HP 2500c Pro Printer series Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
2500C/C+/CM
HP
Professional Series Color Printer
PIERWSZE KROKI
Znaki towarowe
HP ColorSmart II, HP PhotoREt II i HP ZoomSmart Scaling
Technology są znakami towarowymi firmy Hewlett-Packard.
Microsoft jest zastrzeżonym w U.S.A. znakiem towarowym firmy
Microsoft.
Windows jest znakiem towarowym firmy Microsoft.
Adobe jest zastrzeżonym w U.S.A. znakiem towarowym firmy Adobe
Systems.
PostScript 3 jest znakiem towarowym firmy Adobe Systems.
NetWare i Novell są znakami towarowymi firmy Novell Corporation.
Uwaga
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez
uprzedniego powiadomienia.
Firma Hewlett-Packard nie udziela żadnych gwarancji związanych
z niniejszą dokumentacją, włączając w to dorozumiane gwarancje
sprzedaży i dopasowania do indywidualnych wymogów.
Firma Hewlett-Packard nie ponosi odpowiedzialności prawnej za błędy
zawarte w niniejszej dokumentacji ani za przypadkowe lub pośrednie
szkody, związane z jej dostarczaniem, prezentowaniem i używaniem.
Żadna część niniejszego dokumentu nie może być powielana, repro-
dukowana ani tłumaczona na inny język bez uprzedniej pisemnej
zgody firmy Hewlett-Packard.
Wydanie 2 - czerwiec 1999
© Copyright 1999, Hewlett-Packard Company
450 Alexandra Road
Singapore 119960
Singapore
SPIS TREŚCI
2500C/C+/CM
HP
Spis treści
Krok 1 – Rozpakowanie drukarki 2
Krok 2 – Zdjęcie taśm zabezpieczających 3
Krok 3 – Podłączenie kabli 3
Krok 4 – Określenie języka dla komunikatów
wyświetlanych na ekranie LCD 4
Krok 5 – Instalacja pojemników z atramentem 5
Krok 6 – Instalacja głowic drukujących 6
Krok 7 – Ładowanie papieru do podajnika 2 7
Krok 8 – Ładowanie papieru do podajnika 3 9
Krok 9 – Wyrównywanie głowic drukujących 10
Krok 10 – Instalacja oprogramowania drukarki 11
Pomoc dla użytkownika 12
Materiały eksploatacyjne HP 15
Dane techniczne 17
Ograniczona gwarancja Hewlett-Packard 21
Deklaracja zgodności 24
Uwagi porządkowe 25
2
1. Sprawdź, czy w zestawie drukarki znajdują się następujące elementy:
a) Kabel zasilający
b) Cztery pojemniki z atramentem HP No. 10
(atrament czarny, niebieskozielony, purpurowy i żółty)
c) Cztery głowice drukujące HP No. 10
(atrament czarny, niebieskozielony, purpurowy i żółty)
d) Pokrywa podajnika
e) Diagram instalacji (Setup Poster)
f) Podręcznik „Pierwsze kroki“
g) Krótki przewodnik
h) Dysk Starter CD
i) Dysk HP JetDirect CD (tylko HP 2500CM)
j) CD-ROM PCL 5Ce (standard dla HP 2500C+, dla Europy,
standard dla HP 2500C/CM)
2. Przygotuj miejsce na drukarkę.
Wymagania dotyczące miejsca pracy drukarki:
Wytrzymała, płaska powierzchnia
Wolna przestrzeń wokół urządzenia
Dobrze wentylowane pomieszczenie
Brak bezpośredniego oświetlenia światłem słonecznym oraz
substancji chemicznych, w tym roztworów czyszczących na bazie
amoniaku
Dostęp do odpowiedniego zasilania
Stałe warunki otoczenia – brak gwałtownych zmian temperatury i
wilgotności
Wilgotność względna od 20 do 80%
Temperatura pokojowa od 15 do 35°C (od 59 do 95°F)
2500C/C+/CM
HP
Krok 1 – Rozpakowanie drukarki
a
b
c
d
g
f
h, i, j
e
3
POLSKI
1. Usuń cztery taśmy zabezpieczające drukarkę. Otwórz pokrywę górną
i usuń piątą taśmę z wnętrza drukarki.
1. Sprawdź, czy komputer jest wyłączony.
2. Zamocuj solidnie wtyczkę przewodu zasilającego w gnieździe
zasilania drukarki.
3. Drugi koniec przewodu zasilającego włącz do gniazda sieci
elektrycznej.
Aby podłączyć drukarkę bezpośrednio do komputera:
1. Podłącz właściwą końcówkę przewodu do portu równoległego
drukarki.
2. Zatrzaśnij obie klamry na wycięciach wtyczki.
3. Podłącz właściwy koniec kabla równoległego do portu równoległego
komputera i dokręć śrubki.
W drukarkach HP 2500CM Professional Series Color Printer znajduje się
wbudowany wewnętrzny serwer wydruku JetDirect.
Aby podłączyć drukarkę HP 2500CM do sieci, należy podłączyć kabel
sieciowy do portu karty sieciowej na serwerze wydruku.
Więcej informacji na
temat konfigurowania drukarki w sieci zawarto w Podręczniku sieciowym, który znajduje się
na dysku HP 2500C/C+/CM Starter CD.
2500C/C+/CM
HP
Krok 3 – Podłączenie kabli
2500C/C+/CM
HP
Krok 2 – Zdjęcie taśm zabezpieczających
4
Można określić język, w jakim będą wyświetlane komunikaty na panelu LCD.
Dostępne są następujące języki:
• angielski • norweski
• niemiecki • fiński
• francuski • szwedzki
• flamandzki • duński
• portugalski • polski
• włoski • czeski
• hiszpański • rosyjski
Aby wybrać odpowiedni język:
1. Upewnij się, że drukarka jest wyłączona.
2. Przytrzymując wciśnięty przycisk [Menu] włącz drukarkę.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Menu], aż zostanie wyświetlony napis
„LANG = X“ (gdzie „X“ oznacza bieżące ustawienia języka).
4. Naciśnij przycisk [Wartość], aby przejrzeć listę dostępnych języków.
5. Naciśnij przycisk [Wybierz], aby wybrać i zatwierdzić wybrany język.
2500C/C+/CM
HP
Krok 4 – Określenie języka dla komuni-
katów wyświetlanych na ekranie LCD
5
POLSKI
1. Naciśnij przycisk zasilania (Power), aby włączyć drukarkę.
2. Otwórz klapę gniazda pojemnika z atramentem.
3. Wyjmij z opakowania wszystkie pojemniki z atramentem i umieść je
w odpowiednich, oznaczonych kolorami gniazdach. Sprawdź, czy
każdy pojemnik jest dokładnie osadzony na swoim miejscu.
Kliknij ikonę, aby obejrzeć krótki film wideo ilustrujący powyższą
procedurę.
2500C/C+/CM
HP
Krok 5 – Instalacja pojemników z atramentem
3
2
1
6
1. Sprawdź, czy klapa gniazda pojemnika z atramentem jest otwarta.
Chwyć z boku pokrywę głowic drukujących i mocno pociągnij, aby ją
otworzyć, a następnie wyjąć z drukarki. Otwarcie pokrywy może
wymagać pewnej siły.
Uwaga: Jeśli pod pokrywą nie widać kosza, oznacza to, że taśma zabezpieczająca
kosz nie została zdjęta. Otwórz pokrywę górną, usuń taśmę, wyłącz drukarkę i włącz
ją ponownie.
2 Sprawdź czy drukarka jest włączona.
Kosz nieznacznie się odsunie. Otwórz fioletowy zatrzask głowic
drukujących unosząc go z tyłu. Popchnij zatrzask do przodu i w dół,
aby zwolnić haczyk zatrzasku z fioletowej blokady wózka. Następnie
unieś zatrzask i naciśnij go w kierunku tyłu drukarki.
3. Wyjmij z opakowań wszystkie głowice drukujące.
Usuń z każdej głowicy taśmę zabezpieczającą.
Umieść wszystkie głowice w odpowiednich, oznaczonych kolorami
gniazdach. Mocno wciśnij głowice do gniazd, kierując je ku
dołowi.
2500C/C+/CM
HP
Krok 6 – Instalacja głowic drukujących
3
2
1
7
POLSKI
4. Zamknij zatrzask głowic drukujących. Upewnij się, czy haczyk
zatrzasku zamocowany jest do blokady wózka.
Uwaga: Zamknięcie zatrzasku głowic drukujących może wymagać pewnej siły.
5. Sprawdź, czy klapa gniazda pojemnika z atramentem jest podnie-
siona. Zrównaj znaczniki na pokrywie ze znacznikami na drukarce.
6. Opuść pokrywę i zatrzaśnij ją.
7. Zamknij klapę gniazda pojemnika z atramentem.
Kliknij ikonę, aby obejrzeć krótki film wideo ilustrujący powyższą
procedurę.
Uwaga: Drugi podajnik jest podajnikiem stałym. Aby uzyskać do niego dostęp, należy
wyjąć pierwszy podajnik. W drugim podajniku można umieścić do 150 arkuszy papieru
o następujących rozmiarach: Letter, A4, Legal, B4, A3, 11" × 17", 13" × 19" i 330 × 483 mm.
1. Wyjmij pierwszy podajnik i odłóż go na bok.
2. Jeśli ładowany papier jest formatu B4, A3, 11" × 17" lub 330 × 483 mm,
odblokuj zatrzask podajnika, wysuń podajnik i zablokuj go w nowym
położeniu.
2500C/C+/CM
HP
Krok 7 – Ładowanie papieru do podajnika 2
5
6
4
2
1
8
3. Rozpakuj prowadnice określające długość i szerokość papieru.
4. Wsuń prowadnicę określającą długość papieru na długość odpowia-
dającą rozmiarowi ładowanego papieru.
5. Wsuń prowadnicę określającą szerokość papieru na szerokość
odpowiadającą rozmiarowi ładowanego papieru.
6. Załaduj papier stroną do druku w dół.
7. Wyrównaj lewą krawędź stosu papieru upewniając się, że arkusze
przylegają do prawej krawędzi podajnika.
8. Włóż na swoje miejsce pierwszy podajnik.
9. Jeśli drugi podajnik jest wysunięty, umieść na nim pokrywę podajnika.
10. Naciskaj przycisk [Menu] na panelu sterowania drukarki, aż pojawi się
napis MENU OBSŁUGI PAPIERU.
11. Naciskaj przycisk [Pozycja], aby wybrać pozycję PODAJNIK 2-TYP=.
12. Naciskaj przycisk [Wartość], aby wybrać typ papieru, który został
załadowany do podajnika, a następnie naciśnij przycisk [Wybierz].
Kliknij ikonę, aby obejrzeć krótki film wideo ilustrujący powyższą
procedurę.
9
6
8
7
5
2
3
4
9
POLSKI
Uwaga: W drugim podajniku można umieścić do 150 arkuszy papieru w następujących
rozmiarach: Letter, A4, Legal, B4, A3, 11" × 17", 13" × 19" lub 330 × 483 mm.
1. Chwyć trzeci podajnik z obu stron i wyjmij go z drukarki.
2. Jeśli ładowany papier jest formatu B4, A3, 11" × 17" lub 330 × 483 mm,
odblokuj zatrzask podajnika, wysuń podajnik i zablokuj go w nowym
położeniu.
3. Rozpakuj prowadnice określające długość i szerokość papieru.
4. Wsuń prowadnicę określającą długość papieru na długość odpowia-
dającą rozmiarowi ładowanego papieru.
5. Wsuń prowadnicę określającą szerokość papieru na szerokość
odpowiadającą rozmiarowi ładowanego papieru.
6. Załaduj papier, najpierw wyrównując krawędź stosu papieru wzglę-
dem prowadnicy określającej długość. Następnie wyrównaj drugi
koniec stosu papieru aby upewnić się, że papier został poprawnie
załadowany. Wówczas wyrównaj lewy koniec stosu papieru, aby
upewnić się, czy jest dosunięty do prawej krawędzi podajnika.
2500C/C+/CM
HP
Krok 8 – Ładowanie papieru do podajnika 3
1
2
6
3
4
5
10
7. Wsuń trzeci podajnik do drukarki.
8. Jeśli drugi podajnik jest wysunięty, umieść na nim pokrywę podajnika.
9. Naciskaj przycisk [Menu] na panelu sterowania drukarki, aż pojawi się
napis MENU OBSŁUGI PAPIERU.
10. Naciskaj przycisk [Pozycja], aby wybrać pozycję PODAJNIK 3-TYP=.
11. Naciskaj przycisk [Wartość], aby wybrać typ papieru, który został
załadowany do podajnika, a następnie naciśnij przycisk [Wybierz].
Kliknij ikonę, aby obejrzeć krótki film wideo ilustrujący powyższą
procedurę.
1. Naciskaj przycisk [Menu], aż wyświetlony zostanie napis MENU
DIAGNOSTYKI.
2. Naciskaj przycisk [Pozycja], aż wyświetlony zostanie napis
WYRÓWNYWANIE GŁOWIC DRUK.
3. Naciśnij przycisk [Wybierz].
4. Drukarka wydrukuje stronę z 5 zestawami wzorców ustawień.
5. Z każdego zestawu (A, B, C, D lub E) wybierz najdokładniej
wyrównaną parę linii (1, 2, 3, 4 lub 5).
6. Wprowadź odpowiednie liczby na panelu sterowania, naciskając
przycisk [Wartość].
7. Po wprowadzeniu wartości dla zestawu, naciśnij przycisk [Pozycja],
aby przejść do następnego.
8. Po wpisaniu wszystkich wartości naciśnij przycisk [Wybierz].
9. Drukarka wydrukuje stronę potwierdzeń składającą się z 2 kwadratów
i krzyżyka.
10. Sprawdź, czy linie wydrukowane na tej stronie, składające się na
kwadraty i krzyżyk, są odpowiednio wyrównane.
11. Jeśli wydruk na stronie potwierdzenia nie jest zadowalający,
ponownie ustaw głowice drukujące.
2500C/C+/CM
HP
Krok 9 – Wyrównywanie głowic drukujących
7
8
11
POLSKI
Przed użyciem drukarki należy zainstalować jej oprogramowanie. Do insta-
lacji wymagany jest komputer dysponujący co najmniej 8 MB pamięci RAM
oraz systemem Microsoft Windows 3.1x, 95 lub 98.
Do instalacji oprogramowania zgodnego z Windows NT 4.0 wymagany jest
komputer dysponujący co najmniej 16 MB pamięci RAM oraz systemem
Windows NT 4.0.
Instalacja oprogramowania drukarki (PCL 3) z dysku Starter CD na
komputerze PC
Uwaga: Dysk Starter CD zawiera program narzędziowy do łatwego kopiowania oprogramo-
wania drukarki HP 2500C/C+/CM na dyskietki 3,5", a także do tworzenia kopii plików na
ser-werze. Umożliwia to użycie dyskietek do instalacji oprogramowania na komputerach
bez stacji dysków CD-ROM.
1. Uruchom Microsoft Windows i sprawdź, czy nie pracują inne aplikacje.
2. Umieść dysk Starter CD w stacji dysków CD-ROM. Program instala-
cyjny uruchomi się automatycznie.
3. Aby zainstalować oprogramowanie drukarki, z menu na dysku CD
wybierz opcję Printer Driver. Następnie wybierz polecenie Install,
aby zainstalować oprogramowanie drukarki lub polecenie Download,
aby pobrać oprogramowanie na dysk twardy, dysk sieciowy lub dys-
kietki. Jeśli instalacja nie przebiega automatycznie, zastosuj się do
poleceń podanych poniżej.
Instalacja oprogramowania drukarki (PCL 3) z dyskietek (lub z dysku
Starter CD, jeśli program instalacyjny nie uruchamia się automatycznie)
1. Uruchom Microsoft Windows i sprawdź, czy nie pracują inne aplikacje.
2. Umieść dyskietkę nr 1 w stacji dysków (lub dysk CD w stacji dysków
CD-ROM).
3. W systemie Windows 3.1 z menu Plik wybierz polecenie Uruchom,
a w systemach Windows 95/98/NT 4.0 polecenie Uruchom z menu
Start.
4. W oknie poleceń
przy instalacji z dyskietek wpisz literę odpowiadającą stacji dysków
twojego komputera oraz :\SETUP (np. a:\setup).
przy instalacji z dysku CD-ROM wpisz literę odpowiadającą stacji
dysków CD-ROM twojego komputera oraz :\INSTALL (np. d:\install).
5. Aby dokończyć instalację, postępuj zgodnie z poleceniami na ekranie.
Dostosowywanie oprogramowania drukarki
Oprogramowanie drukarki można dostosować tak, aby pewne elementy lub
funkcje (takie jak program Toolbox lub funkcje obsługi komunikacji dwukie-
runkowej) były wyłączone podczas następnej instalacji oprogramowania
drukarki. Ta opcja może okazać się przydatna, jeśli zachodzi potrzeba do-
konania niestandardowej instalacji na kilku komputerach w sieci.
2500C/C+/CM
HP
Krok 10 – Instalacja oprogramowania drukarki
Aby dostosować oprogramowanie drukarki:
1. Pobierz oprogramowanie drukarki. Podczas pobierania zdecyduj, czy
oprogramowanie będzie dostosowywane do potrzeb użytkownika.
Jeśli nie, wówczas można uruchomić program instalacyjny, klikając
dwukrotnie na ikonie HPINSCFG.EXE w katalogu sterownika na
dysku Starter CD.
2. Wybierz odpowiednie opcje instalacji.
3. Kliknij przycisk OK.
4. Oprogramowanie drukarki zostanie zainstalowane zgodnie z podaną
konfiguracją przy następnym uruchomieniu programu SETUP.EXE.
Instalowanie oprogramowania PCL 5Ce drukarki z CD-ROM-u
1. Uruchomic Microsoft Windows i upewnic sie, ze nie sa uruchomione
zadne aplikacje.
2. Wlozyc CD-ROM PCL 5Ce do czytnika
3. W Panelu sterowania wybrac pozycje Drukarki.
4. Windows 3.1: Nacisnac przycisk Dodaj, wybrac pozycje Nowy
lub zaktualizowany program obslugi i nacisnac przycisk
Zainstaluj.
Windows 95/NT 4.0: Dwukrotnie kliknac na pozycji Dodaj
drukarke.
5. Z CD-ROM-u wybrac plik INF programu obslugi drukarki,
<jezyk>/<system operacyjny>/disk1.
6. Aby dokonczyc instalowanie, nalezy postepowac zgodnie z
instrukcjami podanymi na ekranie.
Instalacja oprogramowania drukarki PS na komputerze PC
Uwaga: Oprogramowanie drukarki PS jest dostępne przy zakupie drukarki HP 2500CM lub
pakietu HP 2500C PostScript upgrade kit. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w
sekcji poświęconej materiałom eksploatacyjnym HP.
1. Uruchom MS Windows i upewnij się, że żadne inne aplikacje systemu
Windows nie są aktywne.
2. Do stacji dysków CD-ROM włóż dysk PostScript CD.
3. W systemie Windows 3.1 z menu Plik wybierz polecenie Uruchom.
W systemie Windows 95/98/NT z menu Start wybierz polecenie
Uruchom.
4. W wierszu poleceń okna dialogowego wpisz literę odpowiadającą
stacji dysków CD-ROM, a następnie :\INSTALL (np. d:\install).
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie, aby
dokończyć instalację.
12
13
POLSKI
Dla klientów na obszarze Azji i Pacyfiku
Australia 613 9272 2627
Chiny 86 10 6564 5735
Filipiny (65) 275 7251
Hong Kong 2506 2422
Indie 9111 622 6420
Indonezja 21-352 2044
Korea 822 769 0543
Malezja 03 298 2478
Nowa Zelandia 64 09 356 6642
Singapur 275 7251
Tajwan (02) 719 5589
Tajlandia 662 661 3511
Telefoniczna pomoc techniczna
Podczas okresu gwarancyjnego użytkownicy mogą uzyskać pomoc od
Centrum Obsługi Klienta HP (Customer Care Center). Zanim zadzwonisz,
przygotuj odpowiedzi na poniższe pytania, aby pomóc przedstawicielowi
Centrum Obsługi Klienta.
Jaki jest numer seryjny drukarki? (sprawdź wewnętrzną stronę pokrywy
górnej lub z tyłu urządzenia.)
Jaki jest model drukarki? HP 2500C
HP 2500C+
HP 2500CM
Jaki jest typ i model używanego komputera?
HP FIRST
HP FIRST to zautomatyzowany faksowy system wyszukiwania informacji,
który umożliwia dostarczenie na faks użytkownika bezpłatnej informacji
technicznej przez całą dobę. Usługa HP FIRST dostępna jest pod
poniższymi numerami telefonów.
W Stanach Zjednoczonych i Kanadzie (800) 333-1917
Dla klientów w Europie:
Wielka Brytania 0800 96 02 71
Usługi po angielsku poza Wielką Brytanią + 31 20 681 5792
Austria 0600 8128
Belgia (niderlandzki) 0800 11906
Belgia (francuski) 0800 17043
Dania 800 10453
Finlandia 800 13134
Francja 0800 905900
Hiszpania 900 993123
Holandia 0800 022 2420
Niemcy 0130 810061
Norwegia 800 11 319
Portugalia 05 05 31 33 42
Szwajcaria (francuski) 0800 551 526
Szwajcaria (niemiecki) 0800 551 527
Szwecja 020 795743
Włochy 1678 59020
2500C/C+/CM
HP
Pomoc dla użytkownika
14
Której wersji oprogramowania drukarki używasz i który sterownik wybrałeś?
(sprawdź pasek tytułowy w programie HP 2500C Toolbox.)
Uruchom program HP 2500C Toolbox, klikając dwukrotnie ikonę umieszczo-
ną w grupie programów (Windows 3.1x) lub znajdującą się na pulpicie
(Windows 95/98/NT 4.0). Kliknij kartę „Konserwacja“, i wybierz polecenie
„Wyświetlaj informacje o systemie“. Informacje te powinny być przygoto-
wane, zanim skorzystasz z usług telefonicznej pomocy technicznej.
Centrum obsługi klienta (Customer Care Center) osiągalne jest pod każdym
z poniższych numerów.
Stany Zjednoczone (208) 323-2551
Kanada (905) 206-4663
Ameryka Łacińska
Argentyna (541) 787 4061/69
Brazylia 55 11 709 1444
Chile 562 800 360999
Mexico City 01-800-22147000/1-800-9052900
Meksyk Guadalajara (525) 264 2075
Meksyk Monterey 91800 22147
Wenezuela 582 239 5664
Europa
Afryka/Środkowy Wschód 41 22/780 71 11
Austria 0660 6386
Belgia (niderl. obszar jęz.) 02 6268806
Belgia (franc. obszar jęz.) 02 6268807
Czechy 42 (2) 471 7327
Dania 3929 4099
Finlandia 203 47288
Francja 01 43 62 34 34
Grecja 0168 96 411
Hiszpania 902 321 123
Holandia 020 606 8751
Irlandia 01662 5525
Niemcy 180 5258 143
Norwegia 22 11 6299
Polska 48 22 37 50 65
Portugalia 01 441 7199
Rosja 7095 923 50 01
Szwajcaria 0848 80 11 11
Szwecja 08 619 2170
Turcja 90 1 224 59 25
Węgry 36 (1) 252 4505
Wielka Brytania 0171 512 5202
Włochy 02 264 10350
Azja i Pacyfik
Australia (61-3) 9272-8000
Chiny 86 10 6564 5959
Filipiny 2 867 3551
Hong Kong 800 96 7729
Indie 9111 682 6035
Indonezja 21 350 3408
Korea (82-2) 3270-0700
Malezja 03 295 2566
Nowa Zelandia 09 356-6640
Singapur 272 5300
Tajlandia 02 661 4011
Tajwan 866-2-7170055
Wietnam 8823 4530
15
POLSKI
Numer Opis
Akcesoria
C3289A Zestaw uzupełniający HP 2500C Adobe Postscript Upgrade Kit
C2950A Kabel równoległy typu IEEE 1284-Compliant A-B Parallel Cable 2 m
C2951A Kabel równoległy typu IEEE 1284-Compliant A-B Parallel Cable 3 m
C4543A HP 64MB (2 × 32 MB) 60ns EDO SIMM
C3391A HP 16MB (1 × 16 MB) 60ns EDO SIMM
C3392A HP 32MB (1 × 32 MB) 60ns EDO SIMM
Wszystkie karty do serwera wydruku JetDirect MIO
Głowice drukujące:
C4800A Głowica drukująca HP Black No.10 – atrament czarny
C4801A Głowica drukująca HP Cyan No.10 – atrament niebieskozielony
C4802A Głowica drukująca HP Magenta No.10 – atrament purpurowy
C4803A Głowica drukująca HP Yellow No.10 – atrament żółty
Pojemniki z atramentem
C4844A Duży pojemnik z atramentem czarnym: HP No.10 Large Black Ink
Cartridge
C4841A Pojemnik z atramentem niebieskozielonym: HP No.10 Cyan Ink
Cartridge
C4842A Pojemnik z atramentem żółtym: HP No.10 Yellow Ink Cartridge
C4843A Pojemnik z atramentem purpurowym: HP No.10 Magenta Ink
Cartridge
Biały papier typu HP Bright White Inkjet Paper
C1857A format US B, 200 arkuszy: 11" × 17"
C1858A format A3, 200 arkuszy: 297 × 420 mm
C1824A format US Letter, 500 arkuszy: 8,5" × 11"
C1825A format A4, 500 arkuszy: 210 × 297 mm
Papier typu HP Premium Inkjet Paper
C1855A format US B, 100 arkuszy: 11" × 17"
C1856A format A3, 100 arkuszy: 297 × 420 mm
51634Y format U.S. Letter, 200 arkuszy: 8,5" × 11"
51634Z format A4, 200 arkuszy: 210 × 297 mm
Papier typu HP Premium Inkjet Heavyweight Paper
C1852A format US Letter, 100 arkuszy: 8,5" × 11"
C1853A format A4, 100 arkuszy: 210 × 297 mm
2500C/C+/CM
HP
Materiały eksploatacyjne HP
16
Papier typu HP Premium Photo Paper
C6058A format US B, 100 arkuszy: 11" × 17"
C6059A format A3, 20 arkuszy: 297 × 420 mm
C6039A format US Letter, 15 arkuszy: 8,5" × 11"
C6040A format A4 (europejski), 15 arkuszy: 210 × 297 mm
C6043A format A4 (azjatycki), 15 arkuszy: 210 × 297 mm
Folia przezroczysta typu HP Premium Transparency Film
C3834A format US Letter, 50 arkuszy: 8,5" × 11"
C3828A format US Letter, 20 arkuszy: 8,5" × 11"
C3835A format A4, 50 arkuszy: 210 × 297 mm
C3832A format A4, 20 arkuszy: 210 × 297 mm
Szybkoschnące folie typu HP Premium Inkjet Rapid-Dry
Transparencies
C6051A format US Letter, 50 arkuszy: 8,5" × 11"
C6053A format A4, 50 arkuszy: 210 × 297 mm
Papier do wprasowywania na koszulkach, typ HP Iron-On
T-Shirt Transfers
C6049A format US Letter, 10 arkuszy: 8,5" × 11"
C6050A format A4, 10 arkuszy: 210 × 297 mm
Papier na karty okolicznościowe, typ HP Greeting Card Paper
C1812A format US Letter, 20 arkuszy, 20 kopert
C6042A format A4, 20 arkuszy, 20 kopert
Białe etykiety, typ HP White Labels
92296A Etykiety adresowe, typ 1" × 2
5
/8"
92296B Etykiety adresowe, typ 1
1
/3" × 4"
92296C Etykiety adresowe, typ 1" × 4"
92296D Etykiety wysyłkowe, typ 2" × 4"
92296E Etykiety wysyłkowe, typ 3
1
/3" × 4"
92296F Etykiety na adres powrotny, typ
1
/2 " × 1
3
/4"
92296K Całostronicowe białe etykiety, typ 8
1
/2" × 11"
92296L Etykiety adresowe, typ 99,1 × 38,1 mm
92296M Etykiety adresowe, typ 99,1 × 33,8 mm
92296N Etykiety adresowe, typ 63,5 × 38,1 mm
92296P Etykiety adresowe, typ 100 × 51 mm
92296R Całostronicowe etykiety, typ 199,6 × 289 mm
C4296A Etykiety na paczki, typ 99,1 × 67,7 mm
C4297A Etykiety adresowe, typ 63,5 × 46,6 mm
Metoda drukowania
Szybkość druku
1
w czerni
Szybkość druku
1
w kolorze
Rozdzielczość w czerni
Rozdzielczość w kolorze
Dysze głowicy
drukującej
Język poleceń
drukarki
Obsługa czcionek
Pamięć
Termiczny druk atramentowy inkjet drop-on-demand na zwykłym
papierze.
Czarny tekst Letter / A4 11
"
× 17
"
/ A3
Tryb Econofast 11 str./min 7 str./min
Zwykła jakość wydruku 9 str./min 5 str./min
Najlepsza jakość wydruku 7,5 str./min 4,5 str./min
Kolorowe elementy tekstu Letter / A4 11
"
× 17
"
/ A3
Tryb Econofast 9 str./min 5,5 str./min
Zwykła jakość wydruku 6,5 str./min 3,5 str./min
Najlepsza jakość wydruku 5,5 str./min 2,5 str./min
Mieszany tekst i grafika Letter / A4 11
"
× 17
"
/ A3
Tryb Econofast 9 str./min 6 str./min
Zwykła jakość wydruku 3 str./min 2 str./min
Najlepsza jakość wydruku 1,5 str./min 1 str./min
Cała strona w kolorze Letter / A4 11
"
× 17
"
/ A3
Tryb Econofast 2,5 str./min 1,7 str./min
Zwykła jakość wydruku 1,2 str./min 0,7 str./min
Najlepsza jakość wydruku 0,4 str./min 0,3 str./min
1
Wartości przybliżone. Szybkość druku zależy od konfiguracji systemu,
wykorzystywanego oprogramowania oraz stopnia złożoności drukowa-
nych prac.
Do 600 × 600 dpi.
System PhotoREt II zapewnia fotograficzną jakość wydruku.
304 dysze do atramentu czarnego, 912 do kolorów (304 na głowicę
kolorową).
HP PCL 3e
HP PCL 5Ce (standard dla HP 2500C+, dla Europy, standard dla HP
2500C/CM)
Adobe
®
PostScript
®
3™ (tylko drukarka HP 2500CM)
9 wbudowanych krojów czcionek bitmapowych o wybranych rozmiarach
Oprogramowanie HP FontSmart umożliwiające łatwe zarządzanie czcionkami.
(symbol Euro dostepny w kazdej czcionce).
136 czcionek postscriptowych wraz z modułem Adobe PostScript 3 (symbol
Euro dostepny w czcionce Symbol).
HP 2500C
4 MB standardowej pamięci RAM.
12 MB standardowej pamieci RAM
HP 2500C+
12 MB standardowej pamieci RAM
Dwa 72-stykowe gniazda pamieci (EDO, 60ns) dodatkowej (lacznie maks. 76
MB).
17
POLSKI
2500C/C+/CM
HP
Dane techniczne
Pamięć
Praca w sieci
HP 2500CM
20 MB standardowej pamięci RAM.
Dwa złącza DIMM (72-pin EDO, 60ns) do rozszerzania pamięci do 76
MB.
Rozbudowa pamieci SIMM dotyczy tylko PostScriptu i PCL 5Ce i musi
byc dokonywana wielokrotnosciami 16 MB.
HP 2500C & HP 2500C+
Drukarka przystosowana do pracy w środowiskach sieciowych DOS i
Windows.
Sterownik HP PCL 3e dla Windows NT 4.0, Windows 3.1x/95/98,
Opcjonalnie PCL 5Ce (PCL 5Ce jest standardem dla HP 2500C+, dla
Europy, standard dla HP 2500C/CM)
Port równoległy Centronics, IEEE 1284.
Złącze karty sieciowej dostosowane do współpracy z dodatkowymi
serwerami wydruku HP MIO w środowiskach Novell Netware, Microsoft
LAN Manager, Windows for Workgroups, Windows NT, IBM LAN
Server i Unix.
HP 2500CM
Drukarka przystosowana do pracy w środowiskach sieciowych DOS i
Windows i Macintosh.
Sterownik HP PCL 3 dla Windows NT 4.0, Windows 3.1x/95/98
Opcjonalnie PCL 5Ce (dla Europy, standard dla HP 2500CM)
Port równoległy Centronics, IEEE 1284.
Serwer wydruku przystosowany do pracy w środowiskach Novell
Netware, Microsoft LAN Manager, Windows for Workgroups, Windows
NT, IBM LAN Server i Unix.
Obsługa protokołów sieciowych IPX/SPX, TCP/IP, DLC/LLC i NetBEUI
Sterowniki Adobe Postscript dla Windows i Macintosh*
Automatyczne rozpoznawanie i przełączanie portów oraz języków
poleceń.
Oprogramowanie drukarki HP JetAdmin zapewnia łatwe instalowanie,
konfigurowanie i zarządzanie drukarką. Najnowsze wersje oprogramo-
wania dostępne na stronie WWW http://www.hp.com/go/webjetadmin
Oprogramowanie HP WebJetAdmin dostępne na firmowej stronie WWW
(http://www.hp.com/go/webjetadmin) ułatwia instalację, konfigurację
i zarządzanie za pomocą zwykłych przeglądarek internetowych.
*Obsluga PostScriptu dla komputerów Macintosh bedzie bezplatnie
dostepna latem 1999.
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

HP 2500c Pro Printer series Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi