Barbecook Junko Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
[EN] Go to barbecook.com, register your Barbecook and your Barbecook experience
will be further improved!
[NL] Ga naar barbecook.com, registreer uw Barbecook om uw Barbecook-ervaring
nog meer te verbeteren!
[FR] Rendez-vous sur barbecook.com et enregistrez votre appareil Barbecook pour
nous aider à améliorer votre expérience Barbecook.
[DE] Registrieren Sie Ihren Barbecook auf barbecook.com, damit Sie ein noch
umfangreicheres Barbecook-Erlebnis genießen können!
[ES] Visite barbecook.com, registre su Barbecook y su experiencia con el producto
será aún mejor.
[IT] Visita il sito barbecook.com , registra il tuo Barbecook e sarai ancora più vicino al
mondo Barbecook!
[PT] Aceda a barbecook.com, registe o seu Barbecook e a sua experiência com a
Barbecook será continuamente melhorada!
[SE] Gå till barbecook.com, registrera din Barbecook och din upplevelse med
Barbecook kommer att bli ännu bättre!”
[DK] Gå til barbecook.com, tilmeld din Barbecook for en endnu bedre Barbecook-
oplevelse!
[FI] Rekisteröi Barbecook-grillisi osoitteessa barbecook.com ja pääset nauttimaan
täydellisestä Barbecook-käyttökokemuksesta!
[NO] Gå til barbecook.com, registrer din Barbecook og din Barbecook opplevelse vil bli
enda bedre!
[HU] Látogasson el a barbecook.com oldalra, regisztrálja a Barbecook-ját, és még több
Barbecook élményben lehet része!
[RO] Accesaţi barbecook.com, înregistraţi grătarul Barbecook, iar experienţa dvs.
Barbecook va fi mult îmbunătăţită!
[CS] Navštivte stránky barbecook.com, zaregistrujte si svůj gril Barbecook a vaše
zážitky s produkty Barbecook budou ještě lepší!
[GR] Μεταβείτε στον ιστότοπο barbecook.com και δηλώστε το Barbecook που έχετε
αγοράσει, για να βελτιώσετε ακόμη περισσότερο την εμπειρία Barbecook!
[SK] Prejdite na barbecook.com, zaregistrujte svoj gril Barbecook a vaše zážitky s
Barbecook budú ešte lepšie!
[ET] Minge aadressile barbecook.com, registreerige oma Barbecook ja teil avaneb
võimalus kasutada oma Barbecooki veelgi paremini!
[LT] Eikite į barbecook.com, užregistruokite savo „Barbecook“ kepsninę ir patirsite dar
geresnių įspūdžių ją naudodami!
[LV] Atveriet vietni www.barbecook.com, reģistrējiet savu Barbecook un izmantojiet
Barbecook vēl pilnvērtīgāk!
[PL] Przejdź na stronę barbecook.com, zarejestruj swój produkt Barbecook w celu
umożliwienia stałego udoskonalania produktów Barbecook!
[BG] Посетете barbecook.com, регистрирайте своя Barbecook, за да получите още
по-голямо удовлетворение от Barbecook!
[SL] Pojdite na spletno stran barbecook.com, registrirajte vašo napravo Barbecook in
vaša izkušnja Barbecook bo še boljša!
[HR] Posjetite stranicu barbecook.com, registrirajte Vaš proizvod Barbecook i još više
uživajte u korištenju proizvoda Barbecook.
MAN_JUNKO_BBC_150909_A.book Page 2 Wednesday, September 9, 2015 2:16 PM
www.barbecook.com 3
EN - User guide ...................................................5
NL - Gebruiksaanwijzing ....................................9
FR - Mode d’emploi...........................................13
DE – Bedienungsanleitung ...............................17
ES – Guía del usuario........................................21
IT - Guida all’uso ...............................................25
PT - Manual do utilizador .................................29
SV - Bruksanvisning..........................................33
DA - Brugervejledning ......................................37
FI - Käyttöopas..................................................41
NO - Brukerhåndbok.........................................45
HU - Használati utasítás...................................49
RO - Ghid de utilizare........................................53
CZ - Uživatelská příručka.................................57
EL - Οδηγίες χρήσης .........................................61
SK – Návod na používanie................................65
ET – Kasutusjuhend ..........................................69
LT – Naudotojo vadovas...................................73
LV – Lietošanas pamācība ...............................77
PL – Instrukcja użytkownika............................ 81
BG - Ръководство за потребителя............... 85
SI – Priročnik za uporabo................................. 89
HR - Korisnički priručnik.................................. 93
Illustrations........................................................ 97
MAN_JUNKO_BBC_150909_A.book Page 3 Wednesday, September 9, 2015 2:16 PM
www.barbecook.com 81
PL – INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
1 ZAREJESTRUJ SWOJE
URZĄDZENIE
Dziękujemy za zakup urządzeniaBarbecook! Mamy nadzieję, że
dzięki niemu mile spędzą Państwo czas podczas grillowania.
W celu zwiększenia satysfakcji z korzystania zarejestruj swoje
urządzenie na stronie www.barbecook.com. Zajmie to zaledwie
kilka minut i zapewni wiele korzyści:
Zyskasz dostęp do naszych spersonalizowanych usług
posprzedażnych. Umożliwią one na przykład szybkie
wyszukanie części zamiennych do urządzenia lub
skorzystanie z optymalnej usługi gwarancyjnej.
Możemy poinformować o interesujących aktualizacjach
produktu oraz skierować do informacji dot. produktu oraz
specyfikacji, które odnoszą się do danego urządzenia.
2
W celu uzyskania dodatkowych informacji dot. rejestracji
urządzenia należy odwiedzić stronę
www.barbecook.com.
0
Barbecook szanuje prywatność danych. Dane nie będą
sprzedawane, przekazywane ani udostępniane stronom
trzecim.
2 O NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
Instrukcja ta składa się z dwóch części.
Pierwszą część właśnie Państwo czytają. Obejmuje ona
instrukcje montażu, korzystania i konserwacji urządzenia.
Druga część zaczyna się na stronie 97. Obejmuje ona
wszystkie rodzaje rysunków dot. urządzenia (widoki
urządzenia rozłożonego na części, rysunki montażowe...),
które są opisane w niniejszej instrukcji.
3 WAŻNE INSTRUKCJE DOT.
BEZPIECZEŃSTWA
3.1 Zapoznanie się i przestrzeganie
instrukcji
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać
instrukcje. Należy zawsze przestrzegać dokładnie instrukcji.
Montaż lub korzystanie z urządzenia w inny sposób mogą
spowodować pożar lub uszkodzenie materiału.
1
Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem
instrukcji (nieprawidłowy montaż, niewłaściwe użycie,
niewystarczająca konserwacja) nie są objęte gwarancją.
3.2 Kierowanie się zdrowym rozsądkiem
Podczas pracy z urządzeniem należy kierować się zdrowym
rozsądkiem:
Nie należy pozostawiać urządzenia bez dozoru podczas
korzystania.
Ostrzeżenie! Urządzenie stanie się bardzo gorące, nie należy
go przemieszczać podczas działania.
Podczas obchodzenia się z gorącymi częściami należy
stosować odpowiednią ochronę.
Należy przechowywać palne materiały, ciecze oraz obiekty
rozpuszczalne z dala od używanego urządzenia.
Ostrzeżenie! Trzymać dzieci i zwierzęta z dala od urządzenia
podczas korzystania.
Trzymać wiadro z wodą lub piaskiem w pobliżu podczas
korzystania z urządzenia, szczególnie w bardzo gorące dni
oraz w suchych obszarach.
Ostrzeżenie! Nie używać wewnątrz.
3.3 Wybór odpowiedniej lokalizacji
Z urządzenia należy korzystać wyłącznie na zewnątrz.
Korzystanie wewnątrz, nawet w garażu lub szopie, może
spowodować zatrucie tlenkiem węgla.
Podczas wyboru lokalizacji na zewnątrz należy zawsze:
Upewnić się, że urządzenie nie znajduje się pod konstrukcją
podwieszaną (ganek, zadaszenie...) lub pod listowiem.
Umieścić urządzenie na twardej i stabilnej powierzchni.
Nigdy nie umieszczać urządzenia na poruszającym się
pojeździe (łódź, przyczepa...).
4 MONTAŻ URZĄDZENIA
4.1 Instrukcje dot. bezpieczeństwa
Nie należy modyfikować urządzenia podczas jego montażu.
Jest to bardzo niebezpieczne i z tego względu zabronione
jest modyfikowanie części urządzenia.
Należy zawsze dokładnie przestrzegać instrukcji montażu.
Użytkownik jest odpowiedzialny za prawidłowy montaż
urządzenia. Uszkodzenia spowodowane w wyniku
nieprawidłowego montażu nie są objęte gwarancją.
4.2 Montaż urządzenia
Wymagany jest klucz wkrętak krzyżakowy.
1 Umieścić urządzenie na płaskiej i czystej powierzchni.
2 Zmontować urządzenie w sposób przedstawiony na
rysunkach montażowych.
3
Rysunki montażowe można znaleźć w drugiej części
instrukcji, pod widokiem urządzenia rozebranego na
części.
5 PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO
UŻYTKU
Potrzebne są sucha gazeta, drewno (gałązki, gałęzie, polana),
podpałka (zgodna z normą EN 1860-3) i długa zapałka.
5.1 Krok 1: Sprawdzanie i montaż
trójnogu
1 Sprawdzić trójnóg pod kątem prawidłowego dokręcenia
śrub w części górnej. Kontrolę tę należy wykonywać przed
każdym użyciem trójnogu.
2 W przypadku poluzowania śrub należy postąpić zgodnie z
poniższą procedurą w celu ich dokręcenia:
a Zdemontować łańcuch i pokrywę z górnej części
trójnogu.
b Dokręcić śruby przy użyciu wkrętaka krzyżakowego.
c Umieścić pokrywę i łańcuchy z powrotem na trójnogu.
MAN_JUNKO_BBC_150909_A.book Page 81 Wednesday, September 9, 2015 2:16 PM
82 www.barbecook.com
3 Umieścić trójnóg w odpowiednim miejscu i stabilnie
rozstawić nogi trójnogu na podłożu. Zapewni to brak
przesuwania się nóg podczas obsługi kratki przy użyciu
krążka.
1
W przypadku braku możliwości stabilnego ustawienia
nóg trójnogu na podłożu nie wieszać kratki na krążku.
Kratkę należy wówczas powiesić na nogach trójnogu.
Patrz “5.3 Krok 3: Montaż kratki”.
5.2 Krok 2: Montaż paleniska
Palenisko należy powiesić na nogach trójnogu. Należy wykonać
poniższe kroki:
1 Wziąć trzy łańcuchy do mocowania. Zahaczyć jeden koniec
każdego łańcucha w otworach montażowych znajdujących
się w palenisku.
2 Jeden z końców każdego łańcucha zahaczyć na hakach
znajdujących się na nogach trójnogu.
3 Upewnić się, czy palenisko wisi prosto. W razie konieczności
zmienić ustawienie trójnogu.
4 Sprawdzić, czy trójnóg stoi stabilnie. Ustawić maksymalnie
stabilnie nogi trójnogu na podłożu.
5.3 Krok 3: Montaż kratki
Po równym ustawieniu nóg trójnogu na podłożu można powiesić
kratkę na krążku. Jeśli nie, konieczne jest powieszenie kratki na
nogach trójnogu w celu zabezpieczenia nóg.
5.3.1 KRATKA MONTOWANA NA KRĄŻKU
1 Wziąć trzy łańcuchy do mocowania. Zahaczyć jeden koniec
każdego łańcucha w otworach montażowych znajdujących
się w kratce.
2 Drugi koniec każdego łańcucha zahaczyć na krążku.
5.3.2 KRATKA MONTOWANA NA NOGACH TRÓJNOGU
1 Wziąć trzy łańcuchy do mocowania. Zahaczyć jeden koniec
każdego łańcucha w otworach montażowych znajdujących
się w kratce.
2 Jeden z końców każdego łańcucha zahaczyć na hakach
znajdujących się na nogach trójnogu.
Odległość kratki od ognia będzie zależała od tego, na
którym ogniwie łańcuch zostanie powieszony.
Zawsze zawieszać poszczególne łańcuchy na tych
samych ogniwach. W przypadku niespełnienia
powyższego warunku kratka nie będzie wisiała prosto.
3 Upewnić się, że odległość kratki od ognia jest właściwa. Po
rozpaleniu ognia nie ma konieczności ponownego
regulowania odległości.
5.4 Krok 4: Rozpalanie ognia
Do tego celu potrzebna jest sucha gazeta, drewno (gałązki,
gałęzie, polana), podpałka (zgodną z normą EN 1860-3) oraz
długą zapałka.
1 Zgnieść kilka kartek gazety i umieścić je w palenisku na
węgiel drzewny.
2 Umieścić podpałkę pomiędzy kawałkami gazety. Należy
zawsze stosować podpałki zgodne z normą EN 1860-3.
3 Umieścić gałązki, gałęzie i kilka polan na kawałkach gazety.
Wskazówki:
Upewnić się, że nadal można dosięgnąć podpałki.
Nie umieszczać jeszcze zbyt dużo polan w palenisku.
Można dodać więcej polan po rozpaleniu się ognia.
4 Za pomocą długiej zapałki podpalić podpałkę. Spowoduje to
zapalenie się gazety, gałązek, gałęzi i na końcu polan.
1
Korzystając z urządzenia po raz pierwszy, należy
pozostawić je rozpalone przez 30 minut. Spowoduje to
usunięcie wszelkich pozostałości smarów produkcyjnych
z urządzenia.
1
Ostrzeżenie! Nie należy używać spirytusu lub benzyny w
celu rozpalenia lub ponownego rozpalenia urządzenia.
5 Grillowanie można rozpocząć, gdy drewno pokryje się
cienką warstwą białego popiołu. Nigdy nie rozpoczynać
grillowania, jeśli w palenisku nadal są płomienie.
6 PRZYDATNE WSKAZÓWKI I
PORADY
6.1 Regulacja wielkości ognia
Jeśli żywność jest poddawana obróbce cieplnej w zbyt wysokiej
lub zbyt niskiej temperaturze, należy dostosować odległość
kratki od ognia. Aby tego dokonać, obniżyć lub podnieść kratkę
za pomocą krążka.
1
Regulacji odległości pomiędzy kratką a ogniem można
dokonać, tylko gdy kratka zawieszona jest na krążku.
Jeśli krata zawieszona jest na nogach trójnogu, należy
ustawić odległość podczas mocowania kratki.
6.2 Zapobieganie przywieraniu żywności
Aby zapobiec przywarciu żywności do grilla:
Należy pokryć żywność delikatnie olejem przy pomocy
pędzla przed umieszczeniem jej na grillu. Można również
pokryć olejem sam grill.
Nie odwracać zbyt szybko żywności. Należy poddać ją
najpierw działaniu ciepła.
7 KONSERWACJA URZĄDZENIA
7.1 Czyszczenie kratki
Zalecamy czyszczenie kratki po każdym użyciu przy pomocy
środka czyszczącego Barbecook cleaner. Należy wykonać
poniższe kroki:
1 Rozpylić pianę na kratce i pozostawić na chwilę, aby zaczęła
działać.
Piana odbarwia się w miarę pochłaniania brudu i tłuszczu.
2 Usunąć pianę przy użyciu miękkiej łyżki oraz wody i
dokładnie spłukać kratkę.
3 Osuszyć kratkę i przechowywać go w suchym miejscu.
Zapobiega to powstawaniu rdzy.
2
Kratkę można również oczyścić przy użyciu łagodnego
detergentu lub wodorowęglanu sodu. Do czyszczenia
kratki nie należy nigdy stosować środków czyszczących
do piekarnika.
7.2 Czyszczenie paleniska i trójnogu
Zalecamy czyszczenie paleniska i trójnogu po każdym użyciu:
Część Metoda czyszczenia
Palenisko Zmieść popiół do wiadra.
Trójnóg
Umyć wodą i miękką gąbką lub szmatką.
Przed przechowywaniem dobrze osuszyć.
MAN_JUNKO_BBC_150909_A.book Page 82 Wednesday, September 9, 2015 2:16 PM
www.barbecook.com 83
7.3 Przechowywanie urządzenia
Aby wydłużyć trwałość urządzenia, przechowywać wszystkie
części (trójnóg, palenisko, kratkę, łańcuchy) w suchym miejscu
po każdym użyciu.
7.4 Konserwacja części chromowanych,
z żelaza kutego oraz malowanych
proszkowo
Urządzenie składa się z części chromowanych, z żelaza kutego i
malowanych proszkowo. Każdy materiał należy konserwować w
inny sposób:
1
Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem
niniejszych instrukcji są uznawane jako nieodpowiednia
konserwacja i nie są objęte gwarancją.
Poniżej widoku urządzenia rozebranego na części (druga część
instrukcji) znajduje się lista wszystkich części, z których składa
się urządzenie. Lista ta obejmuje symbol, który określa materiał,
z którego wykonana jest każda część, można więc z niej
skorzystać w celu sprawdzenia sposobu konserwacji
poszczególnych części. Na liście części stosowane są
następujące symbole:
8 GWARANCJA
8.1 Zakres gwarancji
Urządzenie posiada dwuletnią gwarancję rozpoczynającą się od
daty zakupu. Gwarancja ta obejmuje wszystkie wady
produkcyjne pod warunkiem, że:
Urządzenie jest stosowane, montowane i konserwowane
zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji.
Uszkodzenia spowodowane przez niewłaściwe użycie,
nieprawidłowy montaż lub niewystarczającą konserwację nie
są uznawane za wady produkcyjne.
Właściciel jest w stanie przedstawić rachunek oraz unikalny
numer seryjny urządzenia. Numer seryjny rozpoczyna się od
litery C, po której następuje 15 cyfr. Można go znaleźć:
- W niniejszej instrukcji.
- Na opakowaniu urządzenia.
- W dolnej części nogi trójnogu.
Barbecook Dział jakości potwierdza, że części są wadliwe i
okazały się wadliwe podczas normalnego użytkowania,
prawidłowego montażu oraz wystarczającej konwersacji.
Jeśli jeden z powyższych warunków nie zostanie spełniony, nie
można ubiegać się o żadną formę rekompensaty. We wszystkich
przypadkach gwarancja jest ograniczona do naprawy lub
wymiany wadliwej/-ych części.
8.2 Wyłączenie gwarancji
Następujące uszkodzenia oraz wady nie są objęte gwarancją:
Normalne zużycie (rdzewienie, odkształcenie, odbarwienie)
części, które są bezpośrednio wystawione na działanie ognia
lub intensywnego ciepła. Wymiana tych części jest normalna
od czasu do czasu.
Nieregularności wizualne, które są nieodłączną częścią
procesu produkcji. Nieregularności te nie są uznawane za
wady produkcyjne.
Wszystkie uszkodzenia spowodowane przez
niewystarczającą konserwację, nieprawidłowe
przechowywanie, niewłaściwy montaż lub modyfikacje
wprowadzane we wstępnie zmontowanych częściach.
Wszelkie uszkodzenia spowodowane przez niewłaściwe
użycie i nadużycie urządzenia (korzystanie niezgodne z
instrukcjami w niniejszej instrukcji obsługi, korzystanie w
celach komercyjnych...).
Wszelkie szkody wtórne spowodowane przez nieostrożne
lub niezgodne z przepisami wykorzystanie urządzenia.
Rdza lub odbarwienia spowodowane przez wpływ
otoczenia, zastosowanie agresywnych detergentów,
wystawienie na działanie chloru... Uszkodzenia te nie są
uznawane za wady produkcyjne.
Materiał Sposób konserwacji materiału
Chrom
Nie stosować ostrych, żrących detergentów
lub środków do metalu.
Korzystać z łagodnych detergentów i
pozostawić je na stali.
Używać miękkiej gąbki lub szmatki.
Spłukać dokładnie po czyszczeniu i dobrze
osuszyć przed przechowywaniem.
Żelazo kute Jeśli farba ulegnie przepaleniu, a poszczególne
elementy zaczną rdzewieć, należy odświeżyć
uszkodzone miejsca dobrej jakości farbą odpor
na gorąco.
Części
malowane
proszkowo
Nie używać ostrych przedmiotów. Używać
łagodnych detergentów, miękkiej gąbki lub
szmatki.
Spłukać dokładnie po czyszczeniu i dobrze
osuszyć przed przechowywaniem.
Symbol Materiał
Chrom
Żelazo kute
Części malowane proszkowo
MAN_JUNKO_BBC_150909_A.book Page 83 Wednesday, September 9, 2015 2:16 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Barbecook Junko Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi