Igloo SANTIAGO Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1
pl
Instrukcja obsługi Santiagowww.igloo.pl
Spis treści Spis rysunków
Spis tabel
Rys.1 Budowa urządzenia 2
Rys.2 Rozłożenie pojemników GN w „Santiago Gastro” 2
Rys.3 Usuwanie podestu drewnianego 5
Rys.4 Zestaw kołowy, jezdny 5
Rys.5 Montowanie wanny sałatkowej w „Santiago Gastro” 5
Rys.6 Montaż/demontaż elementów szklanych 6
Rys.7 Montaż/demontaż przysłonek nocnych 6
Rys.8 Pojemnik na skropliny (wersja bez wyparki) 7
Rys.9 Przelew (wersja z wyparką) 7
Rys.10 Panel sterowania urządzeniem 7
Rys.11 Nieprawidłowe podnoszenie szyby frontowej 8
Rys.11 Czujnik temperatury wewnątrz urządzenia 8
Rys.12 Czyszczenie skraplacza 9
Rys.13 Wymiana świetlówki w lampie 9
Rys.14 Tabliczka znamionowa 11
Rys.15 Panel termostatu „Igloo” 12
Rys.16 Panel termostatu „Carel” 13
1. ROZŁADUNEK 1
2. CHARAKTERYSTYKA WYROBU 1
2.1. Przeznaczenie 1
2.2. Opis urządzenia 1
2.3. Dane techniczne 3
3. PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO EKSPLOATACJI 4
3.1. Wymagania dotyczące miejsca instalacji 4
3.2. Podłączenie i uruchomienie 4
4. EKSPLOATACJA 7
4.1. Regulacja temperatury 8
5. KONSERWACJA 8
5.1. Czyszczenie i konserwacja 8
6. SERWIS 10
6.1. Identy kacja i naprawa usterek 10
6.2. Serwis 11
7. OBSŁUGA TERMOSTATU 12
7.1. Termostat „IGLOO” 12
7.2. Termostat „CAREL” 13
Tabela 1 Poprzeczki pod pojemniki GN w „Santiago Gastro” 3
Tabela 2 Dane techniczne 3-4
1. ROZŁADUNEK
Urządzenie powinno być transportowane w pozycji pionowej, odpowiednio zabezpieczone i spakowane. Producent wysy-
ła urządzenie na specjalnym podeście drewnianym, zabezpieczone tekturowymi kątownikami oraz folią.
2. CHARAKTERYSTYKA WYROBU
2.1. Przeznaczenie
„Santiago” jest uniwersalnym urządzeniem chłodniczym przeznaczonym do przechowywania i eksponowania szero-
kiego asortymentu artykułów spożywczych w opakowaniach jednostkowych, uprzednio wychłodzonych do temperatury
przechowywania. Oprócz witryn ogólnego przeznaczenia oferujemy Państwu również witryny na sałatki warzywno-owo-
cowe (typ „GASTRO”). Nasze witryny zapewniają uniwersalną i efektywną przestrzeń wystawową dla wszelkiego typu
placówek handlowych i gastronomicznych. Gwarantowana temperatura wewnątrz witryn +2ºC/+8ºC przy temperaturze
otoczenia +15ºC/+25ºC i wilgotności wzgl. powietrza do 60%.
2.2. Opis urządzenia
Witryny „Santiago” posiadają chłodzenie dynamiczne lub statyczne. Wszystkie typy wyposażone są w odszranianie au-
tomatyczne i elektroniczny termostat opcjonalnie współpracujący z modułem do rejestracji temperatury pozwalającym
na rejestrację i sygnalizację za wysokiej i za niskiej temperatury w urządzeniu. W opcji mogą również posiadać automa-
tyczne odparowanie kondensatu. Wraz z witrynami narożnymi przystosowane są do łączenia w ciągi. Witryny „Santia-
go” można zamówić w wersji z agregatem wewnętrznym (mod/A) lub na agregat centralny (mod/C). Witryny posiadają
komorę przechowalniczą. Wykonywane są w wersji stacjonarnej lub jezdnej. „Santiago” wyposażone są w teleskopowy
system podnoszenia szyby frontowej. Urządzenia „IGLOO” wykonywane są w/g nowoczesnych technologii i posiadają
wymagane prawem certy katy.
Tym znakiem oznaczone są informacje o szczególnym znaczeniu dla bezpieczeństwa użytkownika
oraz do prawidłowej eksploatacji urządzenia
Instrukcja obsługi
SANTIAGO
pl
2
pl
Instrukcja obsługi Santiago www.igloo.pl
1 – Półka szklana
2 – Teleskopowy system szyby frontowej
3 – Maksymalna linia załadunku (naklejka na boku szkla-
nym!)
4 – Ekran frontowy
5 – Półki ekspozycyjne (płaskie; dwustopniowe; trzystop-
niowe)
6 – Odbojnica frontowa
7 – Panel frontowy
8 – Podstawa urządzenia
9 – Podest drewniany zakładany do transportu urządze-
nia
10 – Nóżki służące do wypoziomowania urządzenia
11 – Agregat chłodniczy
12 – Komora przechowalnicza
13 – Rynienka (odpływ kondensatu z odszraniania pa-
rownika)
14 – Parownik
15 - Blat roboczy granitowy
16 – Przysłonki nocne
Rys.1 Budowa urządzenia
17 – Lampa aluminiowa z podświetleniem
18 – Zaślepka ABS lampy
19 - Tabliczka znamionowa
20 – Boki ABS
21 - Drzwi do komory przechowalniczej
22 – Wiatrownica (po ściągnięciu dostęp do lamel skraplacza)
23 – Panel sterowania (regulator temperatury/wyłączniki)
24 – Pojemniki GN (typ „GASTRO”)
Rys.2 Rozłożenie pojemników GN w „Santiago Gastro”
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/1
GN
2/4
GN
1/6
960
716
Santiago 1.1 Santiago 1.4 Santiago 1.7
Santiago 2.1
Santiago 2.5
GN
1/3
1290
716
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/1
GN
2/4
GN
1/6
GN
1/3
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/1
GN
2/4
GN
1/6
GN
1/3
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/3
GN
1/1
1590
716
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/3
GN
1/1
1920
716
716
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/3
GN
1/1
2460
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/1
GN
2/4
GN
1/6
GN
1/3
GN
1/3
GN
1/1
23
18
19
20
21
22
SANTIAGO (W) GASTROSANTIAGO (W)
14
13
12
11
17 1
16
15
24
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3
pl
Instrukcja obsługi Santiagowww.igloo.pl
Tabela 1 Poprzeczki pod pojemniki GN w „Santiago Gastro”
Nazwa urządzenia 1.1 GASTRO 1.4 GASTRO 1.7 GASTRO 2.1 GASTRO 2.5 GASTRO
Poprzeczki GN [szt] 1 2345
2.3. Dane techniczne
Tabela 2 Dane techniczne
Typ urządzenia
„SANTIAGO”
Napięcie
znamion.
[V/Hz]
Prąd
znamion.
[A]
Moc
znamion.
oświetl.
[W]
Zużycie
energii
elektr.
[kWh/24h]
Zapotrzeb.
na moc
chłodniczą
[W/mb]
Obciąż.
łki
[kg/mb]
Waga urz.
[kg]
1.1S * 230/50 1,0 18 3,3 - 50 145
1.1S-mod/A 230/50 1,0 18 3,3 - 50 130
1.1S-mod/C 230/50 0,1 18 0,3 350 50 110
1.1W * 230/50 1,2 18 3,9 - 50 145
1.1W-mod/A 230/50 1,2 18 3,9 - 50 130
1.1W-mod/C 230/50 0,2 18 0,5 450 50 110
1.1W GASTRO 230/50 1,2 18 3,9 - - 145
1.1W GASTRO-mod/A 230/50 1,2 18 3,9 - - 130
1.1W GASTRO-mod/C 230/50 0,2 18 0,5 450 - 110
1.4S 230/50 1,5 30 4,8 - 50 165
1.4S-mod/A 230/50 1,5 30 4,8 - 50 150
1.4S-mod/C 230/50 0,1 30 0,4 350 50 135
1.4W 230/50 1,6 30 5,1 - 50 165
1.4W-mod/A 230/50 1,6 30 5,1 - 50 150
1.4W-mod/C 230/50 0,2 30 0,7 450 50 135
1.4W GASTRO 230/50 1,6 30 5,1 - - 165
1.4W GASTRO-mod/A 230/50 1,6 30 5,1 - - 150
1.4W GASTRO-mod/C 230/50 0,2 30 0,7 450 - 135
1.7S 230/50 1,9 36 6,1 - 50 195
1.7S-mod/A 230/50 1,9 36 6,1 - 50 178
1.7S-mod/C 230/50 0,2 36 0,5 350 50 160
1.7W 230/50 2,0 36 6,6 - 50 195
1.7W-mod/A 230/50 2,0 36 6,6 - 50 178
1.7W-mod/C 230/50 0,3 36 1,0 450 50 160
1.7W GASTRO 230/50 2,0 36 6,6 - - 195
1.7W GASTRO-mod/A 230/50 2,0 36 6,6 - - 178
1.7W GASTRO-mod/C 230/50 0,3 36 1,0 450 - 160
2.1S 230/50 2,2 58 7,0 - 50 220
2.1S -mod/A 230/50 2,2 58 7,0 - 50 200
2.1S -mod/C 230/50 0,3 58 0,8 350 50 180
2.1W 230/50 2,5 58 8,1 - 50 220
2.1W -mod/A 230/50 2,5 58 8,1 - 50 200
2.1W-mod/C 230/50 0,4 58 1,3 450 50 180
2.1W GASTRO 230/50 2,5 58 8,1 - - 220
2.1W GASTRO-mod/A 230/50 2,5 58 8,1 - - 200
2.1W GASTRO-mod/C 230/50 0,4 58 1,3 450 - 180
2.5S 230/50 2,5 60 8,0 - 50 295
4
pl
Instrukcja obsługi Santiago www.igloo.pl
3. PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO EKSPLOATACJI
3.1. Wymagania dotyczące miejsca instalacji
• Sprawdź, czy przekrój przewodów zasilających jest odpowiedni dla poboru prądu instalowanego urządzenia
• Zabrania się podłączania urządzenia przez przewody przedłużające lub rozdzielacze
• Urządzenie należy podłączyć do oddzielnego, prawidłowo wykonanego obwodu elektrycznego z gniazdem wtykowym
z kołkiem ochronnym (w/g PBUE)
Uruchomienie urządzenia, może nastąpić tylko po potwierdzeniu skuteczności ochrony przeciwporaże-
niowej wynikami z pomiarów, przeprowadzonymi zgodnie z obowiązującymi przepisami!
3.2. Podłączenie i uruchomienie
• Rozpakować urządzenie i usunąć drewniany podest znajdujący się na podstawie (nie dotyczy urządzeń jezdnych)
Rys.3 (str.5)
• Urządzenie ustawić na równym i dostatecznie twardym podłożu, a następnie wypoziomować je za pomocążek.
W przypadku urządzeń jezdnych należy zastosować blokadęł w celu uniemożliwienia przesuwania się ich pod-
czas eksploatacji Rys.4 (str.5)
Ściągnąć folię ochronną z elementów witryny (m.in.: z wnętrza urządzenia, półek ekspozycyjnych, odbojnicy fronto-
wej)
• Jeżeli urządzenie tra do użytkownika częściowo zdemontowane dla zabezpieczenia w czasie transportu należy
wykonać następujące operacje:
1. Założyćłki ekspozycyjne opierając je na ką
townikach aluminiowych Rys.5/4;5 (str.5)
2. Zamontować boki szklane Rys.6/2 (str.6)
UWAGA: W przypadku witryn typu „Gastro” przed zamocowaniem boku szklanego należy wyciągnąć z witryny wannę
sałatkową uniwersalną Rys.5/1 (str.5), aby mieć swobodny dostęp do boku ABS i aby móc swobodnie przykręcić bo-
czek szklany za pomocą docisków szyby Rys.6/1 (str.6).
3. Zamontować zaślepkę ABS lampy wg Rys.6/3 (str.6)
4. Założyć osłonę przewodu lampy Rys.6/7 (str.6)
Osłonę przewodu należy nasunąć na tył boku szklanego tak, aby przewód wychodzący z lampy był ukryty w osłonie
i znajdował się po wewnętrznej stronie boku szklanego!
5. (Dotyczy tylko witryn „GASTRO”) umieścić w witrynie wannę sałatkową uniwersalną. W wannie modułowej rozmie-
ścić porzeczki pod pojemniki GN, a następnie rozłożyć pojemniki GN wg Rys.2 (str.2)
6. Założyćłki szklane wg Rys.6/5 (str.6)
2.5S -mod/A 230/50 2,5 60 8,0 - 50 275
2.5S -mod/C 230/50 0,3 60 0,8 350 50 257
2.5W 230/50 3,2 60 10,2 - 50 295
2.5W -mod/A 230/50 3,2 60 10,2 - 50 275
2.5W-mod/C 230/50 0,5 60 1,6 450 50 257
2.5W GASTRO 230/50 3,2 60 10,2 - - 295
2.5W GASTRO-mod/A 230/50 3,2 60 10,2 - - 275
2.5W GASTRO-mod/C 230/50 0,5 60 1,6 450 - 257
NWS 230/50 1,0 18 3,2 - 50 180
NWS-mod/A 230/50 1,0 18 3,2 - 50 165
NWS-mod/C 230/50 0,1 18 0,3 350 50 145
NWW 230/50 1,2 18 3,9 - 50 180
NWW-mod/A 230/50 1,2 18 3,9 - 50 165
NWW-mod/C 230/50 0,2 18 0,5 450 50 145
NZW 230/50 1,5 15 4,9 - 50 155
NZW-mod/A 230/50 1,5 15 4,9 - 50 140
NZW-mod/C 230/50 0,2 15 0,5 450 50 120
Powyższe dane techniczne odnoszą się również do witryn typu „DRE”. Waga urządzenia będzie jednak nieco wyższa
niż w tabeli!
5
pl
Instrukcja obsługi Santiagowww.igloo.pl
Pierwsze mycie urządzenia powinno być wykonane po rozpakowaniu urządzenia i przed jego uruchomieniem. Urzą-
dzenie należy umyć wodą o temperaturze nieprzekraczającej 40ºC z dodatkiem neutralnych środków czyszczących.
Do mycia i czyszczenia urządzenia zabrania się stosowania środków zawierających chlor i sód różnych odmian,
które niszczą warstwę ochronną i elementy składowe urządzenia
!
Ewentualne pozostałości klejów czy silikonu
na elementach metalowych urządzenia usuwać wyłącznie benzyną ekstrakcyjną (nie dotyczy elementów z plastiku i
tworzyw sztucznych!). Nie wolno używać innych rozpuszczalników organicznych.
Podczas mycia urządzenia zabrania się używać strumienia wody. Urządzenie należy myć
przy użyciu wilgotnej ściereczki
Po zakończeniu instalacji urządzenia w miejscu docelowym należy pozostawić je w spoczynku, przez co
najmniej 2 godziny przed włączeniem (dotyczy urządzeń z agregatem wewnętrznym), aby poziom oleju
ustalił się, co zapobiegnie problemom z rozruchem agregatu chłodniczego!
OSTRZEŻENIE: Chronić przed uszkodzeniem obwód chłodniczy!
7. Założyć ekran frontowy Rys.6/9 (str.6)
8. Zamontować przysłonki nocne Rys.7/1;2 (str.6)
9. Podłożyć pojemnik na skropliny na podstawie urządzenia pod syfonem wg Rys.8/3 (str.7) lub Rys.9/3 (str.7)
• Umieścić wtyczkę przewodu przyłączeniowego bezpośrednio w gnieździe wtykowym (zabrania się podłączania
urządzenia przez przewody przedłużające lub rozdzielacze!)
Gniazdka sieciowe (opcja), mogą być przeznaczone do zasilania kasy skalnej, wagi itp. odbiorników o
mocy nie przekraczającej 500W!
• Załączyć przycisk wyłącznika głównego Rys.10/1 (str.7), co spowoduje załączenie regulatora temperatury,
a następnie agregatu urządzenia
• Na panelu termostatu Rys.10/3(str.7) ustawić temperaturę (szczegóły obsługi na str.12 i 13)
• Załączyć przycisk oświetlenia Rys.10/2 (str.7)
1 – Wykręcićżki z podestu
2 – Usunąć drewniany podest
3 – Wkręcićżki w nakrętki przyspawane do ramy
urządzenia
1 – Wanna sałatkowa uniwersalna (do każdej długości witryn) - stosowana jako dokładka celem ułatwienia demontażu wanien
sałatkowych oraz boku szklanego (po wyciągnięciu wanny dostęp do docisków szyby)
2 – Wanna sałatkowa modułowa
3 – Poprzeczki pod pojemniki GN (zakładane tylko w wannie (2), nie dotyczy wanny uniwersalnej (1))
4 – Kątownik aluminiowy tylny (na plecach korpusu)
5 – Kątownik aluminiowy przedni (na froncie korpusu)
6 – Teleskopowy system szyby frontowej
Rys.3 Usuwanie podestu drewnianego
Rys.5 Montowanie wanny sałatkowej w „Santiago Gastro”
A – pozycja jezdna
B – pozycja blokady
Rys.4 Zestaw kołowy, jezdny
B
A
123
5
33
4
1
2
6
6
pl
Instrukcja obsługi Santiago www.igloo.pl
1 – Docisk szyby (boku szklanego)
2 – Bok szklany
3 – Zaślepka ABS lampy
4 – Baza zaślepki ABS lampy (zabezpiecza zaślepkę przed
przesuwaniem)
5 – Półka szklana
6 – Lampa aluminiowa
7 – Osłona przewodu lampy
8 – Przewód lampy
9 - Ekran frontowy, szklany
10 – Wspornik przedni
1 – Przysłonka nocna dolna (krótsza) – monto-
wana w pierwszej kolejności
2 – Przysłonka nocna górna (dłuższa) – monto-
wana jako druga
3 – „Pióro” lampy aluminiowej (maskuje i zabez-
piecza przysłonki nocne przed wypadaniem)
4 – Prowadnica przysłonek nocnych (pro l
aluminiowy)
Rys.6 Montaż/demontaż elementów szklanych
Rys.7 Montaż/demontaż przysłonek nocnych
1
2
1
1
2
4
3
2
6
9
10
4
5
4
7
1
7
2
1
8
3
7
pl
Instrukcja obsługi Santiagowww.igloo.pl
4. EKSPLOATACJA
Temperatura chłodzonej przestrzeni i cykl pracy agregatu mogą ulegać wahaniom. Zależą one od wielu czynników
m. in. od ilości i temperatury włożonych produktów oraz od temperatury otoczenia.
Urządzenie należy ustawić w miejscu suchym, nienasłonecznionym, dobrze wentylowanym, zapewniającym dobrą
wymianę powietrza (dystans pomiędzy ścianą, a urządzeniem min. 10 cm), z dala od źródeł ciepła i urządzeń wymu-
szających przepływ powietrza (wentylatory su towe i przenośne, grzejniki nadmuchowe). Urządzenie funkcjonuje
poprawnie w środowisku, w którym temperatura zawiera się w odpowiedniej klasie klimatycznej podanej na tabliczce
znamionowej. Działanie urządzenia może ulec pogorszeniu, gdy przez dłuższy czas funkcjonować będzie w tempe-
raturze wyższej lub niższej w stosunku do podanego przedziału.
Uwagi i wskazówki
• Należy prawidłowo wypoziomować witrynę, co zapobiegnie hałaśliwej pracy urządzenia i zapewni prawidłowy
odpływ wody (kondensatu) podczas odszraniania
• Pierwsze zapełnienie przestrzeni chłodniczej dokonywać po uprzednim jej wychłodzeniu do temperatury pracy.
Zasada ta powinna być także przestrzegana po dłuższej przerwie w eksploatacji
• Nie blokować żadnych otworów wentylacyjnych, co mogłoby utrudnić cyrkulację schłodzonego powietrza. Należy
zapewnić również prawidłowy obieg powietrza wokół urządzenia (w żadnym wypadku nie wolno zakrywać otwo-
rów wentylacyjnych agregatu)
• Należy zapewnić równomierne obciążenie półek, nie przekraczać ich maksymalnego obciążenia i nie przekraczać
maksymalnego załadunku
• Utrzymywać skraplacz w czystości. Zanieczyszczenia mogą spowodować przegrzanie sprężarki i w efekcie do-
prowadzić do awarii urz
ądzenia, co nie jest objęte gwarancją.
• Wewnątrz komory do przechowywania produktów żywnościowych nie używać przyrządów elektrycznych
Rys.8 Pojemnik na skropliny (wersja bez wyparki)
1 – Spust wody z korpusu urządzenia (zasyfonowany)
2 – Wąż spustu wody z rynienki (odpływ kondensatu z odszra-
niania parownika)
3 - Pojemnik na skropliny (należy opróżniać kondensat!)
Rys.9 Przelew (wersja z wyparką)
1 – Spust wody z korpusu urządzenia (zasyfonowany)
2 – Wąż spustu wody z rynienki (odpływ kondensatu z
odszraniania parownika)
3 - Przelew (należy opróżniać kondensat w przypadku,
gdyby woda przelała się z pojemnika wyparki!)
4 - Wyparka
Rys.10 Panel sterowania urządzeniem
1 – Wyłącznik główny (załącza/wyłącza agregat urzą-
dzenia)
2 – Wyłącznik oświetlenia
3 – Panel termostatu (regulatora temperatury) (szczegó-
ły obsługi w Rozdziale nr 7 str.12 i 13)
1
3
2
4
12 3
1
2
3
8
pl
Instrukcja obsługi Santiago www.igloo.pl
4.1. Regulacja temperatury
Obsługa termostatów (regulatorów temperatury) „Igloo” i „Carel” znajduje się w rozdziale 7 (str. 12 i 13)
Podstawowym zadaniem termostatu jest sterowanie agregatem chłodniczym tak, aby uzyskać zadaną temperaturę we-
wnątrz urządzenia i utrzymywać ją w określonych przedziałach. Wszystkie nastawy regulatora temperatury konieczne do
normalnego funkcjonowania urządzenia są wprowadzone przez producenta. Użytkownik przed pierwszym uruchomie-
niem urządzenia powinien sprawdzić i ewentualnie ustawić na panelu termostatu żądaną temperaturę wewnątrz urzą-
dzenia.
Cyfrowy wyświetlacz – wyświetla bieżącą temperaturę wewnątrz urządzenia
Wszelka ingerencja w ustawienia fabryczne termostatu powoduje utratę gwarancji!
5. KONSERWACJA
5.1. Czyszczenie i konserwacja
Wszelkie czynności konserwacyjne należy prowadzić po odłączeniu urządzenia od napięcia!
Chronić przed uszkodzeniem lub zalaniem wodą instalację elektryczną
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać strumienia wody, a jedynie wilgotnej ściereczki
Nie należy stosować żadnych ostrych przedmiotów celem usuwania zabrudzeń!
Urządzenia wyposażone w kółka jezdne nie mogą być eksploatowane na nierównych powierzchniach!
Rys.12 Czujnik temperatury wewnątrz urządzenia
1 – Czujnik temperatury
2 – Przysłonka parownika
3 – Rynienka ociekowa parownika
Podczas eksploatacji witryny jak również podczas prac konserwatorskich należy uważać, aby nie uszkodzić
czujnika temperatury znajdującego się w przysłonce parownika!
Raz na miesiąc zaleca się przerwę w eksploatacji urządzenia celem oczyszczenia jego wnętrza, naturalnego odszronie-
nia parownika, oczyszczenia skraplacza
i sprawdzeniu stanu uszczelek drzwi.
Jeżeli urządzenie nie posiada automatycznego odparowania kondensatu należy usuwać kondensat z pojemnika w przy-
padku jego napełnienia Rys.8 (str.7). Ilość (częstotliwość) usuwania kondensatu zależy od warunków eksploatacji urzą-
dzenia (m.in. od wilgotności powietrza, częstotliwości otwierania drzwi, od ilości i temperatury wkładanych produktów).
W celu przyspieszenia procesu odszraniania nie posługiwać się środkami mechanicznymi!
3
2
1
Rys.11 Nieprawidłowe podnoszenie szyby frontowej
W urządzeniach z system szyb podno-
szonych zabrania się podnoszenia obu
szyb (w jednym module) równocześnie.
Zakazane jest również, aby w tym samym cza-
sie obydwie szyby były pozostawione w pozycji
podniesionej Rys. 11 (str.8). Dotyczy to zarówno
mycia jak i eksploatacji urządzenia!
9
pl
Instrukcja obsługi Santiagowww.igloo.pl
Skraplacz urządzenia należy utrzymywać w czystości.
Zanieczyszczenia utrudniają wymianę ciepła, powodując
m. in. wzrost zużycia energii elektrycznej i mogą spowo-
dować uszkodzenie sprężarki agregatu. Aby wyczyścić
skraplacz należy wykręcić blachowkręty mocujące i ścią-
gnąć wiatrownicę. Lamele skraplacza czyścić za pomocą
miękkiej szczotki lub pędzla. Przy mocnym zabrudzeniu
(zapchaniu lamel) skraplacza wskazane jest użycie odku-
rzacza lub sprężonego azotu w celu odessania / wydmu-
chania zabrudzeń znajdujących się miedzy lamelami.
Za uszkodzenia agregatu skraplającego powstałe w wyniku nieprzestrzegania czystości skraplacza pro-
ducent nie ponosi odpowiedzialności!
Uszczelkę drzwi należy czyścić wyłącznie czystą wodą bez dodatku środków myjących i pamiętać o jej
dokładnym wysuszeniu. Uszczelka nie może mieć kontaktu z substancjami tłustymi ani olejami!
Podczas czynności konserwujących należy sprawdzić czy drzwi zamykają się właściwie.
Próba: umieścić kartkę papieru pomiędzy uszczelką, a obudową i zamknąć drzwi. Papier powi-
nien stawiać wyczuwalny opór przy próbie wyciągania
Elementy urządzenia mogą korodować przy niewłaściwym użytkowaniu i konserwacji.
Należy przestrzegać zasad:
• Nie dopuszczać do kontaktu powierzchni urządzenia z środkami zawierającymi chlor i/lub sodę
w różnych odmianach, które niszczą ich warstwę ochronną i elementy składowe urządzenia
(dotyczy równieżżnych gatunków stali nierdzewnej)
Podczas czynności konserwujących należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej urządze-
nia Rys.15 (str.11), która zawiera istotne informacje dla serwisantów oraz rm zajmujących się usuwa-
niem odpadów.
Rys.13 Czyszczenie skraplacza
Rys.14 Wymiana świetlówki w lampie
1 – Uchwyt świetlówki
2 – Świetlówka
3 – Oprawa świetlówki i zapłonnika
4 – Zapłonnik świetlówki
34
21
10
pl
Instrukcja obsługi Santiago www.igloo.pl
6. SERWIS
6.1. Identy kacja i naprawa usterek
W przypadku wystąpienia jakichkolwiek trudności podczas uruchamiania urządzenia lub podczas jego eksploatacji
należy powrócić do tych rozdziałów instrukcji obsługi, które wyjaśniają wykonywaną operacje. Ma to na celu upewnienie
się, czy urządzenie jest prawidłowo obsługiwane. Jeżeli trudności występują nadal, poniższe wskazówki pomogą w ich
usunięciu.
Urządzenie nie pracuje...- Upewnić się, czy:
• Urządzenie jest podłączone do sieci prądu elektrycznego
• Napięcie i częstotliwość w sieci są odpowiednie z tymi, jakie zaleca producent (patrz tabliczka znamionowa)
• Włączony jest wyłącznik główny
Termostat jest załączony (Dotyczy term. Igloo – Jeśli na wyświetlaczu wyświetlają się jedynie dwie kropki – włącz
termostat)
Urządzenie pracuje, oświetlenie nie świeci...- Upewnić si
ę, czy:
• Wyłącznik oświetlenia jest w pozycji załączonej
Świetlówka lub zapłonnik w urządzeniu nie uległy spaleniu
Urządzenie nie osiąga odpowiedniej temperatury, oświetlenie świeci...- Upewnić się, czy:
• Wyłącznik główny jest w pozycji załączonej
Nastawa temperatury na termostacie jest odpowiednio ustawiona
• Termostat działa poprawnie
Skraplacz nie jest zanieczyszczony, w razie potrzeby wyczyścić
Temperatura otoczenia nie jest wyższa niż 25ºC
• Minęło wystarczająco dużo czasu dla schłodzenia produktów
Otwory wentylacyjne urządzenia nie są zablokowane
(Dotyczy term. „IGLOO”) Termostat wyświetla C0 lub C1 lub C2 zamiast temperatury:
Sytuacja taka ma miejsce, jeżeli został uszkodzony jeden
z czujników regulatora temperatury wówczas mogą pojawić się następujące komunikaty:
C0 - uszkodzenie czujnika temperatury wewnątrz komory –wezwać autoryzowany serwis
C1 - uszkodzenie czujnika parownika - wezwać autoryzowany serwis
C2 - uszkodzenie czujnika alarmu skraplacza (lub uszkodzenie drugiego czujnika parownika) – wezwać autoryzo-
wany serwis
(Dotyczy term. „CAREL”) Termostat wyświetla E0 lub E1 lub L0 lub HI lub EE lub Ed lub DF zamiast tempe-
ratury:
E0 - uszkodzenie czujnika temperatury wewną
trz komory- wezwać autoryzowany serwis
E1 - uszkodzenie czujnika parownika - wezwać autoryzowany serwis
L0 - alarm niskiej temperatury (niższej niż zadany zakres wewnątrz urządzenia) - wezwać autoryzowany serwis
HI - alarm wysokiej temperatury - wezwać autoryzowany serwis
EE - błąd wewnętrzny regulatora - wezwać autoryzowany serwis
Ed - przekroczenie max. czasu odszraniania
DF - odszranianie w toku (to nie jest sygnał alarmowy)
(Dotyczy term. „IGLOO”) Urządzenie pracuje, włączona sygnalizacja dźwiękowa...- Upewnić się, czy
Skraplacz nie jest zanieczyszczony, w razie potrzeby wyczyścić
Pracuje wentylator skraplacza
Temperatura otoczenia nie przekracza 25ºC
Urządzenie pracuje zbyt głośno...- Upewnić się, czy
• Urządzenie stoi stabilnie i jest prawidłowo wypoziomowane
• Przylegające do urządzenia meble nie drgają podczas pracy sprężarki agregatu chłodniczego
Odgłosy wydawane przez urządzenia pracujące są zjawiskiem normalnym. W urządzeniach znajdują się
wentylatory, silniki i sprężarki, które włączają się i wyłączają automatycznie. Każda sprężarka wytwarza
pewien hałas podczas pracy. Dźwięki te wytwarzane są przez silnik agregatu oraz przez czynnik
chłodniczy przepływający w obwodzie. Zjawisko to jest cechą techniczną urządzeń chłodniczych i
nie oznacza ich wadliwej pracy.
Osadzanie się pary wodnej na szybach urządzenia przy dużej wilgotnoś
ci względnej powietrza
powyżej 60% jest zjawiskiem naturalnym i nie wymaga wzywania serwisu!
11
pl
Instrukcja obsługi Santiagowww.igloo.pl
6.2. Serwis
Tel. do serwisu IGLOO: +48 (14) 662 19 56 lub +48 605 606 071 e-mail: [email protected]
Jeśli po sprawdzeniu punktów opisanych w rozdziale 6.1 „Identy kacja i naprawa usterek” urządzenie nadal nie działa
prawidłowo, należy skontaktować się z Serwisem Technicznym rmy Igloo, podając dane z tabliczki znamionowej Rys.15
(str.11)
• Numer seryjny (NS)
• Datę produkcji
• Typ (nazwa urządzenia)
oraz
• Datę zakupu urządzenia
• Opis problemu
• Dokładny adres i numer telefonu wraz
z numerem kierunkowym do Państwa
Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia,
w prawym, górnym rogu poniżej blatu Rys.1/19 (str.2)
Powyższy rysunek przedstawia poglądową tabliczkę
znamionową, a dane w niej zawarte są danymi przykła-
dowymi nieodnoszącymi się do „Santiago”!
Rys.15 Tabliczka znamionowa
W przypadku przekroczenia warunków otoczenia wg trzeciej klasy klimatycznej (wilgotność
względna powietrza powyżej 60%) może występować zjawisko przelewania wody z układu z au-
tomatycznym odparowaniem kondensatu (wyparki). Przypadek ten nie oznacza wadliwej pracy
urządzenia i nie wymaga wzywania serwisu.
12
pl
Instrukcja obsługi Santiago www.igloo.pl
7. OBSŁUGA TERMOSTATU
7.1. Termostat „IGLOO”
Rys.16 Panel termostatu "Igloo"
Sprawdzanie nastawionej temperatury (wewnątrz urządzenia) – Naciskając przycisk „” lub „” jeden raz możemy
sprawdzić nastawioną temperaturę. Na wyświetlaczu pojawia się nastawiona temperatura, przy której świeci się czerwo-
na mrugająca kropka (dioda). Wyjście z podglądu następuje automatycznie po ok. 3 sekundach.
Obniżenie (lub podwyższenie) temperatury – naciskamy przycisk „” (lub „”) i na panelu pojawi się ustawiona tempe-
ratura. Naciskając przycisk „” obniżamy temperaturę do żądanej wartości. Wyjście z funkcji następuje automatycznie
po ok. 3 sek.
Ręczne odszranianie –przycisk nr 2 pozwala na włączenie cyklu odszraniania w dowolnym momencie pracy urządzenia
(niezależnie od funkcji automatycznego odszraniania); przycisk nie działa, gdy temperatura jest wyższa niż temperatura
końca odszraniania
Zaleca się, aby użytkownik załączał/wyłączał agregat korzystając jedynie z wyłą
cznika głównego urzą-
dzenia, a nie z przycisku bezpośrednio na panelu termostatu. Załączenie wyłącznika głównego automa-
tycznie załącza termostat!
* Więcej na stronie www.igloo.pl
1 – Przycisk włącz/wyłącz chłodzenie
2 – Przycisk ręcznego odszraniania
3 – Kontrolka pracy agregatu i odszraniania
4 - Przycisk podglądu temp. na czujniku odszraniania
5 – Przycisk zmiany temp. do góry
6 – Przycisk zmiany temp. w dół
2134 65
13
pl
Instrukcja obsługi Santiagowww.igloo.pl
7.2. Termostat „CAREL”
Rys.17 Panel termostatu "Carel"
CO OZNACZAJĄ DIODY NA WYŚWIETLACZU
Zapalona dioda 1 - Sprężarka: symbol jest widoczny, gdy sprężarka pracuje. Miga, gdy start sprężarki jest opóźniony
przez procedurę ochronną. Miga w cyklu: dwa mignięcia – przerwa, gdy uruchomiony jest tryb pracy ciągłej.
Zapalona dioda 2 - Wentylator: symbol jest widoczny, gdy włączone są wentylatory parownika. Miga, gdy start wentyla-
torów jest opóźniony poprzez zewnętrzne wyłączenie lub, podczas gdy inna procedura jest w toku.
Zapalona dioda 3 - Odszranianie: symbol jest widoczny, gdy włączona jest funkcja odszraniania. Miga, gdy start odszra-
niania jest opóźniony poprzez zewnętrzne wyłączenie lub podczas, gdy inna procedura jest w toku.
Zapalona dioda 4 - Alarm: symbol jest widoczny, gdy aktywny jest alarm
Zapalona dioda 5 – wyświetlana bieżąca temperatura wewnątrz urządzenia (po przecinku wyświetlane miejsca dzie-
siętne)
NASTAWA ŻĄDANEJ TEMPERATURY
- naciśnij przez 1 sekundę
: wartość wodząca pojawi się na ekranie;
- zwiększ lub zmniejsz wartość wodzącą używając klawiszy
i , aż osiągniesz pożądaną wartość;
- naciśnij ponownie
w celu potwierdzenia nowej wartości punktu nastawy;
RĘCZNE WYMUSZENIE CYKLU ODSZRANIANIA
Odszranianie realizowane jest w sposób automatyczny. Można jednak w dowolnej chwili wymusić odszranianie poprzez
naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
przez minimum 5 sekund. Podczas ręcznego odszraniania miga dioda 1.
* Więcej na stronie www.alfaco.pl
UWAGA: W PRZYPADKU NIE ZASTOSOWANIA SIĘ DO ZASAD ZAWARTYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI DO-
TYCZĄCYCH PODŁĄCZENIA I EKSPLOATACJI URZĄDZENIA, PRODUCENT ZASTRZEGA SOBIE PRAWO OD-
STĄPIENIA OD OBOWIĄZKÓW GWARANTA!!!
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą być zmienione przez „IGLOO” bez powiadamiania użytkownika.
Kopiowanie niniejszej instrukcji bez zgody producenta jest zabronione.
Zdjęcia oraz rysunki mają charakter poglądowy i mogą siężnić od zakupionego urządzenia.
1
2
3
4
5
en
16
User manual Santiago www.igloo.pl
Table 1 Cross-bars under GN containers in “Santiago Gastro” device
Name of the device 1.1 GASTRO 1.4 GASTRO 1.7 GASTRO 2.1 GASTRO 2.5 GASTRO
GN cross-bars [amount] 12345
2.3. Technical data
Table 2 Technical data
Type of the device
“SANTIAGO”
Rated
voltage
[V/Hz]
Rated
current [A]
Rated ligh-
ting power
[W]
Electric
energy
con-
sumption
[kWh/24h]
Cooling
power re-
quirement
[W/mb]
Shelf load
[kg/mb]
Weight of
the device
[kg]
1.1S * 230/50 1,0 18 3,3 - 50 145
1.1S-mod/A 230/50 1,0 18 3,3 - 50 130
1.1S-mod/C 230/50 0,1 18 0,3 350 50 110
1.1W * 230/50 1,2 18 3,9 - 50 145
1.1W-mod/A 230/50 1,2 18 3,9 - 50 130
1.1W-mod/C 230/50 0,2 18 0,5 450 50 110
1.1W GASTRO 230/50 1,2 18 3,9 - - 145
1.1W GASTRO-mod/A 230/50 1,2 18 3,9 - - 130
1.1W GASTRO-mod/C 230/50 0,2 18 0,5 450 - 110
1.4S 230/50 1,5 30 4,8 - 50 165
1.4S-mod/A 230/50 1,5 30 4,8 - 50 150
1.4S-mod/C 230/50 0,1 30 0,4 350 50 135
1.4W 230/50 1,6 30 5,1 - 50 165
1.4W-mod/A 230/50 1,6 30 5,1 - 50 150
1.4W-mod/C 230/50 0,2 30 0,7 450 50 135
1.4W GASTRO 230/50 1,6 30 5,1 - - 165
1.4W GASTRO-mod/A 230/50 1,6 30 5,1 - - 150
1.4W GASTRO-mod/C 230/50 0,2 30 0,7 450 - 135
1.7S 230/50 1,9 36 6,1 - 50 195
1.7S-mod/A 230/50 1,9 36 6,1 - 50 178
1.7S-mod/C 230/50 0,2 36 0,5 350 50 160
1.7W 230/50 2,0 36 6,6 - 50 195
1.7W-mod/A 230/50 2,0 36 6,6 - 50 178
1.7W-mod/C 230/50 0,3 36 1,0 450 50 160
1.7W GASTRO 230/50 2,0 36 6,6 - - 195
1.7W GASTRO-mod/A 230/50 2,0 36 6,6 - - 178
1.7W GASTRO-mod/C 230/50 0,3 36 1,0 450 - 160
2.1S 230/50 2,2 58 7,0 - 50 220
2.1S -mod/A 230/50 2,2 58 7,0 - 50 200
2.1S -mod/C 230/50 0,3 58 0,8 350 50 180
2.1W 230/50 2,5 58 8,1 - 50 220
2.1W -mod/A 230/50 2,5 58 8,1 - 50 200
2.1W-mod/C 230/50 0,4 58 1,3 450 50 180
2.1W GASTRO 230/50 2,5 58 8,1 - - 220
2.1W GASTRO-mod/A 230/50 2,5 58 8,1 - - 200
2.1W GASTRO-mod/C 230/50 0,4 58 1,3 450 - 180
2.5S 230/50 2,5 60 8,0 - 50 295
de
29
Bedienungsanleitung Santiagowww.igloo.pl
Tabelle 1 Menge der Querholme für die Behälter bei „Santiago Gastro”
Anlagetyp 1.1 GASTRO 1.4 GASTRO 1.7 GASTRO 2.1 GASTRO 2.5 GASTRO
GN-Querholme (Stck.) 1 2345
2.3. Technische Angaben
Tabelle 2 Technische Angaben
Anlagetyp„SANTIAGO”
Nennspan-
nung.
[V/Hz]
Nennstrom.
[A]
Nennle-
istung der
Beleuch-
tung [W]
Energiever-
brauch
[kWh/24h]
Kühlle-
istung-Be-
darf
[W/mb]
Belastung
des
Faches
[kg/mb]
Gewicht
[kg]
1.1S * 230/50 1,0 18 3,3 - 50 145
1.1S-mod/A 230/50 1,0 18 3,3 - 50 130
1.1S-mod/C 230/50 0,1 18 0,3 350 50 110
1.1W * 230/50 1,2 18 3,9 - 50 145
1.1W-mod/A 230/50 1,2 18 3,9 - 50 130
1.1W-mod/C 230/50 0,2 18 0,5 450 50 110
1.1W GASTRO 230/50 1,2 18 3,9 - - 145
1.1W GASTRO-mod/A 230/50 1,2 18 3,9 - - 130
1.1W GASTRO-mod/C 230/50 0,2 18 0,5 450 - 110
1.4S 230/50 1,5 30 4,8 - 50 165
1.4S-mod/A 230/50 1,5 30 4,8 - 50 150
1.4S-mod/C 230/50 0,1 30 0,4 350 50 135
1.4W 230/50 1,6 30 5,1 - 50 165
1.4W-mod/A 230/50 1,6 30 5,1 - 50 150
1.4W-mod/C 230/50 0,2 30 0,7 450 50 135
1.4W GASTRO 230/50 1,6 30 5,1 - - 165
1.4W GASTRO-mod/A 230/50 1,6 30 5,1 - - 150
1.4W GASTRO-mod/C 230/50 0,2 30 0,7 450 - 135
1.7S 230/50 1,9 36 6,1 - 50 195
1.7S-mod/A 230/50 1,9 36 6,1 - 50 178
1.7S-mod/C 230/50 0,2 36 0,5 350 50 160
1.7W 230/50 2,0 36 6,6 - 50 195
1.7W-mod/A 230/50 2,0 36 6,6 - 50 178
1.7W-mod/C 230/50 0,3 36 1,0 450 50 160
1.7W GASTRO 230/50 2,0 36 6,6 - - 195
1.7W GASTRO-mod/A 230/50 2,0 36 6,6 - - 178
1.7W GASTRO-mod/C 230/50 0,3 36 1,0 450 - 160
2.1S 230/50 2,2 58 7,0 - 50 220
2.1S -mod/A 230/50 2,2 58 7,0 - 50 200
2.1S -mod/C 230/50 0,3 58 0,8 350 50 180
2.1W 230/50 2,5 58 8,1 - 50 220
2.1W -mod/A 230/50 2,5 58 8,1 - 50 200
2.1W-mod/C 230/50 0,4 58 1,3 450 50 180
2.1W GASTRO 230/50 2,5 58 8,1 - - 220
2.1W GASTRO-mod/A 230/50 2,5 58 8,1 - - 200
2.1W GASTRO-mod/C 230/50 0,4 58 1,3 450 - 180
2.5S 230/50 2,5 60 8,0 - 50 295
ru
42
Инструкция По Бслуживанию Santiago www.igloo.pl
Таблица 1 Перекладины под контейнеры GN в «Santiago Gastro»
Название оборудования 1.1 GASTRO 1.4 GASTRO 1.7 GASTRO 2.1 GASTRO 2.5 GASTRO
Перекладины GN [шт.]12345
2.3. Технические характеристики
Таблица 2 Технические характеристики
Тип оборудования
«SANTIAGO»
Номин.
напряж.
[В/Гц]
Номин.
ток [A]
Номин.
мощность
освещения
[Вт]
Расход
электро-
энергии
[кВтч/24ч]
Необходимая
охлаждающая
мощность
[Вт/пм]
Нагуз.
Полки
[кг/пм]
Вес обо
[кг]
1.1S * 230/50 1,0 18 3,3 - 50 145
1.1S-mod/A 230/50 1,0 18 3,3 - 50 130
1.1S-mod/C 230/50 0,1 18 0,3 350 50 110
1.1W * 230/50 1,2 18 3,9 - 50 145
1.1W-mod/A 230/50 1,2 18 3,9 - 50 130
1.1W-mod/C 230/50 0,2 18 0,5 450 50 110
1.1W GASTRO 230/50 1,2 18 3,9 - - 145
1.1W GASTRO-mod/A 230/50 1,2 18 3,9 - - 130
1.1W GASTRO-mod/C 230/50 0,2 18 0,5 450 - 110
1.4S 230/50 1,5 30 4,8 - 50 165
1.4S-mod/A 230/50 1,5 30 4,8 - 50 150
1.4S-mod/C 230/50 0,1 30 0,4 350 50 135
1.4W 230/50 1,6 30 5,1 - 50 165
1.4W-mod/A 230/50 1,6 30 5,1 - 50 150
1.4W-mod/C 230/50 0,2 30 0,7 450 50 135
1.4W GASTRO 230/50 1,6 30 5,1 - - 165
1.4W GASTRO-mod/A 230/50 1,6 30 5,1 - - 150
1.4W GASTRO-mod/C 230/50 0,2 30 0,7 450 - 135
1.7S 230/50 1,9 36 6,1 - 50 195
1.7S-mod/A 230/50 1,9 36 6,1 - 50 178
1.7S-mod/C 230/50 0,2 36 0,5 350 50 160
1.7W 230/50 2,0 36 6,6 - 50 195
1.7W-mod/A 230/50 2,0 36 6,6 - 50 178
1.7W-mod/C 230/50 0,3 36 1,0 450 50 160
1.7W GASTRO 230/50 2,0 36 6,6 - - 195
1.7W GASTRO-mod/A 230/50 2,0 36 6,6 - - 178
1.7W GASTRO-mod/C 230/50 0,3 36 1,0 450 - 160
2.1S 230/50 2,2 58 7,0 - 50 220
2.1S -mod/A 230/50 2,2 58 7,0 - 50 200
2.1S -mod/C 230/50 0,3 58 0,8 350 50 180
2.1W 230/50 2,5 58 8,1 - 50 220
2.1W -mod/A 230/50 2,5 58 8,1 - 50 200
2.1W-mod/C 230/50 0,4 58 1,3 450 50 180
2.1W GASTRO 230/50 2,5 58 8,1 - - 220
2.1W GASTRO-mod/A 230/50 2,5 58 8,1 - - 200
2.1W GASTRO-mod/C 230/50 0,4 58 1,3 450 - 180
2.5S 230/50 2,5 60 8,0 - 50 295
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Igloo SANTIAGO Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi