Beurer PC 100 PostureControl Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

DE Haltungstrainer
Gebrauchsanweisung
..................2
EN Posture control
Instructions for use
....................30
FR Coach postural
Mode d’emploi
..........................56
ES Entrenador de postura
Instrucciones de uso
.................82
IT Trainer posturale
Istruzioni per l’uso
...................108
TR Postür eğitmeni
Kullanım kılavuzu
.....................134
RU Тренажер для осанки
Инструкция по применению
..160
PL Trenażer pozycji
Instrukcja obsługi
....................185
PC 100
Posture Control
by
2
DEUTSCH
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch, bewahren Sie sie für den späteren Ge-
brauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern
zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben.
Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätspro-
dukte aus den Bereichen Wärme, Sanfte Therapie, Blutdruck/Diagnose,
Gewicht, Massage, Beauty, Luft und Baby.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
3
1. Zum Kennenlernen ....................................... 6
1.1 Warum einen Haltungstrainer nutzen? ........6
1.2 Die „8sense“-App .......................................7
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................ 9
3. Hinweise ..................................................... 10
4. Gerätebeschreibung ................................... 12
5. Inbetriebnahme .......................................... 14
6. Anwendung ................................................. 16
7. Datenübertragung auf Smartphone ........... 18
8. Ersatz- und Verschleißteile......................... 19
9. Reinigung / Instandhaltung ......................... 20
10. Häufig gestellte Fragen ............................ 21
11. Entsorgung ............................................... 23
12. Technische Daten ..................................... 24
13. Garantie / Service ...................................... 26
Inhaltsverzeichnis
4
Lieferumfang
WARNUNG
Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kar-
tonverpackung und auf
die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen,
dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und
jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Ben utzen Sie es im Zwei
-
felsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angege-
bene Kundendienstadresse.
1 x Haltungstrainer
1 x USB-Ladeadapter
1 x USB-Verlängerungskabel
1 x Gebrauchsanweisung
5
Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanweisung und auf dem
Gerät verwendet:
WARNUNG; Warnhinweis auf Verletzungs gefahren oder
Gefahren für Ihre Gesundheit.
HINWEIS; Hinweis auf wichtige Informationen.
Hersteller
Gleichstrom
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien.
21
PAP
Verpackung umweltgerecht entsorgen
Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-
Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
6
Zertifizierungszeichen für Produkte, die in die Rus-
sische Föderation und in die Länder der GUS expor-
tiert werden.
1. Zum Kennenlernen
1.1 Warum einen Haltungstrainer nutzen?
Langanhaltende, statische Positionen wie z.B. tägliches Sitzen oder ste-
hen, belasten den Körper und vor allem die Strukturen des Rückens.
Der Haltungstrainer hilft Ihnen bewusst an Ihrem Sitz- und Bewegungs-
verhalten zu arbeiten, um langfristig Ihre Rückengesundheit zu fördern.
Mittels sanfter Vibration gibt Ihnen der Haltungstrainer Feedback bei zu
langen, statischen Positionen und erinnert Sie somit, sich zu bewegen.
Damit sollen Sie zu aktivem und dynamischem Sitz- und Bewegungs
-
verhalten motiviert werden.
Aufgrund der genauen Analyse Ihres Sitz-und Bewegungsverhalten kann
Ihnen das 8sense Coaching System individualisierte Übungen anbieten,
welche Ihr Sitz- und Bewegungsverhalten des Tages ausgleichen.
7
1.2 Die „8sense“-App
Die „8sense“-App ist kostenlos im Apple App Store (iOS) und bei Google
Play (Android
TM
) erhältlich. Die „8sense“-App ist in die Bereiche „Besser
Trainieren“ und „Besser Sitzen“ aufgeteilt.
Eektives Coaching durch die Analyse Ihrer Haltung und Bewegung
8sense hilft Ihnen bei einer aktiven und bewegungsreichen Gestaltung
Ihres Alltags, um proaktiv an Ihrer Gesundheit zu arbeiten. Bei zu langer
eintönigen Sitzhaltung erhalten Sie ein haptisches Feedback am Rücken
durch eine sanfte Vibration des Clips.
Der Haltungstrainer erfasst außerdem Ihre Mikrobewegungen, Positions-
wechsel, Aufrechtphasen sowie Zurücklehnen.
Trainingscoach
Verbessern Sie Ihre Haltung. Bei zu langer eintönigen Sitz-
haltung erhalten Sie ein haptisches Feedback am Rücken
durch eine sanfte Vibration des Clips.
8
Dynamisches Sitzen
8sense regt Sie zu einem aktiven Sitzverhalten, z.B. zu vie-
len Positionswechseln an, wodurch eine einseitige Belas-
tung der Muskulatur verhindert werden und die Ernährung
(Diusion) der Bandscheiben gefördert werden soll.
Körperempfinden
Verstehen Sie Ihren Körper. Lassen Sie sich durch die App
Ihre Muskelbeanspruchung und Ihr Alltagsverhalten visuali
-
sieren und lernen Sie Ihren Körper besser kennen.
Intelligentes Training
Sie erhalten kurze Übungen für das Büro oder Zuhause, um
schwache Muskelgruppen gezielt zu stärken und verkürzte
Muskeln zu dehnen.
Systemvoraussetzungen:
iOS ≥ 10.0
Android™ ≥ 5.0
Bluetooth
®
≥ 4.0
9
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
WARNUNG
Der Haltungstrainer ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Der
Haltungstrainer ist kein medizinisches Gerät, sondern ein Trainingsgerät.
Der Haltungstrainer darf nur für den Zweck verwendet werden für den er
entwickelt wurde und auf die in der Gebrauchsanweisung angegebene
Art und Weise. Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder
falschen Gebrauch verursacht wurden.
10
3. Hinweise
WARNUNG
Vermeiden Sie Kontakt mit Sonnencremes oder ähnlichem, da diese
die Kunststoteile beschädigen könnten.
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial und USB-Ladeadapter fern.
Es besteht akute Erstickungsgefahr!
Halten Sie den Haltungstrainer und den USB-Ladeadapter von Was-
ser fern! Tauchen Sie den Haltungstrainer und den USB-Ladeadapter
niemals unter Wasser!
Dieses Gerät ist kein Medizinprodukt. Die gemessenen Werte des Hal-
tungstrainers sind nicht dafür geeignet, Krankheiten zu diagnostizieren,
zu behandeln, zu heilen oder diesen vorzubeugen.
Benutzen Sie das Gerät nur mit den mitgelieferten Zubehörteilen.
Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst oder autorisierten Händler
durchgeführt werden. Sie selbst dürfen das Gerät keinesfalls önen
oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr ge-
währleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie. Versuchen Sie
in keinem Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren!
11
Falls Sie unsicher sind, ob das Gerät für Sie geeignet ist, befragen Sie
Ihren Arzt.
Hinweise zum Umgang mit Akkus
Wenn Flüssigkeit aus einer Akkuzelle mit Haut oder Augen in Kontakt
kommt, die betroene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche
Hilfe aufsuchen.
Schützen Sie Akkus vor übermäßiger Wärme.
Explosionsgefahr! Keine Akkus ins Feuer werfen.
L
aden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf (siehe
Kapitel „Akku aufladen“).
Keine Akkus zerlegen, önen oder zerkleinern.
Nur den in der Gebrauchsanweisung aufgeführten USB-Ladeadapter
verwenden.
Akkus müssen vor dem Gebrauch korrekt geladen werden. Die Hin-
weise des Herstellers bzw. die Angaben in dieser Gebrauchsanwei-
sung für das korrekte Laden sind stets einzuhalten.
Laden Sie den Akku mindestens alle 6 Monate vollständig auf.
12
4. Gerätebeschreibung
Befestigungsclip
EIN / AUS -Taste
LED
Slot für USB-Ladeadapter
USB-Ladeadapter
13
LED
Die Bedeutung der verschiedenen LED Farben und Blinkmuster wird in
der „8sense“-App erklärt.
EIN /AUS-Taste
Das Ein- und Ausschalten des PC 100 wird währed des Onboarding
Prozesses erklärt.
14
5. Inbetriebnahme
Hinweis
Bevor Sie den Haltungstrainer das erste Mal in Betrieb nehmen, müs-
sen Sie ihn zuerst für mindestens 1 Stunde aufladen. Gehen Sie dazu
wie folgt vor:
Akku aufladen
1.
Sobald die LED am Haltungs-
trainer rot aufleuchtet, müs-
sen Sie den Akku aufladen.
Stecken Sie hierzu den USB-Lade-
adapter seitlich in den Haltungs-
trainer. Achten Sie darauf, dass der
USB-Ladeadapter fest einrastet.
2.
Verbinden Sie den USB-Ladeadapter
mit dem USB-Verlängerungskabel
oder direkt mit dem USB-Anschluss
15
Ihres Computers / Laptops. Während des Ladevorgangs leuchtet am
Haltungstrainer die LED orange. Sobald der Akku des Haltungstrainers
vollständig geladen ist, erlischt die LED. Im Normalfall dauert eine voll-
ständige Aufladung des Akkus ca. 2 Stunden. Den aktuellen Ladezu-
stand des Haltungstrainers können Sie bei bestehender Bluetooth
®
-
Verbindung in der App sehen.
3. Ziehen Sie den USB-Ladeadapter mit Haltungstrainer aus dem USB-
Anschluss Ihres Computers / Laptops.
4. Ziehen Sie den USB-Ladeadapter am Haltungstrainer seitlich heraus.
Der Haltungstrainer ist nun betriebsbereit.
16
6. Anwendung
1. Aktivieren Sie Bluetooth
®
auf Ihrem Smartphone.
2. Vergewissern Sie sich, dass ihr Smartphone mit dem Internet verbun-
den ist.
3.
Laden Sie die kostenlose App „8sense“ im Apple App Store
(iOS) oder bei Google Play (Android
TM
) herunter.
4. Ö nen Sie die „8sense“ App und folgen Sie den Anweisungen.
5.
Schalten Sie den Haltungstrainer ein. Die LED beginnt grün zu leuchten.
Falls sich der Haltungstrainer nicht einschalten lässt, ist der Akku des
Haltungstrainers leer und die LED blinkt rot. Falls sich der Haltungs-
trainer nicht einschalten lässt, ist der Akku des Haltungstrainers leer.
Laden Sie den Akku wie im Abschnitt „Akku aufl aden“ beschrieben.
6. Befestigen Sie den Haltungstrainer wie abgebildet im Nackenbereich
ihres Oberteils (z. B. Hemdkragen, Bluse, T-Shirt). Achten Sie darauf,
dass die lange Seite innen und die kurze Clipseite außen ist.
17
7.
Der Haltungstrainer ist in Betrieb und erfasst nun Ihre
Körperbewegungen.
18
7. Datenübertragung auf Smartphone
Um die aufgezeichneten Daten von Ihrem Haltungstrainer auf die „8sense“
App zu übertragen, befolgen Sie die folgenden Handlungsschritte:
Aktivieren Sie Bluetooth
®
auf Ihrem Smartphone.
Önen Sie die „8sense“-App.
Damit während der Datenübertragung eine Bluetooth
®
-Verbindung
aktiv gehalten werden kann, bleiben Sie mit dem Smartphone in der
Nähe des Haltungstrainers.
Verbinden Sie Ihren Haltungstrainer mit der App. Sobald Ihr Smartpho
-
ne über Bluetooth
®
mit dem Handlungstrainer verbunden ist, beginnt
die Datenübertragung automatisch.
19
8. Ersatz- und Verschleißteile
Die Ersatz- und Verschleißteile sind über die jeweilige Serviceadresse
(laut Serviceadressliste) erhältlich. Geben Sie die entsprechende Be
-
stellnummer an.
Bezeichnung
Artikel- bzw. Bestellnummer
USB-Ladeadapter 7250
USB-Verlängerungskabel 164.127
20
9. Reinigung / Instandhaltung
Reinigen Sie den Haltungstrainer nach jeder Anwendung mit einem
weichen, leicht angefeuchteten Tuch (Wasser oder eine milde Reini-
gungslösung). Trocknen Sie den Haltungstrainer mit einem fusselfreien
Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.
Tauchen Sie den Haltungstrainer nicht in Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in den Hal-
tungstrainer eindringen können.
Schützen Sie den Haltungstrainer vor Stößen, Staub, Chemikalien,
starken Temperaturschwankungen, elektromagnetischen Feldern und
zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Beurer PC 100 PostureControl Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla