Dometic MagicWatch MWE-810, MagicWatch MWE810, Waeco MagicWatch MWE810 Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Dometic MagicWatch MWE-810 Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
MagicWatch MWE810
DE 2 Einparkhilfe
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 12 Parking aid
Installation and Operating Manual
FR 22 Aide au stationnement
Instructions de montage
et de service
ES 32 Sistema de ayuda para aparcar
Instrucciones de montaje y de uso
IT 42 Ausilio per il parcheggio
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 52 Inparkeerhulp
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing
DA 62 Parkeringshjælp
Monterings- og
betjeningsvejledning
SV 72 Parkeringshjälp
Monterings- och bruksanvisning
NO 81 Parkeringshjälp
Monterings- og bruksanvisning
FI 91 Parkkitutka
Asennus- ja käyttöohje
PL 101 System parkowania
Instrukcja montażu i obsługi
RU 111 Парковочный радар
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
CS 121 Parkovací asistent
Návod k montáži a obsluze
SK 130 Parkovací asistent
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky
_IA_MWE810.book Seite 1 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:09 15
PL
MagicWatch MWE810 Objaśnienia symboli
101
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie
przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie
przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy.
Spis treści
1Objaśnienia symboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
3 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
4Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
5 Wskazówki przed montażem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
6Montaż systemu parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
7Podłączanie systemu parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
8Zasięg wykrywania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
9 Testowanie działania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
10 Korzystanie z systemu parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
11 Wykrywanie usterek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
12 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
13 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
14 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
1Objaśnienia symboli
!
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
A
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód
materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.
_IA_MWE810.book Seite 101 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:09 15
PL
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu MagicWatch MWE810
102
I
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś
działanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku.
Ten symbol opisuje wynik działania.
Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym
przypadku „Pozycję 5 na rysunku 1 na stronie 3”.
2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i
montażu
Zob. rys. 1
Poniższe teksty są jedynie uzupełnieniem do rysunków w załączniku.
Same nie stanowią kompletnej instrukcji montażu i obsługi! Należy ko-
niecznie wziąć pod uwagę rysunki znajdujące się w załączniku!
Należy stosować się do zasad dot. bezpieczeństwa i dokumentacji udo-
stępnianych przez producentów urządzenia i pojazdu!
Stosować się do obowiązujących przepisów ustawowych.
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny
zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
!
Części systemu parkowania montowane w pojeździe należy za-
montować tak, aby w żadnych warunkach nie mogło dojść do
ich poluzowania (ostre hamowanie, wypadek komunikacyjny), a
w konsekwencji do obrażeń ciała pasażerów.
Części systemu parkowania montowane w pojeździe należy za-
montować poza obszarem działania poduszki powietrznej. W
przeciwnym wypadku istnieje ryzyko obrażeń w razie urucho-
mienia się poduszki powietrznej.
Czujniki nie mogą zakrywać lampek sygnalizacyjnych.
_IA_MWE810.book Seite 102 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:09 15
PL
MagicWatch MWE810 Zakres dostawy
103
Podczas montażu czujników należy sprawdzić, czy w zasięgu
wykrywania czujników nie znajdują się elementy zamocowane
na stałe (np. bagażnik na rowery).
System parkowania należy traktować jako dodatkowe wyposa-
żenie pomocnicze; stosowanie go nie zwalnia z obowiązku za-
chowania szczególnej ostrożności podczas manewrowania
pojazdem.
A
W przypadku pojazdów ze światłami wstecznymi typu LED
montaż systemu parkowania może powodować zakłócenia.
Sterownik elektryczny nie może być narażony na wilgoć.
3 Zakres dostawy
Zob. rys. 2
3.1 Osprzęt
Dostępne jako osprzęt (nieobjęte zakresem dostawy):
Nr Ilość Nazwa Nr produktu
1 1 Sterownik elektroniczny 9101500011
21Głośniki MWL-2
3 2 Przewód przyłączeniowy sterownika elektrycznego 2,5 m MWCC-2
4 4 Czujniki ultradźwiękowe 9101500010
54Przedłużacz do czujników 2,5 m MWCS-2
61Wiertło rurowe 22 mm
–1Materiał mocujący
Nazwa Nr produktu
Przedłużacz do czujnika 1 m MWCS-1
_IA_MWE810.book Seite 103 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:09 15
PL
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem MagicWatch MWE810
104
4Użytkowanie zgodne z przeznacze-
niem
MagicWatch MWE810 (nr produktu 9101500001) to system parkowania op-
arty na czujnikach ultradźwiękowych. Monitoruje on podczas manewrowania
przestrzeń za pojazdem i ostrzega za pomocą sygnałów dźwiękowych przed
przeszkodami wykrywanymi przez czujniki.
MagicWatch jest przeznaczony do montażu w samochodach osobowych i
pojazdach kempingowych.
5 Wskazówki przed montażem
5.1 Ustalanie miejsca montażu czujników
Patrz rys. 3 do rys. 6.
I
WSKAZÓWKA
Dla prawidłowego działania urządzenia ważne jest właściwe usta-
wienie czujników.
Jeśli będą one skierowane na ziemię, będą sygnalizować np. nie-
równości podłoża jako przeszkodę. Jeśli będą skierowane zbyt wy-
soko, nie wykryją istniejących przeszkód.
Podczas montażu należy stosować się do następujących wskazówek:
Odległość czujników od podłoża powinna wynosić od 40 cm do 50 cm
(rys. 3).
Czujniki należy zamontować w odpowiednim miejscu (rys. 6):
Oznaczenie czuj-
ników
Kolor Miejsce montażu
L czerwony (rt) po lewej stronie, na końcu zderzaka
CL żółty (ge) po lewej stronie, pośrodku zderzaka
CR zielony (gr) po prawej stronie, pośrodku zderzaka
R niebieski (bl) po prawej stronie, na końcu zderzaka
_IA_MWE810.book Seite 104 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:09 15
PL
MagicWatch MWE810 Montaż systemu parkowania
105
5.2 Lakierowanie czujników
Zob. rys. 7
I
WSKAZÓWKA
Czujniki można lakierować. Producent zaleca, aby lakierowanie
czujników wykonywać w specjalistycznym warsztacie.
6Montaż systemu parkowania
Patrz rys. 8 do rys. d.
Uzupełnienie do rys. 9
W celu lepszego dopasowania należy podczas wiercenia otworu odchylić
wiertło trochę do dołu po wewnętrznej stronie zderzaka. Obudowę czujni-
ka można wtedy wsunąć z lekkim odchyleniem do dołu.
Uzupełnienie do rys. 0
A
UWAGA! Niebezpieczeństwo zakłócenia działania!
Należy pamiętać, że czujniki muszą być właściwie ustawione. Gór-
na część czujnika jest oznaczona symbolem .
Uzupełnienie do rys. b
A
UWAGA! Niebezpieczeństwo zakłócenia działania!
Należy dopilnować, aby blokada się zatrzasnęła (A). Tylko wtedy
urządzenie funkcjonuje prawidłowo.
Aby zwolnić połączenie, nacisnąć uchwyt i wyjąć wtyczkę z gniaz-
da (B).
_IA_MWE810.book Seite 105 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:09 15
PL
Podłączanie systemu parkowania MagicWatch MWE810
106
7Podłączanie systemu parkowania
Zob. rys. e
I
WSKAZÓWKA
W niektórych pojazdach światła cofania działają tylko przy włączo-
nym zapłonie. W takim przypadku należy włączyć zapłon, aby
określić przewód z napięciem +12 V włączającym światła cofania.
Cały schemat montażowy znajduje się na rys. e.
8Zasięg wykrywania
Zob. rys. f
Zasięg wykrywania systemu parkowania jest podzielony na trzy strefy.
Strefa 1
Strefa ta to pierwszy obszar graniczny. Niekiedy nie są tu wykrywane
drobne przedmioty i obiekty słabo odbijające ultradźwięki.
Strefa 2
W tej strefie sygnalizowane są prawie wszystkie obiekty.
Strefa zatrzymania (3)
Obiekty znajdujące się w tej strefie powodują włączenie stałego sygnału
„Stop”.
Sygnalizowana jest tu obecność niemal wszystkich obiektów, ale cza-
sem przedmioty mogą się znaleźć w martwym kącie czujników.
Nr Nazwa
1 Sterownik elektroniczny
2 Czerwona żyła: podłączenie do świateł cofania
3 Czarna żyła: podłączenie do masy
4 Światła cofania
5 Przewód przyłączeniowy głośnika: podłączenie do gniazda przewodu przyłączenio-
wego sterownika elektrycznego
6 Przewód przyłączeniowy sterownika elektrycznego
7Przedłużacz do czujników
L (rt): po lewej stronie, na końcu zderzaka
CL (ge): po lewej stronie, pośrodku zderzaka
CR (gn): po prawej stronie, pośrodku zderzaka
R (bl): po prawej stronie, na końcu zderzaka
8 Czujniki
_IA_MWE810.book Seite 106 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:09 15
PL
MagicWatch MWE810 Testowanie działania
107
I
WSKAZÓWKA
Zasięg wykrywania obu skrajnych czujników jest ograniczony do
95 cm, aby system nie pokazywał jako przeszkód obiektów znajdu-
jących się na sąsiednim pasie ruchu.
9 Testowanie działania
Uzupełnienia do rys. g
Podczas testowania działania czujników należy wykonać następujące czyn-
ności:
Uruchomić zapłon i włączyć bieg wsteczny.
Uruchamiając system po raz pierwszy, należy zachować najwyższą ostroż-
ność i zapoznać się z różnymi częstotliwościami dźwięków (rys. f).
!
W strefie 3 może się zdarzyć, że przeszkody nie będą już rozpo-
znawane, gdyż nie znajdą się one już w obszarze wykrywania czuj-
ników (w zależności od konstrukcji).
10 Korzystanie z systemu parkowania
Uzupełnienie do rys. g
Czujniki włączają się automatycznie przy włączaniu biegu wstecznego, jeśli
włączony został zapłon lub działa silnik. Rozlega się sygnał aktywacji (dwa
krótkie tony).
W momencie pojawienia się przeszkody w strefie wykrywania rozlega się po-
wtarzany równomiernie sygnał.
Podczas zbliżania się do przeszkody – w zależności od tego, w której strefie
ona się znajduje, zmienia się częstotliwość dźwięku, a tym samym sygnali-
zowana jest odległość od przeszkody (rys. f).
Uruchamiając system po raz pierwszy, należy zachować najwyższą ostroż-
ność i zapoznać się z sygnalizacją odległości za pomocążnych częstotli-
wości d
źwięków.
_IA_MWE810.book Seite 107 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:09 15
PL
Wykrywanie usterek MagicWatch MWE810
108
!
OSTRZEŻENIE!
Jeżeli podczas manewrowania wystąpi jeden z opisanych poniżej
przypadków, należy natychmiast zatrzymać pojazd i ocenić sytua-
cję (w razie potrzeby wysiąść):
Podczas manewrowania urządzenie sygnalizuje najpierw prze-
szkodę i częstotliwość sygnału „wzrasta” (np. zmiana z małej na
średnią częstotliwość dźwięku). Nagle sygnał dźwiękowy „przeska-
kuje” na małą częstotliwość lub nie wskazuje już żadnej przeszko-
dy.
Oznacza to, że pierwotnie sygnalizowana przeszkoda nie znajduje
się już w strefie wykrywania (jest to uwarunkowane rodzajem kon-
strukcji), ale nadal stanowi zagrożenie.
11 Wykrywanie usterek
Urządzenie nie działa.
Przewody przyłączeniowe do świateł cofania nie mają styku lub zostały za-
mienione.
Wtyczka czujników nie została włożona, bądź została włożona nieprawidło-
wo do modułu sterującego.
Należy sprawdzić wtyczki i w razie potrzeby wcisnąć je aż do zatrzaśnię-
cia.
Urządzenie nieprawidłowo sygnalizuje przeszkody.
Przyczyny nieprawidłowych alarmów mogą być następujące:
Zabrudzenie lub szron na czujnikach.
Należy oczyścić czujniki.
Czujniki zostały nieprawidłowo zamontowane.
Należy dostosować położenie lub wysokość czujników (rys. 3
).
Czujniki mają kontakt z podwoziem.
Należy oddzielić czujniki od podwozia.
_IA_MWE810.book Seite 108 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:09 15
PL
MagicWatch MWE810 Gwarancja
109
12 Gwarancja
Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do
produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
uszkodzonych komponentów,
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
13 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie
dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w
specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy
dotyczące utylizacji.
_IA_MWE810.book Seite 109 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:09 15
PL
Dane techniczne MagicWatch MWE810
110
14 Dane techniczne
I
WSKAZÓWKA
Czujniki można lakierować. Producent zaleca, aby lakierowanie
czujników wykonywać w specjalistycznym warsztacie.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania nowych wersji, modyfi-
kacji technicznych i opcji dostawy.
MagicWatch MWE810
Nr produktu: 9101500001
Zasięg wykrywania: ok. 0,40 m do 1,3 m
Częstotliwość ultradźwięków: 38,5 kHz
Napięcie zasilające: 11 – 15 V
Pobór prądu: maksymalnie 65 mA
Temperatura robocza: 20 °C do +70 °C
Atest:
E
_IA_MWE810.book Seite 110 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:09 15
1/142