Philips HD9867/90 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
HD9867
2 POLSKI
SPIS TREŚCI
Ważne 3
Wstęp 9
Opis ogólny 9
Przed pierwszym użyciem 10
Przygotowanie do użycia 10
Wkładanie wyjmowanego dna z siateczką i reduktora
tłuszczu 10
Tabela potraw dla ręcznych ustawień czasu/temperatury
11
Zasady używania urządzenia 14
Smażenie gorącym powietrzem 14
Tabela potraw dla programów Smart Chef 18
Gotowanie za pomocą programów Smart Chef 20
Przygotowanie domowych frytek 21
Wybieranie trybu utrzymywania ciepła 22
Zapamiętywanie ulubionego ustawienia 23
Czyszczenie 25
Tabela dotycząca czyszczenia 27
Przechowywanie 27
Recykling 28
Gwarancja i pomoc techniczna 28
Rozwiązywanie problemów 28
3POLSKI
Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, zapoznaj
się dokładnie z tą ulotką informacyjną i zachowaj ją w razie
potrzeby.
Niebezpieczeństwo
- Składniki przeznaczone do smażenia
należy zawsze wkładać do kosza, aby
zapobiec ich zetknięciu się z elementami
grzejnymi.
- Podczas działania urządzenia nie kładź
żadnych przedmiotów na otworach
wlotowych i wylotowych powietrza.
- Nie napełniaj patelni olejem, gdyż może to
doprowadzić do pożaru.
- Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani
innym płynie. Nie opłukuj go pod bieżącą
wodą.
- Uważaj, aby woda lub inne płyny nie
dostały się do wnętrza urządzenia, gdyż
grozi to porażeniem prądem.
- Nigdy nie wkładaj do kosza żadnej ilości
produktów, która przekracza maksymalny
poziom oznaczony na koszyku.
- Nie dotykaj wnętrza urządzenia podczas
jego działania.
Ostrzeżenie
- Przed podłączeniem urządzenia upewnij
się, że napięcie podane na urządzeniu jest
zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
- Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona
jest wtyczka, przewód sieciowy lub samo
urządzenie.
- Ze względów bezpieczeństwa wymianę
uszkodzonego przewodu sieciowego zleć
autoryzowanemu centrum serwisowemu
4 POLSKI
rmy Philips lub odpowiednio
wykwalikowanej osobie.
- Urządzenie może być używane przez
dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z
ograniczonymi zdolnościami zycznymi,
sensorycznymi lub umysłowymi, a
także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w zakresie użytkowania
tego typu urządzeń, pod warunkiem,
że będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat korzystania z
tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz
zostaną poinformowane o potencjalnych
zagrożeniach. Dzieci nie mogą bawić
się urządzeniem. Urządzenie nie może
być czyszczone ani obsługiwane przez
dzieci poniżej 8 roku życia. Starsze dzieci
podczas wykonywania tych czynności
powinny być nadzorowane przez osoby
dorosłe.
- Przechowuj urządzenie oraz przewód
sieciowy poza zasięgiem dzieci poniżej 8
roku życia.
- Trzymaj przewód sieciowy z dala od
rozgrzanych powierzchni.
- Podłączaj urządzenie wyłącznie do
uziemionego gniazdka elektrycznego.
Za każdym razem sprawdź, czy wtyczka
została prawidłowo włożona do gniazdka
elektrycznego.
- Urządzenia nie należy podłączać do
zewnętrznego wyłącznika czasowego lub
oddzielnego układu zdalnego sterowania.
- Nie umieszczaj urządzenia bezpośrednio
przy ścianie ani przy innych urządzeniach.
Pozostaw co najmniej 10 cm wolnej
przestrzeni z tyłu i po bokach urządzenia,
5POLSKI
a także nad nim. Nie stawiaj żadnych
przedmiotów na urządzeniu.
- Używaj urządzenia zgodnie z jego
przeznaczeniem, opisanym w instrukcji
obsługi.
- Podczas smażenia gorącym powietrzem
przez otwory wylotowe powietrza uchodzi
gorąca para. Zachowaj bezpieczną
odległość i nie zbliżaj rąk ani twarzy
do pary ani do otworów wylotowych
powietrza. Również podczas wyjmowania
patelni z urządzenia należy uważać na
gorącą parę i powietrze.
- Powierzchnia urządzenia może się
nagrzewać podczas pracy urządzenia.
- Patelnia, kosz i akcesoria wewnątrz
frytownicy Airfryer nagrzewają się podczas
pracy. Zachowaj ostrożność przy ich
dotykaniu.
- Nie stawiaj urządzenia na rozgrzanej
kuchence gazowej, kuchence elektrycznej
i elektrycznej płycie grzewczej ani w ich
pobliżu. Nie wkładaj go też do rozgrzanego
piekarnika.
- Nigdy nie używaj w urządzeniu lekkich
składników lub papieru do pieczenia.
- Nie umieszczaj urządzenia na
łatwopalnych materiałach, takich jak obrus
lub zasłona, ani w ich pobliżu.
- Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez
nadzoru.
- Jeśli z urządzenia zacznie się wydobyw
ciemny dym, natychmiast odłącz je
od zasilania Przed wyjęciem patelni z
urządzenia poczekaj, aż przestanie się z
niego wydobywać dym.
6 POLSKI
- Przechowywanie ziemniaków: temperatura
powinna być odpowiednia dla
przechowywanej odmiany ziemniaków i
przekraczać 6°C w celu zminimalizowania
ryzyka wydzielania się akrylamidu w
przygotowanej żywności.
- Nie podłączaj urządzenia ani nie obsługuj
panelu sterowania mokrymi rękami.
Przestroga
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do normalnego użytku domowego. Nie
jest ono przeznaczone do użytku w takich
miejscach, jak kuchnie w sklepach, biurach,
na farmach i w innych miejscach pracy.
Nie jest również przeznaczone do użytku
w hotelach, motelach, pensjonatach typu
„bed and breakfast” oraz innych miejscach
mieszkalnych.
- Konieczność przeglądu lub naprawy
urządzenia zawsze zgłaszaj do
autoryzowanego centrum serwisowego
rmy Philips. Nie podejmuj samodzielnych
prób naprawy urządzenia. Spowoduje to
unieważnienie gwarancji.
- Używanie tego urządzenia w celach
profesjonalnych lub półprofesjonalnych
bądź w sposób niezgodny z niniejszą
instrukcją spowoduje unieważnienie
gwarancji. Firma Philips nie ponosi
odpowiedzialności za szkody powstałe w
takich przypadkach.
- Zawsze ustawiaj urządzenie i korzystaj
z niego na suchej, stabilnej, równej i
poziomej powierzchni.
- Zawsze po zakończeniu korzystania z
urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
7POLSKI
- Przed czyszczeniem lub obsługą
urządzenia odczekaj około 30 minut, aż
urządzenie ostygnie.
- Składniki przygotowywane w urządzeniu
powinny mieć po wyjęciu złotożółty
kolor, a nie ciemny lub brązowy. Usuwaj
spalone resztki. Nigdy nie smaż świeżych
ziemniaków w temperaturze powyżej
180°C (aby zminimalizować wytwarzanie
akryloamidu).
- Zachowaj ostrożność podczas czyszczenia
górnej części komory gotowania: gorący
element grzejny, krawędzie metalowych
części.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy i
jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi pól
elektromagnetycznych.
Automatyczne wyłączanie
Urządzenie jest wyposażone w funkcję automatycznego
wyłączania. Po upływie ustawionego czasu urządzenie
wyłączy się automatycznie. Jeśli w ciągu 30 minut nie
zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie wyłączy się
automatycznie. Aby ręcznie wyłączyć urządzenie, naciśnij
wyłącznik.
8 POLSKI
1
B
A JKL
C
D
E
H
I
G
F
2
3
4
5 6
7
9
8
10
11
9POLSKI
Wstęp
Gratulujemy zakupu i witamy w rmie Philips!
Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę
Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Dzięki urządzeniu Philips Airfryer teraz możesz cieszyć
się doskonale przygotowanymi smażonymi potrawami —
chrupiącymi na zewnątrz i miękkimi w środku. Możesz smażyć,
grillować i piec, aby przyrządzać różnorodne smaczne dania w
zdrowy, szybki i łatwy sposób.
Więcej pomysłów, przepisów i informacji dotyczących
urządzenia Airfryer można znaleźć na stronie internetowej
www.philips.com/kitchen. Można również pobrać bezpłatną
aplikację NutriU na urządzenia z systemem IOS
®
lub Android™.
*Aplikacja NutriU może być niedostępna w niektórych krajach.
W takim przypadku należy pobrać aplikację Airfryer.
Opis ogólny
1 Szuada
2 Kosz z wyjmowanym dnem z siateczką
3 Wyjmowane dno z siateczką
4 Reduktor tłuszczu
5 Patelnia
6 Schowek na przewód
7 Kratka wylotu powietrza
8 Wskaźnik „MAX”
9 Przewód zasilający
10 Wlot powietrza
11 Panel sterowania
A Wskaźnik temperatury
B Przycisk temperatury
C Przycisk Ulubione
D Przycisk utrzymywania ciepła
E Wskaźnik utrzymywania ciepła
F Pokrętło regulacji QuickControl
G Wyłącznik zasilania
H Przycisk powrotu
I Przycisk zegara
J Wskaźnik godziny
K Programy Smart Chef: mrożone frytki / domowe frytki /
cała ryba / podudzia z kurczaka / cały kurczak
L Wskaźnik wstrząsania
10 POLSKI
Przed pierwszym użyciem
1 Usuń wszystkie elementy opakowania.
2 Usuń wszystkie nalepki i etykiety (jeśli dotyczy) z
urządzenia.
3 Przed pierwszym użyciem dokładnie wyczyść urządzenie
zgodnie ze wskazówkami w rozdziale dotyczącym
czyszczenia.
Przygotowanie do użycia
Wkładanie wyjmowanego dna z siateczką i reduktora
tłuszczu
1 Otwórz szuadę, pociągając za uchwyt.
2 Wyjmij kosz, podnosząc za uchwyt.
3 Umieść reduktor tłuszczu na patelni.
11POLSKI
4 Włóż wyjmowane dno z siateczką do otworu z prawej
strony u dołu kosza. Wciśnij dno z siateczką, aby
zatrzasnęło się w odpowiedniej pozycji (usłyszysz
„kliknięcie” po obu stronach).
5 Włóż kosz na patelnię.
6 Wsuń szuadę z powrotem do urządzenia
wielofunkcyjnego Airfryer, trzymając za uchwyt.
Uwaga
Nigdy nie używaj patelni bez włożonego do niej reduktora tłuszczu
lub kosza.
Tabela potraw dla ręcznych ustawień czasu/
temperatury
Poniższa tabela pozwala wybrać podstawowe ustawienia dla
przygotowywanych różnych rodzajów jedzenia.
Uwaga
Pamiętaj, że podane ustawienia są jedynie propozycjami.
Składniki mogą się różnić pochodzeniem, wielkością i kształtem
oraz mogą pochodzić od różnych producentów, dlatego nie
możemy zagwarantować, że sugerowane ustawienie sprawdzi się
idealnie.
Podczas przygotowywania większej ilości jedzenia (np. frytek,
krewetek, udek, mrożonych przekąsek) potrząśnij, obróć lub
wymieszaj składniki w koszu 2 lub 3 razy w celu uzyskania
optymalnych efektów.
1
2
12 POLSKI
Składniki
Min. – maks.
ilość
Czas
(min)
Temperatura Uwaga
Domowe frytki (12 x 12
mm / 0,5 x 0,5 cala)
200–1400 g
7–49 uncji
18–35 180°C / 350°F
Namaczaj przez 30 minut
w zimnej wodzie lub 3
minuty w ciepłej wodzie
(40°C/104°F), a następnie
osusz i dodaj 1 łyżkę oleju
na 500 g / 18 uncji.
Potrząśnij, obróć lub
wymieszaj po upływie
połowy czasu smażenia
Domowe pieczone
ćwiartki ziemniaków
200–1400 g
7–49 uncji
20–42 180°C / 350°F Namaczaj przez 30 minut w
wodzie, a następnie dodaj
od 1/4 do 1 łyżki oleju.
Potrząśnij, obróć lub
wymieszaj po upływie
połowy czasu smażenia
Mrożone przekąski
(kawałki kurczaka)
80–1300 g /
3–46 uncji
(6–50 szt.)
7–18 180°C / 350°F Są gotowe, gdy
złocistożółte i chrupiące na
zewnątrz.
Potrząśnij, obróć lub
wymieszaj po upływie
połowy czasu smażenia
Mrożone przekąski
(małe sajgonki o wadze
ok. 20 g / 0,7 uncji)
100–600 g /
4–21 uncji
(5–30 szt.)
14–16 180°C / 350°F Są gotowe, gdy
złocistożółte i chrupiące na
zewnątrz.
Potrząśnij, obróć lub
wymieszaj po upływie
połowy czasu smażenia
Piersi z kurczaka
Ok. 160 g / 6 uncji
1–5 szt. 18–22 180°C / 350°F
Paluszki z kurczaka w
panierce
3–12 szt.
(1 warstwa)
10–15 180°C / 350°F Dodaj oleju do bułki
tartej. Są gotowe, gdy są
złocistożółte.
Skrzydełka kurczaka
Ok. 100 g / 3,5 uncji
2–8 szt.
(1 warstwa)
14–18 180°C / 350°F Potrząśnij, obróć lub
wymieszaj po upływie
połowy czasu smażenia
Kotlety mięsne bez kości
Ok. 150 g / 6 uncji
1–5 kotletów 10–13 200°C /
400°F
Hamburger
Ok. 150 g / 6 uncji
(średnica 10 cm / 4 cale)
1–4 sztuki 10–15 200°C /
400°F
Grube kiełbasy
Ok. 100 g / 3,5 uncji
(średnica 4 cm / 1,6 cala)
1–6 szt.
(1 warstwa)
12–15 200°C /
400°F
13POLSKI
Składniki
Min. – maks.
ilość
Czas
(min)
Temperatura Uwaga
Cienkie kiełbaski
Ok. 70 g / 2,5 uncji
(średnica 2 cm / 0,8 cala)
1–7 szt. 9–12 200°C /
400°F
Pieczeń wieprzowa 500–1000
g /
18–35 uncji
40–60 180°C / 350°F
Odczekaj 5 minut przed
pokrojeniem.
Filety rybne
Ok. 120 g / 4,2 uncji
1–3
(1 warstwa)
9–20 160°C / 325°F Aby ryba nie przywarła,
ułóż ją skórą do dołu i
dodaj niewielką ilość oleju.
Małże
Ok. 25–30 g
200–1500 g/
7–53 uncji
10–25 200°C /
400°F
Potrząśnij, obróć lub
wymieszaj po upływie
połowy czasu smażenia
Ciasto 500 g / 18
uncji
28 180°C / 350°F Użyj formy do ciasta.
Babeczki
Ok. 50 g
1–9 12–14 180°C / 350°F
Użyj odpornych na wysoką
temperaturę silikonowych
foremek do babeczek.
Quiche (średnica
21 cm / 8,3 cala)
1 15 180°C / 350°F
Użyj blachy do
pieczenia lub naczynia
żaroodpornego.
Wstępnie przypieczone
grzanki/bułki
1–6 6–7 180°C / 350°F
Świeży chleb 700 g / 25
uncji
38 160°C / 325°F
Kształt powinien być
możliwie jak najbardziej
płaski, aby chleb nie stykał
się z elementem grzejnym
podczas wyrastania ciasta.
Świeże bułki
Około 80 g / 2,8 uncji
1–6 szt. 18–20 160°C / 325°F
Kasztany 200–2000
g /
7–70 uncji
15–30 200°C /
400°F
Potrząśnij, obróć lub
wymieszaj po upływie
połowy czasu smażenia
Mieszanka warzyw
(grubo posiekana)
300–800 g/
11–28 uncji
10–20 200°C /
400°F
Dostosuj czas gotowania
do własnych preferencji.
Potrząśnij, obróć lub
wymieszaj po upływie
połowy czasu smażenia
14 POLSKI
Zasady używania urządzenia
Smażenie gorącym powietrzem
Przestroga
Urządzenie Airfryer wykorzystuje gorące powietrze. Nie
napełniaj patelni olejem, tłuszczem do smażenia ani innym
płynem.
Nie dotykaj rozgrzanych powierzchni. Korzystaj z uchwytów i
pokręteł. Używaj rękawic kuchennych podczas podnoszenia
gorącej patelni i reduktora tłuszczu.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Podczas pierwszego użycia z urządzenia może wydostawać się
niewielka ilość dymu. Jest to zjawisko normalne.
Wstępne rozgrzewanie urządzenia nie jest konieczne.
1 Umieść urządzenie na stabilnej, płaskiej i poziomej
powierzchni odpornej na wysokie temperatury. Upewnij
się, że możliwe jest całkowite otworzenie szuady.
Uwaga
Nie kładź na urządzeniu ani po jego bokach żadnych
przedmiotów. Może to zakłócić przepływ powietrza i wpłynąć na
rezultaty smażenia.
2 Wyciągnij przewód sieciowy ze schowka na przewód
sieciowy w tylnej części urządzenia.
3 Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
4 Otwórz szuadę, pociągając za uchwyt.
15POLSKI
5 Włóż składniki do kosza.
Uwaga
Urządzenie Airfryer umożliwia przygotowanie wielu produktów.
Zalecane ilości składników i przybliżone czasy gotowania podane
są wTabeli żywności”.
Nie należy przekraczać zalecanej ilości składników wymienionej w
Tabeli żywności” ani napełniać kosza powyżej wskaźnika „MAX”,
ponieważ może to negatywnie wpłynąć na efekt końcowy.
Jeśli chcesz przygotować kilka różnych składników jednocześnie,
przed uruchomieniem urządzenia sprawdź, czy został ustawiony
właściwy czas gotowania dla różnych składników.
6 Wsuń szuadę z powrotem do urządzenia
wielofunkcyjnego Airfryer, trzymając za uchwyt.
Przestroga
Nie używaj patelni bez włożonego do niej reduktora tłuszczu lub
kosza. Jeśli nagrzewasz urządzenie bez kosza, używaj rękawic
kuchennych podczas otwierania szuady. Krawędzie i wnętrze
szuady nagrzewają się do bardzo wysokiej temperatury.
Nie dotykaj patelni, reduktora tłuszczu ani kosza podczas
działania urządzenia oraz krótko po jego zakończeniu, ponieważ
elementy te nagrzewają się do bardzo wysokiej temperatury.
7 Naciśnij wyłącznik zasilania , aby włączyć urządzenie.
Uwaga
Informacje na temat uruchamiania programów Smart Chef
znajdują się w rozdziale „Gotowanie za pomocą programów Smart
Chef”.
8 Naciśnij przycisk temperatury .
» Na ekranie zacznie migać wskaźnik temperatury.
Uwaga
Jeśli najpierw naciśniesz przycisk zegara , urządzenie
rozpocznie pieczenie zaraz po potwierdzeniu czasu gotowania.
16 POLSKI
9 Obróć pokrętło regulacji QuickControl, aby wybrać
odpowiednią temperaturę pieczenia.
10 Naciśnij pokrętło regulacji QuickControl, aby potwierdzić
wybraną temperaturę.
» Po potwierdzeniu temperatury na ekranie zacznie migać
wskaźnik godziny.
11 Obróć pokrętło regulacji QuickControl, aby wybrać czas
gotowania.
Uwaga
Naciśnięcie przycisku Ulubione spowoduje zapisanie
temperatury i czasu gotowania jako ulubionych ustawień.
Wszystkie poprzednio zapisane ustawienia zostaną zastąpione.
Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Zapamiętywanie
ulubionego ustawienia.
Informacje na temat różnych rodzajów jedzenia można znaleźć w
tabeli potraw dla ręcznych ustawień czasu/temperatury.
12 Naciśnij pokrętło regulacji QuickControl, aby potwierdzić
wybrany czas.
13 Urządzenie rozpocznie gotowanie po potwierdzeniu czasu
gotowania.
Wskazówka
Aby wstrzymać proces gotowania, wciśnij pokrętło regulacji
QuickControl. Aby wznowić gotowanie, ponownie wciśnij pokrętło
regulacji QuickControl.
Aby zmienić temperaturę lub czas podczas gotowania, powtórz
kroki 8–10.
Aby anulować trwający proces i powrócić do menu głównego,
naciśnij przycisk powrotu
.
2
2
17POLSKI
Uwaga
Jeśli żądany czas gotowania nie zostanie ustawiony w ciągu
30 minut, urządzenie wyłączy się automatycznie ze względów
bezpieczeństwa.
Jeśli „- -” został wybrany jako wskaźnik czasu, urządzenie przejdzie
w tryb wstępnego nagrzewania.
Niektórymi składnikami należy wstrząsnąć lub obrócić je po
upływie połowy czasu gotowania (patrz „Tabela żywności”). Aby
potrząsnąć składnikami, wciśnij pokrętło regulacji QuickControl
w celu wstrzymania gotowania, otwórz szuadę, wyjmij kosz z
patelni i potrząśnij nim nad zlewem. Następnie wsuń patelnię
z koszem z powrotem do urządzenia i wciśnij pokrętło regulacji
QuickControl, aby wznowić gotowanie.
Jeśli minutnik zostanie ustawiony na połowę czasu gotowania
potrawy, urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy, gdy konieczne
będzie potrząśnięcie składnikami. Nie zapomnij zresetować
minutnika na pozostały czas gotowania.
14 Wyemitowany przez urządzenie sygnał dźwiękowy
oznacza, że ustawiony czas gotowania minął.
15 Otwórz szuadę, pociągając ją za uchwyt, i sprawdź, czy
składniki są gotowe.
Uwaga
Jeśli składniki nie są jeszcze gotowe, wsuń szuadę z powrotem
do urządzenia wielofunkcyjnego Airfryer, trzymając ją za uchwyt, a
następnie dodaj kilka minut do ustawionego czasu.
16 Aby wyjąć małe składniki (np. frytki), wyjmij kosz z patelni,
trzymając za uchwyt.
Przestroga
Po zakończeniu procesu gotowania patelnia, reduktor tłuszczu,
kosz, wewnętrzna komora oraz składniki są bardzo gorące.
Zależnie od rodzaju składników w urządzeniu Airfryer z patelni
może wydobywać się para.
18 POLSKI
17 Opróżnij zawartość kosza, umieszczając ją w misce lub
na talerzu. Zawsze należy wyjąć kosz z patelni, aby go
opróżnić, ponieważ na dnie patelni może znajdować się
gorący olej.
Uwaga
W celu wyjęcia dużych lub delikatnych składników skorzystaj ze
szczypców.
Nadmiar oleju lub wytopiony tłuszcz ze składników gromadzi się
na dnie patelni, pod reduktorem tłuszczu.
Zależnie od rodzaju składników w urządzeniu może być konieczne
ostrożne wylanie nadmiaru oleju lub wytopionego tłuszczu z
patelni po każdej porcji lub przed potrząśnięciem lub odłożeniem
kosza na patelnię. Zawsze umieszczaj kosz na żaroodpornej
powierzchni. Mając założone rękawice kuchenne, wyjmij patelnię
i umieść ją na żaroodpornej powierzchni. Ostrożnie wyjmij
reduktor tłuszczu z patelni, korzystając ze szczypiec z gumowymi
końcówkami. Wylej nadmiar oleju lub wytopionego tłuszczu. Włóż
reduktor tłuszczu z powrotem na patelnię, patelnię do szuady, a
kosz na patelnię.
Gdy składniki będą już gotowe, można natychmiast użyć
urządzenia wielofunkcyjnego Airfryer do przygotowania
następnych potraw.
Uwaga
Jeśli chcesz przygotować następną porcję, powtórz czynności od
4 do 17.
Tabela potraw dla programów Smart Chef
Uwaga
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w
pomieszczeniach. Programy gotowania automatycznego
należy uruchamiać przy temperaturze pokojowej — nie
podgrzewać wstępnie.
Zawsze równomiernie rozłóż żywność w koszu.
Obróć/potrząśnij jedzeniem, jeśli zostało to wskazane przez
urządzenie. Szuada powinna być otwarta możliwie jak najkrócej.
Nie używaj żadnych akcesoriów. Upewnij się, że reduktor tłuszczu
jest prawidłowo umieszczony w urządzeniu.
Ponieważ żywność różni się pod względem pochodzenia,
wielkości i marki, przed podaniem należy upewnić się, że została
odpowiednio ugotowana.
19POLSKI
Programy Smart Chef Wskazówki
Mrożone
frytki
Cienkie (7 × 7 mm)
Średnie (10 ×
10 mm)
Mrożone przekąski
z ziemniaków
200–1400 g
Używaj mrożonych frytek
bezpośrednio z zamrażarki. Nie
rozmrażaj przed gotowaniem.
Program jest przeznaczony do
cienkich (7x7 mm) i średnich
(10x10 mm) mrożonych frytek.
W przypadku zakupu frytek
przeznaczonych specjalnie
do urządzenia Airfryer należy
postępować zgodnie z
instrukcjami na opakowaniu.
Domowe
frytki
Krojone w domu
(10 × 10 mm)
500–1400 g
Użyj mączystych, surowych
ziemniaków. Nie obgotowuj
ziemniaków.
Nie używaj ziemniaków
przechowywanych w
temperaturze poniżej 6°C.
Aby uzyskać najlepsze
rezultaty, postępuj zgodnie z
przepisem na świeże frytki.
Ryba
Filet z łososia
2–5 szt. (150–200 g/szt.),
do 750 g
Nie przyrządzaj zamrożonych
ryb.
Program został opracowany dla
letów z łososia o wadze około
150–200 g.
Cała ryba
14 szt. (300–1600 g)
Płaska ryba 1 szt. (maks. 800 g)
Podudzia
Podudzia
Piersi z kurczaka
2–16 szt. (200–2000 g)
1–5 szt. (maks. 150 g/szt.)
Program jest przeznaczony
do świeżych podudzi
(niemrożonych). Jeśli chcesz
przyrządzić całe nogi kurczaka,
dodaj ręcznie 5–10-minutowy
czas gotowania po
zakończeniu programu Smart
Chef.
Cały
kurczak
Cały kurczak
Połowa kurczaka
1000–1800 g
> 1000 g
W urządzeniu Airfryer
przyrządzaj tylko surowe
kurczaki.
Nie przyrządzaj zamrożonego
kurczaka.
Program jest przeznaczony dla
całego kurczaka.
20 POLSKI
Gotowanie za pomocą programów Smart Chef
Przypraw składniki według własnego uznania. Umieść jedzenie
w koszu i wsuń kosz do urządzenia.
Uwaga
Nie używaj miodu, syropów ani innych słodkich składników do
przyprawiania jedzenia, ponieważ przyrumienią się na bardzo
ciemno.
1 Naciśnij wyłącznik , aby włączyć urządzenie.
2 Aby zmienić program Smart Chef, obróć pokrętło regulacji
QuickControl, aż zacznie migać żądana ikona.
3 Aby zatwierdzić program Smart Chef, naciśnij pokrętło
regulacji QuickControl.
» Urządzenie automatycznie obliczy idealną temperaturę i
czas pieczenia. Po kilku minutach na ekranie zostanie
wyświetlona szacowana temperatura i czas pieczenia. W
tym czasie gotowanie będzie już rozpoczęte. Dopóki na
ekranie migają na przemian paski i temperatura/czas,
urządzenie nadal oblicza czas pieczenia, a podczas
przyrządzania potrawy automatycznie go dostosuje.
Uwaga
Aby przygotować całego kurczaka, zważ go przed umieszczeniem
w koszu. Wybierz wagę produktu, obracając pokrętło regulacji
QuickControl i naciskając je w celu potwierdzenia.
Nie wysuwaj szuady, dopóki urządzenie oblicza czas pieczenia,
co jest sygnalizowane migającymi paskami na wyświetlaczu. W
przeciwnym razie program Smart Chef zatrzyma się, a urządzenie
wróci do menu głównego. Kontynuuj gotowanie za pomocą trybu
ręcznego, ponieważ ponowne uruchomienie programu Smart Chef
po częściowym ugotowaniu potraw spowoduje nieprawidłowe
oszacowanie czasu gotowania.
Po zakończeniu fazy obliczeń temperatura i czas będą
wyświetlane w sposób ciągły (bez migających pasków) i można
otworzyć szuadę, aby sprawdzić stan żywności.
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Philips HD9867/90 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi