Medtronic Surestream Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

15
Zestawy Sure VentLine
®
przeznaczone są do
krótkotrwałych pomiarów.
Zestawy Sure VentLine
®
H przeznaczone są do
pomiarów długotrwałych oraz w środowisku
o dużej wilgotności (wentylacja z nawilżaniem).
Adaptery obwodu oddechowego dla pacjentów
pediatrycznych i dorosłych:
• Przestrzeńmartwadodana<6,6cm
3
.
• Dostosowaniazrurkądotchawicząośrednicy>4,5mm.
Dozastosowaniaujednegopacjenta,niemożnaużywać
ponownie.
Niesterylne / niepirogenne.
Nie zawiera naturalnego lateksu kauczukowego.
Ostrzeżenie: Przy stosowaniu z zamkniętym systemem
odsysania, nie umieszczać adaptera obwodu
oddechowego (typu T) pomiędzy cewnikiem
do odsysania a rurką dotchawiczą. Służy to
zapewnieniu, aby adapter obwodu oddechowego
niezakłócałdziałaniacewnikadoodsysania.
Ostrzeżenie: Poluzowanie lub uszkodzenia połączeń mogą
upośledzićwentylacjęlubspowodowaćniedokładne
pomiarygazówoddechowych.Prawidłowopołączyć
wszystkie elementy i sprawdzić połączenia pod
kątem przecieków zgodnie ze standardowymi
procedurami klinicznymi.
Ostrzeżenie: NależysprawdzaćregularnieprzewodyCO
2
i O
2
wtrakcieużywania,wceluupewnieniasię,żenie
uległy zagięciu. Zagięty dren może spowodować
niedokładnepobieranie próbekCO
2
lub zaburzyć
podawanie O
2
pacjentowi.
Przestroga: Upewnićsię,żeprzewodynieuległynaciągnięciu
wtrakcieużycia.
Przestroga: Niepodejmowaćpróbczyszczenia,dezynfekcji,
sterylizacjianiprzepłukiwaniażadnejczęściliniido
pobieraniapróbek,ponieważmożetospowodować
uszkodzenie monitora.
Przestroga: Linie do pobierania próbek należy utylizować
zgodnie z odpowiednią procedurą postępowania
lub przepisami lokalnymi w zakresie usuwania
skażonychodpadówmedycznych.
Przestroga: Stosowanie zestawu Sure VentLine
®
H („H”
w nazwie wskazuje, że przeznaczone są do
stosowania w środowisku wilgotnym) w trakcie
badaniametodąrezonansumagnetycznegomoże
doprowadzić do zakłóceń. Zaleca sięstosowanie
linii do pobierania próbek bez „H” w nazwie.
Uwaga: W trakcie nebulizacji lub odsysania, dla
zapobieżenia nagromadzeniu się wilgoci i
niedrożności linii do pobierania próbek, należy
odłączyćłącznikLuerliniidopobieraniapróbekod
monitora.
Uwaga: Wymienić linię do pobierania próbek zgodnie
zprotokołemszpitala,lubgdyurządzeniewskazuje
zablokowanie.Nadmiernailośćwydzielinypacjenta
lub nagromadzenie się skroplin w układzie
oddechowym może doprowadzić do niedrożności
linii do pobierania próbek, a w konsekwencji do
koniecznościczęstszejjejwymiany.
W USA prawo federalne dopuszcza sprzedaż tych urządzeń
wyłączniezprzepisulubnazamówienielekarza.
Próbkowanie Surestream™
EtCO
2
dla pacjentów
zaintubowanych
Pacjenci pediatryczni i dorośli
pl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Medtronic Surestream Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla