Dometic MagicWatch Accessory Instrukcja obsługi

Kategoria
Wygodne oświetlenie
Typ
Instrukcja obsługi
MagicWatch Accessory
Display for parking aid
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 3
Display für Einparkhilfe
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 12
Ecran pour aide au stationnement
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pantalla para sistema de ayuda
para aparcar
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .30
Monitor para o sistema de
auxílio ao estacionamento
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Display per l'ausilio per il
parcheggio
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .48
Display voor parkeerhulp
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Display til parkeringshjælp
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .66
Display för parkeringshjälp
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 75
Display for parkeringsassistent
Monterings- og bruksanvisning. . . . . . . . . 84
Parkkitutkan näyttö
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Дисплей для парковочного
радара
Инструкция по монтажу и эксплуатации 102
Wyświetlacz systemu
wspomagania parkowania
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . .111
Displej pre parkovacieho
asistenta
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Displej pro parkovací asistent
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 129
Kijelző parkolássegédhez
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 138
88
8.
8
ON/OFF
m
set
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
DRIVING SUPPORT
MAGICWATCH
MWE900-IO-16S.book Seite 1 Dienstag, 8. August 2017 5:38 17
PL
MagicWatch Accessory Objaśnienie symboli
111
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania
urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy.
Spis treści
1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
2 Zasady bezpieczeństwa i montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
3 W zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
5 Montaż wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
6 Podłączanie wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
7 Strefa wykrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
8 Ustawienia systemu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
9 Korzystanie z wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
10 Wykrywanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
11 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
12 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
13 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
1Objaśnienie symboli
A
I
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych
i zakłóceń w działaniu produktu.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
MWE900-IO-16S.book Seite 111 Dienstag, 8. August 2017 5:38 17
PL
Zasady bezpieczeństwa i montażu MagicWatch Accessory
112
2 Zasady bezpieczeństwa i montażu
Zobacz rys. 1
Poniższe teksty są jedynie uzupełnieniem do rysunków w załączniku.
Same nie stanowią kompletnej instrukcji montażu i obsługi! Należy
koniecznie uwzględnić rysunki znajdujące się w załączniku!
Należy stosować się do uwag dot. bezpieczeństwa i dokumentacji,
zalecanych przez producenta i branżę motoryzacyjną!
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny
zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
A
Konieczne jest stosowanie się do obowiązujących przepisów
prawnych.
Wyświetlacza nie wolno narażać na wilgoć.
Wyświetlacz należy przymocować w taki sposób, żeby w żadnej sytu-
acji (gwałtowne hamowanie, wypadek drogowy) nie uległ poluzowa-
niu i nie spowodował obrażeń pasażerów pojazdu.
Nie montować wyświetlacza w strefie działania poduszek powietrz-
nych. W przeciwnym wypadku w razie uruchomienia się poduszki
powietrznej może dojść do obrażeń ciała.
System parkowania należy traktować jako dodatkowe wyposażenie
pomocnicze; stosowanie go nie zwalnia z obowiązku zachowania
szczególnej ostrożności podczas manewrowania.
MWE900-IO-16S.book Seite 112 Dienstag, 8. August 2017 5:38 17
PL
MagicWatch Accessory W zestawie
113
3W zestawie
Zobacz rys. 2
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wyświetlacz jest przeznaczony do stosowania w połączeniu z systemem wspoma-
gania parkowania MagicWatch MWE900. Służy on do dodatkowego wizualnego
przedstawiania znajdujących się w strefie wykrywania przeszkód.
5 Montaż wyświetlacza
Zob. rys. 3 do rys. 5
Podczas montażu należy zwrócić uwagę na poniższe punkty:
Wyświetlacz może być przymocowany do deski rozdzielczej lub do podsufitki na
odpowiedniej powierzchni za pomocą wspornika i uchwytu.
Wybrać wspornik pasujący do powierzchni montażowej w celu zamontowania
wyświetlacza pod wygodnym kątem widzenia.
Podczas przyklejania wyświetlacza do uchwytu zwrócić uwagę na to, żeby kabel
został poprowadzony przez rowek uchwytu.
Wyświetlacz można również przykleić bezpośrednio (bez wspornika i uchwytu)
do odpowiedniego miejsca.
Nr Ilość Nazwa Nr produktu
11Wyświetlacz
21Uchwyt
31Kabel
41Konsola
5 2 Dwustronna taśma klejąca
6 2 Śruba mocująca (krótka)
7 2 Śruba mocująca (długa)
MWE900-IO-16S.book Seite 113 Dienstag, 8. August 2017 5:38 17
PL
Podłączanie wyświetlacza MagicWatch Accessory
114
6 Podłączanie wyświetlacza
Cały schemat podłączenia znajduje się na rys. 6.
7 Strefa wykrywania
Zobacz rys. 7
Zasięg wykrywania systemu parkowania jest podzielony na cztery strefy:
Strefa 1
Strefa ta to pierwszy obszar graniczny. Niekiedy nie są tu wykrywane drobne
przedmioty i obiekty słabo odbijające ultradźwięki.
Strefa 2
W tej strefie sygnalizowane są prawie wszystkie obiekty.
Strefa 3
Sygnalizowana jest tu obecność niemal wszystkich obiektów, ale czasem
przedmioty mogą się znaleźć w martwym kącie czujników.
Strefa zatrzymania (4)
Obiekty znajdujące się w tej strefie powodują włączenie stałego sygnału „Stop”.
Sygnalizowana jest tu obecność niemal wszystkich obiektów, ale czasem
przedmioty mogą się znaleźć w martwym kącie czujników.
Odległość, od której system parkowania będzie generował sygnał „Stop”,
można zmieniać stopniowo.
Sygnalizowanie stałych obiektów np. haka holowniczego można wyłączyć.
Nr Nazwa
1 Elektroniczny układ sterujący
2 Wyświetlacz
MWE900-IO-16S.book Seite 114 Dienstag, 8. August 2017 5:38 17
PL
MagicWatch Accessory Ustawienia systemu
115
8 Ustawienia systemu
Zob. rys. 8 do rys. 9
A
Wyświetlacz posiada następujące elementy obsługi i wyświetlania (rys. 8):
UWAGA!
Nieprawidłowe ustawienia mogą wpływać ujemnie na funkcjonowanie
systemu.
Po podłączeniu wyświetlacza system wspomagania parkowania
MWE900 konfigurować wyłącznie za pomocą przycisków na
wyświetlaczu!
Nr Nazwa
1Wyświetlanie
parametrów
F5: Ustawienia fabryczne włączone
C5: Wprowadzone własne ustawienia
2 Wskaźnik statusu ON: Wyświetlacz i sygnały akustyczne zostały
aktywowane
OFF: Wyświetlacz i sygnały akustyczne zostały
dezaktywowane
3 Kontrolka ostrze-
gawcza LED
świeci
się:
Przeszkoda w strefie zatrzymania
miga: Usterka czujnika
4 Wyświetlacz
obszaru
Czer-
wony:
Przeszkoda w strefie 3 lub w strefie zatrzymania
Żółty: Przeszkoda w strefie 2
Zielony: Przeszkoda w strefie 1
5 Prawy przycisk Dezaktywacja wyświetlacza i sygnałów akustycznych aż do
kolejnego naciśnięcia tego przycisku
Programowanie parametrów
6 Lewy przycisk Dezaktywacja sygnów akustycznych aż do kolejnego
włączenia biegu wstecznego
Programowanie parametrów
7Wskaźnik
oddalenia
Wskazuje oddalenie w metrach do przeszkody w zasięgu
wykrywania
8 Status sygnałów
akustycznych
świeci
się:
sygnały akustyczne są nieaktywne
MWE900-IO-16S.book Seite 115 Dienstag, 8. August 2017 5:38 17
PL
Ustawienia systemu MagicWatch Accessory
116
Programowanie parametrów
Włączyć zapłon i wrzucić bieg wsteczny.
System wspomagania parkowania jest włączony.
Zaprogramować zgodnie z rys. 9 żądane parametry.
Po zakończeniu programowania:
Wyłączyć i ponownie włączyć bieg wsteczny.
Odczekać pięć sekund.
Zmienione parametry zostały zapisane.
I
Wyłączyć wyświetlanie obiektów stałych (np. sprzęg przyczepowy)
Zaprogramować parametr 10 w taki sposób, żeby stałe obiekty nie były
wyświetlane (wartość od 1 do 3).
Ustalić pozycję montażu elektroniki sterowniczej
Za pomocą parametru 14 ustala się, czy elektronika sterownicza jest zamonto-
wana z lewej czy z prawej strony pojazdu, a tym samym czy najkrótszy kabel jest
przymocowany do lewego czy do prawego czujnika.
A
Przywracanie ustawień fabrycznych
Nacisnąć oba przyciski jednocześnie na dłużej niż dziesięć sekund.
Na wyświetlaczu pojawi się symbol F5.
WSKAZÓWKA
Aby przerwać ustawianie parametru bez zapamiętywanialub aby
zakończyć cały proces ustawiania: Nie należy naciskać przez dłuższy
czas żadnego przycisku.
UWAGA! Ryzyko nieprawidłowego działania!
Parametr ten należy ustalić zgodnie z pozycją montażu elektroniki
sterowniczej. W przeciwnym wypadku może dojść do błędnych
wskazań.
MWE900-IO-16S.book Seite 116 Dienstag, 8. August 2017 5:38 17
PL
MagicWatch Accessory Korzystanie z wyświetlacza
117
9 Korzystanie z wyświetlacza
Wyświetlacz aktywuje się automatycznie poprzez włączenie biegu wstecznego, jeśli
włączony jest zapłon lub jeśli działa silnik.
Gdy tylko w zasięgu wykrywania znajdzie się przeszkoda, wyświetlacz podaje
przybliżoną odległość w metrach do przeszkody, sygnalizując dodatkowo, w jakiej
strefie znajduje się przeszkoda.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas pierwszego użytkowania w celu
zapoznania się z metodą podawania oddalenia.
A
Dezaktywacja wyświetlacza i sygnałów dźwiękowych
Nacisnąć krótko prawy przycisk.
Wyświetlacz i sygnały dźwiękowe pozostają nieaktywne aż do momentu
kolejnego naciśnięcia na ten przycisk.
Przeszkody w strefie wykrywania nie są wyświetlane.
Dezaktywacja sygnałów dźwiękowych
Nacisnąć krótko lewy przycisk.
Sygnały dźwiękowe są nieaktywne do momentu następnego włączenia biegu
wstecznego.
Przeszkody w strefie wykrywania są tylko wyświetlane na wyświetlaczu.
UWAGA!
Natychmiast zatrzymać samochód i sprawdzić sytuację (w razie koniecz-
ności wysiąść z samochodu), jeśli podczas manewrowania:
Urządzenie najpierw wyświetli przeszkodę. Następnie wyświetlacz
wyświetli nagle strefę 4 lub przeszkoda zniknie.
Oznacza to, że sygnalizowana pierwotnie przeszkoda nie znajduje się
już w strefie wykrywania (jest to uwarunkowane rodzajem konstrukcji),
ale nadal stanowi zagrożenie.
MWE900-IO-16S.book Seite 117 Dienstag, 8. August 2017 5:38 17
PL
Wykrywanie usterek MagicWatch Accessory
118
10 Wykrywanie usterek
Wyświetlacz nie działa.
Kable przyłączeniowe elektroniki sterującej nie mają kontaktu lub zostały zamienione
miejscami.
Sprawdzić wtyczki i w razie potrzeby wcisnąć je aż do zatrzaśnięcia.
Wyświetlacz nie wyświetla odległości, a system nie generuje sygnałów
dźwiękowych
Wyświetlacz i sygnały dźwiękowe zostały dezaktywowane.
Nacisnąć krótko prawy przycisk.
System nie generuje sygnałów dźwiękowych
Sygnały dźwiękowe zostały dezaktywowane.
Wyłączyć i ponownie włączyć bieg wsteczny.
Wyświetlacz nieprawidłowo wskazuje odległość do przeszkody
Parametr 14 jest ustawiony nieprawidłowo.
Zaprogramować parametr 14 na inną wartość.
Sygnał błędu trwający trzy sekundy po włączeniu biegu wstecznego oraz
migająca kontrolka ostrzegawcza LED
Jeden lub kilka czujników jest uszkodzonych lub nie są podłączone do sterownika
elektrycznego. Wyświetlacz pokazuje uszkodzony czujnik:
na przykład E1 dla czujnika przedniego z krótkim kablem lub E5 dla czujnika
tylnego z krótkim kablem
EE, gdy uszkodzony jest więcej niż jeden czujnik.
Sprawdzić wtyczki i w razie potrzeby wcisnąć je aż do zatrzaśnięcia.
Wymienić uszkodzony czujnik lub czujniki.
A
UWAGA!
Jeśli czujnik jest uszkodzony, system nie działa.
MWE900-IO-16S.book Seite 118 Dienstag, 8. August 2017 5:38 17
PL
MagicWatch Accessory Gwarancja
119
Obiekty na pojeździe (np. koło zapasowe) powodują fałszywe alarmy.
Parametr „Wyłączyć wyświetlanie stałych obiektów” (10) ustawić na wartość „1”
(patrz rozdz. „Ustawienia systemu” na stronie 115).
11 Gwarancja
Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
uszkodzonych komponentów,
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
12 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie
są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
13 Dane techniczne
MagicWatch Accessory
Napięcie zasilające: 9 – 15 V
Pobór prądu: maksymalnie 80 mA
Temperatura robocza: 25 °C do +70 °C
MWE900-IO-16S.book Seite 119 Dienstag, 8. August 2017 5:38 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Dometic MagicWatch Accessory Instrukcja obsługi

Kategoria
Wygodne oświetlenie
Typ
Instrukcja obsługi