Igloo Tobi Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

1
pl
Instrukcja obsługi Basia 2, Tobiwww.igloo.pl
Spis treści Spis rysunków
Spis tabel
Rys.1 Budowa urządzenia 2
Rys.2 Rozłożenie pojemników GN w „Basi Gastro” 2
Rys.3 Usuwanie podestu drewnianego 5
Rys.4 Zestaw kołowy, jezdny 5
Rys.5 Montaż wanny sałatkowej w „Basi Gastro” 6
Rys.6 Montaż elementów szklanych i lampy aluminiowej 6
Rys.7 Montaż/demontaż przysłonek nocnych 7
Rys.8 Pojemnik na skropliny (wersja bez wyparki) 7
Rys.9 Przelew (wersja z wyparką) 7
Rys.10 Panel sterowania urządzeniem 7
Rys.11 Demontaż szyby frontowej 9
Rys.12 Czujnik temperatury wewnątrz urządzenia 9
Rys.13 Czyszczenie skraplacza 9
Rys.14 Wymiana świetlówki w lampie 10
Rys.15 Tabliczka znamionowa 11
Rys.16 Panel termostatu "Igloo" 12
Rys.17 Panel termostatu "Carel" 13
1. ROZŁADUNEK 1
2. CHARAKTERYSTYKA WYROBU 1
2.1. Przeznaczenie 1
2.2. Opis urządzenia 1
2.3. Dane techniczne 3
3. PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO EKSPLOATACJI 5
3.1. Wymagania dotyczące miejsca instalacji 5
3.2. Podłączenie i uruchomienie 5
4. EKSPLOATACJA 8
4.1. Regulacja temperatury 8
5. KONSERWACJA 9
5.1. Czyszczenie i konserwacja 9
6. SERWIS 10
6.1. Identy kacja i naprawa usterek 10
6.2. Serwis 11
7. OBSŁUGA TERMOSTATU 12
7.1. Termostat „IGLOO” 12
7.2. Termostat „CAREL” 13
Tabela 1 Ilość poprzeczek pod pojemniki GN w „Basi Gastro” 3
Tabela 2 Dane techniczne 3-4
1. ROZŁADUNEK
Urządzenie powinno być transportowane w pozycji pionowej, odpowiednio zabezpieczone i spakowane. Producent wysy-
ła urządzenie na specjalnym podeście drewnianym, zabezpieczone tekturowymi kątownikami oraz folią.
2. CHARAKTERYSTYKA WYROBU
2.1. Przeznaczenie
Witryny „Basia 2, Tobi” są uniwersalnymi urządzeniami chłodniczymi przeznaczonymi do przechowywania i ekspono-
wania szerokiego asortymentu artykułów spożywczych w opakowaniach jednostkowych, uprzednio wychłodzonych do
temperatury przechowywania. Oprócz witryn ogólnego przeznaczenia oferujemy Państwu również witryny do przecho-
wywania ryb w lodzie (typ „FISH”), oraz witryny na sałatki warzywno-owocowe (typ „GASTRO”). Nasze witryny zapew-
niają uniwersalną i efektywną przestrzeń wystawową dla wszelkiego typu placówek handlowych i gastronomicznych.
Gwarantowana temperatura wewnątrz witryn +2ºC/+8ºC przy temperaturze otoczenia +15ºC/+25ºC i wilgotności wzgl.
powietrza do 60%.
2.2. Opis urządzenia
Witryny „Basia 2, Tobi” posiadają chłodzenie dynamiczne lub statyczne. Wszystkie typy wyposażone są w odszranianie
automatyczne i elektroniczny termostat opcjonalnie współpracujący z modułem do rejestracji temperatury pozwalającym
na rejestrację i sygnalizację za wysokiej i za niskiej temperatury w urządzeniu. W opcji mogą również posiadać automa-
tyczne odparowanie kondensatu. Wraz z witrynami narożnymi przystosowane są do łączenia w ciągi. Witryny „Basia
2, Tobi” można zamówić w wersji z agregatem wewnętrznym lub na agregat centralny (mod/C). Witryny „Basia 2, Tobi”
posiadają komorę przechowalniczą. Witryny „Basia 2, Tobi” wykonywane są w wersji stacjonarnej lub jezdnej. Urządzenia
„IGLOO” wykonywane są w/g nowoczesnych technologii i posiadają wymagane prawem certy katy.
Tym znakiem oznaczone są informacje o szczególnym znaczeniu dla bezpieczeństwa użytkownika
oraz do prawidłowej eksploatacji urządzenia
Instrukcja obsługi
BASIA 2, TOBI
pl
2
pl
Instrukcja obsługi Basia 2, Tobi www.igloo.pl
BASIA 2 (W) BASIA 2 (S) FISH BASIA 2 (W) GASTRO
GN
1/1
GN
1/1
GN
2/4
GN
1/6
GN
1/3
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/3
GN
1/1
1920
716
716
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/3
GN
1/1
2460
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/1
GN
2/4
GN
1/6
GN
1/3
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/1
GN
2/4
GN
1/6
GN
1/3
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/3
GN
1/1
1590
716
GN
1/3
GN
1/1
GN
1/1
GN
2/4
GN
1/6
960
716
Basia 1.1 Basia 1.4 Basia 1.7
Basia 2.1
Basia 2.5
GN
1/3
1290
716
GN
1/3
12 10 1
13
2311
14
15
425 26
5
6
7
8
9
18
19
22
20
21
16
17
24
23
Rys.1 Budowa urządzenia
Rys.2 Rozłożenie pojemników GN w „Basi Gastro”
10 – Lampa aluminiowa z podświetleniem
11 – Przysłonki nocne pleksi
12 – Blat roboczy granitowy (stal nierdzewna lub
płyta mebl. w Tobi”)
13 – Maksymalna linia załadunku (naklejka na
boku szklanym!)
14 – Parownik
15 - Rynienka (odpływ kondensatu z odszraniania
parownika)
16 – Komora przechowalnicza
17 – Agregat chłodniczy
18 - Tabliczka znamionowa
19 – Boki ABS
20 – Podest drewniany zakładany do transportu
urządzenia
21 - Nóżki służące do wypoziomowania urządzenia
22 – Drzwi do komory przechowalniczej
23 – Wiatrownica (po ściągnięciu dostęp do lamel
skraplacza)
24 – Panel sterowania (regulator temperatury/wy-
łączniki)
25 – Wanna na ryby (typ „FISH”)
26 – Pojemniki GN (typ „GASTRO”)
1 – Półka wydawcza na szybę
2 – Szyba frontowa gięta, uchylna
3 – Półka ekspozycyjna szklana
4 – Półki ekspozycyjne (płaskie; dwustopniowe; trzystopniowe)
5 – Ekran frontowy
6 – Odbojnica frontowa
7 – Półka frontowa dla klienta
8 – Podświetlany panel frontowy
9 – Podstawa urządzenia
3
pl
Instrukcja obsługi Basia 2, Tobiwww.igloo.pl
Tabela 1 Ilość poprzeczek pod pojemniki GN w „Basi Gastro”
Nazwa urządzenia 1.1 GASTRO 1.4 GASTRO 1.7 GASTRO 2.1 GASTRO 2.5 GASTRO
Poprzeczki GN [szt] 1 2 3 4 5
2.3. Dane techniczne
Tabela 2 Dane techniczne
Typ urządzenia
„BASIA 2”
Napięcie
znamion.
[V/Hz]
Prąd zna-
mion. [A]
Moc
znamion.
oświetl. [W]
Zużycie
energii
elektr.
[kWh/24h]
Zapotrzeb.
na moc
chłodniczą
[W/mb]
Obciąż.
łki
[kg/mb]
Waga urz.
[kg]
1.1S * 230/50 1,0 18 3,3 - 50 140
1.1S-FISH 230/50 1,0 18 3,3 - 50 150
1.1S-mod/A 230/50 1,0 18 3,3 - 50 124
1.1S-mod/C 230/50 0,1 18 0,3 350 50 106
1.1W * 230/50 1,2 18 3,9 - 50 140
1.1W-mod/A 230/50 1,2 18 3,9 - 50 124
1.1W-mod/C 230/50 0,2 18 0,5 450 50 106
1.1W GASTRO 230/50 1,2 18 3,9 - - 140
1.1W GA-
STRO-mod/A
230/50 1,2 18 3,9 - - 124
1.1W GA-
STRO-mod/C
230/50 0,2 18 0,5 450 - 106
1.4S * 230/50 1,5 30 4,8 - 50 160
1.4S-FISH 230/50 1,5 30 4,8 - 50 175
1.4S-mod/A 230/50 1,5 30 4,8 - 50 144
1.4S-mod/C 230/50 0,1 30 0,4 350 50 126
1.4W * 230/50 1,6 30 5,1 - 50 160
1.4W-mod/A 230/50 1,6 30 5,1 - 50 144
1.4W-mod/C 230/50 0,2 30 0,7 450 50 126
1.4W GASTRO 230/50 1,6 30 5,1 - - 160
1.4W GA-
STRO-mod/A
230/50 1,6 30 5,1 - - 144
1.4W GA-
STRO-mod/C
230/50 0,2 30 0,7 450 - 126
1.7S * 230/50 1,9 36 6,1 - 50 190
1.7S-FISH 230/50 1,9 36 6,1 - 50 205
1.7S-mod/A 230/50 1,9 36 6,1 - 50 173
1.7S-mod/C 230/50 0,2 36 0,5 350 50 155
1.7W * 230/50 2,0 36 6,6 - 50 190
1.7W-mod/A 230/50 2,0 36 6,6 - 50 173
1.7W-mod/C 230/50 0,3 36 1,0 450 50 155
1.7W GASTRO 230/50 2,0 36 6,6 - - 190
1.7W GA-
STRO-mod/A
230/50 2,0 36 6,6 - - 173
1.7W GA-
STRO-mod/C
230/50 0,3 36 1,0 450 - 155
4
pl
Instrukcja obsługi Basia 2, Tobi www.igloo.pl
Typ urządzenia
„BASIA 2”
Napięcie
znamion.
[V/Hz]
Prąd zna-
mion.
[A]
Moc
znamion.
oświetl. [W]
Zużycie
energii
elektr.
[kWh/24h]
Zapotrzeb.
na moc
chłodniczą
[W/mb]
Obciąż.
łki
[kg/mb]
Waga urz.
[kg]
2.1S * 230/50 2,2 58 7,0 - 50 215
2.1S-FISH 230/50 2,2 58 7,0 - 50 230
2.1S -mod/A 230/50 2,2 58 7,0 - 50 195
2.1S -mod/C 230/50 0,3 58 0,8 350 50 177
2.1W * 230/50 2,5 58 8,1 - 50 215
2.1W -mod/A 230/50 2,5 58 8,1 - 50 195
2.1W-mod/C 230/50 0,4 58 1,3 450 50 177
2.1W GASTRO 230/50 2,5 58 8,1 - - 215
2.1W GASTRO-
mod/A
230/50 2,5 58 8,1 - - 199
2.1W GASTRO-
mod/C
230/50 0,4 58 1,3 450 - 177
2.5S * 230/50 2,5 60 8,0 - 50 290
2.5S-FISH 230/50 2,5 60 8,0 - 50 300
2.5S -mod/A 230/50 2,5 60 8,0 - 50 270
2.5S -mod/C 230/50 0,3 60 0,8 350 50 252
2.5W * 230/50 3,2 60 10,2 - 50 290
2.5W -mod/A 230/50 3,2 60 10,2 - 50 270
2.5W-mod/C 230/50 0,5 60 1,6 450 50 252
2.5W GASTRO 230/50 3,2 60 10,2 - - 290
2.5W GASTRO-
mod/A
230/50 3,2 60 10,2 - - 274
2.5W GASTRO-
mod/C
230/50 0,5 60 1,6 450 - 252
NWS 230/50 1,0 18 3,2 - 50 175
NWS-mod/A 230/50 1,0 18 3,2 - 50 160
NWS-mod/C 230/50 0,1 18 0,3 350 50 140
NWW 230/50 1,2 18 3,9 - 50 175
NWW-mod/A 230/50 1,2 18 3,9 - 50 160
NWW-mod/C 230/50 0,2 18 0,5 450 50 140
NZW 230/50 1,5 15 4,9 - 50 150
NZW-mod/A 230/50 1,5 15 4,9 - 50 134
NZW-mod/C 230/50 0,2 15 0,5 450 50 116
ZESTAWY:
(NW+1.1)S 230/50 2,3 36 7,3 - 50 290
(NW+2.1)S 230/50 2,9 76 9,3 - 50 370
(NZ+1.1)S 230/50 1,9 33 6,0 - 50 250
(NZ+2.1)S 230/50 2,9 73 9,3 - 50 320
3.0S 230/50 3,4 76 11,1 - 50 337
3.0W 230/50 4,3 88 13,8 - 50 337
3.4S 230/50 3,5 72 11,3 - 50 357
3.4W 230/50 4,6 72 14,9 - 50 364
* - Dotyczy również witryn typu „TOBI”
W urządzeniach z podświetlanym panelem frontowym moc znamionowa oświetlenia jest
dwa razy większa niż podana w tabeli!
5
pl
Instrukcja obsługi Basia 2, Tobiwww.igloo.pl
3. PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO EKSPLOATACJI
3.1. Wymagania dotyczące miejsca instalacji
• Sprawdź, czy przekrój przewodów zasilających jest odpowiedni dla poboru prądu instalowanego urządzenia
• Zabrania się podłączania urządzenia przez przewody przedłużające lub rozdzielacze
• Urządzenie należy podłączyć do oddzielnego, prawidłowo wykonanego obwodu elektrycznego z gniazdem wtykowym
z kołkiem ochronnym (w/g PBUE)
Uruchomienie urządzenia, może nastąpić tylko po potwierdzeniu skuteczności ochrony przeciwporaże-
niowej wynikami z pomiarów, przeprowadzonymi zgodnie z obowiązującymi przepisami!
3.2. Podłączenie i uruchomienie
• Rozpakować urządzenie i usunąć drewniany podest znajdujący się na podstawie (nie dotyczy urządzeń jezdnych)
Rys.3 (str.5)
Rys.3 Usuwanie podestu drewnianego
1 – Wykręcićżki z podestu
2 – Usunąć drewniany podest
3 – Wkręcićżki w nakrętki przyspawane do ramy urządzenia
• Urządzenie ustawić na równym i dostatecznie twardym podłożu, a następnie wypoziomować je za pomocążek.
W przypadku urządzeń jezdnych należy zastosować blokadęł w celu uniemożliwienia przesuwania się ich podczas
eksploatacji Rys.4 (str.5)
Rys.4 Zestaw kołowy,
jezdny
A – pozycja jezdna
B – pozycja blokady
Ściągnąć folię ochronną z elementów witryny (m.in.: z wnętrza urządzenia, półek ekspozycyjnych, odbojnicy
frontowej)
• Jeżeli urządzenie tra
do użytkownika częściowo zdemontowane dla zabezpieczenia w czasie transportu należy
wykonać następujące operacje:
1. Założyćłki ekspozycyjne lub wanny na ryby opierając je na kątownikach aluminiowych Rys.5/4;5 (str.6)
2. Zamontować boki szklane Rys.6/2;1 (str.6)
UWAGA: W przypadku witryn typu „Gastro” przed zamocowaniem boku szklanego należy wyciągnąć
z witryny wannę sałatkową uniwersalną Rys.5 (str.6), aby mieć swobodny dostęp do boku ABS i aby
móc swobodnie przykręcić boczek szklany za pomocą docisków szyby Rys.6/1 (str.6).
3. Zamontować lampę aluminiową (wraz z oświetleniem) na bokach szklanych Rys.6/3 (str.6)
4. Założyć osłonę przewodu lampy Rys.6/10 (str.6)
Osłonę przewodu należy nasunąć na tył boku szklanego tak, aby przewód wychodzący z lampy był ukryty
w osłonie i znajdował się po wewnę
trznej stronie boku szklanego!
5. (Dotyczy tylko witryn „GASTRO”) umieścić w witrynie wannę sałatkową uniwersalną. W wannie modułowej rozmie-
ścić porzeczki pod pojemniki GN, a następnie rozłożyć pojemniki GN wg Rys.2 (str.2)
6. Założyć ekran frontowy Rys.6/8 (str.6)
7. Zamontować szyby frontowe witryny Rys.6/5 (str.6)
8. Zamontować przysłonki nocne Rys.7/1;2 (str.7)
9. Podłożyć pojemnik na skropliny na podstawie urządzenia wg Rys.8/3 (str.7) lub Rys.9/3 (str.7)
A
B
123
6
pl
Instrukcja obsługi Basia 2, Tobi www.igloo.pl
Rys.5 Montaż wanny sałatkowej w „Basi Gastro”
1 – Wanna sałatkowa uniwersalna (do każdej długości witryn) - stosowana jako dokładka celem ułatwienia demontażu
wanien sałatkowych oraz boku szklanego (po wyciągnięciu wanny dostęp do docisków szyby)
2 – Wanna sałatkowa modułowa
3 – Poprzeczki pod pojemniki GN (zakładane tylko w wannie (2), nie dotyczy wanny uniwersalnej (1))
4 – Kątownik aluminiowy tylny (na plecach korpusu)
5 – Kątownik aluminiowy przedni (na froncie korpusu)
Rys.6 Montaż elementów szkla-
nych i lampy aluminiowej
1 – Docisk szyby (boku szklanego)
2 – Bok szklany
3 – Lampa aluminiowa
4 – Zaślepka lampy aluminiowej
5 – Szyba frontowa gięta, uchylna
6 – Pro l aluminiowy górny (pro-
wadnica uchylna) szyby
7 – Pro l aluminiowy dolny (zawias)
szyby
8 – Ekran frontowy, szklany
9 – Wspornik przedni
10 – Osłona przewodu lampy
11 – Przewód lampy
Pierwsze mycie urządzenia powinno być wykonane po rozpakowaniu urządzenia i przed jego uruchomieniem. Urzą-
dzenie należy umyć wodą o temperaturze nieprzekraczającej 40ºC z dodatkiem neutralnych środków czyszczących.
Do mycia i czyszczenia urządzenia zabrania się stosowania środków zawierających chlor i sód różnych odmian,
które niszczą warstwę ochronną i elementy składowe urządzenia
!
Ewentualne pozostałości klejów czy silikonu
na elementach metalowych urządzenia usuwać wyłącznie benzyną ekstrakcyjną (nie dotyczy elementów z plastiku i
tworzyw sztucznych!). Nie wolno używać innych rozpuszczalników organicznych.
Podczas mycia urządzenia zabrania się używać strumienia wody. Urządzenie należy myć
przy użyciu wilgotnej ściereczki
Po zakończeniu instalacji urządzenia w miejscu docelowym należy pozostawić je w spoczynku, przez co
najmniej 2 godziny przed włączeniem (dotyczy urządzeń z agregatem wewnętrznym), aby poziom oleju
ustalił się, co zapobiegnie problemom z rozruchem agregatu chłodniczego!
OSTRZEŻENIE: Chronić przed uszkodzeniem obwód chłodniczy!
• Umieścić wtyczkę przewodu przyłączeniowego bezpośrednio w gnieździe wtykowym (zabrania się podłączania
urządzenia przez przewody przedłużające lub rozdzielacze!)
Gniazdka sieciowe (opcja), mogą
być przeznaczone do zasilania kasy skalnej, wagi itp. odbiorników o
mocy nie przekraczającej 500W!
• Załączyć przycisk wyłącznika głównego Rys.10/1 (str.7), co spowoduje załączenie termostatu, a następnie agregatu
urządzenia
• Na panelu termostatu Rys.10/3(str.7) ustawić temperaturę (szczegóły obsługi na str.12 i 13)
• Załączyć przycisk oświetlenia Rys.10/2 (str.7)
3
5342
2
1
5
6
7
11
1
10
10
2
1
8
9
5
4
7
pl
Instrukcja obsługi Basia 2, Tobiwww.igloo.pl
1
2
3
1
3
2
4
1 23
4
3
2
1
1
2
1
2
Rys.7 Montaż/demontaż przysłonek nocnych
1 – Przysłonka nocna dolna (krótsza) – montowana w pierwszej kolejności
2 – Przysłonka nocna górna (dłuższa) – montowana jako druga
3 – „Pióro” lampy aluminiowej (maskuje i zabezpiecza przysłonki nocne
przed wypadaniem)
4 – Prowadnica przysłonek nocnych (pro l aluminiowy)
Rys.8 Pojemnik na skropliny (wersja bez wyparki)
1 – Spust wody z korpusu urządzenia (zasyfonowany)
2 – Wąż spustu wody z rynienki (odpływ kondensatu z od-
szraniania parownika)
3 - Pojemnik na skropliny (należy opróżniać kondensat!)
Rys.9 Przelew (wersja z wyparką)
1 – Spust wody z korpusu urządzenia (zasyfonowany)
2 – Wąż spustu wody z rynienki (odpływ kondensatu z
odszraniania parownika)
3 - Przelew (należy opróżniać kondensat w przypadku,
gdyby woda przelała się z pojemnika wyparki!)
4 - Wyparka
Rys.10 Panel sterowania urządzeniem
1 – Wyłącznik główny (załącza/wyłącza agregat urzą-
dzenia)
2 – Wyłącznik oświetlenia
3 – Panel termostatu (regulatora temperatury) (szczegó-
ły obsługi w Rozdziale nr 7 str.12 i 13)
8
pl
Instrukcja obsługi Basia 2, Tobi www.igloo.pl
4. EKSPLOATACJA
Temperatura chłodzonej przestrzeni i cykl pracy agregatu mogą ulegać wahaniom. Zależą one od wielu czynników
m. in. od ilości i temperatury włożonych produktów oraz od temperatury otoczenia.
Urządzenie należy ustawić w miejscu suchym, nienasłonecznionym, dobrze wentylowanym, zapewniającym dobrą
wymianę powietrza (dystans pomiędzy ścianą, a urządzeniem min. 10 cm), z dala od źródeł ciepła i urządzeń wymu-
szających przepływ powietrza (wentylatory su towe i przenośne, grzejniki nadmuchowe). Urządzenie funkcjonuje
poprawnie w środowisku, w którym temperatura zawiera się w odpowiedniej klasie klimatycznej podanej na tabliczce
znamionowej. Działanie urządzenia może ulec pogorszeniu, gdy przez dłuższy czas funkcjonować będzie w tempe-
raturze wyższej lub niższej w stosunku do podanego przedziału.
Uwagi i wskazówki
• Należy prawidłowo wypoziomować witrynę, co zapobiegnie hałaśliwej pracy urządzenia i zapewni prawidłowy
odpływ wody (kondensatu) podczas odszraniania
• Pierwsze zapełnienie przestrzeni chłodniczej dokonywać po uprzednim jej wychłodzeniu do temperatury pra-
cy. Zasada ta powinna być także przestrzegana po dłuższej przerwie w eksploatacji
• Nie blokować żadnych otworów wentylacyjnych, co mogłoby utrudnić cyrkulację schłodzonego powietrza.
Należy zapewnić również prawidłowy obieg powietrza wokół urządzenia (w żadnym wypadku nie wolno za-
krywać otworów wentylacyjnych agregatu)
• Należy zapewnić równomierne obciążenie półek, nie przekraczać ich maksymalnego obciążenia i nie przekra-
czać maksymalnego załadunku
• Utrzymywać skraplacz w czystości. Zanieczyszczenia mogą spowodować przegrzanie sprężarki i w efekcie
doprowadzić do awarii urz
ądzenia, co nie jest objęte gwarancją.
• Wewnątrz komory do przechowywania produktów żywnościowych nie używać przyrządów elektrycznych
4.1. Regulacja temperatury
Obsługa termostatów (regulatorów temperatury) „Igloo” i „Carel” znajduje się w rozdziale 7 (str. 12 i 13)
Podstawowym zadaniem termostatu jest sterowanie agregatem chłodniczym tak, aby uzyskać zadaną temperaturę we-
wnątrz urządzenia i utrzymywać ją w określonych przedziałach. Wszystkie nastawy regulatora temperatury konieczne do
normalnego funkcjonowania urządzenia są wprowadzone przez producenta. Użytkownik przed pierwszym uruchomie-
niem urządzenia powinien sprawdzić i ewentualnie ustawić na panelu termostatu żądaną temperaturę wewnątrz urzą-
dzenia.
Cyfrowy wyświetlacz – wyświetla bieżącą temperaturę wewnątrz urządzenia
Wszelka ingerencja w ustawienia fabryczne termostatu powoduje utratę gwarancji!
9
pl
Instrukcja obsługi Basia 2, Tobiwww.igloo.pl
5. KONSERWACJA
5.1. Czyszczenie i konserwacja
Wszelkie czynności konserwacyjne należy prowadzić po odłączeniu urządzenia od napięcia!
Chronić przed uszkodzeniem lub zalaniem wodą instalację elektryczną
Podczas mycia urządzenia zabrania się używać strumienia wody. Urządzenie należy myć
przy użyciu wilgotnej ściereczki
Nie należy stosować żadnych ostrych przedmiotów celem usuwania zabrudzeń!
Urządzenia wyposażone w kółka jezdne nie mogą być eksploatowane na nierównych powierzchniach!
Podczas mycia wnętrza urządzenia nie wolno zostawiać szyby frontowej swobodnie uchylonej w pro lu
aluminiowym. Grozi to uszkodzeniem szyby i nie podlega gwarancji. Szybę na czas konserwacji wyciągnąć
wraz z pro lem Rys.11 (str.9).
3
2
1
Rys.11 Demontaż szyby
frontowej
1 - Szyba frontowa
2 - Pro l aluminiowy górny
(prowadnica uchylna) szyby
3 - Pro l aluminiowy dolny
(zawias) szyby
Rys.12 Czujnik temperatu-
ry wewnątrz urządzenia
1 – Czujnik temperatury
2 – Przysłonka parownika
3 – Rynienka ociekowa
parownika
Podczas eksploatacji witryny jak również podczas prac konserwatorskich należy uważać, aby nie uszkodzić
czujnika temperatury znajdującego się w przysłonce parownika!
Raz na miesiąc zaleca się przerwę w eksploatacji urządzenia celem oczyszczenia jego wnętrza, naturalnego odszronie-
nia parownika, oczyszczenia skraplacza i sprawdzeniu stanu uszczelek drzwi.
Jeżeli urządzenie nie posiada automatycznego odparowania kondensatu należy usuwać kondensat z pojemnika w przy-
padku jego napełnienia Rys.8 (str.7). Ilość (częstotliwość) usuwania kondensatu zależy od warunków eksploatacji urzą-
dzenia (m.in. od wilgotności powietrza, częstotliwości otwierania drzwi, od ilości i temperatury wkładanych produktów).
W celu przyspieszenia procesu odszraniania nie posługiwać się środkami mechanicznymi!
Skraplacz urządzenia należy utrzymywać w czystości.
Zanieczyszczenia utrudniają wymianę ciepła, powodu-
jąc m. in. wzrost zużycia energii elektrycznej i mogą
spowodować uszkodzenie spręż
arki agregatu. Aby wy-
czyścić skraplacz należy wykręcić blachowkręty mocu-
jące i ściągnąć wiatrownicę. Lamele skraplacza czyścić
za pomocą miękkiej szczotki lub pędzla. Przy mocnym
zabrudzeniu (zapchaniu lamel) skraplacza wskazane
jest użycie odkurzacza lub sprężonego azotu w celu
odessania / wydmuchania zabrudzeń znajdujących się
miedzy lamelami.
Za uszkodzenia agregatu skraplającego powstałe w wyniku nieprzestrzegania czystości skraplacza pro-
ducent nie ponosi odpowiedzialności!
Rys.13 Czyszczenie skraplacza
123
10
pl
Instrukcja obsługi Basia 2, Tobi www.igloo.pl
Uszczelkę drzwi należy czyścić wyłącznie czystą wodą bez dodatku środków myjących i pamiętać o jej
dokładnym wysuszeniu. Uszczelka nie może mieć kontaktu z substancjami tłustymi ani olejami!
Podczas czynności konserwujących należy sprawdzić czy drzwi zamykają się właściwie.
Próba: umieścić kartkę papieru pomiędzy uszczelką, a obudową i zamknąć drzwi. Papier powi-
nien stawiać wyczuwalny opór przy próbie wyciągania
Elementy urządzenia mogą korodować przy niewłaściwym użytkowaniu i konserwacji.
Należy przestrzegać zasad:
• Nie dopuszczać do kontaktu powierzchni urządzenia z środkami zawierającymi chlor i/lub sodę w
żnych odmianach, które niszczą ich warstwę ochronną i elementy składowe urządzenia (dotyczy
równieżżnych gatunków stali nierdzewnej)
Podczas czynności konserwujących należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej urządze-
nia Rys.15 (str.11), która zawiera istotne informacje dla serwisantów oraz rm zajmujących się usuwa-
niem odpadów.
6. SERWIS
6.1. Identy kacja i naprawa usterek
W przypadku wystąpienia jakichkolwiek trudności podczas uruchamiania urządzenia lub podczas jego eksploatacji należy
powrócić do tych rozdziałów instrukcji obsługi, które wyjaśniają wykonywaną operacje. Ma to na celu upewnienie się, czy
urządzenie jest prawidłowo obsługiwane. Jeżeli trudności występują nadal, poniższe wskazówki pomogą w ich usunięciu.
Urządzenie nie pracuje...- Upewnić się, czy:
• Urządzenie jest podłączone do sieci prądu elektrycznego
• Napięcie i częstotliwość w sieci są odpowiednie z tymi, jakie zaleca producent (patrz tabliczka znamionowa)
• Włączony jest wyłącznik główny
Termostat jest załączony (Dotyczy term. Igloo – Jeśli na wyświetlaczu wyświetlają się jedynie dwie kropki – włącz
termostat)
Urządzenie pracuje, oświetlenie nie świeci...- Upewnić się, czy:
• Wyłącznik oświetlenia jest w pozycji załączonej
Świetlówka lub zapłonnik w urządzeniu nie uległy spaleniu
Urządzenie nie osiąga odpowiedniej temperatury, oświetlenie świeci...- Upewnić się, czy:
• Wyłącznik główny jest w pozycji załączonej
Nastawa temperatury na termostacie jest odpowiednio ustawiona
• Termostat działa poprawnie
Skraplacz nie jest zanieczyszczony, w razie potrzeby wyczyścić
Temperatura otoczenia nie jest wy
ższa niż 25ºC
• Minęło wystarczająco dużo czasu dla schłodzenia produktów
Otwory wentylacyjne urządzenia nie są zablokowane
Wycieka woda spod urządzenia lub do wnętrza komory
• Sprawdzić prawidłowość wypoziomowania urządzenia
• Sprawdzić drożność przewodów odpływowych
• Opróżnić pojemnik lub tackę na skropliny
• Sprawdzić czy w rynience i na parowniku nie zalega duża ilość lodu – w razie potrzeby odszronić
(Dotyczy term. „IGLOO”) Termostat wyświetla C0 lub C1 lub C2 zamiast temperatury:
Sytuacja taka ma miejsce, jeżeli został uszkodzony jeden z czujników regulatora temperatury wówczas mogą
pojawić się następujące komunikaty:
Rys.14 Wymiana świetlówki w lampie
1 – Uchwyt świetlówki
2 – Świetlówka
3 – Oprawa świetlówki i zapłonnika
4 – Zapłonnik świetlówki
34
21
11
pl
Instrukcja obsługi Basia 2, Tobiwww.igloo.pl
6.2. Serwis
Tel. do serwisu IGLOO: +48 (14) 662 19 56 lub +48 605 606 071 e-mail: [email protected]
Jeśli po sprawdzeniu punktów opisanych w rozdziale 6.1 „Identy kacja i naprawa usterek” urządzenie nadal nie działa
prawidłowo, należy skontaktować się z Serwisem Technicznym rmy Igloo, podając dane z tabliczki znamionowej Rys.15
(str.11)
• Numer seryjny (NS)
• Datę produkcji
• Typ (nazwa urządzenia)
oraz
• Datę zakupu urządzenia
• Opis problemu
• Dokładny adres i numer telefonu wraz
z numerem kierunkowym do Państwa
Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia,
w prawym, górnym rogu poniżej blatu Rys.1/18 (str.2)
Powyższy rysunek przedstawia poglądową tabliczkę
znamionową, a dane w niej zawarte są danymi przy-
kładowymi nieodnoszącymi się do „Basia 2”, „Tobi”!
Rys.15 Tabliczka znamionowa
C0 - uszkodzenie czujnika temperatury wewnątrz komory –wezwać autoryzowany serwis
C1 - uszkodzenie czujnika parownika - wezwać autoryzowany serwis
C2 - uszkodzenie czujnika alarmu skraplacza (lub uszkodzenie drugiego czujnika parownika) – wezwać autoryzo-
wany serwis
(Dotyczy term. „CAREL”) Termostat wyświetla E0 lub E1 lub L0 lub HI lub EE lub Ed lub DF zamiast tempe-
ratury:
E0 - uszkodzenie czujnika temperatury wewnątrz komory- wezwać autoryzowany serwis
E1 - uszkodzenie czujnika parownika - wezwać autoryzowany serwis
L0 - alarm niskiej temperatury (niższej niż zadany zakres wewnątrz urządzenia) - wezwać autoryzowany serwis
HI - alarm wysokiej temperatury - wezwać autoryzowany serwis
EE - błąd wewnętrzny regulatora - wezwać autoryzowany serwis
Ed - przekroczenie max. czasu odszraniania
DF - odszranianie w toku (to nie jest sygnał alarmowy)
(Dotyczy term. „IGLOO”) Urządzenie pracuje, włączona sygnalizacja dźwiękowa...- Upewnić się, czy
Skraplacz nie jest zanieczyszczony, w razie potrzeby wyczyścić
Pracuje wentylator skraplacza
Temperatura otoczenia nie przekracza 25ºC
Urządzenie pracuje zbyt głośno...- Upewnić się, czy
• Urządzenie stoi stabilnie i jest prawidłowo wypoziomowane
• Przylegające do urządzenia meble nie drgają podczas pracy sprężarki agregatu chłodniczego
Odgłosy wydawane przez urządzenia pracujące są zjawiskiem normalnym. W urządzeniach znajdują się
wentylatory, silniki i sprężarki, które włączają się i wyłączają automatycznie. Każda sprężarka wytwarza
pewien hałas podczas pracy. Dźwięki te wytwarzane są przez silnik agregatu oraz przez czynnik
chłodniczy przepływający w obwodzie. Zjawisko to jest cechą techniczną urządzeń chłodniczych i
nie oznacza ich wadliwej pracy.
Osadzanie się pary wodnej na szybach urządzenia przy dużej wilgotnoś
ci względnej powietrza
powyżej 60% jest zjawiskiem naturalnym i nie wymaga wzywania serwisu!
W przypadku przekroczenia warunków otoczenia wg trzeciej klasy klimatycznej (wilgotność
względna powietrza powyżej 60%) może występować zjawisko przelewania wody z układu z au-
tomatycznym odparowaniem kondensatu (wyparki). Przypadek ten nie oznacza wadliwej pracy
urządzenia i nie wymaga wzywania serwisu.
12
pl
Instrukcja obsługi Basia 2, Tobi www.igloo.pl
7. OBSŁUGA TERMOSTATU
7.1. Termostat „IGLOO”
Rys.16 Panel termostatu "Igloo"
Sprawdzanie nastawionej temperatury (wewnątrz urządzenia) – Naciskając przycisk „” lub „” jeden raz możemy
sprawdzić nastawioną temperaturę. Na wyświetlaczu pojawia się nastawiona temperatura, przy której świeci się czerwo-
na mrugająca kropka (dioda). Wyjście z podglądu następuje automatycznie po ok. 3 sekundach.
Obniżenie (lub podwyższenie) temperatury – naciskamy przycisk „” (lub „”) i na panelu pojawi się ustawiona tempe-
ratura. Naciskając przycisk „” obniżamy temperaturę do żądanej wartości. Wyjście z funkcji następuje automatycznie
po ok. 3 sek.
Ręczne odszranianie –przycisk nr 2 pozwala na włączenie cyklu odszraniania w dowolnym momencie pracy urządzenia
(niezależnie od funkcji automatycznego odszraniania); przycisk nie działa, gdy temperatura jest wyższa niż temperatura
końca odszraniania
Zaleca się, aby użytkownik załączał/wyłączał agregat korzystając jedynie z wyłą
cznika głównego urzą-
dzenia, a nie z przycisku bezpośrednio na panelu termostatu. Załączenie wyłącznika głównego automa-
tycznie załącza termostat!
* Więcej na stronie www.igloo.pl
1 – Przycisk włącz/wyłącz chłodzenie
2 – Przycisk ręcznego odszraniania
3 – Kontrolka pracy agregatu i odszraniania
4 - Przycisk podglądu temp. na czujniku odszraniania
5 – Przycisk zmiany temp. do góry
6 – Przycisk zmiany temp. w dół
2134 65
13
pl
Instrukcja obsługi Basia 2, Tobiwww.igloo.pl
7.2. Termostat „CAREL”
Rys.17 Panel termostatu "Carel"
CO OZNACZAJĄ DIODY NA WYŚWIETLACZU
Zapalona dioda 1 - Sprężarka: symbol jest widoczny, gdy sprężarka pracuje. Miga, gdy start sprężarki jest opóźniony
przez procedurę ochronną. Miga w cyklu: dwa mignięcia – przerwa, gdy uruchomiony jest tryb pracy ciągłej.
Zapalona dioda 2 - Wentylator: symbol jest widoczny, gdy włączone są wentylatory parownika. Miga, gdy start wentyla-
torów jest opóźniony poprzez zewnętrzne wyłączenie lub, podczas gdy inna procedura jest w toku.
Zapalona dioda 3 - Odszranianie: symbol jest widoczny, gdy włączona jest funkcja odszraniania. Miga, gdy start odszra-
niania jest opóźniony poprzez zewnętrzne wyłączenie lub podczas, gdy inna procedura jest w toku.
Zapalona dioda 4 - Alarm: symbol jest widoczny, gdy aktywny jest alarm
Zapalona dioda 5 – wyświetlana bieżąca temperatura wewnątrz urządzenia (po przecinku wyświetlane miejsca dzie-
siętne)
NASTAWA ŻĄDANEJ TEMPERATURY
- naciśnij przez 1 sekundę
: wartość wodząca pojawi się na ekranie;
- zwiększ lub zmniejsz wartość wodzącą używając klawiszy
i , aż osiągniesz pożądaną wartość;
- naciśnij ponownie
w celu potwierdzenia nowej wartości punktu nastawy;
RĘCZNE WYMUSZENIE CYKLU ODSZRANIANIA
Odszranianie realizowane jest w sposób automatyczny. Można jednak w dowolnej chwili wymusić odszranianie poprzez
naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
przez minimum 5 sekund. Podczas ręcznego odszraniania miga dioda 1.
* Więcej na stronie www.alfaco.pl
UWAGA: W PRZYPADKU NIE ZASTOSOWANIA SIĘ DO ZASAD ZAWARTYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI DO-
TYCZĄCYCH PODŁĄCZENIA I EKSPLOATACJI URZĄDZENIA, PRODUCENT ZASTRZEGA SOBIE PRAWO OD-
STĄPIENIA OD OBOWIĄZKÓW GWARANTA!!!
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą być zmienione przez „IGLOO” bez powiadamiania użytkownika.
Kopiowanie niniejszej instrukcji bez zgody producenta jest zabronione.
Zdjęcia oraz rysunki mają charakter poglądowy i mogą siężnić od zakupionego urządzenia.
1
2
3
4
5
en
16
User manual Basia 2, Tobi www.igloo.pl
Table 1 Cross-bars under GN containers in “Basia Gastro” display cabinet
Name of the device 1.1 GASTRO 1.4 GASTRO 1.7 GASTRO 2.1 GASTRO 2.5 GASTRO
GN cross-bars [amount] 12345
2.3. Technical data
Table 2 Technical data
Type of the
device
“BASIA 2”
Rated volta-
ge [V/Hz]
Rated
current [A]
Rate lighting
power [W]
Electric energ
y
consumption
[kWh/24h]
Cooling
power
demand
[W/mb]
Shelf load
[kg/mb]
Weight of
the device
[kg]
1.1S * 230/50 1,0 18 3,3 - 50 140
1.1S-FISH 230/50 1,0 18 3,3 - 50 150
1.1S-mod/A 230/50 1,0 18 3,3 - 50 124
1.1S-mod/C 230/50 0,1 18 0,3 350 50 106
1.1W * 230/50 1,2 18 3,9 - 50 140
1.1W-mod/A 230/50 1,2 18 3,9 - 50 124
1.1W-mod/C 230/50 0,2 18 0,5 450 50 106
1.1W GASTRO 230/50 1,2 18 3,9 - - 140
1.1W GA-
STRO-mod/A
230/50 1,2 18 3,9 - - 124
1.1W GA-
STRO-mod/C
230/50 0,2 18 0,5 450 - 106
1.4S * 230/50 1,5 30 4,8 - 50 160
1.4S-FISH 230/50 1,5 30 4,8 - 50 175
1.4S-mod/A 230/50 1,5 30 4,8 - 50 144
1.4S-mod/C 230/50 0,1 30 0,4 350 50 126
1.4W * 230/50 1,6 30 5,1 - 50 160
1.4W-mod/A 230/50 1,6 30 5,1 - 50 144
1.4W-mod/C 230/50 0,2 30 0,7 450 50 126
1.4W GASTRO 230/50 1,6 30 5,1 - - 160
1.4W GA-
STRO-mod/A
230/50 1,6 30 5,1 - - 144
1.4W GA-
STRO-mod/C
230/50 0,2 30 0,7 450 - 126
1.7S * 230/50 1,9 36 6,1 - 50 190
1.7S-FISH 230/50 1,9 36 6,1 - 50 205
1.7S-mod/A 230/50 1,9 36 6,1 - 50 173
1.7S-mod/C 230/50 0,2 36 0,5 350 50 155
1.7W * 230/50 2,0 36 6,6 - 50 190
1.7W-mod/A 230/50 2,0 36 6,6 - 50 173
1.7W-mod/C 230/50 0,3 36 1,0 450 50 155
1.7W GASTRO 230/50 2,0 36 6,6 - - 190
1.7W GA-
STRO-mod/A
230/50 2,0 36 6,6 - - 173
1.7W GA-
STRO-mod/C
230/50 0,3 36 1,0 450 - 155
en
17
User manual Basia 2, Tobiwww.igloo.pl
Type of the
device
“BASIA 2”
Rated volta-
ge [V/Hz]
Rated
current [A]
Rate ligh-
ting power
[W]
E
lectric energ
y
consumption
[kWh/24h]
Cooling
power
demand
[W/mb]
Shelf load
[kg/mb]
Weight of
the device
[kg]
2.1S * 230/50 2,2 58 7,0 - 50 215
2.1S-FISH 230/50 2,2 58 7,0 - 50 230
2.1S -mod/A 230/50 2,2 58 7,0 - 50 195
2.1S -mod/C 230/50 0,3 58 0,8 350 50 177
2.1W * 230/50 2,5 58 8,1 - 50 215
2.1W -mod/A 230/50 2,5 58 8,1 - 50 195
2.1W-mod/C 230/50 0,4 58 1,3 450 50 177
2.1W GASTRO 230/50 2,5 58 8,1 - - 215
2.1W GASTRO-
mod/A
230/50 2,5 58 8,1 - - 199
2.1W GASTRO-
mod/C
230/50 0,4 58 1,3 450 - 177
2.5S * 230/50 2,5 60 8,0 - 50 290
2.5S-FISH 230/50 2,5 60 8,0 - 50 300
2.5S -mod/A 230/50 2,5 60 8,0 - 50 270
2.5S -mod/C 230/50 0,3 60 0,8 350 50 252
2.5W * 230/50 3,2 60 10,2 - 50 290
2.5W -mod/A 230/50 3,2 60 10,2 - 50 270
2.5W-mod/C 230/50 0,5 60 1,6 450 50 252
2.5W GASTRO 230/50 3,2 60 10,2 - - 290
2.5W GASTRO-
mod/A
230/50 3,2 60 10,2 - - 274
2.5W GASTRO-
mod/C
230/50 0,5 60 1,6 450 - 252
NWS 230/50 1,0 18 3,2 - 50 175
NWS-mod/A 230/50 1,0 18 3,2 - 50 160
NWS-mod/C 230/50 0,1 18 0,3 350 50 140
NWW 230/50 1,2 18 3,9 - 50 175
NWW-mod/A 230/50 1,2 18 3,9 - 50 160
NWW-mod/C 230/50 0,2 18 0,5 450 50 140
NZW 230/50 1,5 15 4,9 - 50 150
NZW-mod/A 230/50 1,5 15 4,9 - 50 134
NZW-mod/C 230/50 0,2 15 0,5 450 50 116
ZESTAWY:
(NW+1.1)S 230/50 2,3 36 7,3 - 50 290
(NW+2.1)S 230/50 2,9 76 9,3 - 50 370
(NZ+1.1)S 230/50 1,9 33 6,0 - 50 250
(NZ+2.1)S 230/50 2,9 73 9,3 - 50 320
3.0S 230/50 3,4 76 11,1 - 50 337
3.0W 230/50 4,3 88 13,8 - 50 337
3.4S 230/50 3,5 72 11,3 - 50 357
3.4W 230/50 4,6 72 14,9 - 50 364
* - Concerns also “TOBI” display cabinets
In devices with illuminated front panel, the rated lighting power is twice bigger than the
one stated in the table!
de
29
BEDIENUNGSANLEITUNG Basia 2, Tobiwww.igloo.pl
Tabelle 1 Menge der Querholme für die Behälter bei „Basi Gastro”
Anlagenname 1.1 GASTRO 1.4 GASTRO 1.7 GASTRO 2.1 GASTRO 2.5 GASTRO
GN-Querholme [Stck.] 12345
2.3. Technische Angaben
Tabelle 2 Technische Angaben
Typ der Anlage
„BASIA 2”
Nennspan-
nung.
[V/Hz]
Nennstrom.
[A]
Nennle-
istung der
Beleuch-
tung [W]
Energiever-
brauch
[kWh/24h]
Kühlle-
istung-Be-
darf [W/mb]
Belastung
des Faches
[kg/mb]
Gewicht [kg]
1.1S * 230/50 1,0 18 3,3 - 50 140
1.1S-FISH 230/50 1,0 18 3,3 - 50 150
1.1S-mod/A 230/50 1,0 18 3,3 - 50 124
1.1S-mod/C 230/50 0,1 18 0,3 350 50 106
1.1W * 230/50 1,2 18 3,9 - 50 140
1.1W-mod/A 230/50 1,2 18 3,9 - 50 124
1.1W-mod/C 230/50 0,2 18 0,5 450 50 106
1.1W GASTRO 230/50 1,2 18 3,9 - - 140
1.1W GA-
STRO-mod/A
230/50 1,2 18 3,9 - - 124
1.1W GA-
STRO-mod/C
230/50 0,2 18 0,5 450 - 106
1.4S * 230/50 1,5 30 4,8 - 50 160
1.4S-FISH 230/50 1,5 30 4,8 - 50 175
1.4S-mod/A 230/50 1,5 30 4,8 - 50 144
1.4S-mod/C 230/50 0,1 30 0,4 350 50 126
1.4W * 230/50 1,6 30 5,1 - 50 160
1.4W-mod/A 230/50 1,6 30 5,1 - 50 144
1.4W-mod/C 230/50 0,2 30 0,7 450 50 126
1.4W GASTRO 230/50 1,6 30 5,1 - - 160
1.4W GA-
STRO-mod/A
230/50 1,6 30 5,1 - - 144
1.4W GA-
STRO-mod/C
230/50 0,2 30 0,7 450 - 126
1.7S * 230/50 1,9 36 6,1 - 50 190
1.7S-FISH 230/50 1,9 36 6,1 - 50 205
1.7S-mod/A 230/50 1,9 36 6,1 - 50 173
1.7S-mod/C 230/50 0,2 36 0,5 350 50 155
1.7W * 230/50 2,0 36 6,6 - 50 190
1.7W-mod/A 230/50 2,0 36 6,6 - 50 173
1.7W-mod/C 230/50 0,3 36 1,0 450 50 155
1.7W GASTRO 230/50 2,0 36 6,6 - - 190
1.7W GA-
STRO-mod/A
230/50 2,0 36 6,6 - - 173
1.7W GA-
STRO-mod/C
230/50 0,3 36 1,0 450 - 155
de
30
BEDIENUNGSANLEITUNG Basia 2, Tobi www.igloo.pl
Typ der Anlage
„BASIA 2”
Nennspan-
nung.
[V/Hz]
Nennstrom.
[A]
Nennle-
istung der
Beleuch-
tung [W]
Energiever-
brauch
[kWh/24h]
Kühlle-
istung-Be-
darf
[W/mb]
Belastung
des Faches
[kg/mb]
Gewicht
[kg]
2.1S * 230/50 2,2 58 7,0 - 50 215
2.1S-FISH 230/50 2,2 58 7,0 - 50 230
2.1S -mod/A 230/50 2,2 58 7,0 - 50 195
2.1S -mod/C 230/50 0,3 58 0,8 350 50 177
2.1W * 230/50 2,5 58 8,1 - 50 215
2.1W -mod/A 230/50 2,5 58 8,1 - 50 195
2.1W-mod/C 230/50 0,4 58 1,3 450 50 177
2.1W GASTRO 230/50 2,5 58 8,1 - - 215
2.1W GASTRO-
mod/A
230/50 2,5 58 8,1 - - 199
2.1W GASTRO-
mod/C
230/50 0,4 58 1,3 450 - 177
2.5S * 230/50 2,5 60 8,0 - 50 290
2.5S-FISH 230/50 2,5 60 8,0 - 50 300
2.5S -mod/A 230/50 2,5 60 8,0 - 50 270
2.5S -mod/C 230/50 0,3 60 0,8 350 50 252
2.5W * 230/50 3,2 60 10,2 - 50 290
2.5W -mod/A 230/50 3,2 60 10,2 - 50 270
2.5W-mod/C 230/50 0,5 60 1,6 450 50 252
2.5W GASTRO 230/50 3,2 60 10,2 - - 290
2.5W GASTRO-
mod/A
230/50 3,2 60 10,2 - - 274
2.5W GASTRO-
mod/C
230/50 0,5 60 1,6 450 - 252
NWS 230/50 1,0 18 3,2 - 50 175
NWS-mod/A 230/50 1,0 18 3,2 - 50 160
NWS-mod/C 230/50 0,1 18 0,3 350 50 140
NWW 230/50 1,2 18 3,9 - 50 175
NWW-mod/A 230/50 1,2 18 3,9 - 50 160
NWW-mod/C 230/50 0,2 18 0,5 450 50 140
NZW 230/50 1,5 15 4,9 - 50 150
NZW-mod/A 230/50 1,5 15 4,9 - 50 134
NZW-mod/C 230/50 0,2 15 0,5 450 50 116
ZESTAWY:
(NW+1.1)S 230/50 2,3 36 7,3 - 50 290
(NW+2.1)S 230/50 2,9 76 9,3 - 50 370
(NZ+1.1)S 230/50 1,9 33 6,0 - 50 250
(NZ+2.1)S 230/50 2,9 73 9,3 - 50 320
3.0S 230/50 3,4 76 11,1 - 50 337
3.0W 230/50 4,3 88 13,8 - 50 337
3.4S 230/50 3,5 72 11,3 - 50 357
3.4W 230/50 4,6 72 14,9 - 50 364
* - Betrifft die Vitrinen „TOBI”
In den Anlagen mit der beleuchteten Vorderpaneel ist die Nennleistung zweimal grösser
als der in der Tabelle angegebene Wert!
ru
42
ИНСТРУКЦИЯ ПО БСЛУЖИВАНИЮ Basia 2, Tobi www.igloo.pl
Tаблица 1 Перекладины под контейнеры GN в «Basia Gastro»
Название оборудования 1.1 GASTRO 1.4 GASTRO 1.7 GASTRO 2.1 GASTRO 2.5 GASTRO
Перекладины GN [шт.]12345
2.3. Технические характеристики
Таблица 2 Технические характеристики
Тип
оборудования
«BASIA
Номин.
напряж.
[В/Гц]
Номин. ток
[A]
Номин.
мощность
освещения [Вт]
Расход
электро-
энергии
[кВтч/24ч]
Необходимая
охлаждающая
мощность
[Вт/пм]
Нагуз.
полки
[кг/пм]
Вес
обор.
[кг]
1.1S * 230/50 1,0 18 3,3 - 50 140
1.1S-FISH 230/50 1,0 18 3,3 - 50 150
1.1S-mod/A 230/50 1,0 18 3,3 - 50 124
1.1S-mod/C 230/50 0,1 18 0,3 350 50 106
1.1W * 230/50 1,2 18 3,9 - 50 140
1.1W-mod/A 230/50 1,2 18 3,9 - 50 124
1.1W-mod/C 230/50 0,2 18 0,5 450 50 106
1.1W GASTRO 230/50 1,2 18 3,9 - - 140
1.1W GA-
STRO-mod/A
230/50 1,2 18 3,9 - - 124
1.1W GA-
STRO-mod/C
230/50 0,2 18 0,5 450 - 106
1.4S * 230/50 1,5 30 4,8 - 50 160
1.4S-FISH 230/50 1,5 30 4,8 - 50 175
1.4S-mod/A 230/50 1,5 30 4,8 - 50 144
1.4S-mod/C 230/50 0,1 30 0,4 350 50 126
1.4W * 230/50 1,6 30 5,1 - 50 160
1.4W-mod/A 230/50 1,6 30 5,1 - 50 144
1.4W-mod/C 230/50 0,2 30 0,7 450 50 126
1.4W GASTRO 230/50 1,6 30 5,1 - - 160
1.4W GA-
STRO-mod/A
230/50 1,6 30 5,1 - - 144
1.4W GA-
STRO-mod/C
230/50 0,2 30 0,7 450 - 126
1.7S * 230/50 1,9 36 6,1 - 50 190
1.7S-FISH 230/50 1,9 36 6,1 - 50 205
1.7S-mod/A 230/50 1,9 36 6,1 - 50 173
1.7S-mod/C 230/50 0,2 36 0,5 350 50 155
1.7W * 230/50 2,0 36 6,6 - 50 190
1.7W-mod/A 230/50 2,0 36 6,6 - 50 173
1.7W-mod/C 230/50 0,3 36 1,0 450 50 155
1.7W GASTRO 230/50 2,0 36 6,6 - - 190
1.7W GA-
STRO-mod/A
230/50 2,0 36 6,6 - - 173
1.7W GA-
STRO-mod/C
230/50 0,3 36 1,0 450 - 155
ru
43
ИНСТРУКЦИЯ ПО БСЛУЖИВАНИЮ Basia 2, Tobiwww.igloo.pl
Тип
оборудования
«BASIA
Номин.
напряж.
[В/Гц]
Номин. ток
[A]
Номин.
мощность
освещения [Вт]
Расход
электро-
энергии
[кВтч/24ч]
Необходимая
охлаждающая
мощность
[Вт/пм]
Нагуз.
полки
[кг/пм]
Вес
обор.
[кг]
2.1S * 230/50 2,2 58 7,0 - 50 215
2.1S-FISH 230/50 2,2 58 7,0 - 50 230
2.1S -mod/A 230/50 2,2 58 7,0 - 50 195
2.1S -mod/C 230/50 0,3 58 0,8 350 50 177
2.1W * 230/50 2,5 58 8,1 - 50 215
2.1W -mod/A 230/50 2,5 58 8,1 - 50 195
2.1W-mod/C 230/50 0,4 58 1,3 450 50 177
2.1W GASTRO 230/50 2,5 58 8,1 - - 215
2.1W GASTRO-
mod/A
230/50 2,5 58 8,1 - - 199
2.1W GASTRO-
mod/C
230/50 0,4 58 1,3 450 - 177
2.5S * 230/50 2,5 60 8,0 - 50 290
2.5S-FISH 230/50 2,5 60 8,0 - 50 300
2.5S -mod/A 230/50 2,5 60 8,0 - 50 270
2.5S -mod/C 230/50 0,3 60 0,8 350 50 252
2.5W * 230/50 3,2 60 10,2 - 50 290
2.5W -mod/A 230/50 3,2 60 10,2 - 50 270
2.5W-mod/C 230/50 0,5 60 1,6 450 50 252
2.5W GASTRO 230/50 3,2 60 10,2 - - 290
2.5W GASTRO-
mod/A
230/50 3,2 60 10,2 - - 274
2.5W GASTRO-
mod/C
230/50 0,5 60 1,6 450 - 252
NWS 230/50 1,0 18 3,2 - 50 175
NWS-mod/A 230/50 1,0 18 3,2 - 50 160
NWS-mod/C 230/50 0,1 18 0,3 350 50 140
NWW 230/50 1,2 18 3,9 - 50 175
NWW-mod/A 230/50 1,2 18 3,9 - 50 160
NWW-mod/C 230/50 0,2 18 0,5 450 50 140
NZW 230/50 1,5 15 4,9 - 50 150
NZW-mod/A 230/50 1,5 15 4,9 - 50 134
NZW-mod/C 230/50 0,2 15 0,5 450 50 116
ZESTAWY:
(NW+1.1)S 230/50 2,3 36 7,3 - 50 290
(NW+2.1)S 230/50 2,9 76 9,3 - 50 370
(NZ+1.1)S 230/50 1,9 33 6,0 - 50 250
(NZ+2.1)S 230/50 2,9 73 9,3 - 50 320
3.0S 230/50 3,4 76 11,1 - 50 337
3.0W 230/50 4,3 88 13,8 - 50 337
3.4S 230/50 3,5 72 11,3 - 50 357
3.4W 230/50 4,6 72 14,9 - 50 364
* -
Касается также витрин типа «TOBI»
В устройствах с подсвечиваемой передней панелью номинальная мощность в два
раза больше, чем указанная в таблице!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Igloo Tobi Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla