Sonel PVM-1020 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

4
1
1
4
2
2
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK INSTALACJI
FOTOWOLTAICZNYCH
PVM-1020
SONEL S.A.
ul. Wokulskiego 11
58-100 Świdnica
Wersja 1.11 13.11.2023
PVM-1020 INSTRUKCJA OBSŁUGI
2
PVM-1020 INSTRUKCJA OBSŁUGI
3
PVM-1020 jest nowoczesnym, wysokiej jakości przyrządem pomiarowym, łatwym i bezpiecznym w
obsłudze. Jednak przeczytanie niniejszej instrukcji pozwoli uniknąć błędów przy pomiarach i zapo-
biegnie ewentualnym problemom przy obsłudze miernika.
PVM-1020 INSTRUKCJA OBSŁUGI
4
SPIS TREŚCI
1 Informacje ogólne ............................................................................................ 6
1.1 Symbole bezpieczeństwa ........................................................................................ 6
1.2 Bezpieczeństwo ....................................................................................................... 7
1.3 Ogólna charakterystyka ........................................................................................... 8
1.4 Zgodność z normami ............................................................................................... 9
2 Szybki start ..................................................................................................... 10
2.1 Włączanie i wyłączanie miernika, podświetlenie wwietlacza ............................. 10
2.2 Wyr ogólnych parametrów pomiaru ................................................................... 10
2.3 Zapamiętywanie wyniku ostatniego pomiaru ........................................................ 10
2.4 Łączność między IRM-1 a PVM-1020 ................................................................... 12
2.4.1 Parowanie mierników .......................................................................................................... 12
2.4.2 Likwidowanie sparowania .................................................................................................. 13
2.4.3 Automatyczne uzupełnianie wyników parametrami środowiskowymi po odzyskaniu
połączenia z IRM-1 .............................................................................................................. 14
3 Pomiary ........................................................................................................... 16
3.1 Rezystancja izolacji ................................................................................................ 16
3.1.1 Pomiar rezystancji izolacji (PV) .......................................................................................... 16
3.1.2 Pomiar rezystancji izolacji (AC) .......................................................................................... 19
3.1.3 Informacje dodatkowe ......................................................................................................... 21
3.2 Napięcie DC otwartego obwodu UOC ..................................................................... 22
3.3 Prąd DC zwarcia ISC ............................................................................................... 23
3.4 Pomiary automatyczne (DC) .................................................................................. 25
3.5 Pomiar prądu roboczego oraz mocy ...................................................................... 29
3.6 Zerowanie cęw C-PV ......................................................................................... 31
3.7 Niskonapięciowy pomiar rezystancji ...................................................................... 32
3.7.1 Kompensacja rezystancji przewodów pomiarowych autozerowanie ............................ 32
3.7.2 Niskoprądowy pomiar rezystancji ...................................................................................... 33
3.7.3 Pomiar ciągłości połączeń ochronnych i wyrówn. prądem ±200 mA ............................... 35
3.8 Test diody prądem 200 mA ................................................................................... 37
3.9 Test diody blokującej napięciem 1000 V ............................................................... 39
4 Pamięć wyników pomiarów .......................................................................... 41
4.1 Wpisywanie wyników pomiarów do pamięci.......................................................... 41
4.2 Zmiana numeru komórki i banku ........................................................................... 43
4.3 Przeglądanie pamięci ............................................................................................ 43
4.4 Kasowanie pamięci ................................................................................................ 45
4.4.1 Kasowanie wybranego obiektu i jego komórek ................................................................. 45
4.4.2 Kasowanie całej pamięci .................................................................................................... 47
5 Komunikacja ................................................................................................... 48
5.1 Pakiet wyposażenia do współpracy z komputerem ............................................... 48
5.2 Transmisja danych przy pomocy modułu Bluetooth .............................................. 48
6 Rozwiązywanie problemów .......................................................................... 50
7 Zasilanie miernika .......................................................................................... 50
7.1 Monitorowanie napięcia zasilającego .................................................................... 50
7.2 Wymiana baterii (akumulatorów) ........................................................................... 51
PVM-1020 INSTRUKCJA OBSŁUGI
5
7.3 Ogólne zasady użytkowania akumulatorów niklowo-wodorkowych (Ni-MH) ........ 51
8 Czyszczenie i konserwacja ........................................................................... 52
9 Magazynowanie.............................................................................................. 52
10 Rozbiórka i utylizacja .................................................................................... 52
11 Dane techniczne ............................................................................................. 53
11.1 Dane podstawowe ................................................................................................. 53
11.1.1 Pomiar napięć DC ............................................................................................................... 53
11.1.2 Pomiar napięć AC True RMS ............................................................................................. 53
11.1.3 Pomiar częstotliwości .......................................................................................................... 53
11.1.4 Pomiar prądu zwarcia ISC .................................................................................................... 53
11.1.5 Pomiar rezystancji izolacji modułu / instalacji PV .............................................................. 53
11.1.6 Pomiar rezystancji izolacji ................................................................................................... 54
11.1.7 Pomiar prądu roboczego oraz mocy .................................................................................. 56
11.1.8 Niskonapięciowy pomiar ciągłości obwodu i rezystancji .................................................. 56
11.1.9 Przeliczanie wyników pomiarów na warunki STC ............................................................. 56
11.2 Pozostałe dane techniczne .................................................................................... 57
11.2.1 Maksymalny czas pracy na jednym komplecie baterii ...................................................... 58
11.2.2 Maksymalny czas pracy na jednym ładowaniu akumulatorów ......................................... 58
12 Producent ....................................................................................................... 60
PVM-1020 INSTRUKCJA OBSŁUGI
6
1 Informacje ogólne
1.1 Symbole bezpieczeństwa
Poniższe międzynarodowe symbole zostały użyte na przyrządzie i/lub w niniejszej instrukcji:
Ostrzeżenie;
Zobacz wyjaśnienie
w instrukcji obsługi
Prąd/napięcie zmienne
Prąd/napięcie stałe
Deklaracja zgodności z
dyrektywami Unii Euro-
pejskiej (Conformité
Européenne)
Nie wyrzucać z in-
nymi odpadami ko-
munalnymi
Potwierdzona zgodność
z normami
australijskimi
Kategorie pomiarowe według normy EN 61010-2-030:
CAT II dotyczy pomiarów wykonywanych w obwodach bezpośrednio dołączonych do insta-
lacji niskiego napięcia,
CAT III dotyczy pomiarów wykonywanych w instalacjach budynków,
CAT IV dotyczy pomiarów wykonywanych przy źródle instalacji niskiego napięcia.
PVM-1020 INSTRUKCJA OBSŁUGI
7
1.2 Bezpieczeństwo
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub pożaru należy bezwzględnie przestrzegać poniż-
szych zaleceń:
Przed rozpoczęciem eksploatacji przyrządu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukci
zastosować się do przepisów bezpieczeństwa i zaleceń producenta.
Zastosowanie przyrządu inne niż podane w niniejszej instrukcji może spowodować jego uszko-
dzenie i być źródłem poważnego niebezpieczeństwa dla użytkownika.
Przyrząd może być używany jedynie przez wykwalifikowane osoby posiadające wymagane
uprawnienia do prac przy instalacjach elektrycznych. Posługiwanie się przyrządem przez osoby
nieuprawnione może spowodować jego uszkodzenie i być źródłem poważnego niebezpieczeń-
stwa dla użytkownika.
Stosowanie niniejszej instrukcji nie wyłącza konieczności przestrzegania przepisów BHP i innych
właściwych przepisów przeciwpożarowych wymaganych przy wykonywaniu prac danego rodzaju.
Przed przystąpieniem do pracy przy stosowaniu urządzenia w warunkach specjalnych, np. o at-
mosferze niebezpiecznej pod względem wybuchowym i pożarowym, niezbędne jest przeprowa-
dzenie konsultacji z osobą odpowiedzialną za bezpieczeństwo i higienę pracy.
Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić, czy przyrząd, przewody, adaptery, sonda prądowa i in-
ne akcesoria wolne od uszkodzeń mechanicznych. Należy zwrócić szczególną uwagę na złącza.
Niedopuszczalne jest używanie:
przyrządu, który uległ uszkodzeniu i jest całkowicie lub częściowo niesprawny,
przewodów z uszkodzoną izolacją,
przyrządu oraz akcesoriów uszkodzonych mechanicznie,
przyrządu przechowywanego zbyt długo w złych warunkach (np. zawilgoconego). Po przenie-
sieniu przyrządu z otoczenia zimnego do ciepłego o dużej wilgotności nie wykonywać pomiarów
do czasu ogrzania urządzenia do temperatury otoczenia (ok. 30 minut).
Nie wolno używmiernika z niedomkniętą lub otwartą pokrywą baterii (akumulatorów) ani zasi-
lać go ze źródeł innych niż wymienione w niniejszej instrukcji.
Wewnątrz przyrządu występują napięcia niebezpieczne. Przed zdjęciem pokrywy baterii należy
bezwzględnie odłączyć wszystkie przewody pomiarowe i wyłączyć urządzenie.
Należy pamiętać, że symbol zapalający się na wyświetlaczu oznacza zbyt niskie napięcie
zasilające i sygnalizuje potrzebę wymiany baterii lub naładowania akumulatorów. Pomiary wyko-
nane miernikiem ze zbyt niskim napięciem zasilającym obarczone dodatkowymi błędami nie-
możliwymi do oszacowania przez użytkownika i nie mogą być podstawą do stwierdzenia po-
prawności kontrolowanej instalacji fotowoltaicznej lub sieci.
Pozostawienie w przyrządzie rozładowanych baterii grozi ich wylaniem i uszkodzeniem miernika.
Przed rozpoczęciem pomiaru należy sprawdzić, czy przewody podłączone do odpowiednich
gniazd pomiarowych.
Nie używać przyrządu w układach zasilania o napięciu wyższym niż 600 V AC.
Nie podłączać wejść przyrządu do instalacji fotowoltaicznych o napięciu przekraczającym
1000 V DC oraz prądzie zwarciowym przekraczającym 20 A.
Zacisku PE należy używjedynie do podłączenia uziemienia instalacji fotowoltaicznych. Nie po-
dawać na niego napięcia!
Otwarcie zatyczki gniazda cęgów prądowych powoduje utratę deklarowanej szczelności miernika,
co przy niekorzystnych warunkach atmosferycznych może doprowadzić do jego uszkodzenia
oraz narażenia użytkownika na niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego.
Nie wolno przenosić miernika trzymając za przewód cęgów prądowych.
Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis.
PVM-1020 INSTRUKCJA OBSŁUGI
8
UWAGA!
Należy używwyłącznie akcesoriów przeznaczonych dla danego przyrządu. Stosowa-
nie innych akcesoriów może spowodować zagrożenie dla użytkownika, uszkodzenie
gniazda pomiarowego oraz wprowadzać dodatkowe błędy pomiarowe.
W związku z ciągłym rozwijaniem oprogramowania przyrządu, wygląd wyświetlacza dla
niektórych funkcji może być nieco inny niż przedstawiony w niniejszej instrukcji.
Nie dotykać badanego obiektu w trakcie pomiaru rezystancji izolacji RISO lub po pomiarze, zanim
zostanie w pełni rozładowany. Grozi to porażeniem prądem elektrycznym.
Nie wolno wykonywać pomiarów rezystancji RX, ciągłości RCONT oraz kompensacji przewodów
pomiarowych w obwodach będących pod napięciem. Może to spowodować uszkodzenie mierni-
ka.
1.3 Ogólna charakterystyka
PVM-1020 jest wielofunkcyjnym przyrządem pomiarowym, służącym do pomiarów parametrów insta-
lacji fotowoltaicznych oraz parametrów miejsca przyłączenia inwertera do sieci energetycznej. Po-
zwala wykonać niezbędne pomiary dla instalacji fotowoltaicznej według kategorii 1 wymienionej w
normie PN-EN 62446-1 Systemy fotowoltaiczne (PV). Wymagania dotyczące badań, dokumentacji
i utrzymania. Część 1: Systemy podłączone do sieci. Dokumentacja, odbiory i nadzór.
Mierzone parametry:
napięcie DC rozwartego modułu/łańcucha PV – UOC,
napięcie AC po stronie AC (podłączenie inwertera do sieci energetycznej),
prąd stały zwarcia modułu/łańcucha PV – ISC,
rezystancja izolacji RISOPV instalacji PV po stronie DC metodą 1 wg normy PN-EN 62446-1
(tzn. podczas pomiaru nie następuje zwarcie modułu/łańcucha), pozwalającą na wyznacze-
nie rezystancji izolacji modułu/łańcucha PV na obu jego biegunach: RISO+ oraz RISO-,
rezystancja izolacji RISO instalacji PV po stronie AC (poączenie inwertera do sieci energetycznej),
prąd stały i moc modułu/łańcucha/instalacji PV po stronie DC,
prąd zmienny i moc instalacji PV po stronie AC (podłączenie inwertera do sieci energetycznej),
ciągłość obwodu (RCONT) przewodów uziemiających i wywnawczych modułu/łańcucha PV,
parametry diody blokującej, wykorzystywanej w instalacjach PV.
Miernik wyposażony jest w gniazda bananowe oraz gniazdo cęgów prądowych. Gniazda uży-
wane do pomiarów funkcjonalnych instalacji (podczas pracy z włączonym inwerterem). Pomiary wy-
konywane przy użyciu gniazd oznaczonych „+” oraz „–. Gniazdo (PE) wykorzystywane jest
podczas pomiarów rezystancji izolacji instalacji fotowoltaicznej metodą bezzwarciową, co pozwala na
pomiar instalacji w całości, w jednym pomiarze, bez względu na jej moc.
Miernik posiada dwa interfejsy radiowe (niepracujące jednocześnie): Bluetooth i LoRa.
Moduł Bluetooth służy do komunikacji miernika z komputerem w celu pobrania wyników
z pamięci.
Moduł LoRa służy do komunikacji z przyrządem IRM-1.
IRM-1 to miernik nasłonecznienia i temperatury ogniw fotowoltaicznych oraz otoczenia.
Dostarczane przezeń dane są niezbędne do przeliczenia wartości zmierzonych przez
PVM-1020 do warunków STC. Unormowane wartości pozwalają ustalić, czy instalacja fo-
towoltaiczna pracuje z optymalną wydajnością, a także sprawdzić, czy moduły PV w in-
stalacji nie uległy uszkodzeniu.
PVM-1020 INSTRUKCJA OBSŁUGI
9
1.4 Zgodność z normami
PVM-1020 spełnia wymagania zawarte w niżej wymienionych normach:
PN-EN 61557-1 Bezpieczeństwo elektryczne w niskonapięciowych sieciach elektroenerge-
tycznych o napięciach przemiennych do 1000 V i stałych do 1500 V Urządzenia przezna-
czone do sprawdzania, pomiarów lub monitorowania środków ochronnych Część 1: Wy-
magania ogólne.
PN-EN 61557-2 Bezpieczeństwo elektryczne w niskonapięciowych sieciach elektroenerge-
tycznych o napięciach przemiennych do 1000 V i stałych do 1500 V Urządzenia przezna-
czone do sprawdzania, pomiarów lub monitorowania środków ochronnych Część 2: Rezy-
stancja izolacji.
PN-EN 61557-4 Bezpieczeństwo elektryczne w niskonapięciowych sieciach elektroenerge-
tycznych o napięciach przemiennych do 1000 V i stałych do 1500 V Urządzenia przezna-
czone do sprawdzania, pomiarów lub monitorowania środków ochronnych Część 4: Rezy-
stancja przewodów uziemiających i przewodów wywnawczych.
PN-EN 61557-10 Bezpieczeństwo elektryczne w niskonapięciowych sieciach elektroener-
getycznych o napięciach przemiennych do 1000 V i stałych do 1500 V Urządzenia prze-
znaczone do sprawdzania, pomiarów lub monitorowania środków ochronnych Część 10:
Wielofunkcyjne urządzenia pomiarowe do sprawdzania, pomiarów lub monitorowania środ-
ków ochronnych.
Normy dotyczące bezpieczeństwa:
PN-EN 61010-1 Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych przyrządów pomia-
rowych, automatyki i urządzeń laboratoryjnych – Część 1: Wymagania ogólne.
PN-EN 61010-2-030 Wymagania bezpieczeństwa elektrycznych przyrządów pomiaro-
wych, automatyki i urządzeń laboratoryjnych Część 2-030: Wymagania szczegółowe doty-
czące pomiarów i badań obwodów pomiarowych.
PN-EN IEC 61010-2-034 Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych przyrzą-
dów pomiarowych, automatyki i urządz laboratoryjnych Część 2-034: Wymagania
szczegółowe dla urządzdo pomiaru rezystancji izolacji i urządzeń pomiarowych do bada-
nia wytrzymałości elektrycznej.
Normy dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej:
PN-EN 61326-1 Wyposażenie elektryczne do pomiarów, sterowania i użytku w laborato-
riach Wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) Część 1:
Wymagania ogólne.
Normy związane:
PN-EN 62446-1 z dodatkiem A1 Systemy fotowoltaiczne (PV). Wymagania dotyczące ba-
dań, dokumentacji i utrzymania Część 1: Systemy podłączone do sieci. Dokumentacja,
odbiory i nadzór.
PN-EN 60891 Elementy fotowoltaiczne Procedury dla korekcji zmierzonych charaktery-
styk I-V do określonych wartości temperatury i natężenia promieniowania.
PVM-1020 INSTRUKCJA OBSŁUGI
10
2 Szybki start
2.1 Włączanie i wyłączanie miernika, podświetlenie wyświetlacza
Miernik włącza się krótkim naciśnięciem przycisku , a wyłącza długim naciśnięciem (wy-
świetla się napis OFF).
Krótkie naciskanie przycisku podczas pracy miernika włącza lub wyłącza podświetlenie
wyświetlacza i klawiatury.
2.2 Wybór ogólnych parametrów pomiaru
+
Trzymając wciśnięty przycisk SET/SEL włączyć miernik i odczekać, aż
pojawi się ekran wyboru parametrów.
Przyciskiem SET/SEL przechodzi się do kolejnego parametru.
Przyciskami ◄► przechodzi się do elementu parametru. Wartość lub
symbol do zmiany miga.
Przyciskami ▲▼ zmienia się wartość parametru. Wartość lub symbol
do zmiany miga.
Ustawić parametry według algorytmu z następnej strony.
Zatwierdzić zmiany i przejść do funkcji pomiarowej przyciskiem
ENTER lub przejść do funkcji pomiarowej bez zatwierdzania zmian
przyciskiem ESC.
2.3 Zapamiętywanie wyniku ostatniego pomiaru
Wynik ostatniego pomiaru jest pamiętany, dopóki nie zostanie uruchomiony kolejny pomiar,
zmieniona funkcja pomiarowa przełącznikiem obrotowym lub wyłączony miernik. Po przejściu do
ekranu startowego danej funkcji przyciskiem ESC (lub gdy wyświetli się on samoczynnie po 10 se-
kundach od wykonania pomiaru), można przywołać ten wynik naciskając przycisk ENTER.
PVM-1020 INSTRUKCJA OBSŁUGI
11
Ustawienia miernika
1,2 V NiMH
1,5 V AA
Wybór źródła zasilania: akumu-
latory / baterie
Godzina i data
PIN
▪ Komunikacja Bluetooth: auto-
matyczna / wyłączona
▪ PIN
0
9999
BT Auto
BT - - -
- - -
5 min
15 min
30 min
Auto-OFF
▪ wyłączone
▪ czas do automatycznego wy-
łączenia miernika
0
9999
PIN 0000
PIN 9999
▪ on
- - -
Dźwięki: włączone / wyłączone
▪ on
- - -
Parowanie z miernikami IRM-1
- - -
START
Uaktualnianie oprogramowania:
nie / tak. Proces aktualizacji jest
uruchamiany przez aplikację na
komputerze. Można z niego
wyjść wyłączając miernik.
- - -
START
Reset do ustawień fabrycznych:
nie / tak
3 s
PVM-1020 INSTRUKCJA OBSŁUGI
12
2.4 Łączność między IRM-1 a PVM-1020
Jeśli mierniki IRM-1 zostały sparowane z PVM-1020, po włączeniu przyrząd szuka ich. Po znale-
zieniu IRM-1 następuje połączenie, a na ekranie wyświetla się . PVM-1020 pamięta ostatnie 3
sparowane IRM-1.
2.4.1 Parowanie mierników
Jeśli sparowanie z IRM-1 nie zostało wykonane, to należy je przeprowadzić jak poniżej.
Włączyć miernik IRM-1, który ma być sparowany Ustawić w nim tryb parowania.
W ustawieniach PVM-1020 wywołać ekran parowania z IRM-1.
IRM-1 w zasięgu miernika
IRM-1 w zasięgu miernika. Z miernikiem PVM-
1020 są już sparowane inne IRM-1
Przyciskami wywołać ekranSTART.
Nacisnąć START. Wyświetli się potwierdzenie spa-
rowania IRM-1 z PVM-1020.
Nacisnąć ENTER, aby przejść do ekranu pomiaro-
wego i zatwierdzić pozostałe ustawienia miernika.
Nacisnąć ESC, aby przejść do ekranu pomiarowego
bez zatwierdzenia pozostałych ustawień miernika.
PVM-1020 INSTRUKCJA OBSŁUGI
13
2.4.2 Likwidowanie sparowania
W ustawieniach PVM-1020 wywołać ekran parowania z IRM-1.
Jeden sparowany IRM-1
w zasięgu miernika
Wiele sparowanych IRM-1
w zasięgu miernika
Na podstawie numeru seryjnego IRM-1 wybrać ten
przyrząd, dla którego ma nastąpić likwidacja spa-
rowania.
Przyciskami wywołać ekran- - - -.
Nacisnąć START.
Sparowanie IRM-1 z PVM-1020 zosto zlikwidowane.
Nacisnąć ENTER, aby przejść do ekranu pomiaro-
wego i zatwierdzić pozostałe ustawienia miernika.
Nacisnąć ESC, aby przejść do ekranu pomiarowego
bez zatwierdzenia pozostałych ustawień miernika.
PVM-1020 INSTRUKCJA OBSŁUGI
14
2.4.3 Automatyczne uzupełnianie wyników parametrami środowiskowymi
po odzyskaniu połączenia z IRM-1
Może się zdarzyć, że w toku pomiarów PVM-1020 oddali się od IRM-1 na tyle, utracona zostanie
łączność między nimi. Jeżeli pomiary będą kontynuowane, to po odzyskaniu połączenia wyniki zosta-
uzupełnione o parametry środowiskowe, które w międzyczasie były rejestrowane przez IRM-1
w jego pamięci tymczasowej, i przeliczone na warunki STC.
Ilość uzupełnionych parametrów środowiskowych jest ograniczona pojemnością pa-
mięci tymczasowej IRM-1, a dane przesyłane są począwszy od najnowszych. Może się
zatem zdarzyć, że najstarsze wyniki nie zostaną uzupełnione.
Uzupełnienie pojedynczego wyniku o parametry środowiskowe może trwać w zależ-
PVM-1020 INSTRUKCJA OBSŁUGI
15
ności od warunków – do 60 sekund.
PVM-1020 INSTRUKCJA OBSŁUGI
16
3 Pomiary
OSTRZEŻENIE
W czasie trwania pomiaru nie wolno przełączać przełącznika obrotowego, gdyż może
to spowodować uszkodzenie miernika i zagrożenie dla użytkownika.
3.1 Rezystancja izolacji
3.1.1 Pomiar rezystancji izolacji (PV)
OSTRZEŻENIE
Przed pomiarem obiektu naly ogranicz do niego dostęp osób nieupoważnionych.
W czasie trwania pomiaru nie wolno dotykać żadnych metalowych części insta-
lacji fotowoltaicznej oraz tylnej części modułów.
Włączyć miernik.
Przełącznik obrotowy funkcji ustaw na pozy-
cji RISOPV.
UISO
250 V
500 V
1000 V
Nacisnąć i przytrzym SET/SEL.
Ustawić napięcie pomiarowe według algorytmu i
wg zasad opisanych przy ustawianiu parame-
trów ogólnych.
Podłączyć przewody pomiarowe wg rysunków.
Instalacja PV ma dostępną, uziemioną konstrukcję
(w tym ramy modułów). Wówczas wystarczy jeden
pomiar.
PVM-1020 INSTRUKCJA OBSŁUGI
17
Instalacja PV nie ma uziemionej konstrukcji. Wów-
czas konieczne są dwa pomiary:
pomiędzy przewodami instalacji „+”, „–” a ramą
instalacji,
pomiędzy przewodami instalacji „+”, –” a
uziemieniem.
Instalacja PV nie ma części przewodzących do-
stępnych (np. dachówka fotowoltaiczna). wczas
pomiar należy wykonać pomiędzy przewodami in-
stalacji „+”, „–” a uziemieniem budynku.
Miernik jest gotowy do pomiaru, jeśli wykryje
na obiekcie napięcie UDC 10 V.
Woltomierz wskazujący napięcie na obiekcie
Nacisć przycisk START. Rozpocznie się pomiar.
Odczytać wynik.
UISO napięcie pomiarowe
zgodność wyniku z wymaganiami normy
IEC 62446
E nasłonecznienie badanego obiektu
TPV temperatura badanego obiektu
PVM-1020 INSTRUKCJA OBSŁUGI
18
Wyniki dodatkowe można odczytać naciskając przyciski ◄►.
IL+ prąd ycy przez rezystancję R+
IL- prąd ycy przez rezystancję R-
OSTRZEŻENIE
Przy pomiarach rezystancji izolacji, na końcówkach przewodów pomiarowych
miernika występuje niebezpieczne napięcie w zakresie 250…1050 V.
Niedopuszczalne jest odłączanie przewodów pomiarowych oraz zmiana położe-
nia przełącznika funkcji przed zakończeniem pomiaru. Grozi to porażeniem wy-
sokim napięciem i uniemożliwia rozładowanie badanego obiektu.
Dopóki napięcie pomiarowe nie osiągnie 90% ustawionej wartości (a także po przekro-
czeniu 110%), miernik emituje ciągły sygnał dźwiękowy.
Po zakończeniu pomiaru następuje rozładowanie pojemności mierzonego obiektu
przez zwarcie zacisków + oraz - przez rezystancję 140 k.
Wynik mna wpisać do pamięci (patrz rozdz. 4.1). Ostatni wynik pomiaru jest pamię-
tany do momentu ponownego naciśnięcia START, zmiany położenia przełącznika ob-
rotowego lub wyłączenia miernika.
Informacje dodatkowe wyświetlane przez miernik
Badany obiekt jest pod napięciem. Pomiar jest blokowany. Należy nie-
zwłocznie odłączyć miernik od obiektu (oba przewody).
Załączenie ograniczenia prądowego. Wyświetleniu symbolu towarzyszy
ciągły sygnał dźwiękowy.
Pomiar został wykonany, jednak bez gwarantowanej dokładności, po-
nieważ w czasie jego trwania występowały zakłócenia powodujące, że
próbki różniły się między sobą o więcej niż 1%.
Trwa rozładowanie obiektu mierzonego.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Sonel PVM-1020 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla