Saeco HD8833/11 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Type HD8833
SUP 037R
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE OBSŁUGI PRZED UŻYTKOWANIEM URZĄDZENIA
Ć UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE OBSŁUGI PRZED UŻYTKOWANIEM URZĄ
Zarejestruj swój produkt i otrzymaj pomoc na stronie
www.philips.com/welcome
Polski
PL
13
13
• 2 •
INFORMACJE OGÓLNE
Ekspres do kawy jest przeznaczony do przygotowywania kawy espresso z kawy ziarnistej i kawy
mielonej; wyposażony jest w urządzenie do przygotowywania pary i gorącej wody. Elegancko
zaprojektowany ekspres przeznaczony jest do użytku domowego i nie nadaje się do intensyw-
nego wykorzystywania profesjonalnego.
Zachować poniższe instrukcje obsługi w bezpiecznym miejscu i dołączyć je każdora-
zowo do urządzenia, gdy będzie go używała inna osoba.
Jeśli jakiś punkt niniejszej instrukcji nie został potraktowany wystarczająco szeroko lub wystą-
pił problem w nim nieomówiony, użytkownik powinien skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
Uwaga. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody
spowodowane przez:
użytkowanie błędne i niezgodne z przewidzianym celem;
naprawy wykonane w nieautoryzowanych centrach serwisowych;
przerobienie kabla zasilającego;
przerobienie jakiejkolwiek części urządzenia;
składowanie lub użytkowanie urządzenia w temperaturze innej od wskazanej
w warunkach użytkowania (między 15°C a 45°C)
używanie nieoryginalnych części zamiennych i akcesoriów.
W każdym powyższym wypadku gwarancja traci swoją ważność.
NORMY BEZPIECZEŃSTWA
Nigdy nie pozwalać, aby woda weszła w kontakt z częściami znajdującymi
się pod napięciem: niebezpieczeństwo zwarcia! Para i gorąca woda mogą
spowodować oparzenia! Nie kierować nigdy strumienia pary lub gorącej wody w
kierunku części ciała; ostrożnie dotykać końcówki rurki wylotu pary/gorącej wody
chwytając za specjalny uchwyt: niebezpieczeństwo poparzeń!
Przeznaczenie użytkowe
Ekspres do kawy jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Zabronione jest przepro-
wadzanie jakichkolwiek przeróbek lub zmian oraz niewłaściwe użytkowanie z powodu zagro-
żeń, jakie może to spowodować! Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby
(włącznie z dziećmi) o ograniczonych możliwościach  zycznych, umysłowych oraz o ograniczo-
nych zdolnościach zmysłowych, lub w przypadku niewystarczającego doświadczenia lub odpo-
wiedniego przygotowania; może się to odbywać jedynie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej
za bezpieczeństwo wyżej wymienionych osób oraz po uprzednim ich pouczeniu co do sposobu
użytkowania urządzenia.
Zasilanie prądem – Kabel zasilający
Podłączać ekspres do kawy jedynie do odpowiedniego gniazdka elektrycznego.
Napięcie musi odpowiadać napięciu podanemu na tabliczce umieszczonej na urządzeniu, znaj-
dującej się w obrębie drzwiczek.
Nie używać nigdy ekspresu do kawy, jeśli kabel zasilający jest wadliwy.
Gdy kabel zasilający jest uszkodzony, musi być wymieniony przez producenta lub przez upo-
ważniony serwis obsługi klientów. Nie przeprowadzać kabla zasilającego przez kąty lub ostre
krawędzie, nad gorącymi przedmiotami i chronić go od oleju. Nie przesuwać i nie ciągnąć eks-
presu do kawy, trzymając go za kabel.
Nie wyciągać wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel i nie dotykać jej mokrymi rękami. Unikać
swobodnego zwisania kabla zasilającego ze stołów czy półek.
• 3 •
Ochrona osób
Nie pozostawiać dzieci bez opieki, aby uniknąć, by bawiły się urządzeniem. Dzieci nie zdają
sobie sprawy z zagrożeń powodowanych przez sprzęt domowego użytku. Nie zostawiać mate-
riałów użytych do opakowania urządzenia w zasięgu dzieci.
Niebezpieczeństwo poparzeń
Unikać kierowania strumienia pary i/lub gorącej wody w swoją stronę lub w kierunku innych
osób: niebezpieczeństwo poparzeń! Używać zawsze przeznaczonych do tego celu uchwy-
tów lub pokręteł.
Ulokowanie - Miejsce przeznaczone do użytku i konserwacji
Dla zapewnienia prawidłowego użytkowania zaleca się:
Wybrać bezpieczną, dobrze wypoziomowaną, powierzchnię, gdzie nikt nie będzie mógł go
przewrócić lub zostać zraniony.
Wybrać pomieszczenie wystarczająco oświetlone, higieniczne, z łatwo dostępnym gniazdem
elektrycznym;
Umieścić urządzenie w odpowiedniej odległości od ścian, tak jak to pokazano na rysunku;
Podczas faz włączania i wyłączania urządzenia zalecamy umieszczenie pustej szklanki pod
dozownikiem.
Nie trzymać urządzenia w temperaturze niższej niż 0°C; istnieje niebezpieczeństwo uszkodze-
nia urządzenia przez lód.
Nie używać ekspresu do kawy na świeżym powietrzu.
Nie umieszczać urządzenia w pobliżu bardzo rozgrzanych powierzchni ani otwartego ognia,
obudowa mogłaby się stopić lub zostać uszkodzona.
Ochrona urządzenia - Czyszczenie
Przed czyszczeniem urządzenia należy wyłączyć urządzenie przy pomocy przycisku ON/OFF,
następnie ustawić wyłącznik główny na „0” i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Ponadto odczekać, aż urządzenie się ochłodzi.
Nie zanurzać nigdy urządzenia w wodzie!
Surowo zabrania się przeprowadzania interwencji wewnątrz urządzenia.
Nie używać do celów spożywczych wody, która stała w pojemniku przez kilka dni; umyć pojem-
nik i napełnić go świeżą, pitną wodą.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres, wypuścić wodę z rurki wylotu pary
i umyć dokładnie przystawkę Pannarello (jeśli jest); następnie wyłączyć je i wyjąć wtyczkę
z gniazda.
Przechowywać urządzenie w suchym i niedostępnym dla dzieci miejscu. Chronić urządzenie
przed kurzem i brudem.
Naprawy / Konserwacja
W przypadku awarii, usterek lub podejrzenia o usterkach powstałych w wyniku upadku, na-
tychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nigdy nie włączać wadliwego urządzenia.
Tylko autoryzowane centra serwisowe mogą dokonywać interwencji i napraw.
W przypadku działań wykonanych nieprawidłowo, producent uchyla się od odpowiedzialności
za ewentualne szkody.
Postępowanie w przypadku pożaru
W przypadku pożaru używać do gaszenia gaśnicy z dwutlenkiem węgla (CO
2
). Nie używać ga-
śnic wodnych ani proszkowych.
• 4 •
Pokrywka pojemnika na kawę ziarnistą
Kabel zasilający
Dozownik kawy wstępnie zmielonej
Smar do bloku kawy
Wyświetlacz diodowy
Przełącznik „Aroma
Kawa wstępnie zmielona
Przycisk świetlny kawy
espresso
Przycisk świetlny dużej kawy
Przełącznik
gorącej wody / pary
Przycisk świetlny „STAND-BY”
Blok kawy
Kasetka na fusy
Drzwiczki serwisowe
Pokrętło regulacji
mielenia
Przegródka na kawę
wstępnie zmieloną
Pojemnik na kawę ziarnistą
Dozownik kawy
Kratka do odstawiania  liżanek
Wyłącznik główny całkowitego
włączenia/wyłączenia
Wskaźnik pełnej tacy ociekowej
Taca ociekowa
Pojemnik na wodę
Rurka wylotu gorącej wody / pary
Zabezpieczenie dla rurki wylotu
Panel sterujący
Filtr wody Intenza
(opcjonalny)
• 5 •
INSTALACJA
Dla własnego bezpieczeństwa oraz
bezpieczeństwa innych osób, należy
skrupulatnie zastosować się do in-
strukcji podanych w rozdziale „Normy
bezpieczeństwa.
Opakowanie
Oryginalne opakowanie zostało zaprojek-
towane i wyprodukowane w celu ochrony
urządzenia podczas transportu. Zaleca się
jego zachowanie do ewentualnej potrze-
by transportu w przyszłości.
Operacje wstępne
Wyjąć z opakowania pokrywkę pojem-
nika na kawę i tacę ociekową z kratką.
Wyjąć z opakowania ekspres do kawy i
ustawić go w miejscu odpowiadającym
wymaganiom opisanym w normach
bezpieczeństwa.
Włożyć tacę ociekową z kratką na swoje
miejsce w urządzeniu, upewniając
się, że tacka zostanie wsunięta aż do
końca.
Położyć pokrywkę na pojemniku na
kawę.
Uwaga: włożyć wtyczkę do
gniazdka, tylko jeżeli tak
wskazano i sprawdzić, czy wyłącznik
główny znajduje się w pozycji „0”.
Ważna informacja: Nale-
ży koniecznie przeczytać
zawartość rozdziału „Sygnalizacje
wyświetlacza”, gdzie szczegółowo
wyjaśniono znaczenie wszelkich
sygnalizacji, które urządzenie przeka-
zuje użytkownikowi za pomocą diod
led na wyświetlaczu umieszczonym
na panelu sterującym.
NIGDY nie wyciągać tacki ocie-
kowej, kiedy urządzenie jest
włączone. Odczekać kilka minut po
włączeniu i/lub wyłączeniu, ponieważ
urządzenie wykonuje cykl płukania/
samooczyszczania (patrz punkt „Cykl
płukania/samooczyszczania”).
Wyjąć pojemnik na wodę z jego obsa-
dy.
Opłukać go i napełnić świeżą wodą;
nie przekraczać poziomu (MAX) poda-
nego na pojemniku. Włożyć ponownie
pojemnik do urządzenia.
Wlewać do pojemnika zawsze
i jedynie świeżą wodę niega-
zowaną. Gorąca woda lub inne płyny
mogą uszkodzić pojemnik i/lub urzą-
dzenie. Nie włączać urządzenia bez
wody: upewnić się, czy w pojemniku
jest wystarczająca ilość wody.
Zdjąć pokrywkę z pojemnika na kawę.
Uwaga: pojemnik może być
wyposażony w inny system
bezpieczeństwa w oparciu o przepisy
kraju użytkowania urządzenia.
Wsypać powoli kawę ziarnistą do po-
jemnika.
Wsypywać do pojemnika tylko
i wyłącznie kawę ziarnistą.
Kawa mielona, rozpuszczalna czy inne
przedmioty uszkodzą urządzenie.
Ponownie położyć pokrywkę na pojem-
niku na kawę.
Włożyć wtyczkę do gniazdka elek-
trycznego znajdującego się z tyłu
urządzenia.
Włożyć wtyczkę znajdującą się na
przeciwnym krańcu kabla do ściennego
gniazdka elektrycznego o odpowied-
nim napięciu.
• 6 •• 6 •
Ustawić wyłącznik główny na „I”, aby
móc włączyć urządzenie.
Napełnianie obwodu
Aby napełnić obwód, należy ustawić
pojemnik pod rurką wylotu pary
(przystawką Pannarello, jeśli jest);
Upewnić się, że przełącznik znajduje
się w pozycji
”; jeśli to konieczne,
przekręcić go na wskazaną pozycję.
Aby włączyć urządzenie, wystarczy
wcisnąć przycisk
STAND-BY”.
Symbole (patrz rysunek z boku) migają,
wskazując, że należy przystąpić do
napełnienia obwodu.
Uwaga: Przed przystąpieniem
do pierwszego uruchomienia,
w przypadku przedłużającej się nie-
aktywności, należy napełnić obwód
wodny.
• Przycisk „STAND-BY” miga.
Światło migające
Światło migające
Światło ciągłe
Przekręcić przełącznik w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek ze-
gara aż do punktu
. Urządzenie
przystąpi do automatycznego
napełniania obwodu, wypuszczając
pewną wstępnie określoną ilość wody
przez przystawkę Pannarello.
Po zakończeniu procesu napełniania
symbol wskazany na rysunku na
wyświetlaczu miga.
Należy ustawić pokrętło wyboru w
pozycji środkowej
”.
Przyciski
” i na panelu
sterującym migają jednocześnie
powoli, wskazując fazę ogrzewania.
Po rozgrzaniu się urządzenie
wykonuje cykl płukania
obwodów wewnętrznych. W tej
fazie przyciski
i migają
na zmianę.
Po zakończeniu wykonywania
czynności, o których mowa powyżej,
przyciski „
” i palą się światłem
ciągłym, a na wyświetlaczu zaświeca
się symbol aromatu.
Wyświetlony aromat
odpowiada ustawieniom fab-
rycznym do pierwszego uruchomienia
lub aromatowi wybranemu podczas
ostatniego parzenia kawy.
Urządzenie jest już gotowe do przygo-
towywania produktów.
Aby zaparzyć kawę, przygotować
gorącą wodę lub parę i prawidłowo
używać urządzenia, należy uważnie
stosować się do dalszych instrukcji.
Światła migające
Światła ciągłe
Światła migające
• 7 •
Światło ciągłe
Światło ciągłe
Światło ciągłe
Pierwsze użycie lub użycie po
dłuższym okresie nieużywania.
Te proste czynności umożliwią Państwu
parzenie najlepszej kawy.
1 Ustawić spory pojemnik pod dozowni-
kiem.
2 Przed rozpoczęciem procedury
sprawdzić, czy wyświetlacz wyświetla
następujący symbol oraz czy przyciski
” i na panelu sterującym
palą się światłem ciągłym.
3 Wybrać funkcję parzenia kawy wstępnie
mielonej, naciskając przycisk
raz
lub kilka razy.
Nie dodawać kawy wstępnie
zmielonej do przegródki.
Na wyświetlaczu pojawi się symbol.
4 Nacisnąć przycisk parzenia dużej
kawy.
5 Poczekać na zakończenie parzenia i
opróżnić pojemnik z wodą.
6 Powtórzyć czynności od punktu 1 do
punktu 5 trzykrotnie; następnie przejść
do punktu 7.
7 Ustawić pojemnik pod rurką wylotu
pary (przystawką Pannarello, jeśli
jest).
8 Przekręcić przełącznik w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara
aż do punktu
”.
9 Nalać wodę do momentu wskazania
braku wody, a następnie przekręcić
przełącznik w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara aż do
pozycji „
”.
10 Po zakończeniu napełnić ponownie
pojemnik wodą. Następnie można
zaparzyć produkty w sposób opisany
w kolejnych punktach.
Cykl płukania/autooczysz-
czania
Cykl ten umożliwia przepłukanie we-
wnętrznych obwodów kawy świeżą
wodą.
Ten cykl wykonywany jest:
Przy uruchamianiu urządzenia (gdy
bojler jest zimny)
Po napełnieniu obwodu (gdy bojler
jest zimny)
Podczas fazy przygotowywania Stand-
by (jeśli został zaparzony jakiś rodzaj
kawy)
Podczas fazy przechodzenia na stand-
by, po wciśnięciu przycisku „STAND-
BY” (jeśli został zaparzony jakiś rodzaj
kawy).
Zostaje nalana mała ilość wody, która
przepłucze i ogrzeje wszystkie kompo-
nenty; w tej fazie przyciski
” i
migają na zmianę.
Należy zaczekać, aż ten cykl zostanie
automatycznie zakończony; można
przerwać nalewanie, wciskając jeden
z dwóch przycisków kawy.
Światła migające
• 8 •• 8 •
REGULACJA
Urządzenie, które Państwo kupili, umoż-
liwia wykonanie kilku regulacji, które
pozwolą używać go jak najlepiej.
Saeco Adapting System
Kawa jest produktem naturalnym i jej
cechy mogą zmieniać się w zależności od
pochodzenia, rodzaju mieszanki i palenia.
Ekspres do kawy Saeco jest wyposażony
w system autoregulacji, który pozwala na
stosowanie każdego typu kawy ziarnistej
dostępnej w sprzedaży (z wyjątkiem kawy
karmelowej).
Urządzenie reguluje się automatycz-
nie, aby zoptymalizować ekstrakt z
kawy, zapewniając doskonałą zwartość
pastylki w celu uzyskania kremowej
kawy espresso, która uwolni wszystkie
aromaty, niezależnie od używanego
rodzaju kawy.
Proces optymalizacji jest procesem
dostrajania, który wymaga zaparzenia
pewnej liczby  liżanek kawy w celu
umożliwienia urządzeniu wyregulo-
wania zwartości proszku.
Uwaga, istnieją szczególne mieszanki,
które wymagają regulacji mielenia
w celu zoptymalizowania ekstraktu
kawy - (patrz pkt. Regulacja młynka).
Regulacja młynka
Uwaga! Pokrętło regulacji
mielenia, umieszczone we-
wnątrz pojemnika na kawę, należy
przekręcać tylko, kiedy młynek działa.
Nie wsypywać kawy mielonej i/lub
rozpuszczalnej do pojemnika na kawę
ziarnistą.
Zabrania się wkładania tam ja-
kiegokolwiek materiału, który
nie jest kawą ziarnistą. Młynek zawie-
ra komponenty ruchome, które mogą
stanowić niebezpieczeństwo; zabrania
się wkładania do niego palców i/lub
innych przedmiotów. Dozwolone jest
tylko regulowanie stopnia mielenia
za pomocą pokrętła. Przed wykona-
niem jakiejkolwiek innej czynności
wewnątrz pojemnika na kawę, należy
wyłączyć urządzenie i wyciągnąć
Filtr wody „INTENZA” (opcjo-
nalny)
Aby ulepszyć jakość używanej wody, zale-
ca się zainstalowanie  ltra wody.
Wyjąć filtr z opakowania i zanurzyć go
w zimnej wodzie w pozycji pionowej (z
częścią otwartą ku górze) i nacisnąć deli-
katnie na brzegi, aby wypuścić pęcherzyki
powietrza.
Wyjąć mały biały filtr znajdujący się w
pojemniku, przechowywać go w suchym
i chronionym od kurzu miejscu.
Ustawić Intenza Aroma System zgodnie ze
specy kacjami na opakowaniu.
A = Woda miękka
B = Woda średnia (standard)
C = Woda twarda
Włożyć  ltr do pustego pojemnika. Naci-
skać aż do momentu zablokowania.
Napełnić pojemnik świeżą pitną wodą i
włożyć go ponownie do urządzenia.
Za pomocą funkcji gorącej wody (patrz
punkt „Nalewanie gorącej wody”) nalać
wodę znajdującą się w pojemniku.
Ponownie napełnić pojemnik na wodę.
Urządzenie jest gotowe do użytku.
Uwaga: gdy nie ma filtra
wody Intenza, należy włożyć
do pojemnika mały biały  ltr wyjęty
wcześniej.
• 9 •
Kiedy w  liżance pojawi się wybrana
ilość kawy, należy wcisnąć ponownie
przycisk „
”.
W tym momencie przycisk
jest za-
programowany; przy każdym wciśnięciu i
zwolnieniu przycisku urządzenie zaparzy
taką samą ilość kawy, jaka została wła-
śnie zaprogramowana.
Stand-by
Urządzenie przystosowane jest do oszczę-
dzania energii. Po 30 minutach od ostat-
niego użycia urządzenie automatycznie
się wyłączy. Kiedy urządzenie jest w try-
bie stand-by, miga przycisk
”.
Uwaga: podczas fazy wyłą-
czania urządzenie wykonuje
cykl płukania, jeśli został zaparzony
jakiś rodzaj kawy. Uwaga: podczas
włączania urządzenia po całkowitym
wyłączeniu zostanie ono uruchomio-
ne w trybie stand-by
Aby ponownie włączyć urządzenie, wy-
starczy wcisnąć przycisk STAND-BY (jeśli
wyłącznik główny jest w pozycji „I”); w
takim wypadku urządzenie wykona płu-
kanie tylko, jeżeli bojler się ochłodził.
PARZENIE KAWY
Uwaga: w przypadku, gdy-
by urządzenie nie zaparzało
kawy, należy sprawdzić, czy w pojem-
niku na wodę jest woda.
Przed zaparzeniem kawy
należy sprawdzić sygnali-
zacje na wyświetlaczu i na panelu
sterującym; sprawdzić, czy pojemnik
na wodę i pojemnik na kawę są
napełnione.
Trzymać przełącznik na po-
zycji kawy
podczas fazy
parzenia.
Przed zaparzeniem kawy wy-
regulować wysokość dozow-
nika zgodnie z upodobaniem i wybrać
aromat lub kawę wstępnie zmieloną.
wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Nie wsypywać kawy ziarnistej podczas
funkcjonowania młynka.
Urządzenie umożliwia dokonanie lekkiej
regulacji stopnia zmielenia kawy, by do-
stosować go do typu użytej kawy.
Regulacja winna być wykonywana tylko
poprzez pokrętło znajdujące się wewnątrz
pojemnika na kawę; należy je wcisnąć i
przekręcić.
Przycisnąć i obracać pokrętło każdorazo-
wo tylko o jedną jednostkę i zaparzyć 2-3
kawy; tylko w ten sposób można zauwa-
żyć zmiany grubości mielenia.
Punkty odniesienia umieszczone we-
wnątrz pojemnika oznaczają ustawiony
stopień mielenia; można ustawić 5 róż-
nych stopni mielenia z następującymi
odniesieniami:
Odniesienie duże - mielenie grube
Odniesienie małe - mielenie drobne.
Regulacja ilości kawy w fi-
liżance
Urządzenie pozwala na regulację ilości
parzonej kawy zgodnie z Państwa gu-
stami i/lub wielkością Państwa kubków/
liżanek.
Przy każdym przyciśnięciu i zwolnieniu
przycisku
lub
urządzenie za-
parza pewną zaprogramowaną ilość kawy,
zgodnie z ustawieniami fabrycznymi. Za-
programowaną ilość można zmienić zgod-
nie z upodobaniem. Każdemu przyciskowi
jest przypisane parzenie kawy; następuje
ono niezależnie.
Jako przykład zostanie opisane progra-
mowanie przycisku
, do którego
zwykle przypisana jest kawa espresso.
Umieścić  liżankę pod dozownikiem
kawy.
Przytrzymać przycisk
przez
5 sekund, aby przejść do trybu pro-
gramowania; przycisk
miga
jednocześnie z kontrolkami na
wyświetlaczu przedstawionymi na
rysunku i rozpoczyna przygotowywanie
kawy; ta sygnalizacja utrzymuje się
przez cały cykl.
Światła migające
Światło ciągłe
Światła ciągłe
• 10 •• 10 •
Regulacja dozownika
W ekspresie do kawy można używać
większość dostępnych na rynku kubków/
liżanek.
Dozownik może być regulowany na wy-
sokość, aby lepiej pasował do wielkości
liżanek, jakich Państwo używają.
Aby wykonać regulację, należy podnieść
lub obniżyć ręcznie dozownik, ustawiając
palce, jak pokazano na rysunku.
Zalecane pozycje to:
Przy stosowaniu małych  liżanek;
Przy stosowaniu dużych kubków.
Wybór powinien być wykonany przed
wyborem kawy. W ten sposób określa
się intensywność smaku w zależności od
gustu.
Po wyborze „aromatu mocnego wybiera-
na jest funkcja, która umożliwia zaparze-
nie kawy z kawy wstępnie zmielonej.
Ten wybór jest wskazywany poprzez sym-
bol z boku.
Aby skorzystać z tej funkcji, należy zapo-
znać się z odpowiednim punktem.
Używając kawy ziarnistej
Aby zaparzyć kawę, należy przycisnąć i
zwolnić:
przycisk
, aby wybrać żądany
aromat.
przycisk„
, aby otrzymać kawę
espresso;
przycisk
, aby otrzymać dużą
kawę.
Następnie uruchomi się cykl parzenia
kawy:
Aby zaparzyć 1 kawę, należy wcisnąć
jeden raz przycisk
lub
”;
wciśnięty przycisk będzie świecił się
światłem ciągłym.
Aby zaparzyć 2 kawy, należy nacisnąć
2 razy, jeden za drugim, przycisk
lub
; wciśnięty przycisk miga
szybko.
Aby zaparzyć 2 kawy, urządze-
nie automatycznie przejdzie
do mielenia i dozowania odpowiedniej
ilości kawy. Przygotowanie dwóch kaw
wymaga dwóch cykli mielenia i dwóch
cykli parzenia, które są automatycznie
wykonywane przez urządzenie.
Po zakończeniu cyklu wstępnego
parzenia kawa zacznie wypływać z
dozownika.
Parzenie kawy zostanie automatycznie
zatrzymane, kiedy ustawiony poziom
zostanie osiągnięty; jednakże istnieje
możliwość przerwania parzenia kawy
poprzez wciśnięcie wcześniej urucho-
mionego przycisku.
Pod dozownikiem można ustawić dwa
kubki/ liżanki, aby zaparzyć równocze-
śnie dwie kawy.
Regulacja „Aromat
Urządzenie jest przystosowane do umoż-
liwienia regulacji ilości kawy do zmielenia
od 7 g do 10,5 g na kawę.
Naciskanie i zwalnianie przycisku
daje cztery możliwości wyboru (lekki,
średni, mocny, wstępnie zmielony).
Wybór jest możliwy, kiedy na wyświetla-
czu wyświetlane są ziarna; przy każdym
przyciśnięciu i zwolnieniu przycisku
aromat zmienia się o jeden stopień:
= Aromat lekki
= Aromat średni
= Aromat mocny
Światło ciągłe
Światło ciągłe
Światło ciągłe =
1 kawa espresso
Światło ciągłe =
1 kawa
Szybkie miganie =
2 kawy espresso
Szybkie miganie =
2 kawy
• 11 •
Urządzenie jest tak wyregu-
lowane, aby przygotować
prawdziwe włoskie espresso. Cecha
ta może nieco wydłużyć czas parzenia
z pełną korzyścią dla intensywnego
smaku kawy.
Używając kawy wstępnie
zmielonej
Ta funkcja pozwala na stoso-
wanie kawy wstępnie zmie-
lonej i bezkofeinowej.
Kawa wstępnie zmielona musi zostać
wsypana do odpowiedniej przegródki
znajdującej się z boku pojemnika na
kawę ziarnistą. Należy używać wyłącznie
kawy mielonej, specjalnie przygotowanej
do parzenia w ekspresach ciśnieniowych,
nie używać nigdy kawy ziarnistej lub roz-
puszczalnej.
Uwaga:
Jeśli nie zostanie wsypana kawa
wstępnie zmielona do przegródki,
nastąpi tylko nalanie wody;
Jeśli doza jest zbyt duża i/lub zosta-
nie wsypane 2 lub więcej miarek
kawy, urządzenie nie zaparzy pro-
duktu. Również w takim wypadku
urządzenie wykona cykl na pusto i
wysypie kawę w proszku do kasetki
na fusy.
Aby zaparzyć kawę, należy:
Nacisnąć i zwolnić przycisk ” aż
do wyświetlenia ikony funkcji kawy
wstępnie zmielonej
Podnieść pokrywkę przegródki na kawę
wstępnie zmieloną.
• Wsypać tylko 1 miarkę kawy wstępnie
zmielonej do przegródki; przy tej czyn-
ności używać tylko miarki będącej na
wyposażeniu z urządzeniem. Następnie
zamknąć pokrywkę.
Uwaga: do przegródki wsypy-
wać tylko kawę wstępnie zmie-
loną. Wprowadzanie innych substancji
lub przedmiotów może spowodować
poważne uszkodzenie urządzenia,
którego nie obejmuje gwarancja.
Nacisnąć i zwolnić:
przycisk„
, aby otrzymać kawę
espresso;
przycisk„
, aby otrzymać dużą
kawę.
Następnie uruchomi się cykl parzenia
kawy. Po zakończeniu cyklu wstępnego
parzenia kawa zacznie wypływać z
dozownika.
Parzenie kawy zostanie automatycznie
zatrzymane, kiedy ustawiony poziom
zostanie osiągnięty; jednakże istnieje
możliwość przerwania parzenia kawy
poprzez wciśnięcie wcześniej urucho-
mionego przycisku.
Po zakończeniu parzenia produktu
urządzenie przestawi się na konfigu-
rację ustawioną dla kawy ziarnistej.
Aby zaparzyć kolejne kawy,
należy powtórzyć czynności
opisane powyżej.
NALEWANIE GORĄCEJ
WODY
Uwaga: na początku może
dojść do krótkiego tryskania
gorącej wody: niebezpieczeństwo
poparzeń. Rurka doprowadzająca
gorącą wodę może osiągnąć wysoką
temperaturę: nie dotykać jej bezpo-
średnio rękami.
Przed nalaniem gorącej wody należy
sprawdzić, czy na wyświetlaczu i na
panelu sterującym palą się wszystkie
kontrolki.
Światło ciągłe
Światło ciągłe
Światła ciągłe
Kiedy urządzenie jest gotowe do parzenia
kawy, należy postępować w następujący
sposób:
Ustawić pojemnik pod rurką wylotu
pary (przystawką Pannarello, jeśli
jest).
• 12 •• 12 •
Przekręcić przełącznik w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara
aż do punktu
”.
Uwaga: podczas nalewa-
nia gorącej wody kontrolki
wskazujące aromat są zgaszone.
wszystkich części z ewentualnych
pozostałości mleka.
Aby zaparzyć cappuccino,
zalecamy wylanie wody znaj-
dującej się w rurce wylotu pary.
Aby wylać wodę znajdującą się w rurce
wylotu pary, należy ustawić pojemnik
pod rurką wylotu pary (przystawką
Pannarello, jeśli jest).
Nalać żądaną ilość gorącej wody; aby
zatrzymać nalewanie gorącej wody,
należy przekręcić przełącznik w kie-
runku przeciwnym do ruchu wskazó-
wek zegara, ustawiając go w pozycji
. Urządzenie przejdzie do normalnego
funkcjonowania.
Kiedy urządzenie jest gotowe do parze-
nia kawy, należy przekręcić przełącznik
w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara aż do punktu
”;
pozostała woda może wypłynąć z rurki
wylotu pary (przystawki Pannarello,
jeśli jest).
• Kiedy przyciski
i
przestają
migać, rozpoczyna się wytwarzanie
pary; wkrótce zacznie wydobywać się
tylko para.
Aby zatrzymać wytwarzanie pary, prze-
kręcić przełącznik w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara i ustawić
go ponownie w pozycji
” .
Urządzenie potrzebuje czasu na
wstępne ogrzanie, w tej fazie przyciski
i
migają.
Uwaga: podczas nalewania
pary kontrolki wskazujące
aromat są zgaszone.
Światła migające
Światła migające
Światła ciągłe
W niektórych przypadkach
może zdarzyć się tak, że
po przekręceniu przełącznika nie
wypłynie gorąca woda, a przyciski
zaczną migać. Należy odczekać,
aż faza rozgrzewania zostanie
zakończona, aby uzyskać strumień
gorącej wody z przystawki Pannarello.
WYTWARZANIE PARY /
CAPPUCCINO
Para może być używana do ubijania mleka
do cappuccino, ale również do ogrzewania
napojów.
Niebezpieczeństwo poparze-
nia! Na początku parzenia
mogą wystąpić krótkie spryskiwania
gorącej wody. Rurka wylotu może
osiągnąć wysoką temperaturę: nie
dotykać jej bezpośrednio rękami.
Ważna informacja: zaraz po
użyciu pary do ubicia mle-
ka należy wyczyścić rurkę wylotu
pary (lub przystawkę Pannarello,
jeśli jest). Kiedy urządzenie jest
gotowe, należy nalać niewielką ilość
gorącej wody do szklanki i wyczyścić
z zewnątrz rurkę wylotu paru (lub
przystawkę Pannarello, jeśli jest).
Zapewni to doskonałe wyczyszczenie
• 13 •
Zanurzyć rurkę wylotu pary (przystaw-
kę Pannarello, jeśli jest) w mleku do
rozgrzania.
Przekręcić przełącznik w kierunku prze-
ciwnym do ruchu wskazówek zegara
aż do punku
”; obracać pojemnik
powolnym ruchem od dołu do góry, aby
umożliwić jednorodne wytwarzanie się
pianki.
Po skończeniu używania pary przez żą-
dany okres czasu, przekręcić przełącznik
w kierunku zgodnym z ruchem wska-
zówek zegara i ustawić go ponownie w
pozycji „
, aby zatrzymać wytwarzanie
pary.
Ten sam system może być stosowany
do ogrzewania innych napojów.
Po użyciu rurki wylotu pary (przystawki
Pannarello, jeśli jest), należy ją umyć w
sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie
i konserwacja”.
Po użyciu pary do przygoto-
wania napoju można przejść
od razu do parzenia kawy lub wytwa-
rzania pary.
Pozostawienie przełączni-
ka w pozycji środkowej
powoduje, że urządzenie przestawi
się automatycznie na temperaturę
parzenia kawy w celu uniknięcia
niepotrzebnego marnowania energii.
CZYSZCZENIE I KON
SERWACJA
Czyszczenie ogólne
Codziennie, kiedy urządzenie jest włą-
czone, opróżnić i wyczyścić kasetkę na
fusy.
Uwaga: zalecamy opróżnić
pojemnik, jeżeli urządzenie
nie będzie stosowane przez kilka dni.
Pozostałe czynności związane z kon-
serwacją i czyszczeniem mogą być
wykonywane tylko, kiedy urządzenie
jest zimne i odłączone od sieci elek-
trycznej.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie.
Nie wkładać do zmywarki wyjmowa-
nych komponentów.
Nie używać do czyszczenia ostrych
przedmiotów ani żrących produktów
chemicznych (rozpuszczalniki).
Do czyszczenia urządzenia stosować
miękką ściereczkę zwilżoną wodą.
Nie suszyć urządzenia i/lub jego części
w piecyku mikrofalowym i/lub trady-
cyjnym piecu.
Po zakończeniu przygotowy-
wania napojów z mlekiem,
należy nalać gorącą wodę przez rurkę
wylotu pary (przystawkę Pannarello,
jeśli jest), aby ją dobrze wyczyścić.
Codziennie po ogrzaniu mleka zdjąć
zewnętrzną część przystawki Panna-
rello (jeśli jest) i umyć ją świeżą pitną
wodą.
Raz na tydzień jest konieczne czyszcze-
nie rurki wylotu pary. Aby wykonać tę
czynność, trzeba:
- zdjąć część zewnętrzną przystawki
Pannarello (do normalnego czysz-
czenia);
- wysunąć górną część przystawki
Pannarello z rurki wylotu pary;
- umyć górną część przystawki Panna-
rello świeżą pitną wodą;
- umyć rurkę wylotu pary wilgotną
ściereczką i usunąć ewentualne
pozostałości mleka;
Napełnić zimnym mlekiem 1/3 po-
jemnika, który zostanie użyty do
przygotowania cappuccino.
Aby zapewnić najlepsze re-
zultaty w przygotowywaniu
cappuccino, stosowane mleko powin-
no być zimne i trzymane w lodówce.
• 14 •• 14 •
- umieścić ponownie górną część w
rurce wylotu pary (upewnić się, czy
jest prawidłowo włożona).
Zamontować ponownie zewnętrzną
część przystawki Pannarello.
Zaleca się codzienne czyszczenie po-
jemnika na wodę; aby ułatwić wycią-
gnięcie pojemnika na wodę, podnieść
rurkę wylotu pary/przystawkę Panna-
rello:
- Wyjąć mały biały  ltr umieszczony
wewnątrz pojemnika i umyć go pod
bieżącą pitną wodą.
- Umieścić ponownie mały biały  ltr
na miejscu, równocześnie lekko
dociskając i przekręcając.
- Napełnić pojemnik świeżą pitną
wodą.
Codziennie opróżniać i myć tacę ocie-
kową; czynność tę należy wykonać
również, kiedy pływak się podnosi.
Co tydzień należy czyścić również
miejsce tacy poprzez otwory na dnie
urządzenia.
Umyć blok kawy letnią wodą; umyć
dokładnie górny  ltr.
Umyć i wysuszyć dokładnie wszystkie
części bloku kawy.
Wyczyścić dokładnie przestrzeń we-
wnątrz urządzenia.
Sprawdzić, czy oba punkty zgadzają się
ze sobą.
Sprawdzić, czy dźwignia styka się z
podstawą bloku kawy. Wcisnąć przycisk
„PUSH”, aby upewnić się, że blok kawy
jest we właściwej pozycji.
Smarować blok kawy co 30
dni lub po zaparzeniu około
500  liżanek. Smar do smarowania
bloku kawy można nabyć w autory-
zowanych centrach obsługi klienta.
Smarować prowadnice zespołu jedynie
smarem dostarczonym w wyposaże-
niu.
Rozprowadzić smar równomiernie na
obydwu prowadnicach bocznych.
Umieścić ponownie blok kawy w od-
powiedniej wnęce tak, aby zaczepienie
odbyło się BEZ wciskania przycisku
„PUSH”.
Włożyć kasetkę na fusy. Zamknąć
drzwiczki serwisowe.
Blok kawy
Blok kawy należy czyścić za każdym ra-
zem, kiedy pojemnik na kawę ziarnistą
jest napełniany, lub w każdym razie,
przynajmniej raz na tydzień.
Wyłączyć urządzenie, naciskając wy-
łącznik i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
Wyciągnąć kasetkę na fusy. Otworzyć
drzwiczki serwisowe.
Wyjąć Blok kawy, trzymając go za
specjalny uchwyt i wciskając przycisk
„PUSH”. Blok kawy może być myty tylko
letnią wodą bez detergentu.
• 15 •
ODWAPNIANIE
Tworzenie się kamienia jest naturalnym
zjawiskiem występującym w trakcie
użytkowania urządzenia.
Konieczność wykonania odwapniania sy-
gnalizowana jest poprzez zaświecenie się
symbolu na wyświetlaczu.
Nie wyłączać ani nie ustawiać
urządzenia w trybie stand-by
w trakcie procesu odwapniania.
Stosować tylko środek odwap-
niający firmy Saeco. Został
on opracowany specjalnie w celu
utrzymania jak najlepszej wydajności
i funkcjonalności urządzenia przez
cały okres jego żywotności, jak rów-
nież, aby uniknąć sytuacji, w których,
jeśli jest ono prawidłowo używane,
dochodziłoby do zmian parzonego
produktu.
Uwaga! Nie pić roztworu od-
wapniającego ani nalewanych
produktów aż do zakończenia cyklu.
Nie używać w żadnym wypadku octu
jako odwapniacza.
Przed wykonaniem odwapniania należy:
- zdjąć przystawkę Pannarello (jeżeli
jest załączona) z rurki wylotu pary
zgodnie z opisem zawartym w rozdziale
„Czyszczenie i konserwacja”;
Światło ciągłe
1 Ustawić duży pojemnik pod dozowni-
kiem.
Wyłączyć urządzenie przyciskiem
„STAND-BY”. Zaczekać, aż urządze-
nie zakończy proces płukania.
- opróżnić tacę ociekową. Przed wykona-
niem dalszych czynności należy włożyć
ją do urządzenia.
Uwaga! Jeżeli zainstalowano
filtr „Intenza, należy wyjąć
go przed włożeniem odwapniacza.
Uwaga: po napełnieniu po-
jemników można zatrzymać
na chwilę nalewanie, aby umożliwić
ich opróżnienie.
Jeżeli roztwór i/lub woda wypływa
z dozownika:
PAUZA: ustawić przełącznik w poło-
żeniu „
”;
START: ustawić przełącznik w poło-
żeniu „
”.
Jeżeli roztwór i/lub woda wypływa
z rurki wylotu pary:
PAUZA: ustawić przełącznik w poło-
żeniu „
”;
START: ustawić przełącznik w poło-
żeniu „
”.
2 Wlać całą zawartość butelki skoncen-
trowanego odwapniacza Saeco do
pojemnika na wodę znajdującego się
w urządzeniu i napełnić go świeżą
pitną wodą aż do poziomu MAX. Włożyć
ponownie pojemnik do urządzenia.
3 Sprawdzić, czy przełącznik jest w poło-
żeniu „
”.
4 Nacisnąć i trzymać jednocześnie wci-
śnięte 2 przyciski kawy przez 3 sekundy.
Rozpocznie się cykl odwapniania.
• 16 •• 16 •
Uwaga: jeżeli tuż po włącze-
niu zaświeci się światłem
ciągłym przycisk
, oznacza to,
że w urządzeniu należy wykonać
napełnianie obwodu. Należy obrócić
przełącznik w prawo do punktu
”.
Gdy pojawi się symbol
, należy
ustawić przełącznik w położeniu
”.
5 Dioda led miga, sygnalizując, że
w urządzeniu rozpoczął się program
automatycznego odwapniania. Dioda
led „
świecąca się światłem ciągłym
sygnalizuje, że wykonywana jest 1
faza usuwania kamienia.
6 Ustawić jeden pusty pojemnik pod
rurką wylotu pary, a drugi pod dozow-
nikiem.
7 Gdy przycisk zaświeci się świa-
tłem ciągłym, należy obrócić przełącz-
nik w prawo do punktu
. Wówczas
odwapniacz będzie wypływać z rurki
wylotu pary/gorącej wody w regular-
nych odstępach.
8 Gdy skończy się roztwór odwapniający
w pojemniku na wodę, zacznie migać
dioda led
”.
9 Obrócić przełącznik do położenia
środkowego „
”.
Opróżnić pojemnik ustawiony pod
rurką wylotu pary oraz pojemnik pod
dozownikiem.
10 Gdy na wyświetlaczu zaświeci się
światłem ciągłym symbol
”,
należy
wyjąć pojemnik na wodę.
11 Wyjąć pojemnik na wodę, opłukać
go i napełnić świeżą pitną wodą do
poziomu „MAX”.
12 Włożyć pojemnik do urządzenia.
Dioda led
zaświeca się światłem
ciągłym, sygnalizując, że w urządzeniu
wykonywane jest płukanie.
13 Ustawić jeden pusty pojemnik pod
rurką wylotu pary, a drugi pod dozow-
nikiem.
Gdy przycisk
zaświeci się świa-
tłem ciągłym, należy obrócić przełącz-
nik w prawo do punktu
”.
14 Gdy dioda led
zacznie migać,
należy ustawić przełącznik w położeniu
”.
15 Gdy przycisk „ zaświeci się świa-
tłem ciągłym, należy obrócić przełącz-
nik w prawo do punktu
. Wówczas
woda do płukania będzie wypływać
z rurki wylotu pary/gorącej wody
w sposób ciągły.
• 17 •
16 Gdy skończy się woda do płukania w
pojemniku, zacznie migać dioda led
”.
17 Obrócić przełącznik do położenia
środkowego „
”.
Opróżnić pojemnik ustawiony pod
rurką wylotu pary oraz pojemnik pod
dozownikiem.
Światło ciągłe
18 Gdy na wyświetlaczu zaświeci się
światłem ciągłym symbol
”,
należy
wyjąć pojemnik na wodę.
19 Wyjąć pojemnik na wodę, opłukać
go i napełnić świeżą pitną wodą do
poziomu „MAX”.
20 Włożyć pojemnik do urządzenia.
Ustawić pusty pojemnik pod rurką
wylotu pary.
21 Przycisk „
świeci się światłem
ciągłym. Należy obrócić przełącznik
w prawo do punktu
. Urządzenie
rozpocznie drugi cykl płukania.
22 Po zakończeniu drugiego cyklu płu-
kania urządzenie przechodzi na tryb
Stand-by i zaczyna migać przycisk
”.
Opróżnić pojemnik ustawiony pod
rurką wylotu pary oraz pojemnik pod
dozownikiem.
Jeżeli pojemnik nie zostanie
napełniony do poziomu MAX,
należy powtórzyć cykl od punktu 16.
23 Obrócić przełącznik do położenia
środkowego „
”.
24 Po zakończeniu napełnić ponownie
pojemnik na wodę.
Zamontować zewnętrzną część przystaw-
ki Pannarello.
Cykl odwapniania został zakończony.
Włączyć urządzenie zgodnie z opisem
zawartym w instrukcji obsługi. Po wyko-
naniu normalnych operacji nagrzewania i
płukania urządzenie jest gotowe do zapa-
rzania produktów.
Jeżeli urządzenie zostanie
wyłączone podczas wykony-
wania cyklu odwapniania, należy po-
wtórzyć cykl od momentu, w którym
został przerwany, przy następnym
uruchomieniu.
• 18 •• 18 •
Roztwór odwapniający musi
być poddany utylizacji zgod-
nie z zaleceniami producenta i/lub
według przepisów obowiązujących
w kraju użytkowania.
Po wykonaniu cyklu od-
wapniania należy umyć blok
kawy zgodnie z opisem zawartym
w punkcie „Blok kawy” w rozdziale
„Czyszczenie i konserwacja”.
Uwagi dotyczące odwap-
niania
W poprzednim punkcie przedstawiono
prawidłową procedurę odwapniania
urządzenia.
Zakupione urządzenie jest wyposażone w
zaawansowane oprogramowanie, które
sprawdza ilość zużywanej wody, dzięki
czemu sygnalizuje ono w odpowiednim
momencie, jeżeli należy wykonać od-
wapnianie.
Oprogramowanie to zostało ustawione na
standardową twardość wody.
W niektórych przypadkach woda może
być szczególnie twarda (z uwagi na wy-
soką zawartość wapnia). Może to spowo-
dować konieczność wykonywania cykli
odwapniania z większą częstotliwością,
bez oczekiwania na sygnalizację pojawia-
jącą się na wyświetlaczu urządzenia.
Nawet jeżeli urządzenie jest używane
sporadycznie (np. zaparzana jest 1 kawa
dziennie), zaleca się wykonywanie cyklu
odwapniania z większą częstotliwością.
W takich przypadkach zalecamy wykony-
wanie cyklu odwapniania co 1-2 miesią-
ce, nawet jeżeli urządzenie nie sygnalizu-
je takiej potrzeby.
• 19 •
WYŚWIETLACZ PANELU
STERUJĄCEGO
Sygnały gotowości
Urządzenie gotowe do parzenia kawy z kawy
ziarnistej i gorącej wody.
Urządzenie gotowe do parzenia kawy z kawy
wstępnie zmielonej.
Urządzenie w fazie programowania ilości
kawy do parzenia na każdą kawę espresso.
Urządzenie w fazie programowania ilości
kawy do parzenia na każdą dużą kawę.
Światło ciągłe
Światło ciągłe
Światła migające
Światła migające
Światło ciągłe
Światła ciągłe
Światła ciągłe
Światło migające
Światło migające
Światło ciągłe
Szybkie miganie
Szybkie miganie
Urządzenie w fazie parzenia 1 kawy espres-
so.
Urządzenie w fazie parzenia 1 dużej kawy.
Urządzenie w fazie parzenia 2 dużych kaw.
Urządzenie w fazie parzenia 2 kaw espresso.
• 20 •• 20 •
Urządzenie w fazie przepłukiwania.
Poczekać, aż urządzenie zakończy tę
operację.
Urządzenie wymaga cyklu odwapniania.
Urządzenie wymaga cyklu napełniania
obwodu wodnego.
Przeciążenie bloku kawy
Cykl kawy zostanie przerwany. Wykonać
ponownie cykl kawy.
Sygnały informacyjne
Urządzenie w fazie rozgrzewania przed
parzeniem kawy, nalewaniem gorącej wody
i wytwarzaniem pary.
Brak ziaren w pojemniku na kawę.
Po napełnieniu pojemnika można uruchomić
ponownie cykl.
Opróżnić kasetkę na fusy.
Włożyć kasetkę na fusy.
Napełnić pojemnik na wodę.
• NIECZYNNE
Wyłączyć urządzenie za pomocą wyłącznika
głównego (z tyłu urządzenia) i włączyć
je ponownie. Jeśli problem nie ustaje,
skontaktować się z centrum serwisowym.
Sygnały alarmowe
Ustawić pokrętło wylotu rurki gorącej wody
/ pary we właściwej pozycji.
Należy włożyć blok kawy do urządzenia.
Zamknąć drzwiczki serwisowe.
Światła ciągłe
Światła migające
Światło szybko
migające
Światło wolno
migające
Światło ciągłe
Światło migające
Światła ciągłe
Światło ciągłe
Światła migające
Światła migające
Światła migające
WYŚWIETLACZ PANELU
STERUJĄCEGO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Saeco HD8833/11 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla