Comet K COMPACT Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

68
UWAGA
Zapozn s doadnie z treśc INSTRUKCJI - ZALECENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA oraz stosować w praktyce zawarte w niej wytyczne.
WŁAŚCIWOŚCI I DANE TECHNICZNE
K COMPACT
3.11 5.13 5.15
POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Sieć zasilająca
230 V - 1~50 Hz 400 V - 3~50 Hz
Moc pobierana 2,9 kW 5,0 kW
Bezpiecznik 16 A
POŁĄCZENIE HYDRAULICZNE
Maksymalna temperatura wody
zasilającej
60 °C - 140 °F
Minimalna temperatura wody zasilającej 5 °C - 41 °F
Minimalna wydajność wody zasilającej 850 l/h - 225 US gph 1000 l/h - 264 US gph 1150 l/h - 304 US gph
Maksymalne ciśnienie wody zasilającej 0,8 MPa - 8 bar - 116 psi
Maksymalna głębokość zalewania 1,5 m - 4,9 ft
OSIĄGI
Wydajność
660 l/h - 174 US gph 780 l/h - 206 US gph 900 l/h - 238 US gph
Maksymalne ciśnienie 12 MPa - 120 bar - 1740 psi 18 MPa - 180 bar - 2610 psi 16 MPa - 160 bar - 2320 psi
Siła odrzutu pistoletu wodnego 24 N 37 N 39 N
Poziom ciśnienia akustycznego 86 dB(A)
Wibracja ramienia operatora 1,9 m/s2
CIĘŻAR I WYMIARY
Długość x szerokość x wysokość
630 x 540 x 930 mm (MOBILE version) - 570 x 420 x 470 mm (PICK-UP version)
24,8 x 21,3 x 36,6 in (MOBILE version) - 22,4 x 16,5 x 18,5 in (PICK-UP version)
Ciężar 37 kg - 82 lb 38 kg - 84 lb
Zbiornik detergentu 3,5 l - 0,92 US gal
K PREMIUM
6.13 6.15 8.15 8.21 9.15 9.21
POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Sieć zasilająca
400 V - 3~50 Hz
Moc pobierana 5,5 kW 5,6 kW 6,6 kW 6,9 kW 7,3 kW 7,5 kW
Bezpiecznik 16 A
POŁĄCZENIE HYDRAULICZNE
Maksymalna temperatura wody
zasilającej
60 °C - 140 °F
Minimalna temperatura wody zasilającej 5 °C - 41 °F
Minimalna wydajność wody zasilającej 1000 l/h
264 US gph
1150 l/h
304 US gph
1600 l/h
423 US gph
1150 l/h
304 US gph
1600 l/h
423 US gph
Maksymalne ciśnienie wody zasilającej 0,8 MPa - 8 bar - 116 psi
Maksymalna głębokość zalewania 1,5 m - 4,9 ft
OSIĄGI
Wydajność
780 l/h
206 US gph
900 l/h
238 US gph
1260 l/h
333 US gph
900 l/h
238 US gph
1260 l/h
333 US gph
Maksymalne ciśnienie 19 MPa
190 bar
2755 psi
17 MPa
170 bar
2465 psi
21 MPa
210 bar
3045 psi
16 MPa
160 bar
2320 psi
23 MPa
230 bar
3335 psi
18 MPa
180 bar
2610 psi
Siła odrzutu pistoletu wodnego 41 N 44 N 45 N 56 N 50 N 62 N
Poziom ciśnienia akustycznego 86 dB(A)
Wibracja ramienia operatora 1,9 m/s2
CIĘŻAR I WYMIARY
Długość x szerokość x wysokość
680 x 590 x 960 mm (MOBILE version) - 620 x 470 x 510 mm (PICK-UP version)
26,8 x 23,2 x 37,8 in (MOBILE version) - 24,4 x 18,5 x 20,1 in (PICK-UP version)
Ciężar 55 kg - 121 lb 56 kg - 123 lb 58 kg - 128 lb
Zbiornik detergentu 3,5 l - 0,92 US gal
Właściwości i dane mają charakter indykatywny. Producent zachowuje prawo do nanoszenie wszystkich zmian uważanych za
konieczne na urządzeniu.
69
OPIS ELEMENTÓW
Patrz rysunki 1, 2, 3, 4, 6, 7 i 8.
1 Główny wyłącznik
2 Uchwyt
3 Podpora podtrzymująca lancę
4 Tabliczka ostrzegawcza. Informuje o ryzyku resztkowym:
zakaz użytkowania przed uprzednim przeczytaniem
instrukcji; zakaz mycia osób, zwierząt, aparatury
elektrycznej i tejże myjki
5
T
abliczka znamionowa. Zawiera numer seryjny i
podstawowe dane
6 Kabel zasilający
7
Podpora węża tłoczącego
8 Pokrętło regulacji ciśnienia
9 Śruby mocujące
10 Nawijarka do kabla
11 Korek zbiornika detergentu
12 Nawijarka do węża
13 Wskaźnik ciśnienia
14 Pokrętło nawijarki
15 Blokada nawijarki
16 Złączka wylotu wody
17 Złączka wlotu wody
18 Filtr wlotu wody
19 Zbiornik detergentu
20 Wskaźnik poziomu detergentu
21 Element odblokowujący zbiornik detergentu
22 Dźwignia pistoletu wodnego
23 Ogranicznik bezpieczeństwa dźwigni wodnego pistoletu
24 Pistolet wodny
25 Podłączenie wlotu wody
26 Uszczelka podłączenia wlotu wody
27 Rączka
28 Lampka kontrolna oleju
29 Przewód lancy
30 Głowica dyszy
31 Igła do czyszczenia dyszy
32 Otwór pobierający detergent z zewnętrznego zbiornika
33 Korek pobierający detergent z zewnętrznego zbiornika
34 Wąż pobierający detergent
35 Wąż wysokiego ciśnienia
36 Szybkozłączka węża wysokiego ciśnienia
37 Złączka węża pobierającego detergent z zewnętrznego
zbiornika
38 Wąż pobierający deter
gent z zewnętrznego zbiornika
39 Filtr ża pobierającego detergent z zewnętrznego
zbiornika
40 Element blokujący rączkę
41
Schowek
42 Wąż łączący
43 Złączka węża wysokiego ciśnienia
URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE
Urządzenie amperometryczne
Urządzenie, które zatrzymuje działanie myjki w przypadku zbyt dużego pochłaniania prądu elektrycznego.
W razie potrzeby należy postępować jak opisano poniżej:
- przekręcić główny wyłącznik (1) do pozycji „0” lub wyciągnąć wtyczkę z gniazdka;
- nacisnąć spust (22) wodnego pistoletu, tak aby usunąć ewentualne, pozostałe ciśnienie;
- odczekać 10÷15 minut, aby schłodzić myjkę;
- sprawdzić, czy zostały zachowane wskazówki, co do podłączenia do sieci elektrycznej (patrz INSTRUKCJA
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA), ze szczególnym zwróceniem uwagi na zastosowany
przedłużacz;
- podłączyć wtyczkę i powtórzyć procedurę opisaną w rozdziale „DZIAŁANIE”.
Zawór ograniczający/regulujący ciśnienie.
Zawór, odpowiednio wykalibrowany przez Producenta, który pozwala regulowciśnienie pracy poprzez pokrętło (8)
i pozwala pompowanemu strumieniowi powrócdo procesu zasysania przez pompę, nie dopuszczając do pojawienia
się niebezpiecznych wzrostów ciśnienia, gdy wyłącza się wodny pistolet lub gdy próbuje się ustawić wartości
ciśnienia powyżej tych dopuszczalnych.
Urządzenie blokujące dźwignię pistoletu.
Ogranicznik bezpieczeństwa (23), który pozwala na zablokowanie dźwigni (22) wodnego pistoletu (24) w pozycji
zamkniętej, nie dopuszczając do przypadkowego działania (Rys. 3, pozycja S).
WYPOSAŻENIE STANDARDOWE
Sprawdzić, czy w opakowaniu zakupionego produktu znajdują się poniżej opisane elementy:
myjka wysokociśnieniowa;
wąż tłoczący wysokiego ciśnienia z szybkozłączem (MOBILE, PICK-UP);
kompletna nawijarka (MOBILE NAWIJARKA);
pistolet wody;
przewód lancy;
podpora węża tłoczącego (MOBILE);
uchwyt (MOBILE, MOBILE NAWIJARKA);
zestaw mocujący uchwyt (MOBILE, MOBILE NAWIJARKA);
zestaw złączek zasysania;
zestaw węża pobierający detergent z zewnątrz;
instrukcja – zalecenia dotyczące bezpieczeństwa;
PL
70
instrukcja obsługi i konserwacji;
certyfikat gwarancji;
wykaz autoryzowanych serwisów;
igła do czyszczenia dyszy.
W razie problemów zwrócić się o pomoc do punktu sprzedaży lub do autoryzowanego centrum serwisowego.
AKCESORIA OPCJONALNE
Możliwe jest dodanie do standardowego wyposażenia myjki wodnej poniższej gamy akcesoriów:
lancy do piaskowania: idealnej do gładzenia powierzchni, eliminującej rdzę, lakier, kamień, itp.;
czujnika oczyszczającego węże: idealnego do oczyszczania węży i przewodu;
lancy dyszy obrotowej: idealnej do usuwania uporczywego brudu;
lancy pianotwórczej: idealnej do lepszego rozprowadzania środka myjącego;
lanc i dysz różnego rodzaju.
INSTALACJA – MONT: AKCESORIA WERSJI MOBILE
Włożyć uchwyt (2) w strukturę ze stali, która wychodzi z urządzenia i przymocować go przy pomocy zestawu
będącego na wyposażeniu: śruby (9) i elementu blokującego (40). PATRZ RYS. 7.
Włożyć podporę (7) lub nawijarkę (12) w schowek (41) i zablokować przy pomocy śruby (9). PATRZ RYS. 8.
Jeśli jest obecna nawijarka, podłączyć złączkę z szybkozłączem (36) węża (42) do złączki wylotu wody (16) (PATRZ
RYS. 8) i zablokować ręcznie do końca pierścień. CZYNNOŚĆ B RYS. 9.
Jeśli nie jest obecna nawijarka, podłączyć złączkę z szybkozłączem (36) węża (35) do złączki wylotu wody (16)
(PATRZ RYS. 2) i zablokować ręcznie do końca pierścień. CZYNNOŚĆ B RYS. 9.
Przykręcić złączkę (43) węża wysokiego ciśnienia do gwintu pistoletu myjki (24) i dokładnie dokręcić przy pomocy
dwóch stałych kluczy na 22 mm (nie będących na wyposażeniu). CZYNNOŚĆ A RYS. 9.
Włożyć filtr (18) do złączki wylotu wody (17). Założyć uszczelkę (26) w podłączeniu wlotu wody (25) i przykręcić
ją ze złączką (17). CZYNNOŚĆ C RYS. 9.
DZIAŁANIE - CZYNNOŚCI WSTĘPNE
Przenieść myjkę w miejsce pracy. Wersja MOBILE, wyposażona w kółka, musi być poruszana wykorzystując
uchwyt (2). Wersja PICK-UP musi być poruszana przez dwie osoby, wykorzystując rączki (27). PATRZ RYS. 6.
Całkowicie odkręcić wąż wysokiego ciśnienia (35).
Wykorzystując zacisk pierścieniowy (nie będący na wyposażeniu), zamocować do podłączenia wlotu wody (25)
wąż zasilający mający średnicę wewnętrzną na 19 mm/0,75 in, patrz CZYNNOŚĆ C RYS. 9.
Odkręcić kurek dopływu wody, sprawdzając czy nie ma przecieku (lub włożyć wąż pobierający do zbiornika).
Sprawdzić, czy główny wyłącznik (1) jest w pozycji „0” i podłączyć wtyczkę. CZYNNOŚĆ D RYS. 9.
Przekręcić główny wyłącznik (1) do pozycji „1”.
Nacisnąć na dźwignię (22) wodnego pistoletu i odczekać, aż pojawi się ciągły strumień wody.
Przekręcić główny wyłącznik (1) do pozycji „0” i podłączyć do wodnego pistoletu (24) wąż lancy (29), dokładnie
wszystko dokręcając. CZYNNOŚĆ E RYS. 9.
DZIAŁANIE STANDARDOWE (POD WYSOKIM CIŚNIENIEM)
Sprawdzić, czy owica dyszy (30) nie jest w pozycji dozującej detergent (patrz rozdzi „DZIANIE Z
DETERGENTEM”).
Ponownie włączyć myjkę przekręcając główny wyłącznik (1) do pozycji „1”.
Nacisnąć dźwignię (22) wodnego pistoletu, sprawdzając strugę dyszy, czy jest ciągła i czy nie ma kapania.
Wyregulować, jeśli konieczne, ciśnienie przekręcając pokrętło (8). W celu zwiększenia ciśnienia przekręcić w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, w przeciwnym kierunku w celu jego zmniejszenia.
Wartość ciśnienia jest widoczna na wskaźniku ciśnienia (13).
DZIAŁANIE Z DETERGENTEM
Detergenty zalecane przez Producenta są w 90 % biodegradacyjne.
W ramach zastosowania należy przestrzegać zaleceń podanych na etykiecie opakowania detergentu.
Przekręcić główny wyłącznik (1) do pozycji „0”.
W przypadku pobierania detergentu ze zbiornika myjki (19), odkręcić korek (11) i uważając, aby nie wylać cieczy
(maksymalna pojemność 3,5 l/ 0,92 US gal), napełnić zbiornik detergentem odpowiednio rozcieńczonym.
W ramach dokładnego wyczyszczenia zbiornik detergentu (19) może zostać wyciągnięty ze swojego gniazda, po
jego odblokowaniu przekręcając urządzenie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (21). W celu
zamontowania postępować w sposób odwrotny. PATRZ RYS. 5.
W przypadku pobierania detergentu ze zbiornika zewnętrznego (PATRZ RYS. 4 I 5), odkręcić korek (33) i wprowadzić
do otworu (32) złączkę (37) węża pobierającego detergent ze zbiornika zewnętrznego (38); włożyć wąż (38) do
71
zewnętrznego zbiornika zawierającego detergent odpowiednio rozcieńczony.
Zadziałać na głowicę dyszy (30) jak przedstawia
RYS. 3-a.
Ponownie uruchomić myjkę, przekręcając główny wyłącznik na (1) do pozycji „1” i nacisnąć dźwignię (22):
pobieranie i mieszanie następują automatycznie przy przepływie wody.
Przekręcić
pokrętło korka zbiornika detergentu (11), do uzyskania odpowiedniej ilości przepływu żądanego
produktu.
W celu zatrzymania przepływu detergentu i przywrócenia działania na wysokie ciśnienie zatrzymać myjkę,
przekręcając główny wyłącznik (1) do pozycji „0” i zadziałać na głowicę (30) jak przedstawia
RYS. 3-b.
PRZERWANIE DZIAŁANIA
W momencie zwolnienia spustu (22) wodnego pistoletu, myjka przechodzi do działania w trybie by-pass i jeśli
pozostanie w tym trybie zatrzyma się automatycznie po około 13 sekundach. Myjka ponownie przejdzie do
regularnego działania po naciśnięciu dźwigni wodnego pistoletu.
ZATRZYMANIE
Całkowicie zakręcić kurek dopływu wody (lub wyciągnąć wąż pobierający detergent ze zbiornika).
Usunąć wodę z myjki uruchamiając przez kilka sekund przy pomocy dźwigni (22) wciśniętego wodnego
pistoletu.
Przekręcić główny wyłącznik (1) do pozycji „0”.
Odłączyć wtyczkę zasilającą od gniazda prądu.
Usunąć ewentualne, pozostałe ciśnienie z węża wysokiego ciśnienia (35), trzymając wciśniętą przez kilka sekund
dźwignię (22) wodnego pistoletu.
Odczekać, aż urządzenie się schłodzi.
NIE UŻYTKOWANIE
Ostrożnie nawinąć wąż wysokiego ciśnienia (35), tak aby uniknąć zgięć; w wersji bez nawijarki, zawiesić go na
podporze (7).
Ostrożnie nawinąć kabel zasilający (6) i zawiesić go na podporze (7).
Umieścić myjkę w suchym i czystym miejscu, zawracając uwagą, aby nie uszkodzić kabla zasilającego i węża
wysokiego ciśnienia.
PODSTAWOWA KONSERWACJA
Wykonać czynności opisane w rozdziale „ZATRZYMANIE”, wzorując się na poniższej tabeli.
OKRESY KONSERWACJI CZYNNOŚCI KONSERWACYJNE
Przy każdym użyciu • S
prawdzić kabel zasilający, wąż wysokiego ciśnienia, złączki, wodny pistolet, przewód
lancy.
Jeśli jedna lub więcej części będzie uszkodzona nie używać absolutnie myjki i zwrócić się
o pomoc do WYKWALIFIKOWANEGO TECHNIKA.
Tygodniowo • W
yczyścić filtr wlotu wody (18).
Odkręcić podłączenie (25) i wyciągnąć filtr (18). Aby wyczyścić wkład filtrujący wystarczy
zazwyczaj umieścić go pod strumieniem bieżącej wody lub przedmuchać przy użyciu
sprężonego powietrza. W ciężkich przypadkach użyć produktu zapobiegającego osadzaniu
się kamienia lub go wymienić, zwracając się o zakup części zamiennych do autoryzowanego
centrum.
Ponownie założyć filtr i przykręcić podłączenie.
Miesięcznie Czyszczenie dyszy
.
Aby wyczyścić dyszę wystarczy zazwyczaj włożyć do otworu dyszy igłę (31) będącą na
wyposażeniu. Jeśli nie uzyska się wymaganego rezultatu, wymienić dyszę, zwrócić się o
zakup części zamiennych do autoryzowanego centrum serwisowego. Dyszę można wymienić
przy użyciu klucza na 14 mm (nie będącego na wyposażeniu).
Wyczyścić filtr pobierania detergentu (39).
Aby wyczyścić wkład filtrujący wystarczy zazwyczaj umieścić go pod strumieniem bieżącej
wody lub przedmuchać przy użyciu sprężonego powietrza. W ciężkich przypadkach użyć
produktu zapobiegającego osadzaniu się kamienia lub go wymienić, zwracając się o zakup
części zamiennych do autoryzowanego centrum.
Sprawdź poziom oleju w pompie.
Wykorzystać wskaźnik (28) (Rys. 6). Jeśli jest konieczne dolanie zwrócić się o pomoc do
WYKWALIFIKOWANEGO TECHNIKA.
DODATKOWA KONSERWACJA
Dodatkowa konserwacja musi być wykonana tylko i wyłącznie przez WYKWALIFIKOWANEGO TECHNIKA bazując
na poniższej tabeli (dane indykatywne).
PL
72
OKRESY KONSERWACJI CZYNNOŚCI KONSERWACYJNE
Co 200 godzin K
ontrola układu hydraulicznego (woda) pompy. Kontrola zamocowania pompy.
Co 500 godzin W
ymiana oleju pompy.
Kontrola zaworu ssącego/tłocznego pompy.
Kontrola dokręcenia śrub pompy.
Kontrola zaworu regulacji pompy.
Sprawdzenie urządzeń zabezpieczających.
PROBLEMY, PRZYCZYNY I ŚRODKI ZARADCZE
PROBLEMY PRZYCZYNY ŚRODKI ZARADCZE
Przekręcić wyłącznik
(1) do pozycji 1,
myjka nie włącza się.
Zadziałało urządzenie zabezpieczające
instalację, do którego jest podłączona
myjka (bezpiecznik topikowy, przełącznik
różnicowy itp.).
Wtyczka nie włożona poprawnie.
Przywrócić do działania urządzenie zabezpieczające.
W PRZYPADKU PONOWNEGO ZADZIAŁANIA NIE
UŻYWAĆ MYJKI I ZWRÓCIĆ SIĘ O POMOC DO
WYKWALIFIKOWANEGO TECHNIKA.
Odłączyć wtyczkę i ponownie poprawnie podłączyć.
M y j ka w ibr u j e i
je j dzi a łani e jes t
hałaśliwe.
Filtr wlotu wody (18) zanieczyszczony.
Ssanie powietrza.
Niewystarczające zasilanie wodne lub zbyt
duża głębokość zasysania.
Przestrzegać zaleceń z rozdziału
PODSTAWOWA
KONSERWACJA”
.
Sprawdzić stan układu ssącego.
Sprawdzić, czy kurek jest całkowicie odkręcony i czy wydajność
sieci wodnej lub głębokość zasysania odpowiada wytycznym z
rozdziału „WŁAŚCIWOŚCI I DANE TECHNICZNE”.
Myjka nie dochodzi
do maksymalnego
ciśnienia.
Zawór regulacji ustawiony na niższą
wartość niż ta maksymalna.
Głowica dyszy (30) pod niskim ciśnieniem
(Rys. 3 - Pozycja a).
Zużyta dysza.
Niewystarczające zasilanie wodne lub zbyt
duża głębokość zasysania.
Przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara
pokrętło (8).
Postępować zgodnie z Rys. 3 - Pozycja b.
Wymienić dyszę według wskazówek zawartych w rozdziale
„PODSTAWOWA KONSERWACJA”.
Sprawdzić, czy kurek jest całkowicie odkręcony i czy wydajność
sieci wodnej lub głębokość zasysania odpowiadają wytycznym
z rozdziału „WŁAŚCIWOŚCI I DANE TECHNICZNE”.
Znikome pobieranie
detergentu
Głowica dyszy (30) nie pod niskim
ciśnieniem (Rys. 3 - Pozycja b).
Pokrętło regulacji detergentu korka (11) nie
wystarczająco przekręcone.
Po użyciu z zewnętrznym zbiornikiem, korek
(33) został nieprawidłowo założony.
Zatkany filtr pobierający detergent (39).
Detergent zbyt lepki.
Postępować zgodnie z Rys. 3 - Pozycja a.
Przekręcić pokrętło w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu
wskazówek zegara.
Poprawnie założyć kurek.
Postępować według wskazówek zawartych w rozdziale
„PODSTAWOWA KONSERWACJA”
ywać detergentu zalecanego przez Producenta, przestrzegając
wskazówek dotyczących rozcieńczenia na etykiecie.
Z dyszy nie wychodzi
woda.
Brak wody.
Zbyt duża głębokość zasysania.
Zatkana dysza wodna.
Sprawdzić, czy kurek dopływu wody jest całkowicie otwarty
lub czy wąż pobierający może zasysać.
Sprawdzić, czy głębokość zasysania odpowiada wytycznym z
rozdziału
„WŁAŚCIWOŚCI I DANE TECHNICZNE”.
Wyczyścić i/lub wymienić dyszę według wskazówek zawartych
w rozdziale „PODSTAWOWA KONSERWACJA”.
Myjka zatrzymuje się
podczas działania.
Zadziałało urządzenie zabezpieczające
instalację, do którego jest podłączona
myjka (bezpiecznik topikowy, przełącznik
różnicowy itp.).
Zadziałało urządzenie zabezpieczające
amperometryczne.
Przywrócić do działania urządzenie zabezpieczające.
W PRZYPADKU PONOWNEGO ZADZIAŁANIA NIE
UŻYWAĆ MYJKI I ZWRÓCIĆ SIĘ O POMOC DO
WYKWALIFIKOWANEGO TECHNIKA.
Przestrzegać zaleceń z rozdziału URZĄDZENIA
ZABEZPIECZAJĄCE”
.
Myjka włącza się
sama.
Przeciek i/lub kapanie w układzie
tłoczącym.
Sprawdzić stan układu tłoczącego.
Przekcając główny
wyłącznik (1) silnik
brzęczy, ale się nie
uruchamia.
Instalacja elektryczna i/lub przeacz
nieodpowiedni.
Sprawdzić, czy zostały zachowane wytyczne, co do podłączenia
do linii elektrycznej (patrz
INSTRUKCJA ZALECENIA
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
), ze szczególnym
zwróceniem uwagi na zastosowany przedłużacz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Comet K COMPACT Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla