SKODA Superb (2015/11) Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

SIMPLY CLEVER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ŠKODA Superb
Wstęp
Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór samochodu marki ŠKODA.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące obsługi pojazdu, ważne wskazówki na temat bez-
pieczeństwa, pielęgnacji pojazdu, przeglądów i samodzielnych napraw, a także dane techniczne.
Obsługa niektórych funkcji i układów pojazdu następuje za pomocą urządzenia Infotainment.
Należy uważnie przeczytać nie tylko treść niniejszej instrukcji obsługi, lecz także instrukcji urządzenia
Infotainment. Postępowanie zgodne z obiema instrukcjami jest warunkiem prawidłowego korzystania
z pojazdu.
Podczas korzystania z pojazdu należy zawsze przestrzegać ogólnie wiążących krajowych przepisów
prawa (dotyczących np. przewożenia dzieci, wyłączania poduszek powietrznych, użytkowania opon,
ruchu drogowego itd.).
Życzymy Państwu zadowolenia z samochodu marki ŠKODA i szerokiej drogi.
ŠKODA AUTO a.s. (dalej nazywana ŠKODA lub producentem)
Spis treści
Literatura pokładowa 4
Objaśnienia 5
Układ instrukcji obsługi i pozostałe
informacje 6
Zastosowane skróty
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo bierne 8
Wskazówki ogólne 8
Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca 9
Pasy bezpieczeństwa 11
Używanie pasów bezpieczeństwa 11
Zwijacze i napinacze pasów bezpieczeństwa,
rewersyjne pasy bezpieczeństwa 13
Układ poduszek powietrznych 14
Opis układu poduszek powietrznych 14
Przegląd poduszek powietrznych 15
Wyłączanie poduszek powietrznych 19
Bezpieczne przewożenie dzieci 21
Fotelik dziecięcy 21
Systemy mocowania 24
Obsługa
Kokpit 29
Przegląd
28
Tablica rozdzielcza i lampki kontrolne
30
tablica rozdzielcza
30
Lampki kontrolne
33
System informacyjny
43
Centrum informacyjne kierowcy
43
Dane jazdy (wskaźnik wielofunkcyjny)
44
Wyświetlacz MAXI DOT 47
Wskaźnik okresów międzyobsługowych 51
SmartGate 52
Odryglowanie i otwieranie 55
Odryglowanie i zaryglowanie 55
Autoalarm 60
Pokrywa bagażnika 61
Elektryczna pokrywa bagażnika 62
Obsługa szyb 64
Panoramiczny dach przesuwno-uchylny 67
Światła i widoczność 70
Światła 70
Asystent reflektorów (Light Assist / Dynamic
Light Assist) 75
Oświetlenie wnętrza 77
Widoczność 78
Wycieraczki i spryskiwacze szyb 80
Lusterko wsteczne 82
Fotele i zagłówki 85
Fotele przednie 85
Siedzenia tylne 89
Zagłówki 91
Podgrzewanie i wentylacja foteli 92
Transport i wyposażenie praktyczne 94
Wyposażenie praktyczne 94
Gniazda elektryczne i zapalniczki 103
Popielniczka 107
Uchwyt na tablet 108
Bagażnik i transport ładunku 110
Regulowana podłoga ładunkowa w
bagażniku 119
Siatka oddzielająca 120
Bagażnik dachowy 121
Ogrzewanie i wentylacja 123
Ogrzewanie, klimatyzacja ręczna, climatronic 123
Ogrzewanie dodatkowe (ogrzewanie i
wentylacja postojowa) 128
Jazda
Ruszanie i jazda 131
Uruchomianie i wyłączenie silnika za pomocą
kluczyka 131
Uruchamianie i wyłączanie silnika przez
naciśnięcie przycisku 133
System START-STOP 135
Hamowanie i parkowanie 137
Ręczna zmiana biegów i pedały 140
Automatyczna skrzynia biegów 140
Docieranie i jazda ekonomiczna 144
Unikanie uszkodzeń samochodu 146
Układy wspomagające 147
Wskazówki ogólne 147
Systemy hamowania i stabilizacji 148
System czujników parkowania (ParkPilot) 152
Asystent wyjazdu z miejsca parkowania 155
Kamera tylna 156
Asystent parkowania 160
Tempomat 165
Ogranicznik prędkości 167
Automatyczna regulacja odległości (ACC) 168
Front Assist 174
Wybór trybu jazdy (Driving Mode Selection) 176
Proaktywna ochrona jadących (Crew Protect
Assist) 179
Asystent kontroli pasa ruchu (Lane Assist) 180
Asystent „kontroli martwego punktu“ 182
Asystent jazdy w korku 185
Asystent sytuacji awaryjnych 185
2
Spis treści
Rozpoznawanie znaków drogowych 186
Rozpoznawanie zmęczenia kierowcy 188
Kontrola ciśnienia w oponach 189
Zaczep holowniczy i przyczepa 190
Zaczep holowniczy 190
Przyczepa 192
Wskazówki eksploatacyjne
Pielęgnacja i konserwacja 197
Prace serwisowe, dostosowania i zmiany
techniczne 197
Mycie samochodu 201
Pielęgnacja samochodu z zewnątrz 202
Pielęgnacja wnętrza 206
Sprawdzanie i dolewanie płynów 208
Paliwo 208
AdBlue
®
i jego uzupełnianie 211
Komora silnika 213
Olej silnikowy 216
Płyn chłodzący 218
Płyn hamulcowy 220
Akumulator 221
Koła 225
Obręcze kół i opony 225
Eksploatacja zimą
228
Samodzielne naprawy
Wyposażenie awaryjne i samodzielne
naprawy
230
Wyposażenie awaryjne 230
Wymiana koła 232
Zestaw awaryjny 236
Rozruch awaryjny 238
Holowanie samochodu 240
Obsługa zdalna i wyjmowana lampka 242
Odryglowanie / zaryglowanie awaryjne 244
Wymiana piór wycieraczek 246
Bezpieczniki i żarówki 247
Bezpieczniki 247
Żarówki 250
Dane techniczne
Dane techniczne 255
Podstawowe dane pojazdu 255
Dane specyficzne dla pojazdu w zależności od
mocy silnika 261
Spis treści
3
Spis treści
Literatura pokładowa
W literaturze pokładowej znajdą Państwo niniejszą Instrukcję obsługi oraz
Książkę serwisową.
W zależności od wyposażenia literatura pokładowa może zawierać również In-
strukcję obsługi Infotainment, a w niektórych krajach również broszurę W
drodze.
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja dotyczy wszystkich wariantów nadwozia pojazdu, wszyst-
kich wariantów modeli oraz wszystkich wersji wyposażenia.
W niniejszej instrukcji obsługi zostały opisane wszystkie dostępne wersje wy-
posażenia samochodu, niestanowiące jednak wyposażenia specjalnego, wa-
riantu modelu czy wyposażenia przeznaczonego na określony rynek. Dlatego
w samochodzie mogą nie występować wszystkie elementy wyposażenia opi-
sane w tej instrukcji obsługi.
Zakres wyposażenia pojazdu zależy od zawartej umowy kupna-sprzedaży po-
jazdu. W razie potrzeby wszelkie pytania dotyczące zakresu wyposażenia pro-
simy kierować do partnera handlowego ŠKODA.
Ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji mają wyłącznie charakter poglądowy.
Ilustracje mogą w pewnych szczegółach wyglądać inaczej niż w przypadku
Państwa samochodu, mają one wyłącznie ogólne znaczenie informacyjne.
ŠKODA AUTO a.s. stale pracuje nad udoskonalaniem wszystkich samochodów.
Dlatego w każdej chwili mogą wystąpić zmiany pod względem kształtu, wypo-
sażenia i rozwiązań technicznych. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji
obsługi odpowiadają stanowi wiedzy w chwili zamknięcia redakcji.
Dane techniczne, ilustracje i informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi
nie mogą w związku z tym stanowić podstawy zgłaszania roszczeń prawnych.
Zalecamy, by strony internetowe, które przytoczono w niniejszej instrukcji,
wyświetlać w wersji klasycznej. W mobilnej wersji strony internetowej niektóre
potrzebne informacje mogą być niedostępne.
Książka serwisowa
Książka serwisowa zawiera dokumentację przekazania samochodu, informacje
dotyczące gwarancji oraz przeglądów.
Instrukcja obsługi urządzenia Infotainment
Instrukcja obsługi urządzenia Infotainment zawiera opis obsługi urządzenia In-
fotainment oraz niektórych funkcji układów pojazdu.
Broszura W drodze
Broszura W drodze zawiera numery telefonów obsługi klienta importera i part-
nerów serwisowych w poszczególnych krajach, a także numery alarmowe.
Literatura pokładowa online
Rys. 1
Przy pomocy tego kodu QR otwiera się strona internetowa z przeglądem mo-
deli marki ŠKODA.
Stronę można również wywołać, wpisując w wyszukiwarkę poniższy adres.
http://www.skoda-auto.com/en/mini-apps/owners-manuals/
Wybrać żądany model – wyświetla się menu z literaturą pokładową pojazdu.
Wybrać lata produkcji oraz język.
Wybrać żądaną instrukcję – może się wyświetlić online lub w formacie PDF.
4
Literatura pokładowa
Objaśnienia
Zastosowane pojęcia
W literaturze pokładowej zastosowano podane poniżej pojęcia dotyczące wy-
konywania prac serwisowych w pojeździe.
– warsztat, który wykonuje specjalistyczne
prace serwisowe dla samochodów marki ŠKODA. Specjalistyczna stacja
obsługi może być zarówno partnerem handlowym ŠKODA, partnerem
serwisowym ŠKODA, jak i niezależnym warsztatem.
– stacja obsługi autoryzowana na podstawie
umowy przez producenta lub jego dystrybutora do wykonywania prac
serwisowych samochodów marki ŠKODA oraz do sprzedaży oryginalnych
części ŠKODA.
– przedsiębiorstwo autoryzowane przez produ-
centa lub jego dystrybutorów do sprzedaży nowych samochodów marki
ŠKODA i, o ile dotyczy, obsługi serwisowej z zastosowaniem oryginal-
nych części ŠKODA oraz do sprzedaży oryginalnych części ŠKODA.
Objaśnienia symboli
Przegląd symboli stosowanych w niniejszej instrukcji obsługi oraz krótkie ob-
jaśnienie ich znaczenia.
odnośnik do modułu wprowadzającego do danego podrozdziału zawiera-
jącego ważne informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
kontynuacja modułu na następnej stronie
sytuacje, w których należy jak najszybciej zatrzymać samochód
® zarejestrowany znak towarowy
tekst pojawiający się na wyświetlaczu MAXI DOT
tekst pojawiający się na wyświetlaczu segmentowym
UWAGA
Tekst z tym symbolem wskazuje na poważne ryzyko wypadku, odniesienia
obrażeń lub zagrożenie życia.
OSTROŻNIE
Tekst z tym symbolem wskazuje na ryzyko uszkodzenia pojazdu lub możliwą
usterkę funkcji niektórych systemów.
„Specjalistyczna stacja obsługi“
„Partner serwisowy ŠKODA“
„Partner handlowy ŠKODA“
Informacja dotycząca środowiska
Tekst z tym symbolem zawiera informacje na temat ochrony środowiska oraz
wskazówki dotyczące ekonomicznej eksploatacji.
Informacja
Tekst z tym symbolem zawiera dodatkowe informacje.
5
Objaśnienia
Układ instrukcji obsługi i pozostałe informacje
Układ instrukcji obsługi
Instrukcja obsługi podzielona jest na poszczególne obszary według hierarchii.
Część (np. Bezpieczeństwo) – tytuł części zawsze podany jest u dołu lewej
strony.
Rozdział (np. Układ poduszek powietrznych) – tytuł rozdziału zawsze pod-
any jest u dołu prawej strony.
Podrozdział (np. Przegląd poduszek powietrznych)
Wprowadzenie do tematu – przegląd modułów w obrębie podroz-
działu, informacje wprowadzające do podrozdziału, ewent. wskazówki
dotyczące całego podrozdziału
Moduł (np. Czołowe poduszki powietrzne)
Wyszukiwanie informacji
Podczas wyszukiwania informacji zalecamy korzystanie z Indeksu haseł znaj-
dującego się na końcu instrukcji obsługi.
Informacje o kierunku
Wszelkie informacje o kierunku, jak „z lewej“, „z prawej“, „z przodu“, „z tyłu“ są
podane względem kierunku jazdy samochodu poruszającego się wprzód.
Jednostki
Dane dotyczące pojemności, wagi, prędkości i długości podane są w jednost-
kach metrycznych, o ile nie podano inaczej.
Wyświetlacz
O ile nie podano inaczej, w niniejszej instrukcji obsługi wskazania tablicy roz-
dzielczej wyświetlane są na wyświetlaczu MAXI DOT.
6
Układ instrukcji obsługi i pozostałe informacje
Zastosowane skróty
Skrót Znaczenie
obr./min. obroty silnika na minutę
ABS układ przeciwpoślizgowy hamulców
ACC automatyczna regulacja odległości
ACT aktywne zarządzanie cylindrami
AF pojazdy wielozadaniowe
AGM typ akumulatora
APN
nazwa punktu dostępu do połączenia z siecią za pomocą
WLAN
ASR kontrola trakcji
CO
2
dwutlenek węgla
COC deklaracja zgodności
DCC adaptacyjna regulacja podwozia
DPF filtr cząstek stałych
DSG automatyczna skrzynia biegów z podwójnym sprzęgłem
DSR aktywne wspomaganie układu kierowniczego
EDS elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego
ECE Europejska Komisja Gospodarcza
EPC kontrola elektroniki silnika
ESC stabilizacja toru jazdy
ET głębokość osadzenia obręczy koła
UE Unia Europejska
GSM globalny system komunikacji mobilnej
HBA wspomaganie hamowania
HHC wspomaganie podjazdu pod górę
KESSY bezkluczowe odryglowanie, uruchomienie i zaryglowanie
kW kilowat, jednostka mocy
LED typ źródła światła
M1
samochód osobowy przeznaczona do wyłącznego lub prze-
ważającego transportu osób
MCB hamulec multikolizyjny
Skrót Znaczenie
MG ręczna skrzynia biegów
N1
skrzynia przeznaczona do wyłącznego lub przeważającego
transportu ładunków
NiMH niklowo-wodorkowy
Nm niutonometr, jednostka momentu obrotowego silnika
PIN osobisty numer identyfikacyjny
SCR
silnik wysokoprężny, do którego wymagany jest roztwór Ad-
Blue
®
SSP
podłączenie dwóch urządzeń mobilnych za pomocą profilu
bluetooth
®
TDI CR
silnik wysokoprężny z turbosprężarką i układem wtrysku
common rail
TSA stabilizacja zestawu
TSI
silnik benzynowy z turbosprężarką i układem bezpośrednie-
go wtrysku
VDA
Verband der Automobilindustrie [stowarzyszenie przemysłu
motoryzacyjnego] (w Niemczech)
VIN numer identyfikacyjny pojazdu
W wat, jednostka mocy
Wi-Fi bezprzewodowa sieć przesyłania danych
XDS
poszerzenie funkcji elektronicznej blokady mechanizmu róż-
nicowego
7
Zastosowane skróty
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo bierne
Wskazówki ogólne
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Przed każdą jazdą
8
Bezpieczeństwo jazdy 8
W tym rozdziale instrukcji obsługi podano ważne informacje, porady i wska-
zówki związane z zagadnieniem bezpieczeństwa biernego.
Zebraliśmy tu wszystko, co trzeba wiedzieć o pasach bezpieczeństwa, podusz-
kach powietrznych, bezpieczeństwie dzieci itp.
Dalsze informacje na temat bezpieczeństwa, dotyczące kierowcy i pasażerów,
znajdują się również w kolejnych podrozdziałach tej instrukcji obsługi.
Dlatego w samochodzie zawsze powinna znajdować się kompletna literatura
pokładowa. Dotyczy to zwłaszcza sytuacji, gdy samochód jest pożyczany lub
sprzedawany.
Przed każdą jazdą
Dla bezpieczeństwa własnego i innych osób jadących samochodem przed każ-
dą jazdą przestrzegać poniższych wskazówek.
Upewnić się, że prawidłowo działają światła i kierunkowskazy.
Upewnić się, że wycieraczki działają prawidłowo, a pióra wycieraczek są w
dobrym stanie.
Upewnić się, że wszystkie szyby zapewniają dobrą widoczność.
Ustawić lusterko wsteczne tak, by zapewnić widoczność z tyłu.
Upewnić się, że lusterka nie są zasłonięte.
Sprawdzić ciśnienie w oponach.
Sprawdzić poziom oleju silnikowego, płynu hamulcowego i chłodzącego.
Bezpiecznie umocować przewożony bagaż.
Nie przekraczać dozwolonego nacisku na osie i dozwolonej masy całkowitej
pojazdu.
Zamknąć wszystkie drzwi, jak również pokrywę komory silnika i pokrywę ba-
gażnika.
Upewnić się, że żadne przedmioty nie będą przeszkadzać w operowaniu pe-
dałami.
Zabezpieczyć dzieci za pomocą odpowiednich fotelików dziecięcych i prawid-
łowo założonych pasów bezpieczeństwa » strona 21, Bezpieczne przewo-
żenie dzieci.
Przyjąć właściwą pozycję siedzącą » strona 9, Właściwa i bezpieczna po-
zycja siedząca. Zwrócić uwagę pozostałym osobom jadącym samochodem,
aby także usiadły we właściwej pozycji.
Bezpieczeństwo jazdy
Kierowca ponosi odpowiedzialność zarówno za siebie, jak i za jadące z nim
osoby, a zwłaszcza za przewożone dzieci. Gdy kierowca narusza bezpieczeń-
stwo jazdy, zagraża nie tylko sobie, lecz także innym uczestnikom ruchu dro-
gowego.
Dlatego należy przestrzegać następujących wskazówek.
Nie pozwalać sobie na odwrócenie uwagi od obserwowania sytuacji w ruchu
drogowym (np. przez pasażerów, rozmowę telefoniczną itp.).
Nigdy nie kierować pojazdem, gdy zdolność prowadzenia samochodu jest og-
raniczona (np. przez leki, alkohol lub środki odurzające).
Stosować się do zasad ruchu drogowego i dozwolonej prędkości jazdy.
Prędkość jazdy zawsze dostosowywać do stanu nawierzchni, warunków ru-
chu drogowego oraz do warunków pogodowych.
Podczas długotrwałej jazdy regularnie robić przerwy (najrzadziej co dwie go-
dziny).
Pasażer zobowiązany jest do przestrzegania poniższych wskazówek. Ich nie-
przestrzeganie może spowodować ciężkie obrażenia, a nawet prowadzić do
śmierci.
Nie opierać się o deskę rozdzielczą.
Nie kłaść nóg na desce rozdzielczej.
Wszyscy jadący zobowiązani są do przestrzegania poniższych wskazówek. Ich
nieprzestrzeganie może spowodować ciężkie obrażenia, a nawet prowadzić do
śmierci.
Nie siedzieć tylko na przedniej części siedzenia.
Nie siedzieć, będąc skierowanym w bok.
Nie wychylać się przez okno.
Nie wystawiać żadnych części ciała przez okno.
Nie kłaść nóg na siedzeniach.
8
Bezpieczeństwo
Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Właściwa pozycja siedząca kierowcy
9
Ustawianie położenia kierownicy 10
Właściwa pozycja siedząca pasażera 10
Właściwa pozycja siedząca pasażerów na tylnej kanapie 10
UWAGA
Fotele przednie oraz wszystkie zagłówki zawsze muszą być ustawione
odpowiednio do wzrostu osoby siedzącej, zaś pasy bezpieczeństwa prawid-
łowo założone, aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo osób jadących
pojazdem.
Każda osoba jadąca samochodem musi mieć prawidłowo założony pas
bezpieczeństwa, należący do odpowiedniego miejsca. Dzieci należy bez-
piecznie przewozić w odpowiednim foteliku dziecięcym » strona 21, Bez-
pieczne przewożenie dzieci.
Przyjmując niewłaściwą pozycję siedzącą, jadący samochodem naraża się
na obrażenia zagrażające życiu.
Podczas jazdy oparcia foteli nie powinny być zbyt mocno odchylone do ty-
łu, ponieważ pogarsza się wtedy działanie ochronne pasów bezpieczeń-
stwa i poduszek powietrznych – ryzyko obrażeń!
Właściwa pozycja siedząca kierowcy
Rys. 2 Właściwa pozycja siedząca kierowcy / prawidłowe trzymanie kie-
rownicy
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 9.
Dla własnego bezpieczeństwa i zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wypadku
przestrzegać następujących wskazówek.
Fotel kierowcy powinien być tak ustawiony w płaszczyźnie przesuwu w
tył / przód, aby po całkowitym wciśnięciu pedałów nogi pozostawały lekko
zgięte w kolanach.
W samochodach wyposażonych w poduszkę powietrzną kolan kierowcy
przesunąć fotel w przód lub w tył tak, aby odstęp
B
» rys. 2 między noga-
mi a deską rozdzielczą na wysokości poduszki powietrznej kolan wynosił
co najmniej 10 cm.
Oparcie fotela ustawić tak, aby kierownicę można było chwycić w najwyż-
szym jej punkcie lekko zgiętymi rękoma.
Kierownicę ustawić tak, aby odstęp
A
między nią a mostkiem wynosił co
najmniej 25 cm » rys. 2.
Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się
w miarę możliwości na tej samej wysokości, co górna część głowy
C
» rys. 2 (nie dotyczy foteli ze zintegrowanym zagłówkiem).
Prawidłowo założyć i zapiąć pas bezpieczeństwa » strona 11, Używanie
pasów bezpieczeństwa.
UWAGA
Przed rozpoczęciem jazdy przyjąć właściwą pozycję siedzącą i nie zmie-
niać jej podczas jazdy. Zwrócić uwagę pozostałym osobom jadącym samo-
chodem, aby także usiadły we właściwej pozycji i nie zmieniały jej podczas
jazdy.
Zachować odstęp co najmniej 25 cm od kierownicy i odstęp co najmniej
10 cm między nogami a deską rozdzielczą na wysokości poduszki powietrz-
nej kolan. Jeżeli ten minimalny odstęp nie zostanie zachowany, poduszki
powietrzne nie spełnią swojej funkcji ochronnej – zagrożenie życia!
Podczas jazdy kierownicę pewnie trzymać obiema dłońmi po bokach, na
jej zewnętrznym obwodzie, w pozycji dłoni na godzinach „dziewiątej“ i
„trzeciej“ » rys. 2. W żadnym razie nie trzymać kierownicy w pozycji dłoni na
godzinie „dwunastej“, ani w inny sposób (np. za jej środek lub na wew-
nętrznym obwodzie itp.). Gdy nastąpi wyzwolenie poduszki powietrznej kie-
rowcy, można doznać ciężkich obrażeń dłoni, rąk i głowy.
Należy dopilnować, aby pod nogami nie leżały żadne przedmioty, które na
skutek gwałtownego manewru lub hamowania mogłyby wpaść pod pedały.
W takim przypadku nie dałoby się wcisnąć pedału sprzęgła, zahamować czy
dodać gazu.
9
Bezpieczeństwo bierne
Ustawianie położenia kierownicy
Rys. 3 Regulacja położenia kierownicy
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 9.
Można regulować wysokość i wysunięcie kierownicy.
Dźwignię bezpieczeństwa znajdującą się pod kierownicą opuścić zgodnie z
kierunkiem strzałki
1
» rys. 3.
Ustawić kierownicę w wybranej pozycji. Kierownicę można przestawiać zgod-
nie z kierunkiem strzałek
2
.
Nacisnąć dźwignię bezpieczeństwa do oporu w kierunku strzałki
3
.
UWAGA
Nigdy nie ustawiać kierownicy podczas jazdy, tylko w czasie postoju!
Dźwignia zabezpieczająca musi być zablokowana, tak aby kierownica nie-
oczekiwanie nie zmieniła swojego położenia – ryzyko wypadku!
Właściwa pozycja siedząca pasażera
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 9.
Dla bezpieczeństwa pasażera i zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wypadku
należy przestrzegać poniższych wskazówek.
Fotel pasażera przesunąć jak najdalej w tył. Aby zapewnić jak największe
bezpieczeństwo w razie wyzwolenia poduszki powietrznej, pasażer nie
może znajdować się w odległości mniejszej niż 25 cm od deski rozdzielczej.
Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się
w miarę możliwości na tej samej wysokości, co górna część głowy
C
» rys. 2 na stronie 9 (nie dotyczy foteli ze zintegrowanym zagłówkiem).
Prawidłowo założyć i zapiąć pas bezpieczeństwa » strona 11.
W wyjątkowych przypadkach można wyłączyć czołową poduszkę powietrzną
pasażera » strona 19, Wyłączanie poduszek powietrznych.
UWAGA
Zachować odstęp co najmniej 25 cm od deski rozdzielczej. Jeżeli ten mini-
malny odstęp nie zostanie zachowany, poduszki powietrzne nie spełnią
swojej funkcji ochronnej – zagrożenie życia!
Podczas jazdy stopy zawsze trzymać na podłodze – nie wolno ich opierać
o deskę rozdzielczą, trzymać na siedzeniu czy wystawiać przez okno! Nie-
prawidłowa pozycja zwiększa ryzyko obrażeń w razie gwałtownego hamo-
wania lub wypadku. Gdy nastąpi wyzwolenie poduszek powietrznych,
wskutek niewłaściwej pozycji siedzącej można doznać śmiertelnych obra-
żeń!
Właściwa pozycja siedząca pasażerów na tylnej kanapie
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 9.
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń w razie gwałtownego hamowania albo podczas
wypadku, pasażerowie siedzący na kanapie tylnej muszą przestrzegać nastę-
pujących zasad:
Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się
w miarę możliwości na tej samej wysokości, co górna część głowy
C
» rys. 2 na stronie 9.
Prawidłowo założyć i zapiąć pas bezpieczeństwa » strona 11, Używanie
pasów bezpieczeństwa.
Jeśli samochodem przewożone jest dziecko, zastosować odpowiedni fote-
lik dziecięcy » strona 21, Bezpieczne przewożenie dzieci.
10
Bezpieczeństwo
Pasy bezpieczeństwa
Używanie pasów bezpieczeństwa
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Zjawiska fizyczne zachodzące podczas zderzenia czołowego 12
Prawidłowe ułożenie pasa 12
Zapinanie i odpinanie pasów bezpieczeństwa 13
Prawidłowo założone pasy bezpieczeństwa zapewniają dobrą ochronę pod-
czas wypadku. Zmniejszają ryzyko obrażeń i zwiększają szansę przeżycia groź-
nego wypadku.
Prawidłowo zapięty pas bezpieczeństwa utrzymuje osobę siedzącą na prawid-
łowo ustawionym fotelu we właściwej pozycji siedzącej.
Przewożenie dzieci wymaga dodatkowych środków bezpieczeństwa » stro-
na 21.
UWAGA
Pasy bezpieczeństwa należy zakładać przed każdą jazdą, nawet w mieś-
cie! Dotyczy to również pasażerów – istnieje ryzyko obrażeń!
Właściwa pozycja siedząca jest niezbędna dla maksymalnego działania
ochronnego pasów » strona 9, Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca.
Oparcia foteli przednich nie powinny być odchylone za daleko do tyłu, bo-
wiem wówczas pasy bezpieczeństwa mogą utracić skuteczność ochrony.
UWAGA
Wskazówki dotyczące właściwego ułożenia pasa
Należy zawsze zwracać uwagę na prawidłowe ułożenie pasa bezpieczeń-
stwa. Źle założone pasy bezpieczeństwa mogą spowodować obrażenia na-
wet podczas lekkiego wypadku.
Wysokość zaczepienia pasa wyregulować tak, aby jego część barkowa
przebiegała mniej więcej przez środek barku – w żadnym razie nie przez
szyję.
UWAGA (ciąg dalszy)
Zbyt luźno założony pas bezpieczeństwa może prowadzić do obrażeń, po-
nieważ podczas wypadku ciało pod wpływem energii kinetycznej przemie-
szcza się dalej do przodu, po czym jest gwałtownie zatrzymywane przez
pas.
Pas nie może przyciskać do ciała żadnych twardych lub kruchych przed-
miotów (np. okularów, długopisu, pęku kluczy itp.), ponieważ mogą one
spowodować obrażenia.
UWAGA
Wskazówki dotyczące obsługi pasów bezpieczeństwa
Taśma pasa nie może być zaklinowana, skręcona ani ocierać się o ostre
krawędzie.
Zwrócić uwagę na to, aby podczas zamykania drzwi nie przytrzasnąć pasa
bezpieczeństwa.
UWAGA
Wskazówki dotyczące prawidłowego stosowania pasów bezpieczeństwa
Nigdy nie zapinać dwóch osób jednym pasem bezpieczeństwa (dotyczy
również dzieci).
Pas bezpieczeństwa należy wpinać tylko w zamek należący do danego
siedzenia. Nieprawidłowe założenie pasa bezpieczeństwa zmniejsza działa-
nie ochronne pasa i zwiększa ryzyko obrażeń.
Gniazdo zamka pasa nie może być zatkane, ponieważ wówczas zaczep
pasa nie zaskoczy.
Noszenie wielu warstw odzieży i luźne ubranie (np. jazda w płaszczu i ma-
rynarce) utrudnia siedzenie w prawidłowej pozycji i ogranicza skuteczność
pasów bezpieczeństwa.
Nie używać dodatkowych sprzączek albo innych przedmiotów do regulacji
pasa bezpieczeństwa (np. do skracania pasa dla osób niskiego wzrostu).
Pasy bezpieczeństwa na tylnej kanapie mogą prawidłowo spełniać swoją
funkcję tylko wtedy, gdy oparcia kanapy zostaną właściwie zablokowane
» strona 89.
UWAGA
Wskazówki dotyczące pielęgnacji pasów bezpieczeństwa
Taśmę pasa trzeba utrzymywać w czystości. Brudna taśma może zakłócać
działanie zwijacza pasa » strona 208.
11
Pasy bezpieczeństwa
UWAGA (ciąg dalszy)
Pasów bezpieczeństwa nie wolno wymontowywać ani zmieniać w jakikol-
wiek inny sposób. Nie próbować samodzielnie naprawiać pasa.
Regularnie sprawdzać stan pasów bezpieczeństwa. W przypadku stwier-
dzenia uszkodzenia tkaniny lub połączeń pasa, automatycznego zwijacza
lub części z zamkiem, należy zlecić specjalistycznej stacji obsługi wymianę
odpowiedniego pasa bezpieczeństwa.
Pasy bezpieczeństwa uszkodzone podczas wypadku (rozciągnięte), mu-
szą zostać wymienione na nowe – najlepiej w specjalistycznej stacji obsługi.
Dodatkowo należy sprawdzić punkty mocowania pasów.
Zjawiska fizyczne zachodzące podczas zderzenia czołowego
Rys. 4 Kierowca nieprzypięty pasem / pasażer nieprzypięty pasem na ka-
napie tylnej
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 11.
Gdy samochód znajduje się w ruchu, zarówno on sam, jak i jadące nim osoby
posiadają energię ruchu, zwaną energią kinetyczną.
Wielkość energii kinetycznej zależy od prędkości jazdy oraz od masy samocho-
du i masy jadących nim osób.
Dwukrotne zwiększenie prędkości z 25 km/h do 50 km/h powoduje czterokrot-
ny wzrost energii kinetycznej.
Np. masa osoby ważącej 80 kg „rośnie“ przy prędkości 50 km/h do 4,8 tony
(4800 kg).
Podczas zderzenia czołowego osoby nieprzypięte pasem są wyrzucane w
przód i bezwładnie uderzają w różne części samochodu, jak np. kierownicę, de-
skę rozdzielczą lub szybę czołową » rys. 4
. Osoby jadące samochodem mo-
gą nawet zostać wyrzucone z samochodu, co grozi poważnymi, a nawet śmier-
telnymi obrażeniami.
Osoba siedząca na tylnej kanapie, nieprzypięta pasem, zagraża więc nie tylko
sobie samej, ale i siedzącym z przodu » rys. 4
.
Prawidłowe ułożenie pasa
Rys. 5
Ułożenie części piersiowej i biodrowej pasa / ułożenie pasa bezpie-
czeństwa u kobiet w ciąży
Rys. 6
Fotel przedni: regulacja wyso-
kości zaczepienia pasa
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 11.
Sposób założenia pasów bezpieczeństwa ma ogromny wpływ na skuteczność
ich działania.
12
Bezpieczeństwo
Piersiowa część pasa nie może opinać szyi, lecz musi przebiegać przez środek
barku i dobrze przylegać do klatki piersiowej. Natomiast część biodrowa pasa
musi przebiegać przez biodra, a nie przez brzuch; powinna też być zawsze do-
brze (ciasno) zaciągnięta » rys. 5
.
Regulacja wysokości zaczepienia pasów przy fotelach przednich
Mechanizm regulacji wysokości zaczepienia pasa pozwala dopasować przebieg
przednich pasów bezpieczeństwa w okolicy barku do rozmiarów ciała.
Oprawę górnego punktu zaczepienia pasa wcisnąć i przesunąć w odpowied-
nim kierunku » rys. 6.
Po wyregulowaniu wysokości sprawdzić pewność zablokowania mechanizmu
gwałtownym pociągnięciem za pas.
Pasy bezpieczeństwa a kobiety w ciąży
Również kobiety w ciąży powinny zawsze używać pasów bezpieczeństwa. Ty-
ko wtedy nienarodzone dziecko ma zapewnioną najlepszą ochronę.
U kobiet w ciąży część biodrowa pasa powinna przebiegać jak najniżej przez
biodra, tak aby nie uciskała podbrzusza » rys. 5
.
Zapinanie i odpinanie pasów bezpieczeństwa
Rys. 7 Zapinanie / odpinanie pasów bezpieczeństwa
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 11.
Przed zapięciem pasa bezpieczeństwa należy spełnić następujące warunki.
Prawidłowo ustawić zagłówek (nie dotyczy foteli ze zintegrowanym za-
główkiem).
Prawidłowo ustawić fotel (dotyczy foteli przednich).
Prawidłowo ustawić kierownicę (dotyczy fotela kierowcy).
Zapinanie
Trzymając za klamrę pasa, powoli przeciągnąć pas przez klatkę piersiową i
biodra.
Klamrę pasa włożyć do zamka należącego do danego siedzenia » rys. 7
,
tak aby zapadka słyszalnie zaskoczyła.
Pociągnięciem za pas sprawdzić pewność zapięcia klamry.
Odpinanie
Pas bezpieczeństwa odpinać dopiero po zatrzymaniu samochodu.
Nacisnąć czerwony przycisk w zamku pasa » rys. 7
, klamra pasa wysko-
czy.
Pas poprowadzić ręką, tak aby taśma pasa łatwiej całkowicie się zwinęła i nie
skręciła się.
OSTROŻNIE
Przy odpinaniu pasa bezpieczeństwa zwrócić uwagę na to, aby klamra pasa nie
uszkodziła obudowy drzwi ani innych części wnętrza samochodu.
Zwijacze i napinacze pasów bezpieczeństwa, rewersyjne pasy
bezpieczeństwa
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Zwijacze pasów 13
Napinacze pasów 14
Rewersyjne pasy bezpieczeństwa 14
Zwijacze pasów
Każdy pas bezpieczeństwa jest wyposażony w automatyczny zwijacz. Przy
wolnym pociągnięciu pas bezpieczeństwa przesuwa się całkowicie swobodnie.
Gwałtowne pociągnięcie pasa powoduje zablokowanie go przez zwijacz. Zwi-
jacz blokuje się też podczas pełnego hamowania, przyspieszania, zjazdu stro-
mą drogą i na zakrętach.
UWAGA
Jeżeli pas bezpieczeństwa nie blokuje się po gwałtownym pociągnięciu, na-
leży niezwłocznie zlecić jego sprawdzenie specjalistycznej stacji obsługi.
13
Pasy bezpieczeństwa
Napinacze pasów
Napinacze w zwijaczach przednich i tylnych zewnętrznych pasów bezpieczeń-
stwa zwiększają bezpieczeństwo kierowcy, pasażera siedzącego z przodu i pa-
sażerów siedzących na zewnętrznych siedzeniach kanapy tylnej o ile mają oni
zapięte pasy.
Podczas uderzenia o określonej energii pasy bezpieczeństwa są napinane
przez napinacze, co zapobiega niepożądanemu ruchowi ciała.
Wyzwolenie napinaczy pasów nie następuje przy lekkich zderzeniach, podczas
wywrotki ani podczas innych kolizji, podczas których siły działające od przodu
nie przekroczą pewnej granicy.
UWAGA
Wszelkie prace związane z napinaczami pasów, jak również wymontowa-
nie i zamontowanie ich elementów podczas innych napraw, mogą wykony-
wać wyłącznie specjalistyczne stacje obsługi.
Napinacze pasów zapewniają ochronę tylko w czasie jednego wypadku.
Gdy nastąpi wyzwolenie napinacza, cały układ należy wymienić.
Informacja
Napinacze pasów bezpieczeństwa mogą zostać wyzwolone także, gdy pasy
te nie są założone.
Podczas wyzwolenia napinaczy pasów pojawia się dym. Nie oznacza to jed-
nak, że w samochodzie wybuchł pożar.
Rewersyjne pasy bezpieczeństwa
Rewersyjne pasy bezpieczeństwa zwiększają bezpieczeństwo przypiętego
kierowcy i pasażera.
W krytycznych sytuacjach drogowych rewersyjne pasy bezpieczeństwa są au-
tomatycznie ciasno napinane przy ciele, a następnie ponownie zwalniane.
Dalsze informacje » strona 179, Proaktywna ochrona jadących (Crew Protect
Assist).
Układ poduszek powietrznych
Opis układu poduszek powietrznych
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Opis układu 15
Wyzwalanie poduszek powietrznych 15
Poduszki powietrzne razem z zapiętymi pasami bezpieczeństwa stanowią do-
datkową ochronę jadących podczas silnego zderzenia czołowego i bocznego.
Stan funkcjonowania układu poduszek powietrznych jest sygnalizowany zapa-
leniem się lampki kontrolnej
na tablicy rozdzielczej » strona 37.
UWAGA
Najlepsze działanie ochronne układu poduszek powietrznych uzyskuje
się tylko wtedy, gdy pasy bezpieczeństwa są zapięte.
Poduszki nie zastępują pasów bezpieczeństwa, lecz są częścią systemu
bezpieczeństwa biernego samochodu.
Aby wyzwolone poduszki powietrzne zapewniały jak najskuteczniejszą
ochronę, fotele muszą być ustawione odpowiednio do wzrostu osób jadą-
cych » strona 9, Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca.
Jeśli ktoś jedzie nieprzypięty pasem bezpieczeństwa, pochyla się za dale-
ko do przodu lub siedzi w innej niewłaściwej pozycji, naraża się na poważ-
niejsze urazy w razie wypadku.
UWAGA
Wskazówki dotyczące obsługi układu poduszek powietrznych
Jeżeli pojawia się usterka, układ poduszek powietrznych należy sprawdzić
w specjalistycznej stacji obsługi. W przeciwnym razie istnieje ryzyko, że
poduszki powietrzne nie zostaną wyzwolone w czasie wypadku.
W układzie poduszek powietrznych i jego elementach nie wolno dokony-
wać żadnych zmian.
Wszelkie prace związane z układem poduszek powietrznych, jak też wy-
montowanie i zamontowanie elementów tego układu podczas innych na-
praw (np. wymontowanie kierownicy) mogą być wykonywane wyłącznie
przez specjalistyczne stacje obsługi.
14
Bezpieczeństwo
UWAGA (ciąg dalszy)
Nie dokonywać żadnych zmian przedniego zderzaka ani nadwozia.
Nie manipulować przy elementach układu poduszek powietrznych, ponie-
waż mogłoby dojść do wyzwolenia poduszek.
Po wyzwoleniu poduszki powietrznej układ poduszek powietrznych nale-
ży wymienić.
Opis układu
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 14.
Napełnienie poduszki powietrznej odbywa się w ułamku sekundy.
W momencie wyzwolenia poduszki powietrzne napełniają się gazem i rozwija-
ją.
Podczas wyzwolenia poduszek powietrznych pojawia się szarobiały lub czer-
wony, nieszkodliwy gaz. Jest to całkowicie normalne i nie świadczy o pożarze w
samochodzie.
Układ poduszek powietrznych (w zależności od wyposażenia samochodu)
składa się z niżej wymienionych części.
Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pasażera » strona 16.
Poduszka powietrzna kolan kierowcy » strona 17.
Boczne poduszki powietrzne » strona 17.
Kurtyny powietrzne » strona 19.
Lampka kontrolna poduszek powietrznych na tablicy rozdzielczej » stro-
na 37.
Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej pasażera » strona 20.
Lampka kontrolna czołowej poduszki powietrznej pasażera w środkowej
części deski rozdzielczej » strona 20.
Wyzwalanie poduszek powietrznych
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 14.
Układ poduszek powietrznych działa tylko przy włączonym zapłonie.
Warunki wyzwolenia
Nie można szczegółowo określić warunków wyzwolenia układu poduszek po-
wietrznych dla każdej sytuacji. Ważną rolę odgrywają na przykład takie czynni-
ki jak właściwości obiektów, z którymi zderza się samochód (obiekty twarde
lub miękkie), kąt zderzenia, prędkość jazdy itp.
Decydujące znaczenie dla wyzwolenia poduszek powietrznych ma przebieg
opóźnienia. Jeśli zmierzone opóźnienie ruchu samochodu w czasie zderzenia
nie przekracza wartości progowej zaprogramowanej w sterowniku, nie nastę-
puje wyzwolenie poduszek powietrznych, chociaż samochód może zostać bar-
dzo mocno uszkodzony.
Przy silnych zderzeniach czołowych następuje wyzwolenie następujących
poduszek powietrznych:
czołowej poduszki powietrznej kierowcy;
czołowej poduszki powietrznej pasażera;
poduszki powietrznej kolan kierowcy.
Przy silnych zderzeniach bocznych następuje wyzwolenie następujących
poduszek powietrznych:
przedniej bocznej poduszki powietrznej po stronie zderzenia;
tylnej bocznej poduszki powietrznej po stronie zderzenia;
kurtyny powietrznej po stronie zderzenia.
Podczas wyzwolenia poduszek powietrznych:
świeci się lampka oświetlenia wnętrza (gdy włączona jest automatyczna ob-
sługa lampek oświetlenia wnętrza – włącznik
);
włączają się światła awaryjne;
wszystkie drzwi zostają odryglowane;
następuje przerwanie dopływu paliwa do silnika.
Kiedy nie następuje wyzwolenie poduszek powietrznych?
W przypadku lekkich zderzeń czołowych lub bocznych, uderzeń z tyłu, wywró-
cenia albo dachowania pojazdu nie następuje wyzwolenie poduszek powietrz-
nych.
Przegląd poduszek powietrznych
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Czołowe poduszki powietrzne
16
Poduszka powietrzna kolan kierowcy 17
Boczne poduszki powietrzne 17
Kurtyny powietrzne 19
15
Układ poduszek powietrznych
Czołowe poduszki powietrzne
Rys. 8 Miejsca montażu poduszek powietrznych / poduszki powietrzne
wypełnione gazem
Rys. 9
Właściwy odstęp od kierownicy
Czołowe poduszki powietrzne zapewniają dodatkową ochronę głowy i górnej
części tułowia kierowcy i pasażera w czasie poważniejszego zderzenia czoło-
wego.
Czołowa poduszka powietrzna kierowcy znajduje się w kierownicy, a czołowa
poduszka powietrzna pasażera w desce rozdzielczej powyżej schowka pod-
ręcznego » rys. 8 -
.
Wyzwolenie poduszek powietrznych powoduje rozwinięcie ich przed kierowcą
i pasażerem » rys. 8 -
. Zetknięcie się ciała kierowcy i pasażera z całkowicie
napełnioną poduszką powietrzną powoduje łagodne wyhamowanie ich ruchu
do przodu, co zmniejsza ryzyko urazu głowy i górnej części tułowia.
UWAGA
Wskazówki dotyczące właściwej pozycji siedzącej
Dla kierowcy i pasażera ważne jest, aby zachowywać odstęp co najmniej
25 cm od kierownicy lub od deski rozdzielczej
A
» rys. 9. Jeżeli ten minimal-
ny odstęp nie zostanie zachowany, poduszki powietrzne nie spełnią swojej
funkcji ochronnej – zagrożenie życia! Ponadto fotele i zagłówki muszą być
zawsze ustawione odpowiednio do wzrostu siedzącej osoby.
Podczas napełniania poduszek powietrznych działają duże siły i w przy-
padku niewłaściwej pozycji siedzącej lub złego ustawienia fotela może
dojść do obrażeń ciała.
Między osobami jadącymi z przodu a poduszkami powietrznymi nie mogą
znajdować się żadne inne osoby, zwierzęta czy przedmioty.
UWAGA
Czołowa poduszka powietrzna a przewożenie dzieci
W żadnym razie nie przewozić dzieci na przednim fotelu bez zabezpiecze-
nia. Gdyby wskutek wypadku nastąpiło wyzwolenie poduszki powietrznej,
dziecko mogłoby doznać poważnych, a nawet śmiertelnych obrażeń!
Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamontowany fotelik dziecięcy, w którym
dziecko przewożone jest tyłem do kierunku jazdy, należy koniecznie wyłą-
czyć czołową poduszkę powietrzną po stronie pasażera » strona 19, Wyłą-
czanie poduszek powietrznych. Jeśli się tego nie uczyni, wyzwolenie czoło-
wej poduszki powietrznej pasażera może spowodować u dziecka poważne,
a nawet śmiertelne obrażenia.
UWAGA
Wskazówki ogólne
Kierownicy i osłony poduszki powietrznej w desce rozdzielczej po stronie
pasażera nie wolno oklejać, osłaniać ani w inny sposób modyfikować. Częś-
ci te można czyścić tylko suchą ściereczką lub ściereczką lekko zwilżoną
wodą. Na pokrywach poduszek powietrznych lub w ich bezpośredniej blis-
kości nie wolno montować żadnych przedmiotów (np. uchwytów na kubki,
uchwytów do telefonu itp.).
Nigdy nie kłaść żadnych przedmiotów na powierzchni modułu poduszki
powietrznej w desce rozdzielczej po stronie pasażera.
16
Bezpieczeństwo
Informacja
W samochodach z czołową poduszką powietrzną kierowcy na kierownicy
znajduje się napis .
W samochodach z czołową poduszką powietrzną pasażera na desce rozdziel-
czej znajduje się napis

.
Poduszka powietrzna kolan kierowcy
Rys. 10 Miejsce montażu poduszki powietrznej / poduszka powietrzna
napełniana gazem / bezpieczny odstęp nóg od deski rozdzielczej
Poduszka powietrzna kolan kierowcy chroni nogi kierowcy przed obrażeniami
podczas wypadku.
Poduszka powietrzna kolan kierowcy
A
znajduje się w dolnej części deski roz-
dzielczej pod kolumną kierownicy » rys. 10.
Przez zanurzanie się kierowcy w całkowicie napełnioną poduszkę
B
następuje
łagodne wyhamowanie jego ruchu do przodu, co zmniejsza ryzyko urazu nóg.
UWAGA
Przesunąć fotel w przód lub w tył tak, aby odstęp między nogami
C
a de-
ską rozdzielczą na wysokości poduszki powietrznej kolan wynosił co naj-
mniej 10 cm » rys. 10. Jeżeli spełnienie tego warunku jest niemożliwe ze
względu na wzrost, należy zwrócić się do specjalistycznej stacji obsługi.
Powierzchni modułu poduszki powietrznej w dolnej części deski rozdziel-
czej pod kolumną kierownicy nie należy zaklejać, zakrywać, ani w żaden in-
ny sposób przerabiać. Części te można czyścić tylko suchą ściereczką lub
ściereczką lekko zwilżoną wodą. Na pokrywie modułu poduszki powietrznej
ani bezpośrednio przy niej nie można nic montować.
Nie zaczepiać przy kluczyku zapłonowym żadnych dużych ani ciężkich
przedmiotów (pęki kluczy itp.). W razie uaktywnienia się poduszki powietrz-
nej kolan przedmioty te mogłyby odskoczyć i spowodować obrażenia kie-
rowcy i pasażerów.
Informacja
W samochodach z poduszką powietrzną kolan kierowcy na boku deski roz-
dzielczej po stronie kierowcy znajduje się piktogram z napisem .
Boczne poduszki powietrzne
Rys. 11 Miejsca montażu poduszek powietrznych: w fotelach przednich /
tylnych
17
Układ poduszek powietrznych
Rys. 12 Poduszki powietrzne wypełnione gazem
Boczne poduszki powietrzne zapewniają pasażerom dodatkową ochronę gór-
nej części tułowia (klatki piersiowej, brzucha, miednicy) w czasie zderzenia
bocznego o większej energii.
Boczne poduszki powietrzne przednie są wbudowane w boki oparć foteli
przednich » rys. 11 -
.
Boczne poduszki powietrzne tylne znajdują się między obszarem wsiadania a
oparciem kanapy tylnej » rys. 11-
.
Zetknięcie się ciała osoby jadącej samochodem z całkowicie napełnioną pod-
uszką powietrzną » rys. 12 amortyzuje uderzenie i zmniejsza ryzyko zranienia
górnej części tułowia (klatki piersiowej, brzucha i miednicy) od strony drzwi.
UWAGA
Wskazówki dotyczące właściwej pozycji siedzącej
Głowa osoby jadącej nigdy nie powinna się znajdować w zasięgu działania
bocznej poduszki powietrznej. W przeciwnym razie w czasie wypadku mog-
łoby dojść do ciężkich obrażeń. Dotyczy to zwłaszcza dzieci przewożonych
bez odpowiedniego fotelika dziecięcego » strona 23, Bezpieczeństwo
dziecka a boczna poduszka powietrzna.
Między osobami jadącymi a poduszkami powietrznymi nie mogą znajdo-
wać się żadne inne osoby, zwierzęta czy przedmioty. Na drzwiach nie mogą
być założone żadne akcesoria, takie jak np. uchwyty na napoje.
Jeśli w czasie jazdy dzieci siedzą w niewłaściwej pozycji, w razie wypadku
są narażone na zwiększone ryzyko obrażeń. Może to skutkować ciężkimi
obrażeniami ciała » strona 21, Fotelik dziecięcy.
UWAGA
W zasięgu działania bocznej poduszki powietrznej nie wolno kłaść żad-
nych przedmiotów – ryzyko obrażeń!
System poduszek powietrznych działa, wykorzystując sygnały czujników
ciśnienia umieszczonych w drzwiach przednich. Z tego powodu zarówno w
drzwiach, jak i w obudowie drzwi, nie wolno dokonywać żadnych zmian (np.
montować dodatkowych głośników). Dalsze informacje » strona 200, Pod-
uszki powietrzne.
Na oparcia foteli nie wolno wywierać dużej siły (np. uderzać, kopać itp.),
gdyż może to spowodować uszkodzenie systemu poduszek powietrznych.
Uszkodzona boczna poduszka powietrzna mogłaby nie zadziałać w czasie
wypadku!
Na fotele kierowcy i pasażera nie wolno zakładać żadnych pokrowców,
które nie mają wyraźnego dopuszczenia firmy ŠKODA. Ponieważ boczna
poduszka powietrzna rozwija się z oparcia fotela, zastosowanie niedopusz-
czonych pokrowców mogłoby znacznie ograniczyć jej skuteczność.
Uszkodzenia oryginalnego obicia fotela w obszarze modułu bocznej pod-
uszki powietrznej powinny zostać niezwłocznie usunięte przez specjalis-
tyczną stację obsługi.
Moduły poduszek powietrznych w fotelach nie mogą mieć uszkodzeń,
pęknięć ani głębokich rys. Nie wolno ich otwierać na siłę.
Informacja
W samochodach z bocznymi poduszkami powietrznymi przednimi na opar-
ciach foteli przednich znajduje się etykietka z napisem .
W samochodach z bocznymi poduszkami powietrznymi tylnymi między ob-
szarem wsiadania a oparciem kanapy tylnej znajduje się metka z napisem

.
18
Bezpieczeństwo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

SKODA Superb (2015/11) Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla