Ortovox AVABAG LITRIC Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
USER MANUAL LiTRIC AVALANCHE AIRBAG
TRAILBREAKING AVALANCHE SAFETY
Miraculous things happen when immaculate german engineering meets
diehard canadian knowhow. For instance a lightweight electronic airbag that
oers multiple deployments, intuitive operation, and modern reliability.
This is the moment packs become a backcountry standard.
THAT‘S LiTRIC
A
B
K
G
P
N
S
G
O
C
F
H
R
M
I
J
T
L
Q
D
E
SICHERHEITS-REGISTRIERUNG
Registriere dein LiTRIC SYSTEM freiwillig über
www.ortovox.com/service, damit wir dir sicherheitsrelevante
Informationen zusenden können. Bei Registrierung erhältst du
zusätzlich eine Garantieverlängerung für das LiTRICSYSTEM
von 2 auf 5 Jahre. Der LiTRIC Rucksack ist von einer
Garantieverlängerung ausgenommen.
SMART DECISIONS ARE
BASED ON
KNOWLEDGE.
GET LIFE-SAVING KNOWLEDGE IN THE DIGITAL
SAFETY ACADEMY LAB SNOW, OUR E-LEARNING
PLATFORM FOR AVALANCHE PROTECTION
3
DE
EN
FR
IT
ES
CZ
NL
NO
PO
SE
日本語
中國人
LANGUAGES
Deutsch 03
English 32
Français 62
Italiano 92
Español 122
Čeština 152
Nederlands 182
Norsk 212
Polskie 242
Svenska 272
日本語 (Japanese) 302
中國人 (Chinese) 332
4
A _ LiTRIC Gebläse
B _ LiTRIC Airbag
C _ AN/AUS–Taste
D _ USB-C Anschluss
E _ Abdeckung
F _ LEDs
G _ Ansaugbereich
H _ Auslösegriff
I _ Grundplatte
J _ Auslöse-Bowdenzug
K _ Airbag-Fach
L _ Mechanische Airbag- Fach-
Verriegelung
M _ Beinschlaufe mit Karabiner
N _ Beinschlaufen-Öse
O _ Hüftgurt
P _ Brustgurt
Q _ Entlüftungswerkzeug
R _ USB-C Kabel
S _ LiTRIC Rucksack
T _ Gebrauchsanleitung
Begriffserklärung
LiTRIC System: bezeichnet das System
bestehend aus A, B, C, D, E, F, G, H, I, J.
LiTRIC Lawinenairbag: bezeichnet das komplette
Produkt (A bis T), bestehend aus LiTRIC
Rucksack mit eingebautem LiTRIC System.
LEGENDE
5
DE
EN
FR
IT
ES
CZ
NL
NO
PO
SE
日本語
中國人
INHALT
Sicherheits-Registrierung 03
1. Warnhinweise 06
2. Haftungsausschluss 09
3. Einleitung 09
4. Betrieb 10
5. Wartung, Lagerung und Transport 24
6. Zulassung und Konformität 29
7. Kennzeichnungen und Markierungen 30
8. Garantie 31
6
• Dein LiTRIC Lawinenairbag schützt
nicht vor Lawinen!
• Mache dich selbst mit dem richtigen
Verhalten im Falle eines Lawinenab-
gangs vertraut.
• Deine Risikobereitschaft soll in keiner
Weise durch Verwendung eines LiTRIC
Lawinenairbags erhöht werden.
• Die Funktion und Wirkungsweise des
LiTRIC Lawinenairbags ist darauf aus-
gelegt, das Risiko einer Verschüttung zu
verringern. Es gibt jedoch Situationen,
in denen dies nicht oder nur bedingt
möglich ist.
• Vor dem Gebrauch des LiTRIC Lawi-
nenairbags musst du die Gebrauchsan-
leitung vollständig lesen, verstehen und
dich mit dem Produkt vertraut machen
sowie die mit dem Einsatz verbundenen
Risiken verstehen und akzeptieren.
• Die Nichtberücksichtigung einer Anwei-
sung in dieser Anleitung kann zu
schweren Verletzungen oder sogar zum
Tod führen.
• ORTOVOX übernimmt keinerlei Haftung
für direkte, indirekte und unfallbedingte
Folgen sowie jegliche andere Form von
Schäden aufgrund des unsachgemäßen
Gebrauchs dieses Produktes. Dies gilt
nicht so weit eine Haftung gesetzlich
zwingend vorgeschrieben ist.
• Wenn auf deinem LiTRIC System eine
neue Softwareversion installiert wurde,
musst du dich umgehend auf
www.ortovox.com/service mit der
aktuellen Anleitung vertraut machen.
DIESES GERÄT HAT EINE LITHI
UMIONENBATTERIE VERBAUT. ES
MÜSSEN DESHALB INSBESONDERE
DIE FOLGENDEN PUNKTE BEACH
TET WERDEN:
Verwende das LiTRIC System nicht in der
Nähe einer Wärmequelle wie Feuer oder
Heizung und lasse es nicht dort liegen.
1. WARNHINWEISE
7
DE
EN
FR
IT
ES
CZ
NL
NO
PO
SE
日本語
中國人
• Benutze oder lasse das LiTRIC System
nicht bei sehr hohen Temperaturen
(z. B.bei starker direkter Sonnenein-
strahlung oder in einem Fahrzeug bei
extrem heißem Wetter). Andernfalls
kann das Gerät überhitzen, explodieren
oder Feuer fangen und/oder seine Leis-
tung wird herabgesetzt und seine
Lebensdauer verkürzt.
• Wenn das LiTRIC System einen Geruch
abgibt, Hitze erzeugt, sich verformt
oder in irgendeiner Weise während des
Gebrauchs, des Aufladens oder der
Lagerung abnormal erscheint, entferne
sofort das Ladekabel und lege das
Gerät in ein verschließbares Gefäß,
z. B.eine Metallbox.
• Lade das LiTRIC System nur über das
mitgelieferte USB-C-Kabel auf. Die vom
Ladegerät abgegebene Spannung darf
5 V nicht überschreiten. Verwende aus-
schließlich ein EG/UL geprüftes Lade-
gerät der Schutzklasse II (doppelte
Isolierung gegen gefährliche Spannun-
gen). Lasse das Gerät während des
Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt.
• Ein LiTRIC Lawinenairbag erfordert
einen sorgfältigen Umgang und vor
jedem Einsatz eine exakte Überprüfung
der Funktionsbereitschaft.
• ORTOVOX ist nicht für Verletzungen
verantwortlich, die durch ein Lawine-
nunglück entstehen, bei dem ein LiTRIC
Lawinenairbag getragen wird.
• Ein LiTRIC Lawinenairbag ersetzt
NICHT die übrige Lawinennotfallaus-
rüstung (LVS, Sonde, Schaufel).
Tauche das LiTRIC System nicht in Wasser.
Setze den LiTRIC Lawinenairbag keinen
Temperaturen über 55°C aus.
• Jegliche Manipulation am LiTRIC Lawi-
nenairbag ist verboten und kann eine
Fehlfunktion des LiTRIC Lawinen-
airbags zur Folge haben. Gewährleis-
8
tungs- und Garantieansprüche sind in
diesen Fällen ausgeschlossen.
• Das komplette LiTRIC System mit
Gebläse (A), Airbag (B) und Auslöse-
Bowdenzug (J) darf keinesfalls geöffnet
werden. Ein Öffnen des Systems
bedeutet immer einen Eingriff in den
vom Hersteller freigegebenen Zustand
und birgt sicherheitsrelevante Risiken.
• Wartungsarbeiten und komplette
Systemkontrollen dürfen ausschließlich
vom Hersteller durchgeführt werden.
Zur Service-Abwicklung gehe auf
www.ortovox.com/service.
• Benutze das LiTRIC System nicht wenn
es nicht ausreichend aufgeladen ist
oder nicht nach den Anweisungen in
dieser Anleitung behandelt wurde.
• Der LiTRIC Lawinenairbag löst nicht
automatisch aus. Du musst zur
Auslösung den Auslösegriff ziehen.
• Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in
Notfällen gedacht, eine
Lawinenerfassung ist durch den
Anwender durch entsprechende
Vorkehrungen zwingend zu vermeiden.
• Bei häufiger Auslösung in Innenräumen
wird die Verwendung eines
Gehörschutzes empfohlen.
• Diese Ausrüstung eignet sich für die
Verwendung durch Kinder ab dem
achten Lebensjahr und durch Personen
mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder ohne ausreichende
Erfahrung und Kenntnis, sofern diese
beaufsichtigt werden oder
Anweisungen für die sichere Nutzung
der Ausrüstung erfahren haben und die
damit zusammenhängenden Gefahren
verstehen.
• Kinder dürfen mit dieser Ausrüstung
nicht spielen. Reinigungs- und
Wartungsarbeiten dürfen von Kindern
nur unter Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
9
DE
EN
FR
IT
ES
CZ
NL
NO
PO
SE
日本語
中國人
2. HAFTUNGSAUSSCHLUSS 3. EINLEITUNG
Die LiTRIC Lawinenairbags sind auf enorme Kräfte ausgelegt, die in einer Lawine
auftreten können. Hierfür sind alle LiTRIC Lawinenairbags TÜV/CE (DIN EN 16716)
zertifiziert (siehe Zier6.). Eine Gewährleistung und Haftung für die Funktion des
LiTRIC Lawinenairbags über die zertifizierten Eigenschaften hinaus von ORTOVOX
gegenüber dem Käufer ist, außer in Fällen gesetzlich vorgeschriebener zwingen-
der Haftung, ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere für Fälle unsachgemäßer
Behandlung, für Reparaturversuche oder Teileaustausch durch nicht autorisierte
Personen sowie bei Betrieb oder Verbindung mit nicht von ORTOVOX autorisier-
ten Fremdkomponenten.
Das LiTRIC System ist ein elektrisch
betriebenes Gebläse-System, das bei sehr
leichtem Produktgewicht mehrere
Auslösungen aus einer Energie-Ladung
ermöglicht.
Die Energiebereitstellung für die Aus-
lösung erfolgt durch Superkondensatoren.
Die Superkondensatoren werden nach
einer Auslösung durch eine kleine
integrierte Lithium-Ionen-Batterie wieder
aufgeladen, um eine weitere Auslösung
nach einer kurzen Wartezeit zu ermögli-
chen.
10
.. AUFLADEN
Hebe die Abdeckung (E) zum USB-C
Anschluss (D) vorsichtig ab. Lade das
Gerät mit dem mitgelieferten USB-C
Kabel (R) an einem USB-Anschluss
(z. B.Laptop) oder mit einem USB-Lade-
gerät (siehe Zier 1.).
Der Ladevorgang wird durch LEDs (F)
angezeigt (siehe Zier 4.3.).
Nimm das USB-C Kabel nach dem
Ladevorgang zeitnah ab und schließe die
Abdeckung wieder gründlich, um das
System vor Schmutz und Feuchtigkeit zu
schützen.
HINWEIS
Vor dem ersten Gebrauch muss das
System aufgeladen werden.
Vor dem ersten Gebrauch und nach
längerer Lagerung wird empfohlen, das
System für mehr als 24 Stunden aufzula-
den, um die volle Leistungsfähigkeit
sicherzustellen.
4. BETRIEB
ACHTUNG
Sichere den Auslösegri während des
Ladens (siehe Zier 4.4.1.). Der Airbag kann
ausgelöst werden, sobald der Auslösegri
gezogen wird, während die LEDs leuchten.
Dies gilt auch für den Ladevorgang.
USB-C Kabel nicht eingesteckt lassen, wenn
der LiTRIC Lawinenairbag im Gelände
verwendet wird.
.. EIN & AUSSCHALTEN
Hebe die Abdeckung (E) vorsichtig ab.
Zum Einschalten halte die AN/AUS-Taste
(C) für mindestens 2Sekunden gedrückt.
Beim Einschalten leuchten alle drei LEDs
(F) und eine ansteigende Tonfolge
erklingt. Das LiTRIC System führt bei
jedem Einschalten einen Selbsttest der
Elektronik durch. Die LEDs zeigen den
internen Ladevorgang an
(siehe Zier 4.3.).
Sobald das System für eine Auslösung
bereit ist, findet ein kurzer Motortest statt
und die LEDs zeigen kurze Zeit später den
Ladestatus an (siehe Zier 4.3.). Das
LiTRIC Airbag System kann jetzt ausge-
löst werden.
11
DE
EN
FR
IT
ES
CZ
NL
NO
PO
SE
日本語
中國人
Zum Ausschalten halte die AN/AUS Taste
erneut für mindestens 2 Sekunden
gedrückt. Beim Ausschalten leuchten alle
drei LEDs und eine absteigende Tonfolge
erklingt.
DAUER DES LADEVORGANGS
ACHTUNG
Schließe die Abdeckung nach dem Ein- oder
Ausschalten immer gründlich, um das System
vor Schmutz und Feuchtigkeit zu schützen.
LADEVORGANG ÜBER USBC
ZUSTAND DAUER ERKLÄRUNG
Gerät wird über USB-C aufgeladen Mehrere Stunden Superkondensatoren und
Lithium-Ionen-Batterie werden geladen
INTERNER LADEVORGANG BEI EINGESCHALTETEM GERÄT
ZUSTAND DAUER ERKLÄRUNG
Gerät wurde kurz zuvor über
USB-C aufgeladen einige Sekunden Superkondensatoren werden durch die
Lithium-Ionen-Batterie intern geladen bis sie
für eine Auslösung einsatzbereit sind
Gerät wurde über USB-C aufgeladen und meh-
rere Tage ausgeschaltet gelagert wenige Minuten bis 25 Minuten
Airbag wurde ausgelöst ungefähr 25 Minuten
HINWEIS
Warte ab, bis die LEDs den Ladestatus
anzeigen, um sicherzustellen, dass das
Gerät ausreichend aufgeladen ist.
12
LADEVORGANG BEDEUTUNG
a) Ladevorgang über USB-C Anschluss
oder
b) Interner Ladevorgang nach dem Einschalten oder einer Auslösung
Gerät ist vollgeladen und ausgeschaltet
Gerät ist vollgeladen und eingeschaltet
LADESTATUS BEDEUTUNG
Gerät ist für mindestens zwei Auslösungen einsatzbereit
Gerät laden! Das LiTRIC System ist noch mindestens 8 Stunden für eine Auslösung bereit
Gerät laden! Das LiTRIC System kann sich jederzeit abschalten!
Eine Auslösung ist nicht garantiert
.. LEDINFORMATIONEN
Die LED-Anzeige (F) ist von innen und außen am Rucksack einfach erkennbar.
2,5 s
2,5 s
1 s
10 s 10 s
1 s
2,5 s
2,5 s 2,5 s
2,5 s
2,5 s
2,5 s
2,5 s
2,5 s
1 s
10 s 10 s
1 s
2,5 s
2,5 s 2,5 s
2,5 s
2,5 s
2,5 s
2,5 s
2,5 s
1 s
10 s 10 s
1 s
2,5 s
2,5 s 2,5 s
2,5 s
2,5 s
2,5 s
2,5 s
2,5 s
1 s
10 s 10 s
1 s
2,5 s
2,5 s 2,5 s
2,5 s
2,5 s
2,5 s
2,5 s
2,5 s
1 s
10 s 10 s
1 s
2,5 s
2,5 s 2,5 s
2,5 s
2,5 s
2,5 s
2,5 s
2,5 s
1 s
10 s 10 s
1 s
2,5 s
2,5 s 2,5 s
2,5 s
2,5 s
2,5 s
13
DE
EN
FR
IT
ES
CZ
NL
NO
PO
SE
日本語
中國人
SYSTEM HINWEIS BEDEUTUNG
ACHTUNG SYSTEMFEHLER! Führe folgende Maßnahmen durch:
• Schalte das LiTRIC System aus und wieder ein. Bleibt die Anzeige bei rotem Dauerlicht:
• Lade das LiTRIC System auf. Bleibt die Anzeige bei rotem Dauerlicht:
• Schicke den LiTRC Lawinenairbag zum Überprüfungsservice ein (siehe Ziffer 5.3.).
Die maximale Anzahl von 50 Auslösungen wurde erreicht. Der LiTRIC Lawinenairbag
sollte zum Überprüfungsservice eingeschickt werden (siehe Zier 5.3.).
2,5 s
2,5 s
1 s
10 s 10 s
1 s
2,5 s
2,5 s 2,5 s
2,5 s
2,5 s
2,5 s
2,5 s
2,5 s
1 s
10 s 10 s
1 s
2,5 s
2,5 s 2,5 s
2,5 s
2,5 s
2,5 s
Änderungen des Betriebsstatus werden
durch Töne unterstützt
• Ansteigende Tonfolge: LiTRIC System wurde eingeschaltet
• Absteigende Tonfolge: LiTRIC System wird ausgeschaltet
• 3 Sekunden Dauerton: LiTRIC System laden! Das LiTRIC System kann
sich jederzeit abschalten. Eine Auslösung ist nicht garantiert!
• 10 Sekunden Dauerton: LiTRIC System schaltet sich wegen niedrigen Ladestands ab
14
.. VERWENDUNG IM
GELÄNDE
Für die Verwendung im Gelände muss
das LiTRIC System eingeschaltet und
ausreichend aufgeladen sein
(siehe Zier 4.2./4.3.).
4.4.1. Funktionsweise des
Auslösegris
Durch kräftiges, ruckartiges Ziehen des
Auslösegris (H) am Rucksack-Schulter-
träger bei entsicherter Gristellung wird
das LiTRIC Gebläse aktiviert. Die Formge-
bung des Auslösegris macht eine
Auslösung mit Handschuhen möglich,
egal ob Links- oder Rechtshänder.
Der Auslösegri kann durch eine Rotation
um 180° gesichert oder entsichert werden.
• Orangefarbene Griffseite ist nach
vorne gerichtet: Auslösegriff ist entsi-
chert und auslösebereit.
• Schwarze Griffseite mit
Schloss-Symbol ist nach vorne
gerichtet und der Griff ist eingeras-
tet: Auslösegriff ist gesichert.
Auslösegri
entsichert
Auslösegri
gesichert
ACHTUNG
In Bereichen, wo du dich selbst oder andere Personen durch eine Auslösung in Gefahr
bringen könntest (in Fahrzeugen, im Lift, in Menschenmengen, auf einem Grat, etc.), ist
sicher zu stellen, dass der Auslösegri nicht versehentlich gezogen wird und dadurch
der LiTRIC Lawinenairbag ausgelöst wird. Hierzu muss der Auslösegri gesichert sein.
15
DE
EN
FR
IT
ES
CZ
NL
NO
PO
SE
日本語
中國人
1. 2.
4.4.2. Einstellen der Grihöhe
Der Auslösegri (H) kann werkzeuglos in
einer von drei unterschiedlichen Positio-
nen am Schulterträger angebracht und
damit den persönlichen anatomischen
Voraussetzungen optimal angepasst
werden.
1. Hänge den Gri erst am unteren Haken
der Grundplatte (I) aus
2. Hänge dann den Gri am oberen Haken
der Grundplatte aus
ACHTUNG
Das System muss vor dem Einfahren in
lawinengefährdetes Gelände in Einsatzbereit-
schaft versetzt werden. Hierzu muss der
Auslösegri entsichert sein.
Für einen Wechsel der Griposition:
Schalte das LiTRIC System aus (siehe Zier 4.2.)
16
1. 2. 3.
3. Fädele zum Wieder-Einhängen der Grundplatte zuerst den
oberen Haken ein
4. Hänge abschließend den
unteren Haken ein
5. Grundplatte fixiert
ACHTUNG
Die Grundplatte des Gris muss mit beiden Haken
am Schulterträger fixiert sein.
17
DE
EN
FR
IT
ES
CZ
NL
NO
PO
SE
日本語
中國人
4.4.3. Verwendung der
Beinschlaufe
Die in einer Lawine auftretenden Kräfte
könnten den Rucksack mit aufgeblase-
nem Airbag vom Körper reißen, wenn die
Beinschlaufe (M) nicht benutzt wird.
Verstelle die Länge der Beinschlaufe am
Gurtband, sodass sie eng am Körper
anliegt, ohne dich in deiner Bewegungs-
freiheit zu beeinträchtigen.
ACHTUNG
Die Beinschlaufe muss beim Einsatz des
LiTRIC Lawinenairbags benutzt werden, um
eine sichere Funktion zu gewährleisten.
Der Karabiner der Beinschlaufe muss in der
dafür vorgesehenen Beinschlaufen- Öse (N)
am Hüftgurt (O) eingehängt und geschlossen
sein.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364

Ortovox AVABAG LITRIC Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi