SKODA Superb 3T 11-2014 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Superb
Instrukcja obsługi

3T0012711AH
Wstęp
Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór samochodu marki ŠKODA.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące obsługi pojazdu, ważne wskazówki na temat bez-
pieczeństwa, pielęgnacji pojazdu, przeglądów i samodzielnych napraw, a także dane techniczne.
Zapraszamy do uważnego przeczytania tej instrukcji obsługi, ponieważ postępowanie zgodne z in-
strukcją jest warunkiem prawidłowego korzystania z pojazdu.
Życzymy Państwu zadowolenia z samochodu marki ŠKODA i szerokiej drogi.
Państwa ŠKODA AUTO a.s. (dalej nazywana ŠKODA lub producentem)

3T0012711AH
Spis treści
Dokumentacja samochodu 4
Objaśnienia 5
Układ instrukcji obsługi i pozostałe
informacje 6
Zastosowane skróty
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo bierne 8
Wskazówki ogólne 8
Właściwa pozycja siedząca 9
Pasy bezpieczeństwa 12
Używanie pasów bezpieczeństwa 12
Zwijacze i napinacze pasów 15
Układ poduszek powietrznych 16
Opis układu poduszek powietrznych 16
Przegląd poduszek powietrznych 18
Wyłączanie poduszek powietrznych 21
Bezpieczne przewożenie dzieci 23
Fotelik dziecięcy 23
Systemy mocowania 26
Obsługa
Kokpit 31
Przegląd
30
Wskaźniki i lampki kontrolne
32
Tablica rozdzielcza
32
Lampki kontrolne
36
System informacyjny
44
Centrum informacyjne kierowcy
44
Komputer pokładowy (MFA)
46
WyświetlaczMAXI DOT 49
Wskaźnik okresów międzyobsługowych 51
Odryglowanie i otwieranie 53
Odryglowanie i zaryglowanie 53
Autoalarm 58
Pokrywa bagażnika 60
Elektryczna pokrywa bagażnika (Superb
Combi) 62
Elektryczne podnośniki szyb 64
Elektryczny dach przesuwno-uchylny 67
Panoramiczny dach przesuwno-uchylny
(Superb Combi) 68
Światła i widoczność 70
Światła 70
Oświetlenie wnętrza 76
Widoczność 78
Wycieraczki i spryskiwacze szyb 80
Lusterko wsteczne 82
Fotele i wyposażenie praktyczne 85
Ustawianie foteli 85
Funkcje foteli 89
Wyposażenie praktyczne 92
Bagażnik 101
Wyjmowana lampka (Superb Combi) 107
Regulowana podłoga ładunkowa w
bagażniku 108
Wyjmowana regulowana podłoga ze
zintegrowanymi listwami aluminiowymi i
elementami mocującymi (Superb Combi) 109
Siatka oddzielająca (Superb Combi) 111
Bagażnik dachowy 113
Klimatyzacja 114
Ogrzewanie, wentylacja, chłodzenie 114
Klimatyzacja (klimatyzacja ręczna) 116
Climatronic (klimatyzacja automatyczna) 119
Ogrzewanie dodatkowe (ogrzewanie i
wentylacja postojowa) 122
Komunikacja i multimedia 125
Informacje ogólne 125
Uniwersalne przygotowanie do zamontowania
telefonu GSM II 128
Uniwersalne przygotowanie do zamontowania
telefonu GSM III 130
WLAN 134
Obsługa głosowa 136
Multimedia 138
Jazda
Ruszanie i jazda 142
Uruchamianie i wyłączenia silnika za pomocą
kluczyka 142
Uruchamianie i wyłączanie silnika - KESSY 144
Hamulce 147
Ręczna zmiana biegów i pedały 148
Automatyczna skrzynia biegów 149
Docieranie 152
Ekonomiczna i ekologiczna jazda 153
Unikanie uszkodzeń samochodu 157
Podróże zagraniczne 158
Układy wspomagające 158
Układy wspomagania hamowania 158
System czujników parkowania 160
Asystent parkowania 162
Tempomat 166
START-STOP 167
2
Spis treści
Rozpoznawanie zmęczenia kierowcy
(zalecenie przerwy) 170
Kontrola ciśnienia w oponach 170
Zaczep holowniczy i przyczepa 172
Zaczep holowniczy 172
Przyczepa 175
Wskazówki eksploatacyjne
Pielęgnacja pojazdu 179
Prace serwisowe, dostosowania i zmiany
techniczne 179
Mycie pojazdu 182
Pielęgnacja samochodu z zewnątrz 184
Pielęgnacja wnętrza 187
Sprawdzanie i dolewanie 190
Paliwo 190
Komora silnika 192
Olej silnikowy 195
Płyn chłodzący 197
Płyn hamulcowy 199
Akumulator 200
Koła 204
Obręcze kół i opony 204
Opony / obręcze kół dopuszczalne przez
producenta
208
Eksploatacja zimą 210
Samodzielne naprawy
Wyposażenie awaryjne i samodzielne
naprawy
212
Wyposażenie awaryjne 212
Wymiana koła 213
Zestaw awaryjny 217
Rozruch awaryjny 219
Holowanie samochodu 221
Pilot zdalnego sterowania 223
Odryglowanie / zaryglowanie awaryjne 224
Obsługa awaryjna dachu przesuwno-
uchylnego 226
Wymiana piór wycieraczek 227
Bezpieczniki i żarówki 228
Bezpieczniki 228
Wymiana żarówek 232
Dane techniczne
Dane techniczne 237
Dane samochodu 237
Spis treści
3
Spis treści
Dokumentacja samochodu
W dokumentacji samochodu znajdą Państwo niniejszą Instrukcję obsługi oraz
Książkę serwisową.
W zależności od wyposażenia dokumentacja samochodu może zawierać rów-
nież Instrukcję obsługi radioodtwarzacza lub Instrukcję obsługi systemu na-
wigacji, a w niektórych krajach również broszurę W drodze.
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja dotyczy wszystkich wariantów nadwozia pojazdu, wszyst-
kich wariantów modeli oraz wszystkich wersji wyposażenia.
W niniejszej instrukcji obsługi zostały opisane wszystkie dostępne wersje wy-
posażenia samochodu, nie są jednak opisane jako wyposażenie specjalne, wa-
riant modelu lub wyposażenie przeznaczone na określony rynek. Dlatego w
Państwa samochodzie mogą nie występować wszystkie elementy wyposaże-
nia opisane w tej instrukcji obsługi.
Zakres wyposażenia pojazdu zależy od zawartej umowy kupna-sprzedaży po-
jazdu. W razie potrzeby wszelkie pytania dotyczące zakresu wyposażenia pro-
simy kierować do partnera handlowego ŠKODA.
Ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji mają wyłącznie charakter poglądowy.
Ilustracje mogą w pewnych szczegółach wyglądać inaczej niż w przypadku
Państwa samochodu, mają one wyłącznie ogólne znaczenie informacyjne.
ŠKODA AUTO a.s. stale pracuje nad udoskonalaniem wszystkich samochodów.
Dlatego w każdej chwili mogą wystąpić zmiany pod względem kształtu, wypo-
sażenia i rozwiązań technicznych. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji
obsługi odpowiadają stanowi wiedzy w chwili zamknięcia redakcji.
Dlatego też na podstawie danych technicznych, ilustracji i informacji zawartych
w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą być zgłaszane żadne roszczenia.
Książka serwisowa
Książka serwisowa zawiera dokumentację przekazania samochodu, informacje
dotyczące gwarancji oraz przeglądów.
Instrukcja obsługi radioodtwarzacza
Instrukcja obsługi radioodtwarzacza zawiera opis obsługi radioodtwarzacza
oraz niektórych funkcji i układów pojazdu.
Instrukcja obsługi systemu nawigacji
Instrukcja obsługi systemu nawigacji zawiera opis obsługi systemu nawigacji
oraz niektórych funkcji i układów pojazdu.
Broszura W drodze
Broszura "W drodze" zawiera numery telefonów importerów i dane dotyczące
miejsc obsługi klienta w poszczególnych krajach, a także numery alarmowe.
4
Dokumentacja samochodu
Objaśnienia
Zastosowane pojęcia
W dokumentacji samochodu zastosowano następujące pojęcia, dotyczące wy-
konywania prac serwisowych w pojeździe.
- warsztat, który wykonuje specjalistyczne
prace serwisowe dla samochodów marki ŠKODA Specjalistyczna stacja
obsługi może być zarówno partnerem handlowym ŠKODA, partnerem
serwisowym ŠKODA, jak i niezależnym warsztatem.
- stacja obsługi autoryzowana na podstawie
umowy przez producenta ŠKODA AUTO a.s. lub jego dystrybutora do wy-
konywania prac serwisowych samochodów marki ŠKODA oraz do sprze-
daży oryginalnych części ŠKODA.
- przedsiębiorstwo autoryzowane przez producen-
ta ŠKODA AUTO a.s. lub jego dystrybutorów do sprzedaży nowych samo-
chodów marki ŠKODA i, o ile dotyczy, obsługi serwisowej z zastosowa-
niem oryginalnych części ŠKODA oraz do sprzedaży oryginalnych części
ŠKODA.
Objaśnienia symboli
Przegląd symboli stosowanych w niniejszej instrukcji obsługi oraz krótkie ob-
jaśnienie ich znaczenia.
odnośnik do modułu wprowadzającego do danego podrozdziału zawiera-
jącego ważne informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
kontynuacja modułu na następnej stronie.
sytuacje, w których należy jak najszybciej zatrzymać samochód.
® stosowane znaki ostrzegawcze.
tekst pojawiający się na wyświetlaczu MAXI DOT.
tekst pojawiający się na wyświetlaczu segmentowym.
UWAGA
tekst z tym symbolem wskazuje na ryzyko wypadku, odniesienia obrażeń
lub zagrożenie życia.
OSTROŻNIE
tekst z tym symbolem wskazuje na ryzyko uszkodzenia pojazdu lub możliwą
usterkę funkcji niektórych systemów.
„Specjalistyczna stacja obsługi“
„Partner serwisowy ŠKODA“
„Partner handlowy ŠKODA“
Informacja dotycząca środowiska
tekst z tym symbolem zawiera informacje na temat ochrony środowiska oraz
wskazówki dotyczące ekonomicznej eksploatacji.
Informacja
tekst z tym symbolem zawiera dodatkowe informacje.
5
Objaśnienia
Układ instrukcji obsługi i pozostałe informacje
Układ instrukcji obsługi
Instrukcja obsługi podzielona jest na poszczególne obszary według hierarchii.
Część (np. Bezpieczeństwo) - tytuł części zawsze podany jest u dołu lewej
strony.
Rozdział (np. Układ poduszek powietrznych) - tytuł rozdziału zawsze pod-
any jest u dołu prawej strony.
Podrozdział (np. Przegląd poduszek powietrznych)
Wprowadzenie do tematu - przegląd modułów w obrębie podroz-
działu, informacje wprowadzające do podrozdziału, ewent. wskazówki
dotyczące całego podrozdziału.
Moduł (np. Czołowe poduszki powietrzne)
Wyszukiwanie informacji
Podczas wyszukiwania informacji zalecamy korzystanie z Indeksu haseł znaj-
dującego się na końcu instrukcji obsługi.
Informacje o kierunku
Wszelkie informacje o kierunku, jak „z lewej“, „z prawej“, „z przodu“, „z tyłu“ są
podane względem kierunku jazdy samochodu poruszającego się wprzód.
Jednostki
Dane dotyczące pojemności, wagi, prędkości i długości podane są w jednost-
kach metrycznych, o ile nie podano inaczej.
Wyświetlacz
O ile nie podano inaczej, w niniejszej instrukcji obsługi wskazania tablicy roz-
dzielczej wyświetlane są na wyświetlaczu MAXI DOT.
6
Układ instrukcji obsługi i pozostałe informacje
Zastosowane skróty
Skrót Znaczenie
obr./min. obroty silnika na minutę
ABS układ zapobiegający blokowaniu się kół podczas hamowania
AF pojazdy wielozadaniowe
AFS adaptacyjne reflektory przednie
AG automatyczna skrzynia biegów
AGM typ akumulatora
APN
nazwa punktu dostępu do połączenia z siecią za pomocą
WLAN
ASR kontrola trakcji
CO
2
dwutlenek węgla
DPF filtr cząstek stałych
DSG automatyczna skrzynia biegów z podwójnym sprzęgłem
DSR aktywne wspomaganie układu kierowniczego
EDS elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego
ECE Europejska Komisja Gospodarcza
EPC kontrola sterowania silnika
ESC układ stabilizacji toru jazdy
ET głębokość osadzenia obręczy koła
UE Unia Europejska
FSI warstwowy wtrysk bezpośredni benzyny
GSM
cyfrowa sieć urządzeń mobilnych do przesyłania rozmów i
danych
HFP
podłączenie urządzenia mobilnego za pomocą profilu blue-
tooth
®
kW kilowat, jednostka mocy silnika
MG ręczna skrzynia biegów
MFA komputer pokładowy
N1
skrzynia przeznaczona do wyłącznego lub przeważającego
transportu ładunków
Nm niutonometr, jednostka momentu obrotowego silnika
Skrót Znaczenie
PIN osobisty numer identyfikacyjny
rSAP zdalne przesyłanie danych SIM
SSP
podłączenie dwóch urządzeń mobilnych za pomocą profilu
bluetooth
®
TDI CR
silnik wysokoprężny z turbosprężarką i układem wtrysku
Common Rail
TSA stabilizacja zestawu
TSI
silnik benzynowy z turbosprężarką i układem bezpośrednie-
go wtrysku
UMTS następny stopień rozwoju sieci GSM (3G)
VIN numer identyfikacyjny pojazdu
WLAN
bezprzewodowe połączenie urządzeń elektronicznych do
przesyłu danych (WiFi)
7
Zastosowane skróty
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo bierne
Wskazówki ogólne
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Przed każdą jazdą
8
Bezpieczeństwo jazdy 8
Wyposażenie związane z bezpieczeństwem 9
W tym rozdziale podano ważne informacje, porady i wskazówki związane z za-
gadnieniem bezpieczeństwa biernego w Państwa samochodzie.
Zebraliśmy tu wszystko, co trzeba wiedzieć o pasach bezpieczeństwa, podusz-
kach powietrznych, fotelikach dziecięcych, bezpieczeństwie dzieci itp.
UWAGA
Ten podrozdział zawiera informacje na temat użytkowania samochodu
ważne dla kierowcy i pasażerów.
Dalsze informacje na temat bezpieczeństwa, dotyczące kierowcy i pasa-
żerów, znajdują się również w kolejnych podrozdziałach tej instrukcji obsłu-
gi.
Kompletna dokumentacja samochodu powinna się zawsze znajdować w
samochodzie. Dotyczy to zwłaszcza sytuacji, gdy samochód jest pożyczany
lub sprzedawany.
Przed każdą jazdą
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 8.
Dla bezpieczeństwa własnego i innych osób jadących samochodem przed każ-
dą jazdą przestrzegać poniższych wskazówek.
Upewnić się, że prawidłowo działają światła i kierunkowskazy.
Upewnić się, że wycieraczki działają prawidłowo, a pióra wycieraczek są w
dobrym stanie.
Upewnić się, że wszystkie szyby zapewniają dobrą widoczność.
Ustawić lusterko wsteczne tak, by zapewnić widoczność z tyłu.
Upewnić się, że lusterka nie są zasłonięte.
Sprawdzić ciśnienie w oponach.
Sprawdzić poziom oleju silnikowego, płynu hamulcowego i chłodzącego.
Bezpiecznie umocować przewożony bagaż.
Nie przekraczać dopuszczalnego nacisku na osie i dopuszczalnej masy cał-
kowitej pojazdu.
Zamknąć wszystkie drzwi, jak również pokrywę komory silnika i pokrywę
bagażnika.
Upewnić się, że żadne przedmioty nie będą przeszkadzać w operowaniu
pedałami.
Zabezpieczyć dzieci za pomocą odpowiednich fotelików dziecięcych i pra-
widłowo założonych pasów bezpieczeństwa » strona 23, Bezpieczne
przewożenie dzieci.
Przyjąć właściwą pozycję siedzącą » strona 9, Właściwa pozycja siedzą-
ca. Zwrócić uwagę pozostałym osobom jadącym samochodem, aby także
usiadły we właściwej pozycji.
Bezpieczeństwo jazdy
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 8.
Kierowca ponosi odpowiedzialność za siebie i swoich pasażerów. Gdy kierowca
narusza bezpieczeństwo jazdy, zagraża nie tylko sobie, lecz także innym
uczestnikom ruchu drogowego.
Dlatego należy przestrzegać następujących wskazówek.
Nie pozwalać sobie na odwrócenie uwagi od obserwowania sytuacji w ru-
chu drogowym, np. przez pasażerów lub rozmowę telefoniczną.
Nigdy nie kierować pojazdem, gdy Państwa zdolność prowadzenia samo-
chodu jest ograniczona, np. przez leki, alkohol lub narkotyki.
Stosować się do zasad ruchu drogowego i dopuszczalnej prędkości jazdy.
Prędkość jazdy zawsze dostosowywać do stanu nawierzchni i warunków
ruchu drogowego oraz do warunków pogodowych.
Podczas długotrwałej jazdy regularnie robić przerwy - co najmniej co dwie
godziny.
8
Bezpieczeństwo
Wyposażenie związane z bezpieczeństwem
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 8.
Poniższa lista zawiera tylko część wyposażenia związanego z bezpieczeń-
stwem w Państwa samochodzie.
Trzypunktowe pasy bezpieczeństwa przy wszystkich siedzeniach.
Ograniczniki siły napięcia pasów przy siedzeniach przednich i zewnętrznych
siedzeniach tylnych.
Napinacze pasów przy siedzeniach przednich i zewnętrznych siedzeniach tyl-
nych.
Regulacja wysokości zaczepienia pasów przy przednich siedzeniach.
Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pasażera.
Poduszka powietrzna kolan kierowcy.
Przednie boczne poduszki powietrzne.
Tylne boczne poduszki powietrzne.
Kurtyny powietrzne.
Punkty mocowania fotelików dziecięcych z systemem ISOFIX.
Punkty mocowania fotelików dziecięcych z systemem TOP TETHER.
Zagłówki z regulacją wysokości.
Regulowana kolumna kierownicy.
Wymienione elementy wyposażenia związanego z bezpieczeństwem współ-
pracują ze sobą, by w razie wypadku zapewnić kierowcy i pasażerom jak naj-
większe bezpieczeństwo.
Wyposażenie związane z bezpieczeństwem nie zapewni bezpieczeństwa, jeśli
osoby jadące samochodem przyjmą niewłaściwą pozycję siedzącą bądź ele-
menty tego wyposażenia będą niewłaściwie ustawione lub użyte.
W razie wypadku nieprawidłowe zapięcie pasów bezpieczeństwa grozi obraże-
niami ze strony rozwijającej się poduszki powietrznej.
Właściwa pozycja siedząca
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Właściwa pozycja siedząca kierowcy 10
Regulacja położenia kierownicy
10
Właściwa pozycja siedząca pasażera
11
Właściwa pozycja siedząca pasażerów na tylnej kanapie 11
Przykłady niewłaściwej pozycji siedzącej 11
UWAGA
Fotele przednie oraz wszystkie zagłówki zawsze muszą być ustawione
odpowiednio do wzrostu osoby siedzącej, zaś pasy bezpieczeństwa prawid-
łowo założone, aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo osób jadących
pojazdem.
Każda osoba jadąca samochodem musi mieć prawidłowo założony pas
bezpieczeństwa, należący do odpowiedniego miejsca. Dzieci muszą być
bezpiecznie przewożone w odpowiednim foteliku dziecięcym » strona 23,
Bezpieczne przewożenie dzieci.
Przyjmując niewłaściwą pozycję siedzącą jadący samochodem naraża się
na obrażenia zagrażające życiu, gdyż poduszka powietrzna może w niego
trafić podczas wyzwalania.
Jeśli pasażerowie na kanapie tylnej siedzą nieprawidłowo, wskutek nie-
właściwego przebiegu taśmy pasa bezpieczeństwa zwiększa się ryzyko ob-
rażeń.
Podczas jazdy oparcia foteli nie powinny być zbyt mocno odchylone do ty-
łu, ponieważ pogarsza się wtedy działanie ochronne pasów bezpieczeń-
stwa i poduszek powietrznych - ryzyko obrażeń!
9
Bezpieczeństwo bierne
Właściwa pozycja siedząca kierowcy
Rys. 1 Właściwa pozycja siedząca kierowcy / prawidłowe ustawienie za-
główka
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 9.
Dla własnego bezpieczeństwa i dla zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wy-
padku przestrzegać następujących wskazówek.
Fotel kierowcy powinien być tak ustawiony w płaszczyźnie przesuwu tył /
przód, aby po całkowitym wciśnięciu pedałów nogi pozostawały lekko
zgięte w kolanach.
W samochodach wyposażonych w poduszkę powietrzną kolan kierowcy
przesunąć fotel w przód lub w tył tak, aby odstęp
B
» rys. 1 między noga-
mi a deską rozdzielczą na wysokości poduszki powietrznej kolan wynosił
co najmniej 10 cm.
Oparcie fotela ustawić tak, aby kierownicę można było uchwycić w najwyż-
szym jej punkcie lekko zgiętymi rękoma.
Kierownicę ustawić tak, aby odstęp
A
między nią a mostkiem wynosił co
najmniej 25 cm » rys. 1. Ustawić kierownicę » strona 10, Regulacja poło-
żenia kierownicy.
Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się
w miarę możliwości na tej samej wysokości, co górna część głowy
C
» rys. 1.
Prawidłowo założyć i zapiąć pas bezpieczeństwa » strona 12.
Ustawić fotele i zagłówki » strona 85.
UWAGA
Przed rozpoczęciem jazdy przyjąć właściwą pozycję siedzącą i podczas
jazdy nie zmieniać jej. Zwrócić uwagę pozostałym osobom jadącym samo-
chodem, aby także usiadły we właściwej pozycji i nie zmieniały jej podczas
jazdy.
Zachować odstęp co najmniej 25 cm od kierownicy i odstęp między noga-
mi a deską rozdzielczą na wysokości poduszki powietrznej kolan co naj-
mniej 10 cm. Jeżeli ten minimalny odstęp nie zostanie zachowany, poduszki
powietrzne nie spełnią swojej funkcji ochronnej - zagrożenie życia!
Podczas jazdy kierownicę pewnie trzymać obiema dłońmi po bokach, na
jej zewnętrznym obwodzie, w pozycji dłoni na godzinach „dziewiątej“ i
„trzeciej“. W żadnym razie nie trzymać kierownicy w pozycji rąk na godzinie
„dwunastej“ czy w inny sposób (np. za jej środek lub na wewnętrznym ob-
wodzie). W takich przypadkach, gdy nastąpi wyzwolenie poduszki powietrz-
nej kierowcy, można doznać ciężkich obrażeń dłoni, rąk i głowy.
Należy dopilnować, aby pod nogami nie leżały żadne przedmioty, które na
skutek gwałtownego manewru lub hamowania mogłyby wpaść pod pedały.
W takim przypadku nie dałoby się wcisnąć pedału sprzęgła, zahamować czy
dodać gazu.
Regulacja położenia kierownicy
Rys. 2
Regulowana kierownica: dźwig-
nia pod kierownicą
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 9.
Można regulować wysokość i wysunięcie kierownicy.
Odchylić w dół dźwignię zabezpieczającą pod kierownicą » rys. 2.
Ustawić żądaną pozycję (wysokość i wysunięcie) kierownicy.
Dźwignię zabezpieczającą pociągnąć w górę do oporu.
10
Bezpieczeństwo
UWAGA
Dźwignia zabezpieczająca musi być zawsze zablokowana, tak aby pod-
czas jazdy nieoczekiwanie nie zmieniła swojego położenia - ryzyko wypad-
ku!
Nigdy nie ustawiać kierownicy podczas jazdy, robić to tylko podczas po-
stoju!
Właściwa pozycja siedząca pasażera
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 9.
Dla bezpieczeństwa pasażera i zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wypadku
należy przestrzegać następujących wskazówek.
Fotel pasażera przesunąć jak najdalej w tył. Aby zapewnić jak największe
bezpieczeństwo w przypadku wyzwolenia poduszki powietrznej, pasażer
nie może znajdować się w odległości mniejszej niż 25 cm od deski rozdziel-
czej.
Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się
w miarę możliwości na tej samej wysokości, co górna część głowy
C
» rys. 1 na stronie 10.
Prawidłowo założyć i zapiąć pas bezpieczeństwa » strona 12.
Ustawić fotele i zagłówki » strona 85.
W wyjątkowych przypadkach można wyłączyć poduszkę powietrzną pasaże-
ra » strona 21, Wyłączanie poduszek powietrznych.
UWAGA
Zachować odległość co najmniej 25 cm od deski rozdzielczej. Jeżeli ten mi-
nimalny odstęp nie zostanie zachowany, poduszki powietrzne nie spełnią
swojej funkcji ochronnej - zagrożenie życia!
Podczas jazdy stopy zawsze trzymać na podłodze - nie wolno ich opierać
o deskę rozdzielczą, trzymać na siedzeniu czy wystawiać przez okno. Nie-
prawidłowa pozycja zwiększa ryzyko obrażeń w razie gwałtownego hamo-
wania lub wypadku. Gdy nastąpi wyzwolenie poduszek powietrznych,
wskutek niewłaściwej pozycji siedzącej można doznać śmiertelnych obra-
żeń!
Właściwa pozycja siedząca pasażerów na tylnej kanapie
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 9.
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń w przypadku gwałtownego hamowania albo
podczas wypadku, pasażerowie siedzący na kanapie tylnej muszą przestrzegać
następujących zasad:
Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się
w miarę możliwości na tej samej wysokości, co górna część głowy
C
» rys. 1 na stronie 10.
Prawidłowo założyć i zapiąć pas bezpieczeństwa » strona 12.
Jeśli samochodem przewożone jest dziecko, zastosować odpowiedni fote-
lik dziecięcy » strona 23, Bezpieczne przewożenie dzieci.
Ustawić fotele i zagłówki » strona 85.
Przykłady niewłaściwej pozycji siedzącej
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 9.
Maksymalne działanie ochronne pasów zapewniają tylko prawidłowo założone
i zapięte pasy bezpieczeństwa.
Nieprawidłowa pozycja siedząca znacznie zmniejsza ochronne działanie pasów
bezpieczeństwa i zwiększa ryzyko obrażeń wskutek niewłaściwego przebiegu
taśmy pasów.
Kierowca ponosi odpowiedzialność za siebie i za jadące z nim osoby, a zwła-
szcza za przewożone dzieci. Nie pozwalać, by pasażerowie podczas jazdy przy-
jmowali niewłaściwą pozycję siedzącą.
Poniższa lista zawiera wskazówki, których nieprzestrzeganie może spowodo-
wać ciężkie obrażenia, a nawet prowadzić do śmierci. Lista ta jest niepełna,
jednakże chcielibyśmy uwrażliwić Państwa na kwestie związane z bezpieczeń-
stwem.
Podczas jazdy należy uwzględnić następujące wskazówki.
Nie stać.
Nie stać na siedzeniach.
Nie klęczeć na siedzeniach.
Oparcia nie pochylać za mocno do tyłu.
Nie opierać się o deskę rozdzielczą.
Nie leżeć na kanapie tylnej.
11
Bezpieczeństwo bierne
Nie siedzieć tylko na przedniej części siedzenia.
Nie siedzieć, będąc skierowanym w bok.
Nie wychylać się przez okno.
Nie wystawiać nóg przez okno.
Nie kłaść nóg na desce rozdzielczej.
Nie kłaść nóg na siedzeniach.
Nie siedzieć na podłodze.
Nie jeździć bez zapiętych pasów bezpieczeństwa.
Nie przebywać w bagażniku.
Pasy bezpieczeństwa
Używanie pasów bezpieczeństwa
Wprowadzenie do tematu
Rys. 3
Kierowca przypięty pasem
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Zjawiska fizyczne zachodzące podczas zderzenia czołowego 14
Zapinanie i odpinanie pasów bezpieczeństwa 14
Regulacja wysokości pasa bezpieczeństwa na przednich fotelach 15
Prawidłowo założone pasy bezpieczeństwa zapewniają dobrą ochronę pod-
czas wypadku. Zmniejszają ryzyko obrażeń i zwiększają szansę przeżycia wy-
padku.
Prawidłowo zapięty pas utrzymuje osobę jadącą we właściwej pozycji » rys. 3.
Pasy bezpieczeństwa w znacznym stopniu pochłaniają energię kinetyczną. Po-
nadto zapobiegają niekontrolowanemu przemieszczaniu się ciała, co znacznie
zmniejsza ryzyko poważnych obrażeń.
Dla osób jadących samochodem prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa oz-
naczają optymalne wytłumienie energii kinetycznej.
Również budowa przedniej części nadwozia i inne cechy bezpieczeństwa bier-
nego samochodu, np. poduszki powietrzne, przyczyniają się do optymalnego
pochłonięcia energii kinetycznej. Powstająca energia zostaje wytłumiona i ry-
zyko obrażeń jest mniejsze.
Przewożenie dzieci wymaga dodatkowych środków bezpieczeństwa » stro-
na 23.
12
Bezpieczeństwo
UWAGA
Pasy bezpieczeństwa należy zakładać przed każdą jazdą, nawet w mieś-
cie! Dotyczy to również pasażerów siedzących z tyłu - ryzyko obrażeń!
Również kobiety w ciąży powinny zawsze używać pasów bezpieczeń-
stwa. Tyko wtedy nienarodzone dziecko ma zapewnioną najlepszą ochro-
» strona 14, Zapinanie i odpinanie pasów bezpieczeństwa.
Właściwa pozycja siedząca jest niezbędna dla maksymalnego działania
ochronnego pasów » strona 9.
Oparcia foteli przednich nie powinny być odchylone za daleko do tyłu, bo-
wiem wówczas pasy bezpieczeństwa mogą utracić skuteczność ochrony.
UWAGA
Wskazówki dotyczące właściwego przebiegu pasa
Należy zawsze zwracać uwagę na prawidłowe ułożenie pasa bezpieczeń-
stwa. Źle założone pasy bezpieczeństwa mogą spowodować obrażenia na-
wet podczas lekkiego wypadku.
Wysokość zaczepienia pasa wyregulować tak, aby jego część barkowa
przebiegała mniej więcej przez środek barku - w żadnym razie nie przez
szyję.
Zbyt luźno założony pas bezpieczeństwa może prowadzić do obrażeń, po-
nieważ podczas wypadku ciało pod wpływem energii kinetycznej przemie-
szcza się dalej do przodu, po czym jest gwałtownie zatrzymywane przez
pas.
Pas nie może przyciskać do ciała żadnych twardych lub kruchych przed-
miotów (np. okularów, długopisu, pęku kluczy itp.), ponieważ mogą one
spowodować obrażenia.
UWAGA
Wskazówki dotyczące obsługi pasów bezpieczeństwa
Taśma pasa nie może być zaklinowana, skręcona ani ocierać się o ostre
krawędzie.
Zwrócić uwagę na to, aby podczas zamykania drzwi nie przytrzasnąć pasa
bezpieczeństwa.
UWAGA
Wskazówki dotyczące prawidłowego stosowania pasów bezpieczeństwa
Jednym pasem bezpieczeństwa nie wolno przypinać dwóch osób (w tym
dzieci), pasem bezpieczeństwa nie wolno także przypinać dziecka przewo-
żonego na kolanach pasażera.
Pas bezpieczeństwa należy wpinać tylko w zamek należący do danego
siedzenia. Nieprawidłowe założenie pasa bezpieczeństwa zmniejsza działa-
nie ochronne pasa i zwiększa ryzyko obrażeń.
Gniazdo zamka pasa nie może być zatkane, ponieważ wówczas zaczep
pasa nie zaskoczy.
Noszenie wielu warstw odzieży i luźne ubranie (np. jazda w płaszczu i ma-
rynarce) utrudniają siedzenie w prawidłowej pozycji i ograniczają skutecz-
ność pasów bezpieczeństwa.
Nie używać sprzączek, ani podobnych przedmiotów, które mogłyby unie-
możliwić zapięcie pasa bezpieczeństwa. Zbyt luźno założony pas bezpie-
czeństwa może prowadzić do obrażeń, ponieważ podczas wypadku ciało
pod wpływem energii kinetycznej przemieszcza się dalej do przodu, po
czym jest gwałtownie zatrzymywane przez pas.
Pasy bezpieczeństwa na tylnej kanapie mogą prawidłowo spełniać swoją
funkcję tylko wtedy, gdy oparcia kanapy zostaną właściwie zablokowa-
ne » strona 91.
UWAGA
Wskazówki dotyczące konserwacji pasów bezpieczeństwa
Taśmę pasa należy utrzymywać w czystości. Brudna taśma może zakłócać
działanie zwijacza pasa » strona 189.
Pasów bezpieczeństwa nie wolno wymontowywać ani zmieniać w jakikol-
wiek inny sposób. Nie próbować samodzielnie naprawiać pasa.
Regularnie sprawdzać stan pasów bezpieczeństwa. W przypadku stwier-
dzenia uszkodzenia tkaniny lub połączeń pasa, automatycznego zwijacza
lub części z zamkiem, należy zlecić specjalistycznej stacji obsługi wymianę
odpowiedniego pasa bezpieczeństwa.
Pasy bezpieczeństwa uszkodzone podczas wypadku (rozciągnięte), mu-
szą zostać wymienione na nowe - najlepiej w specjalistycznej stacji obsługi.
Dodatkowo należy sprawdzić punkty mocowania pasów.
Informacja
Podczas użytkowania pasów bezpieczeństwa należy przestrzegać obowiązują-
cych w danym kraju przepisów.
13
Pasy bezpieczeństwa
Zjawiska fizyczne zachodzące podczas zderzenia czołowego
Rys. 4 Kierowca nieprzypięty pasem / pasażer nieprzypięty pasem na ka-
napie tylnej
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 13.
Gdy samochód jest w ruchu, zarówno on sam jak i jadące nim osoby mają pew-
ną energię ruchu, tak zwaną energię kinetyczną.
Wielkość energii kinetycznej zależy od prędkości jazdy oraz od masy samocho-
du i masy jadących nim osób. Większa prędkość jazdy lub większa masa ozna-
cza więcej energii, która podczas wypadku musi zostać pochłonięta.
Najważniejszym czynnikiem jest prędkość jazdy. Dwukrotne zwiększenie pręd-
kości - np. z 25 km/h do 50 km/h - powoduje czterokrotny wzrost energii kine-
tycznej.
Przekonanie, że podczas lekkiego wypadku można utrzymać ciało rękoma, jest
błędne. Już podczas zderzenia z niewielką prędkością na ciało działają siły, któ-
rym ręce nie mogą się przeciwstawić.
Nawet podczas uderzenia z prędkością 30-50 km/h siły działające na ciało mo-
gą łatwo przekroczyć jedną tonę (1000 kg).
Np. masa osoby ważącej 80 kg „rośnie“ przy prędkości 50 km/h do 4,8 tony
(4800 kg).
Podczas zderzenia czołowego osoby nieprzypięte pasami są wyrzucane w
przód i bezwładnie uderzają w różne części samochodu jak np. kierownicę, de-
skę rozdzielczą lub szybę czołową » rys. 4 -
. Osoby jadące samochodem mo-
gą nawet zostać wyrzucone z samochodu, co grozi poważnymi, a nawet śmier-
telnymi obrażeniami.
Zapinanie pasów bezpieczeństwa jest ważne także dla pasażerów siedzących
z tyłu, ponieważ podczas wypadku mogą oni zostać bezwładnie wyrzuceni do
przodu.
Osoba na tylnej kanapie, nieprzypięta pasem, zagraża więc nie tylko sobie sa-
mej, ale i siedzącym z przodu » rys. 4 -
.
Zapinanie i odpinanie pasów bezpieczeństwa
Rys. 5 Zapinanie / odpinanie pasów bezpieczeństwa
Rys. 6 Ułożenie części piersiowej i biodrowej pasa / ułożenie pasa bezpie-
czeństwa u kobiet w ciąży
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 13.
Zapinanie
Przed zapięciem pasa należy prawidłowo ustawić fotel przedni i zagłó-
wek » strona 9.
Pas równomiernie i niezbyt szybko przeciągnąć za zaczep przez klatkę pier-
siową i biodra.
14
Bezpieczeństwo
Klamrę pasa włożyć do zamka należącego do danego miejsca » rys. 5 - , tak
aby zapadka słyszalnie zaskoczyła.
Pociągnięciem za pas sprawdzić pewność zapięcia klamry.
Plastikowy ogranicznik na taśmie pasa utrzymuje klamrę pasa na takiej wyso-
kości, aby łatwo było ją uchwycić.
Przebieg taśmy pasa bezpieczeństwa ma ogromny wpływ na jego skuteczność
działania.
Piersiowa część pasa nie może opinać szyi, lecz musi przebiegać przez środek
barku i dobrze przylegać do klatki piersiowej. Natomiast część biodrowa pasa
musi przebiegać przez biodra, a nie przez brzuch; powinna też być zawsze do-
brze (ciasno) zaciągnięta » rys. 6 -
.
Również kobiety w ciąży powinny zawsze używać pasów bezpieczeństwa. Ty-
ko wtedy nienarodzone dziecko ma zapewnioną najlepszą ochronę.
U kobiet ciężarnych część biodrowa pasa powinna przebiegać jak najniżej
przez biodra, tak aby nie uciskała podbrzusza » rys. 6 -
.
Odpinanie
Pas bezpieczeństwa odpinać dopiero po zatrzymaniu samochodu.
Nacisnąć czerwony przycisk w zamku pasa » rys. 5 -
, klamra pasa wysko-
czy.
Pas poprowadzić ręką, tak aby taśma pasa łatwiej całkowicie się zwinęła i nie
skręciła się.
OSTROŻNIE
Przy odpinaniu pasa bezpieczeństwa zwrócić uwagę na to, aby klamra pasa nie
uszkodziła obudowy drzwi ani innych części wnętrza samochodu.
Regulacja wysokości pasa bezpieczeństwa na przednich fotelach
Rys. 7
Fotel: regulacja wysokości zacze-
pienia pasa
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 13.
Mechanizm regulacji wysokości zaczepienia pasa pozwala dopasować przebieg
przednich pasów bezpieczeństwa w okolicy barku do rozmiarów ciała.
Ramkę górnego punktu zaczepienia pasa wcisnąć i przesunąć w odpowied-
nim kierunku - w górę lub w dół » rys. 7.
Po wyregulowaniu wysokości sprawdzić pewność zablokowania mechanizmu
gwałtownym pociągnięciem za pas.
Zwijacze i napinacze pasów
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Zwijacze pasów 15
Napinacze pasów bezpieczeństwa 15
Zwijacze pasów
Każdy pas bezpieczeństwa jest pasem bezwładnościowym (ze zwijaczem).
Przy wolnym pociągnięciu pas bezpieczeństwa przesuwa się całkowicie swo-
bodnie. Gwałtowne pociągnięcie pasa powoduje zablokowanie go przez zwi-
jacz.
Zwijacz blokuje się też podczas pełnego hamowania, przyspieszania oraz jazdy
stromą drogą lub na zakrętach.
UWAGA
Jeżeli pas bezpieczeństwa nie blokuje się po gwałtownym pociągnięciu, na-
leży niezwłocznie zlecić jego sprawdzenie specjalistycznej stacji obsługi.
Napinacze pasów bezpieczeństwa
Napinacze w zwijaczach przednich i tylnych zewnętrznych pasów bezpieczeń-
stwa zwiększają bezpieczeństwo kierowcy, pasażera siedzącego z przodu i pa-
sażerów siedzących na zewnętrznych siedzeniach kanapy tylnej o ile mają oni
zapięte pasy.
15
Pasy bezpieczeństwa
Podczas zderzenia czołowego, którego energia przekroczyła pewną wartość,
pasy bezpieczeństwa są automatycznie napinane. Napinacze pasów bezpie-
czeństwa mogą zostać wyzwolone także, gdy pasy te nie są założone.
Podczas zderzenia bocznego, którego energia przekroczyła pewną wartość,
pasy bezpieczeństwa napinają się automatycznie po stronie zderzenia.
Wyzwolenie napinaczy pasów nie następuje przy lekkich zderzeniach czoło-
wych, przy zderzeniach bocznych i od tyłu, podczas wywrotki ani podczas in-
nych kolizji, podczas których siły działające od przodu nie przekroczą pewnej
granicy.
UWAGA
Wszelkie prace związane z napinaczami pasów, jak również wymontowa-
nie i zamontowanie ich elementów podczas innych napraw, mogą wykony-
wać wyłącznie specjalistyczne stacje obsługi.
Napinacze pasów zapewniają ochronę tylko w czasie jednego wypadku.
Gdy nastąpi wyzwolenie napinacza, cały układ należy wymienić.
Informacja
Podczas wyzwolenia napinaczy pasów pojawia się dym. Nie oznacza to jed-
nak, że w samochodzie wybuchł pożar.
W razie złomowania samochodu lub poszczególnych części napinaczy pasów
koniecznie należy przestrzegać obowiązujących przepisów. Partnerzy serwiso-
wi ŠKODA znają te przepisy i u nich można zasięgnąć szczegółowych informa-
cji.
Układ poduszek powietrznych
Opis układu poduszek powietrznych
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Opis układu 17
Wyzwalanie poduszek powietrznych 17
Poduszki powietrzne, jako uzupełnienie do pasów bezpieczeństwa, stanowią
dodatkową ochronę jadących podczas zderzenia czołowego i bocznego.
UWAGA
Najlepsze działanie ochronne układu poduszek powietrznych uzyskuje
się tylko wtedy, gdy pasy bezpieczeństwa są zapięte.
Poduszki nie zastępują pasów bezpieczeństwa, lecz są częścią systemu
bezpieczeństwa biernego samochodu.
Aby wyzwolone poduszki powietrzne zapewniały jak najskuteczniejszą
ochronę, fotele muszą być ustawione odpowiednio do wzrostu osób jadą-
cych » strona 9, Właściwa pozycja siedząca.
Jeśli ktoś jedzie nieprzypięty pasem bezpieczeństwa, pochyla się za dale-
ko do przodu lub siedzi w innej niewłaściwej pozycji, naraża się na poważ-
niejsze urazy w razie wypadku.
UWAGA
Wskazówki dotyczące obsługi układu poduszek powietrznych
Jeżeli występuje usterka, układ poduszek powietrznych należy niezwłocz-
nie sprawdzić w specjalistycznej stacji obsługi. W przeciwnym razie istnieje
ryzyko, że poduszki powietrzne nie zostaną wyzwolone w czasie wypadku.
W częściach układu poduszek powietrznych nie wolno dokonywać żad-
nych zmian.
Wszelkie prace związane z układem poduszek powietrznych, jak też wy-
montowanie i zamontowanie elementów tego układu podczas innych na-
praw (np. wymontowanie kierownicy) mogą wykonywać wyłącznie specja-
listyczne stacje obsługi.
Nie dokonywać żadnych zmian przedniego zderzaka ani nadwozia.
16
Bezpieczeństwo
UWAGA (ciąg dalszy)
Zabrania się manipulacji jakimikolwiek częściami układu poduszek po-
wietrznych, ponieważ mogłoby dojść do wyzwolenia poduszek.
Poduszki powietrzne zapewniają ochronę tylko w czasie jednego wypad-
ku. Po wyzwoleniu poduszki powietrznej, układ poduszek powietrznych na-
leży wymienić.
Opis układu
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 16.
Stan funkcjonowania układu poduszek powietrznych jest sygnalizowany zapa-
leniem się lampki kontrolnej
na tablicy rozdzielczej » strona 42.
W momencie wyzwolenia poduszki powietrzne napełniają się gazem i rozwija-
ją.
Podczas wyzwolenia poduszek powietrznych pojawia się szarobiały lub czer-
wony, nieszkodliwy gaz. Jest to całkowicie normalne i nie świadczy o pożarze w
samochodzie.
Układ poduszek powietrznych (w zależności od wyposażenia samochodu)
składa się z następujących modułów.
Sterownik elektroniczny.
Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pasażera » strona 18.
Poduszka powietrzna kolan kierowcy » strona 19.
Boczne poduszki powietrzne » strona 20.
Kurtyny powietrzne » strona 21.
Lampka kontrolna poduszek powietrznych na tablicy rozdzielczej » stro-
na 42.
Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej pasażera » strona 22.
Lampka kontrolna włączonych / wyłączonych czołowych poduszek powietrz-
nych pasażera w środkowej części deski rozdzielczej » strona 22.
Informacja
Układ poduszek powietrznych jest bezobsługowy przez cały okres swojej
trwałości.
W przypadku sprzedaży samochodu prosimy przekazać nabywcy komplet do-
kumentów samochodu. Prosimy pamiętać, że do tego kompletu należy także
informacja o wyłączonej poduszce powietrznej pasażera (o ile dotyczy)!
W razie złomowania samochodu lub elementów układu poduszek powietrz-
nych koniecznie należy przestrzegać obowiązujących przepisów.
Wyzwalanie poduszek powietrznych
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 16.
Napełnienie poduszki powietrznej odbywa się w ułamku sekundy i z dużą
prędkością, tak aby w czasie zderzenia mogła ona zapewnić dodatkową ochro-
nę.
Układ poduszek powietrznych działa tylko przy włączonym zapłonie.
W wyjątkowych zdarzeniach wypadkowych może dojść do jednoczesnego wy-
zwolenia kilku poduszek powietrznych.
Podczas zderzenia czołowego lub bocznego o niewielkiej energii, zderzenia od
tyłu lub wywrócenia albo dachowania samochodu nie następuje wyzwolenie
poduszek powietrznych.
Warunki wyzwolenia
Nie można szczegółowo określić warunków wyzwolenia układu poduszek po-
wietrznych w każdej sytuacji. Ważną rolę odgrywają na przykład takie czynniki,
jak właściwości obiektów, z którymi zderza się samochód (obiekty twarde lub
miękkie), kąt zderzenia, prędkość jazdy itp.
Decydujące znaczenie dla wyzwolenia poduszek powietrznych ma przebieg
opóźnienia. Sterownik analizuje charakter kolizji i uaktywnia odpowiedni ele-
ment systemu bezpieczeństwa jadących.
Jeśli zmierzone opóźnienie ruchu samochodu w czasie zderzenia nie przekra-
cza wartości progowej zaprogramowanej w sterowniku, nie następuje wyzwo-
lenie poduszek powietrznych, chociaż samochód może zostać bardzo mocno
uszkodzony.
Przy silnych zderzeniach czołowych następuje wyzwolenie następujących
poduszek powietrznych:
czołowej poduszki powietrznej kierowcy;
czołowej poduszki powietrznej pasażera;
poduszki powietrznej kolan kierowcy.
Przy silnych zderzeniach bocznych następuje wyzwolenie następujących
poduszek powietrznych:
przedniej bocznej poduszki powietrznej po stronie zderzenia;
tylnej bocznej poduszki powietrznej po stronie zderzenia;
kurtyn powietrznych po stronie zderzenia.
17
Układ poduszek powietrznych
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

SKODA Superb 3T 11-2014 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla