UT345C
Introduction
UT345C est un vérificateur de niveau de réservoir de gaz portable adoptant la technologie
de détection par une sonde à ultrasons. Ce produit peut déterminer rapidement la quantité
de gaz restant dans le réservoir par une indication de LED. Il est facile à utiliser , précis et
fiable. Il peut être utilidans des lieux et domaines tels que l’industrie alimentaire, les
campings ou les barbecues, la vente de réservoir de gaz et la restauration. Il dispose d’une
lampe de poche, ce qui le rend idéal pour effectuer des mesures dans des conditions
d’éclairage indésirables.
Accessoires
1. Vérificateur de niveau de réservoir de gaz ----------------- 1 Ensemble
2. Batterie AAA (LR03) ---------------------------------------------- 2 PCS
3. Manuel d’utilisation ----------------------------------------------- 1 PC
4. Instructions générales de sécurité ---------------------------- 1 PC
Spécifications
Champ d’application:
Ce produit convient aux cylindres en acier et en aluminium avec un diamètre de 8in à 14in
(200 mm à 350 mm).
Batterie
AAA (LR03) 1,5V * 2 PCS
Exigences environnementales
~ ~Fonctionnement: -15 40 85%RH; Stockage: -20 60 75%RH.
Structure du produit Fonctionnement
Schéma de la mesure:
Étapes de la mesure
1. Appuyez la sonde à ultrasons horizontalement sur le cylindre de gaz. Le buzzer émet un
bip et les indicateurs lumineux rouge et vert continuent de clignoter, indiquant que la
mesure est en cours.
2. Après avoir appuyé sur la sonde pendant 2 secondes, le buzzer émet un bip aigu, indiquant
la fin de la mesure. L’indicateur lumineux devient rouge (pas de liquide) ou vert (liquide
détecté) en fonction des résultats de la mesure.
3. Si la sonde est maintenue appue pendant une longue période, elle continuera à mesurer.
Dans ce cas, l’angle de la sonde peut être légèrement ajusté selon que la sonde est
perpendiculaire à la paroi du cylindre de gaz, et la mesure peut être répétée pour obtenir
des résultats de la mesure précis.
4. Si la sonde est relâchée, la mesure est terminée. L’indicateur lumineux reste allu
pendant 5 secondes en fonction des résultats de la mesure. Le produit entre
automatiquement en état de veille après 5 secondes.
Couleur de l’indicateur lumineux:
Les indicateurs lumineux rouge et vert continuent de clignoter: Mesure.
Indicateur lumineux vert: Liquide détecté à l’endroit où la sonde est appuyée sur le cylindre
de gaz.
Indicateur lumineux rouge: Pas de liquide.
Fonctionnement de la lampe de poche:
1. Appuyez sur l’interrupteur de la lampe de poche pour l’allumer; appuyez à nouveau sur
l’interrupteur de la lampe de poche pour l’éteindre;
2. La lampe de poche s’éteint automatiquement après 10 minutes pour éviter que la batterie
ne se vide accidentellement.
Précautions
Pour garantir la précision de la mesure, les conditions suivantes doivent être remarquées:
1. Une sonde à ultrasons sale peut entraîner des mesures inexactes, notamment lors de la
mesure de cylindres en aluminium. La sonde (caoutchouc rouge) doit être nettoyée avec
un chiffon humide (sans détergent) lorsqu’elle est sale.
2. Les cylindres sales ou rouillés peuvent affecter les mesures et nécessitent un nettoyage
ou un léger ponçage du réservoir pour éliminer les contaminants de surface.
3. Le produit doit être tenu horizontalement lors de la mesure. La sonde doit être
perpendiculaire à 90 degrés à la paroi du cylindre.
4. Si les indicateurs lumineux rouge et vert continuent de clignoter et qu’aucun second bip
n’est entendu pendant la mesure, cela indique que la mesure est perturbée ou que la
mesure n’est pas applicable au réservoir de gaz. Veuillez changer la position de la mesure.
5. Les mesures peuvent également être affectées par:
Si la puissance des batteries est faible, remplacez-les à temps.
La position de la mesure est la paroi extérieure incurvée en haut ou en bas d’un cylindre.
Le mouvement du cylindre provoque le clapotis du gaz liquide interne.
Il y a une zone invisible de rouille à l’intérieur du cylindre.
La surface du cylindre est recouverte d’une épaisse couche de peinture ou d’un autocollant.
La surface extérieure du cylindre gèle.
La surface extérieure du cylindre se condense.
Le cylindre est bosselé ou gravement rayé.
Entretien
Remplacez les batteries:
Lorsque la lampe de poche ou lindicateur lumineux est faible, cela indique que les
batteries sont sur le point de s’épuiser. Veuillez les remplacer comme suit:
1. Dévissez le couvercle de la batterie dans le sens inverse des aiguilles d’une montre;
2. Retirez les anciennes batteries et mettez deux nouvelles batteries 1,5V AAA. Veillez à
ce que la polarité de la batterie soit correcte lors de l’installation.
3. Replacez le couvercle de la batterie au niveau du point d’attache, et serrez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un bip. L’installation de la batterie est
terminée.
Nettoyez le boîtier:
Nettoyez le boîtier avec un chif fon humide et n’utilisez pas de nettoyants ou de solutions
corrosives, tels que l’alcool et les détergents, car ils peuvent corroder le boîtier, notamment
le caoutchouc de la sonde à ultrasons.
Si le produit n’est pas utilisé pendant une période prolongée, veuillez retirer la batterie
pour éviter qu’elle ne fuie. Dans le cas contraire, la fuite de la batterie endommagera
sérieusement la durée de vie du produit.
Ne démontez pas ce produit et ne modifiez pas sa structure interne.
En raison des différents lots, les matériaux et les détails des produits réels peuvent être
légèrement différents des informations graphiques. Veuillez vous référer aux marchandises
reçues. Les données expérimentales contenues dans le manuel sont des valeurs théoriques
et proviennent toutes des laboratoires internes d’UNI-T, à titre de référence uniquement.
Les clients ne peuvent pas les utiliser comme base pour passer des commandes. Si les
utilisateurs ont des questions, veuillez contacter le service des clients.
Handbuch für Gastandanzeiger UT345C
Einführung
UT345C ist ein tragbarer Gastandanzeiger, der den Füllstand mit der Technik der
Ultraschallerkennung erkannt wird. Durch die LED-Anzeige kann dieses Produkt schnell
ermitteln, wie viel Flüssiggas noch in der Gasflasche vorhanden ist. Es ist einfach zu bedienen,
genau und zuverlässig. Es kann an Orten und in Bereichen wie der Lebensmittelverarbeitung,
auf Campingplätzen oder bei Grillpartys, beim Verkauf von Gastflaschen und in der
Gastronomie eingesetzt werden. Es weist eine Taschenlampe auf und ist ideal für Messungen
bei ungünstigen Lichtverhältnissen.
Zubehörteile
1. Gasstandanzeiger ---------------------------------- 1 Satz
2. AAA (LR03) Batterie -------------------------------- 2 Stk
3. Benutzerhandbuch ----------------------------------1 Stk
4. Allgemeine Sicherheitsanweisungen -----------1 Stk
Spezifikationen
Anwendbarer Umfang:
Dieses Produkt eignet sich für Stahl- und Aluminiumflaschen mit einem Durchmesser von
8in bis 14in (200mm bis 350mm).
Batterie
AAA (LR03) 1,5V * 2 PCS
Umgebungsanforderungen
~ °C ~Arbeitsbereiche: -15 40 85%RH; Lagertemperatur: -20 60°C 75%RH.
Produktaufbau Bedienung
Messschema:
Messschritte
1. Drücken Sie die rote Ultraschallsonde senkrecht auf die Wand der Gasflasche. Der
Summer gibt einen Piepton aus, und die rote und grüne Anzeige des Geräts blinken
ständig, was anzeigt, dass die Messung läuft.
2. Nachdem Sie die Sonde 2 Sekunden lang gedrückt haben, gibt der Summer einen hohen
Piepton aus, der das Ende der Messung anzeigt. Die Anzeige leuchtet je nach dem
Messergebnis rot (keine Flüssigkeit) oder grün (Flüssigkeit erkannt).
3. Wenn die Sonde danach noch gedrückt und gehalten wird, läuft die Messung anhaltend
weiter. In diesem Fall kann der Sondenwinkel leicht eingestellt werden, je nachdem, ob
die Sonde senkrecht auf die Wand der Gasflasche steht, und die Messung kann wiederholt
durchgeführt werden, um genaue Messergebnisse zu erhalten;
4. Wenn Sie die Sonde loslassen, wird die Messung beendet. Die Anzeige leuchtet je nach
dem Messergebnis 5 Sekunden lang. Das Gerät geht nach 5 Sekunden automatisch in
den Standby-Modus gelangen.
Anzeigefarben:
Rote und grüne Anzeigen blinken: Die Messung läuft
Grüne Anzeige leuchtet: Flüssigkeit ist auf dem Flüssigkeitsstand erkannt, wo die Sonde
auf die Gasflasche gedrückt wird.
Die rote Anzeige leuchtet: Keine Flüssigkeit auf dem Flüssigkeitsstand.
Bedienung der Taschenlampe:
1. Drücken Sie den Taschenlampenschalter, um die Taschenlampe einzuschalten; drücken
Sie den Taschenlampenschalter erneut, um die Taschenlampe auszuschalten;
2. Die Taschenlampe schaltet sich automatisch aus, nachdem sie eingeschaltet ist, um
versehentliche Entladung der Batterien zu verhindern.
Vorsichtshinweise
Um die Genauigkeit der Messung zu gewährleisten, sind die nachstehenden Punkte zu
beachten:
1. Eine verschmutzte Ultraschallsonde könnte zu ungenauen Messungen hren, insbesondere
bei der Messung von Aluminiumflaschen. Bei Verschmutzung reinigen Sie bitte die Sonde
(roten Gummi) mit einem feuchten Tuch (ohne Reinigungsmittel).
2. Eine verschmutzte oder verrostete Gasflasche könnte Messergebnisse beeinträchtigen.
Reinigen oder schleifen Sie sie vorsichtig ab, um Oberflächenverunreinigungen zu entfernen.
3. Bei der Messung muss das Gerät waagerecht gehalten werden. Die Sonde sollte 90
Grad senkrecht auf der Zylinderwand stehen.
4. Falls die rote und grüne Anzeige immer blinken und während der Messung kein zweiter
Piepton gehört wird, bedeutet dies, dass die Messung gestört ist oder die Messung nicht
für die Gasflasche geeignet ist. Bitte ändern Sie die Messposition.
5. Messungen könnten in den nachstehenden Fälle beeinträchtigt werden:
Wenn die Batterien schwach sind, ersetzen Sie die Batterien rechtzeitig;
Die Messposition befindet sich an der gekrümmten Außenwand am Ober- oder Unterteil
der Gasflasche;
Die Bewegung der Gasflasche verursacht die Schwankung der Flüssigkeit innerhalb der
Gasflasche;
Im Inneren der Gasflasche befindet sich ein unsichtbarer Rostbereich;
Auf der Außenfläche der Gasflasche befindet sich eine dicke Farbschicht oder einer
Aufkleber;
Die Außenfläche der Gasflasche ist gefroren;
Die Außenoberfläche der Gasflasche ist kondensiert;
Die Gasflasche ist verbeult oder schlimm zerkratzt.
Wartung
Batterien ersetzen:
Wenn die Taschenlampe oder die Anzeige schwach leuchtet, bedeutet dies, dass die
Batterien bald leer sind. Ersetzen Sie die Batterien bitte wie folgt:
1. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel gegen den Uhrzeigersinn ab;
2. Entfernen Sie die Batterien und legen Sie zwei neue 1,5 V AAA-Batterien ein. Achten
Sie beim Batterieersatz auf die richtige Polarität.
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel erneut ein und schrauben Sie ihn im Uhrzeigersinn
fest, bis Sie einen Piepton hören, was bedeutet, dass die Batterien fertig installiert sind.
Gehäuse reinigen
Reinigen Sie das Gehäuse einfach mit einem feuchten Tuch. Reinigen Sie das Gehäuse
mit keinen ätzenden Reinigungsmitteln oder Lösungen wie Alkohol und Spülmittel, da diese
das Gehäuse, insbesondere den Gummi der Ultraschallsonde, angreifen können.
Beim Nichtgebrauch entfernen Sie bitte die Batterien, um ein Auslaufen der Batterien zu
verhindern. Andernfalls würde die Lebensdauer des Geräts erheblich beeinträchtigt werden.
Zerlegen Sie dieses Produkt nicht oder ändern Sie nicht seine innere Struktur , da sonst
das Gerät beschädigt werden könnte.
Aufgrund unterschiedlicher Chargen nnten Materialien und Details der tatchlichen
Produkte leicht von den grafischen und textlichen Informationen abweichen. Wir bitten Sie
um Ihr Verständnis. Bitte beziehen Sie sich auf das erhaltene Produkt. Die experimentellen
Daten in diesem Handbuch sind theoretische Werte und stammen aus dem internen Labor
von UNI-T und dienen nur als Referenz. Kunden können sie nicht als Bestellungsgrundlage
verwenden. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. V ielen
Dank!
UT345C Manuale d'uso del controllore del
livello del serbatoio del GAS
Introduzione
UT345C è un controllore portatile del livello del serbatoio del gas che adotta la tecnologia
di rilevamento a ultrasuoni. Questo prodotto è in grado di determinare rapidamente la
quantità di gas rimasta nel serbatoio grazie all'indicazione a LED. È facile da usare, preciso
e affidabile.Può essere utilizzato in luoghi e campi come la lavorazione degli alimenti,
i campeggi o i barbecue, la vendita di serbatoi di gas e la ristorazione. È dotato di una torcia
elettrica che lo rende ideale per le misurazioni in condizioni di luce indesiderate.
Accessori
1. Controllore del livello del serbatoio del gas ------------------------------ 1 Set
2. Batteria AAA (Lr03) ------------------------------------------------------------- 2 Pz
3. Manuale d'uso ------------------------------------------------------------------- 1 Pz
4. Istruzioni generali di sicurezza -----------------------------------------------1 Pz
Specifiche tecniche
Campo di applicazione:
Questo prodotto è adatto a cilindri in acciaio e alluminio con diametro compreso tra 8 e
14 pollici(200 mm a 350 mm).
Batteria
AAA (LR03) 1.5V * 2 Pz
Requisiti ambientali
~ °C ~ °CFunzionamento: -15 40 85%RH; Conservazione: -20 60 75%RH.
Struttura del prodotto Funzionamento
Schema di misurazione:
Fasi di misurazione:
1. Premere la sonda a ultrasuoni orizzontalmente sulla bombola di gas. Il cicalino emette
un segnale acustico e le spie rosse e verdi continuano a lampeggiare, indicando che la
misurazione è in corso.
2. Dopo aver premuto la sonda per 2 secondi, il cicalino emette un segnale acustico acuto,
indicando la fine della misurazione. L’indicatore luminoso diventa rosso (assenza di liquido)
o verde (liquido rilevato) in base ai risultati della misurazione.
3. Se la sonda viene tenuta premuta a lungo, continuerà a misurare. In questo caso, l'angolo
della sonda può essere regolato leggermente in base alla perpendicolarità della sonda
rispetto alla parete della bombola di gas e la misurazione può essere ripetuta per ottenere
risultati precisi.
4. Se la sonda viene rilasciata, la misurazione termina. L’indicatore luminoso rimane acceso
per 5 secondi in base ai risultati della misurazione. Il prodotto passa automaticamente
allo stato di standby dopo 5 secondi.
Attenzione
Per garantire l'accuratezza della misura, è necessario osservare le seguenti condizioni:
1. Una sonda a ultrasuoni sporca può causare misure imprecise, soprattutto quando si
misurano cilindri in alluminio. La sonda (gomma rossa) deve essere pulita con un
panno umido (senza detergente) quando è sporca.
2. I cilindri sporchi o arrugginiti possono influenzare le misurazioni e richiedono la pulizia
o la leggera levigatura del serbatoio per eliminare i contaminanti superficiali.
3. Il prodotto deve essere tenuto in posizione orizzontale durante la misurazione. La
sonda deve essere perpendicolare alla parete del cilindro per 90 gradi.
4. Se gli indicatori luminosi rossi e verdi continuano a lampeggiare e non si sente un
secondo segnale acustico durante la misurazione, significa che la misurazione è
disturbata o non è applicabile al serbatoio del gas. Cambiare la posizione di misurazione.
5. Le misurazioni possono essere influenzate anche da:
Se la carica delle batterie è bassa, sostituirle in tempo.
La posizione di misurazione è la parete esterna curva in cima o in fondo al cilindro.
Il movimento del cilindro provoca un'oscillazione del liquido gassoso interno.
All'interno del cilindro è presente un'area invisibile di ruggine.
La superficie del cilindro presenta uno spesso strato di vernice o di adesivo.
La superficie esterna del cilindro si congela.
La superficie esterna del cilindro si condensa.
Il cilindro è ammaccato o gravemente graffiato.
Manutenzione
Sostituire le batterie:
Quando la torcia o l'indicatore luminoso si affievoliscono, significa che le batterie stanno
per esaurirsi. Sostituirle come segue:
1. Svitare il coperchio del vano batterie in senso antiorario;
2. Estrarre le vecchie batterie e inserire due nuove batterie AAA da 1,5 V. Assicurarsi
che la polarità delle batterie sia corretta durante l'installazione.
3. Installare il coperchio della batteria sul punto di aggancio e serrarlo in senso orario
per sentire un segnale acustico. L'installazione della batteria è completa.
Pulire l'alloggiamento
Pulire l'alloggiamento con un panno umido e non utilizzare detergenti o soluzioni
corrosive, come alcool e detersivi, poiché possono corrodere l'alloggiamento, in
particolare la gomma della sonda a ultrasuoni.
Se il prodotto non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la
batteria per evitare perdite. In caso contrario, la fuoriuscita della batteria potrebbe
danneggiare seriamente la durata del prodotto.
Non smontare il prodotto e non alterarne la struttura interna.
A causa dei diversi lotti, i materiali e i dettagli dei prodotti reali potrebbero essere
leggermente diversi dalle informazioni grafiche. Si prega di fare riferimento alla merce
ricevuta. I dati sperimentali riportati nel manuale sono valori teorici e tutti provenienti
dai laboratori interni di UNI-T, a solo scopo di riferimento. I clienti non possono
utilizzarli come base per gli ordini. Per qualsiasi domanda, si prega di contattare il
servizio clienti.
Ultrasonic probe
Indicator light
Flashlight switch
Battery cover
Flashlight
Red indicator light
Green indicator light
Perpendicular
to the cylinder
Sonde à ultrasons
Indicateur lumineux
Interrupteur de la
lampe de poche
Couvercle de la batterie
Lampe de poche
Indicateur lumineux rouge
Indicateur lumineux vert
Perpendiculaire
au cylindre
Ultraschallsonde
Anzeige
Taschenlampenschalter
Batteriefachdeckel
Taschenlampe
Rote Anzeige
Grüne Anzeige
Senkrecht auf
der Flasche
Colore dell'indicatore luminoso:
Gli indicatori luminosi rosso e verde continuano a lampeggiare: misurazione.
Indicatore luminoso verde: Liquido rilevato nel punto in cui la sonda viene premuta sulla
bombola del gas.
Indicatore luminoso rosso: Assenza di liquido.
Funzionamento della torcia elettrica:
1. Premere l'interruttore della torcia per accenderla; premere nuovamente l'interruttore
della torcia per spegnerla;
2. La torcia si spegne automaticamente dopo 10 minuti per evitare che la batteria si
scarichi accidentalmente.
Sonda a ultrasuoni
Indicatore luminoso
Interruttore della
torcia elettrica
Coperchio della batteria
Torcia elettrica
Indicatore luminoso rosso
Indicatore luminoso verde
Perpendicolare
al cilindro
UT345C
Gas Tank Level Checker
User Manual
EN FR DE IT
P/N:110401111577X
Maintenance
Replace batteries:
When the flashlight or indicator light is dim, it indicates that the batteries are about to run
out.
Please replace them as follows:
1. Unscrew the battery cover counterclockwise;
2. Take out the old batteries and put in two new 1.5V AAA batteries. Be sure that the battery
polarity is correct when installing.
3. Install the battery cover and tighten it clockwise until a beep is heard. The batteries are
installed.
when the dim indicator lights keep flashing and buzzer continues to sound and no result can
be measured, it indicates that the battery power has been exhausted.
Bruksanvisning UT345C Nivåmätare för
gasflaska
Inledning
UT345C är en bärbar nivåmätare för gasflaska som använder ultraljudsdetekteringsteknik.
Denna produkt kan snabbt avgöra hur mycket gas som finns kvar i tanken genom
LED-indikering. Den är lätt att använda, exakt och pålitlig. Den kan användas på platser och
områden som livsmedelsbearbetning, campingplatser eller grillar, försäljning av gasflaskor
och catering. Den har en ficklampa, vilket gör den idealisk för tning i svåra ljusrhållanden.
Tillbehör
1. Nivåmätare för gasflaska------------------------------ 1 st
2. AAA (LR03) batteri-------------------------------------- 2 st
3. Bruksanvisning------------------------------------------ 1 st
4. Allmänna säkerhetsinstruktioner--------------------- 1 st
Specifikationer
● Tillämpningsomde:
Denna produkt är lämplig för stål och aluminium flaskor med en diameter på 200 till 350 mm
(8 till 14 tum).
● Batteri:
AAA (LR03) 1.5V * 2 st
● Miljökrav
Drift -15~40 ≤ 85 % RL; Lagring: -20~60 ≤ 75 % RL.
Produktstruktur Drift
● Schematisk bild mätning:
Mätningssteg:
1.Tryck ultraljudssonden horisontellt mot gasflaskan. Summern piper, och de röda och gröna
indikatorlamporna kommer att fortsätta blinka, vilket indikerar att mätning pågår.
2.Efter att ha tryckt sonden i 2 sekunder kommer summern att avge ett gt pip, som indikerar
att slutet på mätningen är avslutad. Indikatorlampan blir röd (ingen vätska) eller grön (vätska
upptäckt) enligt mätresultaten.
3.Om sonden trycks i och hålls inne länge, fortsätter den att mäta. I sådant fall kan vinkeln på
sonden justeras något beroende på om sonden är vinkelrät mot gasflaskans vägg, och
mätningen kan upprepas för att få exakta mätresultat.
4.Om sonden spps avslutas tningen. Indikatorlampan lyser i 5 sekunder enligt tresultaten.
Produkten går automatiskt till standby-läge efter 5 sekunder.
Indikatorlampans färg:
Röda och gröna indikatorlampor fortsätter att blinka: Mätning.
Grön indikatorlampa: Vätska upptäckts där sonden trycks mot gasflaskan.
Röd indikatorlampa: Ingen vätska.
Ficklampans användning:
1. Tryck på ficklampans strömbrytare för att slå på ficklampan; tryck på ficklampans
strömbrytare igen för att stänga av ficklampan;
2. Ficklampan släcks automatiskt efter 10 minuter för att förhindra att batteriet laddas ur
av misstag
Försiktighet
För att säkerställa mätnoggrannheten bör följande villkor noteras:
1.En smutsig ultraljudssond kan leda till felaktiga mätningar, särskilt vid tning av
aluminiumflaskor. Sonden (tt gummi) ska rengöras med en fuktig trasa (utan rengöringsmedel)
när den är smutsig.
2.Smutsiga eller rostiga flaskor kan påverka mätningarna och kräver rengöring eller försiktig
slipning av flaskan för ytföroreningar.
3.Produkten måste hållas horisontellt vid mätning. Sonden ska vara 90 grader vinkelrät mot
flaskans vägg.
4.Om de röda och gröna indikatorlamporna fortsätter att blinka och inget andra pip hörs
under mätningen, indikerar det att mätningen är störd eller att mätningen inte är tillämplig
på gasflaskan. Ändra mätpositionen.
5.Mätningar kan också påverkas av:
● Om batterikapaciteten är låg, byt ut batterierna i tid.
● Mätpositionen är den krökta ytterväggen i toppen eller botten av en flaska.
● Flaskrörelser gör att den inre gasvätskan skvalpar.
● Det finns ett osynligt område av rost inuti flaskan.
● Flaskytan har ett tjockt lager färg eller klistermärke.
● Flaskans yttre yta fryser.
● Flaskans yttre yta kondenserar.
● Flaskan är bucklig eller kraftigt repad.
Underhåll
● Byt batterier:
När ficklampan eller indikatorlampan är svag indikerar det att batterierna är på väg att ta
slut. Byt ut dem enligt följande:
1.Skruva av batterilocket moturs;
2.Ta ut de gamla batterierna och tt i två nya 1,5V AAA-batterier. Se till att batteriets polaritet
är korrekt vid installation.
3.Sätt tillbaka batterilocket vid snnpunkten och dra åt det medurs för att höra ett pip.
Batteriinstallationen är klar.
Rengör höljet:
Rengör höljet med en fuktig trasa och använd inte frätande rengöringsmedel eller lösningar,
såsom alkohol och rengöringsmedel, eftersom de kan korrodera höljet, särskilt gummit i
ultraljudssonden.
● Om produkten inte används under en längre tid, ta ur batterierna för att förhindra att de
läcker. Annars kommer batteriläckage allvarligt att skada produktens livslängd.
● Ta inte isär denna produkt eller ändra dess inre struktur.
På grund av olika partier kan material och detaljer för faktiska produkter skilja sig något från
den grafiska informationen. Se mottagna varor. De experimentella data i bruksanvisningen
är teoretiska värden och alla från UNI-Trends interna laboratorier och är endast för referens.
Kunder kan inte använda dem som bas för att lägga beställningar. Om användare har några
frågor, kontakta kundtjänst
Ultraljudssond
Indikatorljus
Strömbrytare ficklampa
Batterilock
Ficklampa
Röd indikatorlampa
Grön indikatorlampa
Vinkelrät mot
flaskan
Manual del usuario del Comprobador de nivel
del tanque de gas UT345C
Introducción
UT345C es un comprobador de nivel de tanque de gas portátil que adopta la tecnología
de detección ultrasónica. Este producto puede determinar rápidamente cuánto gas queda
en el tanque mediante una indicación LED. Es fácil de usar, preciso y confiable. Se puede
utilizar en lugares y campos como procesamiento de alimentos, campings o barbacoas,
venta de tanques de gas y catering. Tiene una linterna, por lo que es ideal para medir en
condiciones de iluminación indeseables.
Accesorios
1. Comprobador de nivel del tanque de gas ----------------------------- 1 Juego
2. Batería AAA (LR03) --------------------------------------------------------- 2 PZS
3. Manual de usuario ---------------------------------------------------------- 1 PZ
4. Instrucciones generales de seguridad ----------------------------------1 PZ
Especificaciones
● lÁmbito de aplicación:
Este producto es adecuado para cilindros de acero y aluminio con un diámetro de 8
pulgadas a 14 pulgadas (200mm a 350mm).
● lBatería
AAA (LR03) 1.5V * 2 PZS
● lRequisitos ambientales
Operación: -1540 ≤ 85%RH; Almacenamiento: -2060 ≤ 75%RH.
Estructura del producto Operación
● Esquema de medición:
Pasos de medición:
1.Presione la sonda ultrasónica horizontalmente sobre el cilindro de gas. El zumbador
emitirá un pitido y las luces indicadoras rojas y verdes seguirán parpadeando, lo que
indica que la medición está en marcha.
2.Después de presionar la sonda durante 2 segundos, el zumbador emitirá un pitido agudo,
indicando el final de la medición. La luz indicadora se volverá roja (sin líquido) o verde
(líquido detectado) de acuerdo con los resultados de la medición.
3.Seguirá midiendo si la sonda se presiona y se mantiene durante mucho tiempo. En
este caso, el ángulo de la sonda se puede ajustar ligeramente según si la sonda es
perpendicular a la pared del cilindro de gas, y la medición se puede repetir para obtener
resultados de medición precisos.
4.La medición finaliza si se suelta la sonda. La luz indicadora permanece encendida durante
5 segundos según los resultados de medición.El producto entrará automáticamente en
estado de espera después de 5 segundos.
Color de la luz indicadora:
Las luces indicadoras rojas y verdes siguen parpadeando: Medición.
Luz indicadora verde: Líquido detectado donde la sonda se presiona sobre el cilindro de
gas.
Luz indicadora roja: sin líquido.
Operación con linterna:
1. Presione el interruptor de la linterna para encender la linterna; Presione el interruptor de
la linterna nuevamente para apagar la linterna;
2. La linterna se apagará automáticamente después de 10 minutos para evitar que la batería
se agote accidentalmente.
Precauciones
Se deben tener en cuenta las siguientes condiciones para garantizar la precisión de la medición:
1.Una sonda ultrasónica sucia puede conducir a mediciones inexactas, especialmente
cuando se miden cilindros de aluminio. La sonda (goma roja) debe limpiarse con un paño
húmedo (sin detergente) cuando esté sucia.
2.Los cilindros sucios u oxidados pueden afectar las mediciones y requieren limpiar o lijar
suavemente el tanque para detectar contaminantes superficiales.
3.El producto debe sostenerse horizontalmente al medir. La sonda debe estar a 90 grados
perpendicular a la pared del cilindro.
4.Si las luces indicadoras rojas y verdes siguen parpadeando y no se escucha un segundo
pitido durante la medición, indica que la medición está interferida o que la medición no es
aplicable al tanque de gas. Por favor, cambie la posición de medición.
5.Las mediciones también pueden verse afectadas por:
● Reemplace las baterías a tiempo si la carga de la batería es baja.
● La posición de medición es la pared exterior curva en la parte superior o inferior de un
cilindro.
● El movimiento del cilindro hace que el líquido gaseoso interno salpique.
● Hay un área invisible de óxido dentro del cilindro.
● La superficie del cilindro tiene una gruesa capa de pintura o pegatina.
● La superficie exterior del cilindro se congela.
● La superficie exterior del cilindro se condensa.
● El cilindro está abollado o severamente rayado.
Mantenimiento
● Reemplace las baterías:
Cuando la linterna o la luz indicadora está tenue, indica que las baterías están a punto
de agotarse. Por favor, reemplácelos de la siguiente manera
1.Desenrosque la tapa de la batería en sentido contrario a las agujas del reloj;
2.Saque las baterías viejas y coloque dos baterías de 1.5V AAA nuevas. Asegúrese de que
la polaridad de la batería sea correcta al instalar.
3.Vuelva a colocar la tapa de la batería en el punto de la hebilla y apriétela en el sentido de
las agujas del reloj para escuchar un pitido. La instalación de la batería ha finalizado.
Limpiar la carcasa:
Limpie la carcasa con un paño medo y no utilice limpiadores o soluciones corrosivas, como
alcohol y detergente, ya que pueden corroer la carcasa, especialmente la goma de la sonda
ultrasónica.
● Retire la batería para evitar que la batería tenga fugas si el producto no se utiliza durante
un período prolongado de tiempo. De lo contrario, la fuga de la batería dañará seriamente
la vida útil del producto.
● No desmonte este producto ni altere su estructura interna.
Los materiales y detalles de los productos reales pueden ser ligeramente diferentes de la
información gráfica debido a los diferentes lotes. Por favor, consulte los productos recibidos.
Los datos experimentales en el manual son valores teóricos y todos de los laboratorios internos
de UNI-T, solo como referencia.Los clientes no pueden usarlos como base para realizar
pedidos.Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si los usuarios tienen
alguna pregunta.
Sonda ultrasónica
Luz indicadora
Interruptor de linterna
Tapa de la batería
Linterna
Luz indicadora roja
Luz indicadora verde
Perpendicular
al cilindro
Instrukcja obsługi miernika poziomu gazu
UT345C
Wstęp
UT345C to przenny tester poziomu gazu w zbiorniku z technologią detekcji ultradźwiękowej.
Produkt szybko pokazuje na wyświetlaczu LED, ile gazu pozostało w zbiorniku. Jest łatwy
w użyciu, dokładny i niezawodny. Mna go stosować między innymi w przetrstwie
spożywczym, na kempingach, podczas grillowania, przy sprzedaży zbiorników gazowych i
w gastronomii. Wyposażony jest w latarkę, dzięki czemu doskonale nadaje się do pomiarów
przy słabym oświetleniu.
Akcesoria
1. Tester poziomu gazu w zbiorniku-------------------------------- 1 zestaw
2. Baterie AAA (Lr03)--------------------------------------------------- 2 szt.
3. Podręcznik użytkownika------------------------------------------- 1 szt.
4. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa------------------------------ 1 szt.
Specyfikacje
Zakres stosowania:
Produkt jest odpowiedni dla stalowych i aluminiowych zbiorników o średnicy od 8 do 14
cali (od 200 do 350 mm).
Bateria
AAA (LR03) 1,5V * 2 SZT.
Wymagania środowiskowe
Praca: -1540 ≤ 85% wilgotności względnej; Przechowywanie: -206075%
wilgotności względnej.
Konstrukcja Operacja
Schemat pomiarowy:
Kroki pomiarowe:
1.Przyciśnij poziomo sondę ultradźwiękową do zbiornika z gazem. Brzęczyk wyda sygnał
dźwiękowy, a czerwone i zielone lampki kontrolne będą stale migać, wskazując, że trwa
pomiar.
2.Po przytrzymaniu sondy przez 2 sekundy brzęczyk wyemituje głośny sygnał dźwiękowy
wskazujący na zakończenie pomiaru. Lampka kontrolna zmieni kolor na czerwony (brak
cieczy) lub zielony (wykryto ciecz) w zależności od wyników pomiaru.
3.Jeśli sonda zostanie przytrzymana przez dłuższy czas, będzie kontynuować pomiar . W
takim przypadku można nieznacznie zmienić kąt sondy w zależności od tego, czy jest
ustawiona prostopadle do ściany zbiornika z gazem. Pomiar można powrz, aby uzysk
dokładniejsze wyniki.
4.Jeśli sonda zostanie odsunięta, pomiar się kończy. Lampka kontrolna pozostanie włączona
przez 5 sekund (w zależności od wyników pomiaru). Po 5 sekundach produkt automatycznie
przejdzie w stan gotowości.
Kolor kontrolek:
Czerwone i zielone lampki kontrolne ciągle migają: trwa pomiar.
Zielona lampka kontrolna: wykryto ciecz w miejscu przycnięcia sondy do zbiornika z gazem.
Czerwona lampka kontrolna: brak cieczy.
Włączanie latarki:
1. Naciśnij przełącznik latarki, aby ją włączyć; naciśnij ponownie przełącznik, aby wyłączyć;
2. Latarka wyłączy się automatycznie po 10 minutach, aby zapobiec przypadkowemu
rozładowaniu baterii
Uwagi
Aby zapewnić dokładność pomiaru, należy zwrócić uwagę na następujące kwestie:
1.Zanieczyszczenie sondy ultradźwiękowej może skutkować niedokładnymi pomiarami,
zwłaszcza przy pomiarach na zbiornikach aluminiowych. W razie występowania
zanieczyszczenia sondę (czerwona guma) należy czyścić wilgotściereczką (bez
detergentu).
2.Brud lub rdza na zbiorniku może wywna wynik pomiaw. Zbiornik w razie wyspowania
zanieczyszczeń powierzchniowych należy oczyścić lub delikatnie wyszlifować.
3.Podczas pomiaru produkt należy trzymać poziomo. Sonda powinna być ustawiona pod
kątem 90 stopni (prostopadle do ściany zbiornika).
4.Jeśli podczas pomiaru migają czerwona i zielona lampka kontrolna i nie słychać drugiego
sygnału dźwiękowego, oznacza to, że pomiar został zakłócony lub nie dotyczy zbiornika
z gazem. Należy wówczas ustawić produkt w innej pozycji pomiarowej.
5.Na pomiary mogą mieć również wpływ:
Niski stopień naładowania baterii - należy wymienić baterie we właściwym czasie.
Pomiar wykonywany jest na zakrzywionej ścianie zewnętrznej u góry lub u dołu zbiornika.
Ruch zbiornika powoduje rozproszenie płynnego gazu wewnątrz niej.
Wewnątrz zbiornika jest niewidoczny fragment rdzy.
Na powierzchni zbiornika znajduje się gruba warstwa lakieru lub naklejki.
Zewnętrzna powierzchnia zbiornika zamarza.
Na zewnętrznej powierzchni zbiornika następuje kondensacja.
Zbiornik jest wgnieciony lub mocno porysowany.
Konserwacja
Wymiana baterii:
Jeśli latarka lub lampka kontrolna jest przyciemniona, baterie są bliskie rozładowania.
Należy wymienić je w następujący sposób:
1.Odkręć pokrywę baterii w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara;
2.Wyjmij stare baterie i włóż dwie nowe baterie 1,5V AAA zgodnie ze wskazaniami biegunów.
3.Zainstaluj pokrywę baterii z powrotem i dokręć ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara,
aż usłyszysz sygnał dźwiękowy. Instalacja baterii będzie wówczas zakończona.
Czyszczenie obudowy:
Obudowę należy czcić wilgotną ścierecz. Nie naly stosowżrących środków
czyszczących lub roztworów alkoholowych dź detergentów, poniewmogą one
powodować korozję obudowy, a w szczególności gumy na sondzie ultradźwiękowej.
Jli produkt nie jest ywany przez dłuższy czas, wyjmij bater, aby zapobiec jej wyciekowi.
W przeciwnym razie wyciek z baterii może negatywnie wpłynąć na żywotność produktu.
Nie wolno demontować produktu ani modyfikować jego elementów wewnętrznych.
Ze względu na różnice w partiach produktowych rzeczywisty produkt może nieznacznie
różnić się od widocznego na ilustracjach. Prosimy uwzględnić cechy otrzymanego produktu.
Dane doświadczalne zawarte w instrukcji są wartościami teoretycznymi i w całości pochod
z wewnętrznych laboratorw firmy Uni-T. Mają one wyłącznie charakter poglądowy. Nie mo
stanowić dla klientów podstawy do składania zamówień. W razie pytań prosimy o kontakt z
działem obsługi klienta.
Sonda ultradźwiękowa
Lampka kontrolna
Włącznik latarki
Pokrywa baterii
Latarka
Czerwona lampka kontrolna
Zielona lampka kontrolna
Prostopadle
do zbiornika
Uživatelská plíručka kontroly hladiny v
nádrži UT345C
Úvod
UT345C je přenosný přístroj pro kontrolu hladiny v nádrži na plyn využívající technologii
ultrazvukové detekce. Tento výrobek dokáže pomocí LED indikace rychle zjistit, kolik plynu
v nádrži zbývá. Snadno se použí, je přesa spolehli. Lze jej poít v místech a oborech,
jako je zpracování potravin, kempování nebo grilování, prodej plynových nádrží a stravování.
Je vybaven svítilnou, takže je ideální pro měření v nežádoucích světelných podmínkách.
Příslušenství
1. Kontrola hladiny plynové nádrže-------------------------- 1 sada
2. AAA (LR03) baterie------------------------------------------- 2 ks
3. Uživatelská příručka------------------------------------------ 1 ks
4. Obecné bezpečnostní pokyny------------------------------ 1 ks
Specifikace
● Rozsah uplatnění:
Tento výrobek je vhodný pro ocelové a hliníkové válce o průměru 8 až 14 palců (200 až
350 mm).
● Baterie
AAA (LR03) 1,5V * 2 KS
● Environmentální požadavky
Provoz: -1540 ≤ 85% relativvlhkosti; Skladování: -20 6075% relativní vlhkosti.
Struktura výrobku Provoz
● Schéma měření:
Kroky měření:
1.Přitiskněte ultrazvukovou sondu vodorovně na plynovou láhev. Ozve se bzučák a červená
a zelená kontrolka budou stále blikat, což znamená, že probíhá měření.
2.Po stisknutí sondy na 2 sekundy bzučák vydá vysoký tón, což signalizuje konec měření.
Kontrolka se rozsvítí červeně (bez kapaliny) nebo zeleně (zjištěna kapalina) podle výsledků
měření.
3.Pokud je sonda stisknuta a držena delší dobu, bude pokračovat v měření. V tomto přípa
lze mírně upravit úhel sondy podle toho, zda je sonda kolmá ke stěně plynové lahve, a
měření lze opakovat, aby bylo dosaženo přesných výsledků měření.
4.Pokud se sonda uvolní, měření skončí. Kontrolka zůstane svítit po dobu 5 sekund podle
výsledků měření. Po 5 sekundách výrobek automaticky přejde do pohotovostního stavu.
Barva kontrolky:
Červená a zelená kontrolka stále blikají: Měření.
Zelená kontrolka: V místě přitlačení sondy na plynovou láhev je detekována kapalina.
Červená kontrolka: Žádná kapalina.
Provoz svítilny:
1. Stisknutím spínače svítilny svítilnu zapnete; opětovným stisknutím spínače svítilny svítilnu
vypnete;
2. Svítilna se automaticky vypne po 10 minutách, aby se zabránilo náhodnému vybití baterie
Upozornění
Pro zajištění přesnosti měření je třeba dodržet následující podmínky:
1.Znečištěná ultrazvuková sonda může vést k nepřesnému měření, zejména při měření
hliníkových lahví. Pokud je sonda (červená pryž) znečištěná, měla by se očistit vlhkým
hadříkem (bez čisticího prostředku).
2.Znečištěné nebo zrezivělé lahve mohou ovlivnit měření a vyžadují vyčištění nebo jemné
obroušení nádrže od povrchových nečistot.
3.Výrobek musí být při měření držen ve vodorovné poloze. Sonda by měla být v úhlu 90
stupňů kolmo ke stěně lahve.
4.Pokud červená a zelená kontrolka během měření stále blikají a neozve se druhé pípnutí,
znamená to, že měření je rušeno nebo že měření není použitelné pro nádrž s plynem.
Změňte polohu měření.
5.Měření může být také ovlivněno:
● Pokud jsou baterie vybité, vyměňte je včas.
● Pozice měření je zakřivená vnější stěna v horní nebo dolní části lahve.
● Pohybem lahve dochází ke smýkání vnitřní plynné kapaliny.
● Uvnitř lahve je neviditelná oblast rzi.
● Na povrchu lahve je silná vrstva barvy nebo nálepky.
● Vnější povrch lahve je namrzlý.
● Vnější povrch lahve kondenzuje.
● Láhev je promáčknutá nebo silně poškrábaná.
Údržba
● Vyměňte baterie:
Pokud je svítilna nebo kontrolka slabá, znamená to, že se baterie brzy vybijí. Vyměňte je
následujícím způsobem:
1.Odšroubujte kryt baterií proti směru hodinových ručiček;
2.Vyjměte staré baterie a vložte dvě nové 1,5V baterie AAA. Při instalaci dbejte na správnou
polaritu baterií.
3.Nainstalujte kryt baterií zpět do místa spony a utáhněte jej ve směru hodinových ručiček,
aby se ozvalo pípnutí. Instalace baterií je dokončena.
Vyčistěte kryt:
Čistěte pouzdro vlhkým hadříkem a nepoužívejte korozivní čisticí prostředky nebo roztoky,
jako je alkohol a sapot, protože mohou zsobit korozi pouzdra, zejména gumy
ultrazvukové sondy.
● Pokud výrobek delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterii, abyste zabránili jejímu vytečení.
V opačném případě vytečení baterie vážně poškodí životnost výrobku.
● Tento výrobek nerozebírejte ani neměňte jeho vnitřní strukturu.
Vzhledem k různým šaržím se mohou materiály a detaily skutečných výrobků mírně lišit od
grafických informací. Řiďte se prosím informacemi o obdrženém zboží. Experimentální údaje
uvedev vodu jsou teoretichodnoty a echny poczejí z interních laboratoří
společnosti UNI-T, slouží pouze jako reference. Zákazníci je nemohou poívat jako podklady
pro zadávání objednávek. Pokud mají uživatelé jakékoli dotazy, obraťte se na zákaznický
servis.
Ultrazvuková sonda
Kontrolka
Spínač svítilny
Kryt baterie
Svítilna
Červená kontrolka
Zelená kontrolka
Kolmo na
válec
ES SV PL CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2

UNI-T UT345C Gas Tank Level Checker Instrukcja obsługi

Kategoria
Latarki
Typ
Instrukcja obsługi