Roche cobas s 201 system Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
0
0
System cobas s 201 0
Dodatek do podręcznika użytkownika
dotyczący korzystania z Docking Station0
P/N: 05214351049-01
0.2 02/2008, wersja 1.0
Ta strona celowo została pozostawiona pusta.
Wstęp
02/2008, wersja 1.0 0.3
Spis treści
Wstęp
Spis treści ............................................................................................0.3
Historia wersji ....................................................................................0.4
Jak korzystać z niniejszego dodatku? ..............................................0.6
Konwencje stosowane w niniejszym dodatku ...............................0.7
Słownik terminów ...........................................................................0.10
Środki ostrożności dotyczące obsługi oraz ograniczenia
dotyczące użycia ..............................................................................0.12
Ostrzeżenia .......................................................................................0.13
Zastosowanie ....................................................................................0.13
1. Przebieg pracy
Przegląd ...............................................................................................1.1
Przeprowadzanie procedur uruchamiania .....................................1.2
Załadowanie odczynników ...............................................................1.4
Załadowanie materiałów eksploatacyjnych ...................................1.6
Tworzenie zleceń ...............................................................................1.9
Ładowanie ramek SK24 ..................................................................1.10
Rozpoczęcie cyklu pracy .................................................................1.11
Usuwanie zużytych materiałów eksploatacyjnych ......................1.13
Przeglądanie komunikatów cyklu pracy .......................................1.13
Akceptowanie wyników ..................................................................1.14
2. Docking Station
Przegląd ...............................................................................................2.1
Instalacja .............................................................................................2.2
Metodologia .......................................................................................2.3
Ładowanie pustych nośników K ......................................................2.5
Konserwacja Docking Station ..........................................................2.6
3. Indeks
0.4 02/2008, wersja 1.0
Historia wersji
Docking Station została wyprodukowana przez:
Wersja podręcznika Data wersji
1.0 Luty 2008
Producent Roche Diagnostics Ltd.
CH-6343 Rotkreuz
Szwajcaria
Distributed by
Roche Diagnostics
Indianapolis, IN 46256 USA
(For Technical Assistance call the
Roche Response Center
toll-free 1-800 526 1247)
Roche Diagnostics
H7V 4A2 Laval, Quebec
(For Technical Assistance call:
Pour toute assistance technique,
appeler le: 1-877 273 3433)
Roche Diagnostics (Schweiz) AG
CH-6343 Rotkreuz
Roche Diagnostics
F-38240 Meylan
Roche Diagnostics GmbH
D-68298 Mannheim, Germany
Distributore in Italia:
Roche Diagnostics
Piazza Durante 11
I-20131 Milano
Roche Diagnostics S.L.
E-08006 Barcelona
Distribuidor em Portugal:
Roche Farmacêutica Química, Lda
P-2700 Amadora
l
Deklaracja zgodności
Docking Station systemu cobas s 201 spełnia wymagania dyrektywy
98/79/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 1998 r.
w sprawie wyrobów medycznych używanych do diagnostyki in vitro.
Wstęp
02/2008, wersja 1.0 0.5
Pytania i komentarze dotyczące zawartości tego podręcznika można
kierować na adres podany poniżej lub do lokalnego przedstawiciela firmy
Roche.
Roche Molecular Systems, Inc.
4300 Hacienda Drive
Pleasanton, California 94588-2722
ROCHE, AMPERASE, AMPLILINK, COBAS, COBAS s, AMPLIPREP
iTAQMAN są znakami towarowymi firmy Roche.
ROCHE RESPONSE CENTER jest znakiem serwisowym firmy Roche.
Microlab jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Hamilton
Company.
Microsoft, Windows oraz Windows XP są zastrzeżonymi znakami
towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation
w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Oprogramowanie AMPLILINK:
Kod źródłowy programu wykonywalnego (dalej: „Oprogramowanie”) jest
dostępny na warunkach licencji Interbase Public License w wersji 1.0.
Kopię licencji można uzyskać pod adresem:
http://interbase.com/IPL.html.
Oprogramowanie jest oferowane wyłącznie na warunkach licencji
Interbase Public License w wersji 1.0.
Copyright © 2008. Roche Molecular Systems, Inc. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
0.6 02/2008, wersja 1.0
Jak korzystać z niniejszego dodatku?
Z niniejszego dodatku należy korzystać wraz z Podręcznikiem użytkownika
systemu cobas s 201.
Przed rozpoczęciem pracy z Docking Station należy koniecznie zapoznać
się z ostrzeżeniami, przestrogami i wymaganiami dotyczącymi
bezpieczeństwa, zawartymi w tym podręczniku oraz niniejszym dodatku.
Opis symboli ostrzeżeń i przestróg występujących w niniejszym dodatku
zamieszczono w części Symbole na następnej stronie.
Niniejszy dodatek składa się z następujących rozdziałów:
Wstęp (Wstęp) podsumowuje środki bezpieczeństwa wymagane
podczas pracy z systemem.
Rozdział 1 (Przebieg pracy) zawiera opis procedur podczas rutynowej
obsługi systemu cobas s 201, różniących się w przypadku
korzystania z Docking Station.
Rozdział 2 (Docking Station) zawiera opis głównych elemenw
Docking Station.
Indeks
Wstęp
02/2008, wersja 1.0 0.7
Konwencje stosowane w niniejszym dodatku
Konwencje typograficzne W celu czytelnego i spójnego zaprezentowania informacji w niniejszym
dodatku zastosowano następujące konwencje typograficzne: Są one
następujące:
Konwencje typograficzne Cel
Listy numerowane Procedury w punktach, które należy
wykonać w podanej kolejności podczas pracy
urządzenia:
1 Włącz przełącznik zasilania.
2 Kliknij File.
Czcionka pogrubiona,
małe litery
Podkreślenie opisywanego terminu lub
elementu:
Profil to zdefiniowana przez użytkownika
seria oznaczeń, które mają zostać wykonane.
Kursywa Odniesienie do innego rozdziału
w niniejszym podręczniku operatora,
z którym należy się zapoznać:
Szczegółowe informacje dotyczące pozycji
zlecenia można znaleźć w rozdziale Zlecenia
w tym podręczniku.
0.8 02/2008, wersja 1.0
Symbole W dodatku są używane następujące symbole, stanowiące łatwo dostępne
wzrokowe źródło odniesienia: Są one następujące:
Symbol Cel
Uwaga informacyjna. Oznacza uwagę, która
dostarcza dodatkowych informacji związanych
z aktualnym tematem lub procedurą.
Uwaga ostrzegająca. Oznacza ważną uwagę,
z którą należy się zapoznać.
Niebezpieczeństwo. Wskazuje bezpośrednie
niebezpieczeństwo, które, jeżeli nie zostaną
wykonane czynności zaradcze, może
doprowadzić do śmierci lub poważnych
obrażeń ciała.
Ostrzeżenie. Wskazuje potencjalnie
niebezpieczną sytuację, która może
doprowadzić do śmierci lub poważnych
obrażeń ciała, jeżeli nie zostaną wykonane
czynności zaradcze.
Przestroga. Wskazuje potencjalnie
niebezpieczną sytuację, która – jeżeli nie
zostaną wykonane czynności zaradcze –
może doprowadzić do uszkodzeń ciała i/lub
uszkodzenia systemu.
Ostrzeżenie – materiał potencjalnie
niebezpieczny biologicznie. Wskazuje
potencjalnie niebezpieczną sytuację związaną
z materiałami niebezpiecznymi biologicznie,
która może doprowadzić do śmierci lub
poważnych obrażeń ciała.
Ostrzeżenie – nadajnik laserowy. Wskazuje
obecność nadajnika laserowego. Nie wolno
kierować wzroku w kierunku nadajnika
laserowego.
Ostrzeżenie – ruchome elementy. Wskazuje
potencjalnie niebezpieczną sytuację. Należy
trzymać ręce z dala od ruchomych
elementów.
Wstęp
02/2008, wersja 1.0 0.9
Następujące symbole występują na tabliczce typu urządzenia.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne
oznaczone tym symbolem są objęte
dyrektywą europejską WEEE. Symbol ten
wskazuje, że urządzenie nie może być
utylizowane w ramach miejskiego systemu
usuwania odpadów.
(WEEE) Dyrektywa 2002/96/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady Europy
z 27 stycznia 2003 r. w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Obszar niebezpieczny: Trójkątny symbol
ostrzeżenia z tyłu analizatora stanowi ogólne
przypomnienie, aby użytkownik zapoznał się
z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa
zawartymi w tym podręczniku. Użytkownicy
muszą umi zidentyfikować określone
zagrożenia i wykonywać odpowiednie
czynności mające na celu uniknięcie
niebezpieczeństwa.
Symbol Cel
Uwaga: Zapoznać się z dołączoną dokumentacją.
Producent urządzenia.
0.10 02/2008, wersja 1.0
Słownik terminów
Terminologia używana w niniejszym dodatku jest generalnie taka sama,
jak używana w laboratoriach klinicznych. Jednak do opisu działania lub
elementu są używane pewne specyficzne terminy.
Zestawienie terminów używanych dla tego systemu i ich definicje
można znaleźć w Podręczniku użytkownika systemu cobas s 201.
Poniżej zamieszczono zestawienie terminów używanych w niniejszym
dodatku oraz ich definicje:
Multinośnik Znajduje się w nim nośnik K podczas
przenoszenia go przez Docking Station
z urządzenia COBAS
®
AmpliPrep do
analizatora COBAS
®
TaqMan
®
– i odwrotnie.
Nośnik K Metalowy uchwyt wielokrotnego użytku,
mieszczący do 24 probówek K zawierających
próbki gotowe do reakcji PCR w celu analizy
w analizatorze COBAS
®
TaqMan
®
.
Probówka K Probówka kinetyczna. Jednorazowa
probówka zawierająca przygotowaną próbkę.
Probówki K są dostarczane w ramce na
probówki K.
Ramka SK24 Ramka wielokrotnegoytku, w krej
umieszczane są probówki S i K w klipsach
zkodami kreskowymi. Próbki są ładowane
w ramce SK24 i rozładowywane z niej przez
cały proces pipetowania, ekstrakcji
i amplifikacji/detekcji.
Termocykler Programowalny moduł sterujący temperaturą
analizatora COBAS
®
TaqMan
®
. Termocykler
szybko zmienia temperaturę zgodnie z profilem
amplifikacji zdefiniowanym w plikach definicji
testu.
Wstęp
02/2008, wersja 1.0 0.11
Jednostki
Używane są następujące skróty jednostek miary:
°C Stopnie Celsjusza
°F Stopnie Fahrenheita
CAN Kanada
CE Conformité Européenne
cm centymetr
CSA Kanadyjskie Stowarzyszenie Standardów
(Canadian Standards Association)
EN Normy europejskie
FCC Federalna Komisja Łączności (Federal
Communications Commission)
IEC Międzynarodowa Komisja Elektrotechniczna
(International Electrotechnical Commission)
in cal
kg kilogram
lb funt (masa)
Dioda LED Dioda świecąca (Light emitting diode)
µl mikrolitr (10
-6
litra)
UL Underwriters Laboratories (USA)
VA woltoamper (zużycie prądu)
VAC wo lt (p rąd zmie n ny )
0.12 02/2008, wersja 1.0
Środki ostrożności dotyczące obsługi oraz
ograniczenia dotyczące użycia
Wymagania dotyczące bezpieczeństwa
W poniższych rozdziałach tego podręcznika zamieszczono
podsumowanie środw bezpieczeństwa dotyczących instalowania,
obsługi oraz serwisowania Docking Station. Ważne jest, aby dokładnie
zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa,
zamieszczonymi w tej części. Informacje te należy także udostępnić
nowym pracownikom oraz zachować je do użytku w przyszłości.
Zalecenia dotyczące utylizacji
Wszystkie produkty elektryczne i elektroniczne należy utylizować
oddzielnie od miejskiego systemu usuwania odpadów. Właściwa
utylizacja zużytego urządzenia zapobiegnie potencjalnym negatywnym
następstwom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
Utylizacja urządzenia
Urządzenie należy traktować jako potencjalne źródło skażenia
biologicznego. Przed ponownym użyciem urządzenia należy je odkazić
(to znaczy wyczyścić, zdezynfekować i/lub wyjałowić).
Utylizacja urządzenia musi się odbywać zgodnie z przepisami
(zakładowymi i/lub lokalnymi). Aby uzyskać więcej informacji, należy
się skontaktować z miejscowym serwisem firmy Roche.
Utylizacja elementów jednostki sterowania
Elementy jednostki sterowania, takie jak komputer, monitor, klawiatura
itp., oznaczone symbolem przekreślonego kosza na śmieci, są objęte
dyrektywą europejską 2002/96/WE (WEEE).
Produkty te należy utylizować za pośrednictwem firm zajmujących się
zbieraniem odpadów, wskazanych przez władze rządowe lub lokalne.
Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji zużytego produktu,
należy skontaktować się z urzędem miejskim, firmą zajmującą się
usuwaniem odpadów lub lokalnym serwisem firmy Roche.
Ograniczenie
Zależy ono od odpowiedzialnej jednostki w laboratorium, określającej,
czy elementy jednostki sterowania są skażone, czy też nie. W przypadku
skażenia należy potraktować je tak samo jak urządzenie.
Wstęp
02/2008, wersja 1.0 0.13
Ostrzeżenia
Zastosowanie
Docking Station łączy urządzenie COBAS
®
AmpliPrep i analizator
COBAS
®
TaqMan
®
oraz umożliwia pełną automatyzację przygotowania,
amplifikacji i detekcji próbek.
Niniejszy dodatek zawiera instrukcje dotyczące korzystania z Docking
Station wraz z systemem cobas s 201. Z niniejszego dodatku należy
korzystać wraz z Podręcznikiem użytkownika systemu cobas s 201.
OSTRZEŻENIE
W celu serwisowania należy skontaktować się z przeszkolonym
przedstawicielem serwisu firmy Roche, posiadającym odpowiednie
kwalifikacje do wykonania wymaganych czynności serwisowych.
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie należy otwierać Docking Station, gdy trwa cykl pracy.
Niedopełnienie tej procedury może grozić potencjalnymi obrażeniami
ciała operatora.
OSTRZEŻENIE
Po zainstalowaniu Docking Station przez przedstawiciela serwisu firmy
Roche nie wolno przemieszczać urządzenia COBAS
®
AmpliPrep ani
analizatora COBAS
®
TaqMan
®
. Przemieszczanie połączonego systemu
może spowodow, że Docking Station przestanie działać.
Bezpieczeństwo
elektryczne
Docking Station zaprojektowano tak, aby spełniała wymagania normy
bezpieczeństwa EN/IEC 61010-1. Dzięki zastosowaniu uziemionego
przewodu, zgodnego z klasą zabezpieczeń I (IEC), zapewniono
uziemienie urządzenia oraz powierzchni, z którymi użytkownik ma
kontakt.
Użytkownicy nie powinni podejmować żadnych czynności
serwisowych.
0.14 02/2008, wersja 1.0
Ta strona celowo została pozostawiona pusta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Roche cobas s 201 system Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi